﻿WEBVTT

00:00:01.420 --> 00:00:36.020
<b><font color=#00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><font color=#FFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:36.166 --> 00:00:39.333
(تئوفانی از یونان باستان)

00:00:39.333 --> 00:00:42.666
تجلی طبیعی یا فراطبیعی خدا

00:00:45.333 --> 00:00:49.375
پروردگارا، تو که از عرش
خود در بهشت ​​به ما نگاه

00:00:49.375 --> 00:00:52.083
می کنی و دعای ما رو با
خیرخواهی اجابت می کنی

00:00:54.291 --> 00:00:59.375
آدولفو، ماریا د لوس دولورس
رو به عنوان همسر قانونی خودت

00:00:59.375 --> 00:01:02.291
انتخاب می‌کنی و قول میدی
که خوب یا بد به اون وفادار باشی؟

00:01:02.291 --> 00:01:05.375
برای ثروتمندتر یا برای فقیرتر،
در بیماری و سلامت، دوست

00:01:05.375 --> 00:01:09.000
داشتن و گرامی داشتن اون، تا
زمانی که مرگ شما رو از هم جدا کنه؟

00:01:09.541 --> 00:01:10.500
بله

00:01:11.666 --> 00:01:16.708
ماریا د لس دولورس، آدولفو
رو به عنوان شوهر قانونی خودت

00:01:16.708 --> 00:01:20.458
انتخاب می‌کنی و قول میدی
که خوب یا بد به اون وفادار باشی؟

00:01:20.458 --> 00:01:23.916
برای ثروتمندتر یا فقیرتر،
در بیماری و سلامت، دوست

00:01:23.916 --> 00:01:27.083
داشتن و گرامی داشتن اون، تا
زمانی که مرگ شما رو از هم جدا کنه؟

00:01:27.083 --> 00:01:28.041
بله

00:01:38.333 --> 00:01:40.250
باشد که خداوند در
محبت خود رضایتی رو

00:01:40.250 --> 00:01:43.958
که در برابر کلیسا
اعلام کردین تقویت کنه

00:01:43.958 --> 00:01:46.750
و برکات اون و در
درون خودتون برآورده کنین

00:01:47.458 --> 00:01:51.750
چیزی رو که خداوند به اون ملحق کرده،
هیچ کس اونو از هم جدا نکنه

00:01:51.750 --> 00:01:54.250
آمین

00:01:54.250 --> 00:01:56.000
میتونی عروس رو ببوسی

00:02:17.541 --> 00:02:21.500
اسپانیا 1981

00:02:31.541 --> 00:02:34.708
آماده ای؟
خب، شما سه نفر آماده این؟

00:02:34.708 --> 00:02:35.750
بله

00:02:37.458 --> 00:02:39.208
- بیا
- ممنون

00:02:41.250 --> 00:02:42.416
فکر می کنم بهش رسیدم

00:02:43.916 --> 00:02:45.291
لوئیس و مارتا

00:02:45.791 --> 00:02:47.208
این خیلی رایج

00:02:47.208 --> 00:02:49.416
مشترک؟
باشه

00:02:49.416 --> 00:02:51.083
اوستاکیو و کاندلاریا

00:02:51.083 --> 00:02:53.500
این وحشتناک

00:02:53.500 --> 00:02:55.916
من اسم هایی رو دوست دارم که نماد چیزی هستن

00:02:55.916 --> 00:02:58.791
نماد چیزی؟

00:02:59.500 --> 00:03:00.958
پس آدم و حوا چطور؟

00:03:03.000 --> 00:03:04.166
احمق نباش

00:03:05.375 --> 00:03:07.500
تو بهترین مامان دنیا میشی

00:03:14.041 --> 00:03:15.833
زنده باد تازه عروس ها

00:03:18.250 --> 00:03:19.916
مراقب باشید!  مراقب باشید!

00:03:20.500 --> 00:03:22.625
اوه  مواظب باش!  مراقب باش!

00:03:28.833 --> 00:03:29.916
چیزی شده؟

00:03:34.916 --> 00:03:36.583
<i>حرکت نکن!</i>

00:03:37.083 --> 00:03:38.333
<i>ساکت!</i>

00:03:47.250 --> 00:03:48.083
<i>ساکت!</i>

00:03:48.083 --> 00:03:50.625
<i>دیروز ساعت 6:26 عصر</i>

00:03:50.625 --> 00:03:54.291
<i>دراماتیک ترین قسمت
تاریخ کشورمون رخ داد</i>

00:03:54.291 --> 00:03:56.291
<i>از آغاز دموکراسی</i>

00:04:14.208 --> 00:04:15.875
آدولفو، چه اتفاقی افتاد؟

00:04:18.375 --> 00:04:20.500
عوارضی داشت

00:04:21.666 --> 00:04:22.750
من واقعا متاسفم

00:04:23.958 --> 00:04:26.166
نه نه

00:04:26.166 --> 00:04:28.416
باید بهتون اطلاع بدم

00:04:29.041 --> 00:04:31.291
که آسیب داخلی دیدی

00:04:32.083 --> 00:04:32.958
کاملا شدید

00:04:32.958 --> 00:04:34.583
چی؟

00:04:36.791 --> 00:04:38.791
می ترسم هیچوقت
نتونی بچه دار بشی

00:04:38.791 --> 00:04:41.791
وای نه!  نه!  نه!

00:04:41.791 --> 00:04:44.916
من واقعا متاسفم

00:04:57.750 --> 00:04:59.083
چرا من؟

00:04:59.625 --> 00:05:01.041
- سلام
- چرا من؟

00:05:01.041 --> 00:05:02.000
سلام

00:05:38.375 --> 00:05:41.000
<i>به تقصیر من  به تقصیر من</i>

00:05:41.000 --> 00:05:43.416
<i>از سخت ترین تقصیر من</i>

00:05:55.708 --> 00:05:57.333
<i>آمین</i>

00:06:47.833 --> 00:06:50.458
لولا، تو شبیه یه روح شدی
به خودت نگاه کن

00:06:51.250 --> 00:06:52.833
شش ماه که می گذره

00:06:54.416 --> 00:06:56.083
من به تو نیاز دارم که خوب باشی

00:06:57.750 --> 00:06:59.791
من حاضرم برای تو هر کاری بکنم

00:07:00.291 --> 00:07:01.291
هر چیزی

00:07:07.291 --> 00:07:09.958
- چرا به شهرمون برنمی گردیم؟
- نه، بحثی نیست

00:07:09.958 --> 00:07:12.625
- اما این خانه,,,
مشکل اینجا خانه نیست

00:07:14.916 --> 00:07:17.208
کودکی فوق العاده ای در این خانه داشتم

00:07:19.750 --> 00:07:21.833
و فرزندان ما هم در اینجا خوشحال میشن

00:07:28.416 --> 00:07:29.333
عسلم

00:07:32.458 --> 00:07:33.916
یک صومعه در نزدیکی وجود داره

00:07:34.416 --> 00:07:36.625
یتیم خانه ست
بچه ها اونجان

00:07:38.625 --> 00:07:40.250
- شاید بتونیم بریم

00:07:41.416 --> 00:07:43.416
ما اونا رو طوری دوست میداریم
که انگار مال خودمون هستن

00:07:43.416 --> 00:07:44.833
- نه, نه
- گوش کن عزیزم

00:07:44.833 --> 00:07:46.333
یه میخ دیگه ای رو می کنه

00:07:46.875 --> 00:07:48.666
لطفا برو

00:08:04.416 --> 00:08:05.375
لولا,,,

00:08:06.416 --> 00:08:07.833
نمیتونم اینجوری ادامه بدم

00:08:09.000 --> 00:08:10.041
من فقط نمی تونم

00:08:20.416 --> 00:08:22.791
TVE ارائه می کنه

00:08:22.791 --> 00:08:25.291
هر پنجشنبه از ساعت 7 تا 8

00:08:59.750 --> 00:09:02.250
این کشور از کنترل خارج شده

00:09:02.833 --> 00:09:06.250
جوانان این روزها فاقد
ارزش های اساسی هستن

00:09:06.250 --> 00:09:07.833
اونا کاملا گم شدن

00:09:07.833 --> 00:09:09.791
مادر بزرگوار

00:09:12.875 --> 00:09:14.125
حالت خوبه؟

00:09:16.500 --> 00:09:18.166
همسرم در صومعه بزرگ شد

00:09:20.458 --> 00:09:23.041
این مکان مقدس در قرن پانزدهم

00:09:23.041 --> 00:09:24.625
پس از تولد مسیح ساخته شد

00:09:25.208 --> 00:09:30.708
میشه گفت که سبک زندگی
و دکترین ما قطعاً قدیمی

00:09:33.083 --> 00:09:37.541
در اینجا ما به کودکان رها
شده سرپناه و آموزش میدیم

00:09:38.583 --> 00:09:40.250
بچه های مادران مجرد,,,

00:09:41.625 --> 00:09:42.791
,,,زنان خیابانی،

00:09:43.458 --> 00:09:47.750
کودکان دارای ناتوانی
جسمی، با اختلالات ذهنی

00:09:47.750 --> 00:09:49.291
آره

00:09:51.375 --> 00:09:55.166
ما به دنبال پذیرش ترجیحاً
دو نوزاد بودیم، اما

00:09:55.166 --> 00:09:57.333
البته بدون نقص

00:09:57.333 --> 00:10:02.291
در این صورت، من ازت می خوام که کمک
مالی شما به صومعه خیلی سخاوتمندانه باشه

00:10:16.000 --> 00:10:18.041
چه مدت باید مدارک
مورد بررسی قرار بگیره؟

00:10:22.583 --> 00:10:25.458
به محض دریافت کمک مالی
شما، این مشکل برطرف میشه

00:10:25.458 --> 00:10:26.666
من اینجا رو دارم

00:10:29.458 --> 00:10:30.916
همسرت کجاست؟

00:10:50.625 --> 00:10:52.916
موسیقی بهشتی، فکر نمی کنی؟

00:10:55.625 --> 00:10:57.500
اونا مثل فرشته بازی می کنن

00:10:59.166 --> 00:11:01.208
و فقط هفت سالشونه

00:11:03.708 --> 00:11:07.666
- این و بچه ها بازی می کنن؟
- عزیزم، همه چیز رسیدگی شده

00:11:11.458 --> 00:11:13.041
من دوست دارم اونا رو ببینم

00:11:14.625 --> 00:11:15.791
تین، تینا!

00:11:18.500 --> 00:11:19.541
لطفا بیا اینجا!

00:11:20.583 --> 00:11:23.500
اونا در دروازه های
صومعه رها شدن

00:11:23.500 --> 00:11:25.208
اونا فقط چند هفته سن داشتن

00:11:27.000 --> 00:11:28.375
اونا,,,

00:11:29.625 --> 00:11:31.625
کودکان منحصر به فرد و خاص هستن

00:11:31.625 --> 00:11:35.458
البته,  اما تین و تینا، اینا اسامی
اسپانیایی نیستن، درسته؟

00:11:35.458 --> 00:11:36.416
نه

00:11:36.416 --> 00:11:38.791
اونا به افتخار سنت آگوستین نامگذاری شدن،

00:11:39.291 --> 00:11:40.791
قدیس حامی نظم ما

00:11:51.333 --> 00:11:52.458
فرزندان

00:11:52.458 --> 00:11:57.041
این آقای آدولفو و همسرش

00:11:57.041 --> 00:11:58.083
لولا

00:11:59.375 --> 00:12:01.000
- سلام
- سلام

00:12:01.000 --> 00:12:02.291
سلام

00:12:02.291 --> 00:12:04.333
ارگ رو زیبا می نوازی

00:12:04.333 --> 00:12:06.208
ما هر روز تمرین می کنیم

00:12:08.333 --> 00:12:11.458
خشم خدا!  این خشم خداست!

00:12:12.666 --> 00:12:14.625
این فقط یک طوفان، نگران نباشید

00:12:14.625 --> 00:12:15.625
لولا

00:12:16.208 --> 00:12:17.708
باید تمرکز کنیم، باشه؟

00:12:18.458 --> 00:12:20.625
بچه ها، می تونین به بازی برگردین

00:12:23.166 --> 00:12:24.958
نرو لطفا، بمون

00:12:24.958 --> 00:12:27.541
بله لطفا نرو  اینجا با ما بمون

00:12:27.541 --> 00:12:29.791
ما می‌تونیم خیلی
چیزهای دیگه رو بازی کنیم

00:12:32.583 --> 00:12:33.750
من خیلی دوست دارم

00:12:35.875 --> 00:12:37.000
اما من نمی تونم

00:12:42.000 --> 00:12:44.291
تین، بیا، غمگین نباش

00:12:44.291 --> 00:12:47.625
من بهت گفتم که هیچ کس ما رو دوست نداره

00:12:52.333 --> 00:12:53.375
یه لحظه

00:12:54.750 --> 00:12:57.625
لولا، نه، نه، نه، لطفا گوش کن

00:12:57.625 --> 00:13:00.583
من می دونم که تو به چی فکر
می کنی، و اونا خیلی پیر هستن

00:13:00.583 --> 00:13:01.958
و کمی عجیب

00:13:03.166 --> 00:13:05.208
آدولفو این بچه ها رو باید دوست داشت

00:13:05.958 --> 00:13:07.500
ما هم مثل اونا به عشق نیاز داریم

00:13:09.291 --> 00:13:10.958
پس بیاین به همدیگه عشق بورزیم

00:13:12.500 --> 00:13:13.958
بذار یک خانواده باشیم

00:13:16.666 --> 00:13:17.875
در مورد اونا مطمئنی؟

00:13:35.416 --> 00:13:36.666
موسیقی رو دوست نداری؟

00:13:36.666 --> 00:13:38.083
اون موسیقی شیطانی

00:13:40.583 --> 00:13:42.041
اوه پس,,,

00:13:44.083 --> 00:13:45.541
پس چرا برای ما آهنگ نمی خونی؟

00:13:46.500 --> 00:13:47.666
آره بیا یه آهنگ بخونیم

00:13:47.666 --> 00:13:49.083
باشه چه آهنگی بخونیم

00:13:49.083 --> 00:13:51.791
بیا، من مطمئنم که تو آهنگ های زیادی رو می شناسی

00:14:18.291 --> 00:14:20.333
این خیلی خیلی خوبه، شما دو نفر

00:14:20.333 --> 00:14:24.041
خیلی آهنگ قشنگیه

00:14:34.208 --> 00:14:36.416
پسرم چطوره؟

00:14:36.416 --> 00:14:37.500
فرزندان

00:14:38.500 --> 00:14:39.500
این کوکی

00:14:40.666 --> 00:14:42.083
میخوای سلام کنی؟

00:14:43.958 --> 00:14:45.750
- اوه!
- تینا!  تینا!

00:14:45.750 --> 00:14:47.875
- کوکی
- چیزی شده؟  می ترسی؟

00:14:48.583 --> 00:14:49.583
کوکی، بس کن!

00:14:50.541 --> 00:14:52.458
زود باش,  اون سگ خیلی خوبیه

00:14:52.458 --> 00:14:53.416
اسمش کوکی و تو باید

00:14:53.416 --> 00:14:55.375
در مراقبت از اون به ما کمک کنی

00:14:55.375 --> 00:14:58.458
کافیه,  همه چیز درسته

00:15:03.333 --> 00:15:05.625
نگاه کن  بابا یکی از اونا رو خلبان می کنه

00:15:06.416 --> 00:15:07.250
واقعا؟

00:15:07.250 --> 00:15:08.916
- آره
- خیلی باحال!

00:15:09.958 --> 00:15:12.250
در آسمان، خدا رو دیدی؟

00:15:12.750 --> 00:15:14.416
هنوز لذت ملاقات
با اونو نداشتم

00:15:16.166 --> 00:15:17.666
رانندگی زیاد طول نکشید

00:15:17.666 --> 00:15:20.000
اصلا,  صومعه خیلی نزدیک

00:15:20.000 --> 00:15:21.458
چقدر نزدیک؟

00:15:21.458 --> 00:15:23.708
حدود 15 کیلومتر دورتر

00:15:23.708 --> 00:15:25.125
و با پای پیاده؟

00:15:25.125 --> 00:15:26.500
اوه، پیاده؟

00:15:26.500 --> 00:15:29.500
از میان جنگل، اوه,,,
شش کیلومتر

00:15:29.500 --> 00:15:32.541
اما زمان زیادی می بره
چرا می خوای بدونی؟

00:15:36.291 --> 00:15:37.541
زود باش

00:15:40.291 --> 00:15:42.666
وای!

00:15:42.666 --> 00:15:45.041
خیلی باحال!

00:15:45.041 --> 00:15:46.416
خیلی باحاله

00:15:46.416 --> 00:15:47.791
کاملا

00:15:49.166 --> 00:15:51.041
- بیا خانه رو بررسی کنیم
- باشه!

00:15:58.958 --> 00:16:01.666
تو فکر می کنی یک جسد اینجاست

00:16:01.666 --> 00:16:03.291
عسل

00:16:05.791 --> 00:16:08.375
خیلی وقت که
لبخند تو رو ندیدم

00:16:14.333 --> 00:16:15.458
بچه ها

00:16:19.750 --> 00:16:20.833
بچه ها

00:16:24.416 --> 00:16:25.416
بچه ها

00:16:27.333 --> 00:16:29.541
بچه ها!

00:16:32.333 --> 00:16:33.791
چی شده مامان؟

00:16:35.708 --> 00:16:36.708
هیچی

00:16:38.291 --> 00:16:40.666
مامان ما کار بدی کردیم؟

00:16:42.291 --> 00:16:43.166
نه

00:16:44.916 --> 00:16:47.041
فقط این اتاق مال شما نیست

00:16:48.041 --> 00:16:49.750
این همون پایین سالن

00:16:49.750 --> 00:16:51.500
بیا تینا!  بریم ببینیمش!

00:16:57.541 --> 00:17:00.458
و اونا؟
اونا از یک سفر هواپیمای دیگه ای هستن؟

00:17:00.458 --> 00:17:02.875
اونا چینی هستن، کشوری دور

00:17:02.875 --> 00:17:07.333
-اگه بخوای میتونم عکساشو نشونت بدم
- و اون؟  از سفر دیگه ای؟

00:17:08.958 --> 00:17:13.083
نه، این یک تلویزیون
تو هیچوقت یکی از اینا رو ندیدی؟

00:17:17.083 --> 00:17:18.208
باشه

00:17:19.458 --> 00:17:20.833
شام آماده ست

00:17:20.833 --> 00:17:23.250
خیلی خب,  کجا میری؟

00:17:24.541 --> 00:17:26.916
- ببینیم چطور شد
- مطمئنم عالی میشه

00:17:28.166 --> 00:17:29.375
بذارین ببینم

00:17:36.083 --> 00:17:39.333
من و تین می خواستیم ازت تشکر کنیم
که ما رو به عنوان بچه های خودت پذیرفتی

00:17:41.166 --> 00:17:42.458
چشماتو ببند لطفا

00:17:43.416 --> 00:17:44.541
باشه

00:17:50.333 --> 00:17:51.458
اونا رو باز کن

00:17:53.458 --> 00:17:55.333
این تاج مسیح تا ما رو

00:17:55.333 --> 00:17:57.708
از شر گناه رهایی بخشید

00:17:59.333 --> 00:18:00.458
ممنون,  عالیه

00:18:00.458 --> 00:18:03.666
حالا تو مامان  ازت
میخوام چشماتو ببندی

00:18:03.666 --> 00:18:05.541
خیلی خب

00:18:09.083 --> 00:18:11.208
بذار این و بپوشم

00:18:12.541 --> 00:18:13.458
الان

00:18:15.041 --> 00:18:17.333
این تسبیح مقدس تا شما هم

00:18:17.333 --> 00:18:21.666
مثل مریم در اسرار
ایمان ما تأمل کنی

00:18:21.666 --> 00:18:24.541
اگه اونو بپوشی، شما
رو از شر محافظت می کنه

00:18:25.125 --> 00:18:27.291
بیا، شاه گرسنه ست

00:18:39.458 --> 00:18:41.541
عزیزم دلم برای املت هات تنگ شده بود

00:18:44.375 --> 00:18:46.083
بیا سرد میشه

00:18:49.500 --> 00:18:50.666
چیزی شده؟

00:18:53.583 --> 00:18:54.791
چرا نمیخوری؟

00:18:55.375 --> 00:18:57.583
خب نگفتی لطفت

00:18:59.625 --> 00:19:01.041
چطور تونستم فراموش کنم؟

00:19:02.083 --> 00:19:04.458
زود باش,  بیاین همه دعا بخونیم، خوبه؟

00:19:15.375 --> 00:19:19.000
خداوندا، ما تو رو به خاطر این روز و این
غذایی که در شرف خوردن اون هستیم شکر می کنیم

00:19:21.291 --> 00:19:22.750
باشد که در خدمت تحقق اراده شما باشد

00:19:22.750 --> 00:19:25.250
به نام خداوند ما
عیسی مسیح,  آمین

00:19:25.250 --> 00:19:26.791
- آمین
- آمین

00:19:30.083 --> 00:19:31.750
خیلی خب,  بیاین بخوریم

00:19:33.208 --> 00:19:35.416
این خوشمزه ست

00:19:44.625 --> 00:19:45.500
مامان؟

00:19:46.583 --> 00:19:47.458
بله؟

00:19:48.041 --> 00:19:49.583
چرا ما رو به فرزندی پذیرفتی؟

00:19:51.833 --> 00:19:53.208
چون می خواستیم

00:19:53.708 --> 00:19:55.000
بله اما,,,

00:19:55.666 --> 00:19:57.916
چرا از خودت بچه نداری؟

00:20:01.208 --> 00:20:02.458
چون غیر ممکنه

00:20:05.125 --> 00:20:08.666
همه چیز ممکنه مامان  معجزه
ها هر روز اتفاق میوفتن

00:20:15.875 --> 00:20:17.458
چرا این همه رو آوردی؟

00:20:18.250 --> 00:20:22.208
به طوری که، اوه، فرشته
نابودگر نتونه به این خانه بیاد

00:20:25.500 --> 00:20:27.125
فرشته نابودگر؟

00:21:45.375 --> 00:21:46.708
صبح بخیر مامانی

00:21:47.458 --> 00:21:49.000
صبح بخیر مامانی

00:21:49.000 --> 00:21:52.083
صبح بخیر,  میتونی بشینی

00:21:58.500 --> 00:22:00.041
نباید منتظر بابا باشیم؟

00:22:00.750 --> 00:22:03.708
نه، بابا خیلی زود بیدار
شد تا سر کار بره

00:22:05.416 --> 00:22:06.958
بیا صبحونه بخوریم

00:22:16.708 --> 00:22:18.708
قبل از صبحونه دعا نمیخونیم؟

00:22:21.625 --> 00:22:23.541
نه، من نمی خوام دعا بخونم

00:22:23.541 --> 00:22:25.166
تو به خدا اعتقاد نداری، درسته؟

00:22:33.166 --> 00:22:35.125
گاهی باورش سخته

00:22:37.541 --> 00:22:41.583
احمق تو دل خودت میگه دروغگو خدا نیست

00:22:42.208 --> 00:22:43.333
من اون یکی رو میشناسم

00:22:43.916 --> 00:22:46.375
مزمور، اوه,,,

00:22:46.375 --> 00:22:47.875
هفت؟

00:22:47.875 --> 00:22:50.458
- مزمور 14، احمقانه ست
- اوه، آجیل

00:22:52.833 --> 00:22:55.125
می دونی، ما راهی
برای دیدن خدا داریم

00:22:55.125 --> 00:22:56.416
می خوای بدونی چطور؟

00:22:57.541 --> 00:22:58.458
البته

00:22:59.333 --> 00:23:02.583
اما باید قول بدی
که هر اتفاقی هم

00:23:02.583 --> 00:23:04.708
بیوفته از روی صندلی
بلند نشی

00:23:04.708 --> 00:23:06.041
قول میدی؟

00:23:07.250 --> 00:23:08.750
بله قول میدم

00:23:10.166 --> 00:23:12.000
من واقعاً می خوام خدا رو ببینم

00:23:12.000 --> 00:23:15.916
من می خوام از اون چیزی بپرسم
خواهش میکنم، خوشگله خواهش میکنم

00:23:15.916 --> 00:23:18.291
باشه

00:23:35.416 --> 00:23:36.916
تینا چیکار میکنی؟

00:23:38.916 --> 00:23:40.791
تو قول دادی

00:23:55.416 --> 00:23:56.791
حالت خوبه؟

00:23:57.375 --> 00:23:59.916
من برای تو معجزه خواستم

00:23:59.916 --> 00:24:01.416
من مطمئنم که اون اونو عطا میکنه

00:24:05.458 --> 00:24:08.833
بیاین همه دنبال خدا باشیم،
ایمان داشته باشین و شک نکنین

00:24:08.833 --> 00:24:12.375
«اگه ایمان داشته باشی، هر چی تو
دعا بخوای بهت میرسه»

00:24:12.375 --> 00:24:14.125
من اون یکی رو میشناسم

00:24:14.125 --> 00:24:16.416
متی ده,,,

00:24:20.750 --> 00:24:22.708
- جنگ غذا!
- بچه ها، شما نمی تونین این کار و بکنین!

00:24:22.708 --> 00:24:24.000
گوچا!

00:24:24.000 --> 00:24:25.125
بگیرش!

00:24:34.208 --> 00:24:35.666
کی اینکار رو کرده؟

00:24:44.375 --> 00:24:46.041
مدرسه ال پاژِن

00:24:46.041 --> 00:24:49.458
همونطور که می بینین، در داخل

00:24:49.458 --> 00:24:52.125
قفسه سینه می تونیم
دو ریه رو پیدا کنیم

00:24:52.125 --> 00:24:55.583
که هر بار که نفس می کشیم
منقبض و منبسط میشن

00:24:55.583 --> 00:24:57.250
و اگه اونا رو برداریم، مهمترین

00:24:57.250 --> 00:25:02.041
عضو بدن انسان رو کشف می کنیم,,,

00:25:02.041 --> 00:25:03.166
شولونگ!

00:25:04.791 --> 00:25:06.791
بچه ها  سلام، بچه ها، بچه ها، لطفا!

00:25:07.500 --> 00:25:08.375
پدرو

00:25:08.375 --> 00:25:09.833
هی به من گوش کن

00:25:10.708 --> 00:25:13.625
یک شوخی احمقانه دیگه، تو بیرونی

00:25:13.625 --> 00:25:15.375
فهمیدم آقای جولیان

00:25:15.958 --> 00:25:17.583
دیگه شوخی نمیکنم قول میدم

00:25:26.375 --> 00:25:27.875
صبح بخیر آقای جولیان

00:25:27.875 --> 00:25:30.375
صبح بخیر,  صبح بخیر,  بیا تو

00:25:30.375 --> 00:25:34.500
سلام، همه، کافیه
لطفا ساکت باش

00:25:35.083 --> 00:25:37.708
امروز دو دانشجوی جدید داریم که به ما ملحق میشن

00:25:38.458 --> 00:25:41.958
حالا این تین و اینم تیناست

00:25:44.041 --> 00:25:46.333
هی من اون دوتا رو میشناسم

00:25:51.000 --> 00:25:54.458
شما فرزندان کنت دراکولا هستین!

00:25:56.541 --> 00:25:59.125
پدرو!  هی!  همه، ساکت!

00:26:00.750 --> 00:26:01.791
سه گانه مقدس

00:26:01.791 --> 00:26:06.416
حزقیال، نبوت علیه
فلسطینیان 25:16

00:26:07.250 --> 00:26:08.916
تو این کار خیلی خوبه مامان

00:26:10.083 --> 00:26:12.791
در اینجا، شما سعی کنین,  اما مراقب باشین

00:26:15.416 --> 00:26:16.250
بیا

00:26:16.250 --> 00:26:19.458
"من انتقام بزرگی انجام میدم و
اونا رو در خشم خودم مجازات میکنم"

00:26:19.958 --> 00:26:23.208
"اونو میفهمن که من خدا
هستم، وقتی که از اونا انتقام بگیرم"

00:26:23.208 --> 00:26:24.791
تو واقعاً تو این کار خوب هستی

00:26:26.791 --> 00:26:30.208
مامان، ما بچه های دراکولا هستیم؟

00:26:31.375 --> 00:26:32.875
میدونی دراکولا کیه؟

00:26:33.958 --> 00:26:36.333
چرا ما مثل بقیه نیستیم؟

00:26:36.333 --> 00:26:38.375
چرا خدا ما رو اینقدر عجیب کرده؟

00:26:42.541 --> 00:26:43.875
می خوای رازی رو به تو نشان بدم؟

00:26:44.500 --> 00:26:45.416
باشه

00:26:54.958 --> 00:26:57.041
بخشی از پای تو تقلبی؟

00:26:57.041 --> 00:26:58.125
آهان

00:27:00.541 --> 00:27:02.041
ببین منم غریبم

00:27:03.583 --> 00:27:04.875
چه اتفاقی برات افتاده؟

00:27:08.791 --> 00:27:10.458
وقتی همسن تو بودم,,,

00:27:13.041 --> 00:27:15.250
پدر و مادرم از شهری به شهر دیگه می رفتن،

00:27:15.916 --> 00:27:17.500
و فیلم نشان می دادن

00:27:19.041 --> 00:27:20.625
ما در یک ون کمپر زندگی می کردیم

00:27:26.333 --> 00:27:27.333
یک شب،

00:27:28.666 --> 00:27:30.791
از خواب بیدار شدم و پام آتش گرفته بود

00:27:35.041 --> 00:27:36.791
همه جا آتش گرفته بود

00:27:41.250 --> 00:27:43.958
من تونستم فرار کنم، خودم و نجات بدم

00:27:47.333 --> 00:27:48.875
اما پدر و مادرم این کار و نکردن

00:27:50.833 --> 00:27:53.666
خدا بود مامان، خدا نجاتت داد

00:27:54.583 --> 00:27:57.708
- کسی خونه هست؟
- بابا!

00:28:38.416 --> 00:28:41.208
تمام اون صلیب ها رو
روی درها میخکوب کردی؟

00:28:42.208 --> 00:28:43.458
فکر کردم تویی

00:28:44.750 --> 00:28:47.125
- بچه ها بودن
- پس چی؟  کی اهمیت میده؟

00:28:47.125 --> 00:28:49.250
اگه برای اونا مهم، اونا رو ول کنین

00:28:50.083 --> 00:28:52.166
اونا کاملاً شیفته دین هستن

00:28:52.708 --> 00:28:55.416
- اونا تمام روز رو در مورد خدا صحبت می کنن
- این طبیعی

00:28:56.250 --> 00:28:59.666
اونا توسط راهبه ها بزرگ شدن
عجیب بود اگه اونا وارد فوتبال میشدن

00:29:01.125 --> 00:29:02.000
درسته، واقعی

00:29:12.083 --> 00:29:13.666
اعتقاد داری خدا وجود داره

00:29:14.750 --> 00:29:15.958
جدی؟

00:29:20.000 --> 00:29:22.083
من فکر می کنم که دو گزینه وجود داره

00:29:23.583 --> 00:29:28.416
یا باور داریم که خدای قادر
مطلق و اسرارآمیز وجود داره

00:29:29.000 --> 00:29:31.708
و اینکه من و تو در زندگی بعدی
مون دوباره به هم ملحق میشیم، یا

00:29:31.708 --> 00:29:33.250
یا خدا وجود نداره

00:29:34.375 --> 00:29:37.291
و همه اینا رو درست کردیم
تا اینقدر احساس تنهایی نکنیم

00:29:40.916 --> 00:29:42.291
و هیچ چیز معنی نداره

00:29:46.333 --> 00:29:47.875
و به همین دلیل که فکر می کنم,,,

00:29:50.333 --> 00:29:52.458
ما نباید به زندگی بعدی بسپاریم

00:29:53.125 --> 00:29:54.833
چیزی که ما می تونیم در این یکی لذت ببریم

00:29:56.666 --> 00:29:58.791
هی بس کن  بچه ها ممکنه ما رو ببینن!

00:29:59.958 --> 00:30:01.875
داری خیلی شبیه مادر میشی

00:30:01.875 --> 00:30:03.708
تو یه احمقی

00:30:14.208 --> 00:30:17.125
گفتم قراره اتفاق بیوفته، نه؟

00:30:19.333 --> 00:30:20.750
هی جریان چیه؟

00:30:21.625 --> 00:30:22.916
چرا خواب نیستی؟

00:30:23.541 --> 00:30:24.958
ما احساس خواب آلودگی نمی کنیم

00:30:25.625 --> 00:30:27.708
می تونیم نبرد فرشتگان رو پخش کنیم؟

00:30:27.708 --> 00:30:31.000
بله، بیاین نبرد فرشتگان رو
پخش کنیم و بعدش بخوابیم

00:30:32.000 --> 00:30:34.541
لطفا,  خیلی لطفا

00:30:35.916 --> 00:30:38.500
خب,  چطور اونو می نوازی؟

00:30:38.500 --> 00:30:39.708
خیلی آسان

00:30:40.375 --> 00:30:43.583
شما چشمای خودتون و ببندین و بعدش آیه
ای از کتاب مقدس رو تلاوت می کنیم

00:30:43.583 --> 00:30:47.000
- وقتی کارمون
تمام شد، تا سه بشمار

00:30:47.000 --> 00:30:49.125
تو چشمات و باز کن و دنبال ما بگرد

00:30:50.000 --> 00:30:51.041
همین؟

00:30:53.333 --> 00:30:54.666
چیکار باید بکنم؟

00:30:54.666 --> 00:30:55.958
روی پاهای خودت بلند شو

00:31:02.583 --> 00:31:05.583
مکاشفه، باب 12، آیات هفتم و نهم

00:31:06.083 --> 00:31:08.041
"و در بهشت ​​جنگی بود"

00:31:08.041 --> 00:31:11.750
"مایکل و فرشتگانش با
اژدهای بزرگ جنگیدن"

00:31:12.333 --> 00:31:15.875
"اژدهای بزرگ، اون
مار باستانی که به نام

00:31:15.875 --> 00:31:18.958
های شیطان و لوسیفر
هم شناخته میشه،

00:31:19.583 --> 00:31:22.416
کسی که همه جهان رو گمراه می کنه»

00:31:26.875 --> 00:31:27.791
آماده ای؟

00:31:30.833 --> 00:31:31.875
یک,,,

00:31:34.125 --> 00:31:35.041
,,, دو,,,

00:31:35.875 --> 00:31:40.041
و سه!  برو ای شیطان!
اینجا بهشت ​​ماست!

00:31:40.041 --> 00:31:41.291
برو بیرون!

00:32:13.541 --> 00:32:16.500
بچه ها این بازی دیگه ایه؟

00:32:17.541 --> 00:32:18.750
کجایین؟

00:32:20.750 --> 00:32:22.166
هی کجا رفتین

00:32:28.750 --> 00:32:30.666
بیا، تین، محکم نگه دار!

00:32:30.666 --> 00:32:32.375
مامان یه چیزی ازش بپرس!

00:32:43.875 --> 00:32:44.916
ولش کن!

00:32:45.583 --> 00:32:47.375
گفتم محکم بگیر!

00:32:49.250 --> 00:32:50.916
مامان، تقریباً می تونی اونو ببینی!

00:32:51.875 --> 00:32:52.875
اون اونجاست!

00:32:54.041 --> 00:32:55.041
اون اونجاست!

00:33:30.791 --> 00:33:31.791
احساس بهتری داری؟

00:33:32.666 --> 00:33:33.583
آره

00:33:34.708 --> 00:33:40.000
لولا، یک مجازات مناسب یک بار برای
همیشه این مزخرفات رو متوقف میکنه

00:33:40.000 --> 00:33:41.250
اونا فقط بچه هستن

00:33:42.875 --> 00:33:45.041
اونا مثل همه بچه ها دوست دارن بازی کنن

00:33:47.916 --> 00:33:50.375
اونا فقط به مدتی برای
تنظیم نیاز دارن، همین

00:33:51.416 --> 00:33:52.791
تین و تینا!

00:34:01.500 --> 00:34:03.583
اشکالی نداره

00:34:09.750 --> 00:34:12.000
مامان واقعا متاسفیم

00:34:16.541 --> 00:34:20.666
اگه ما بهت بدی کردیم،
مستحق مجازات هستیم

00:34:23.833 --> 00:34:25.166
کوکی!  کافیه!

00:34:29.750 --> 00:34:32.333
در حوزه ما رو با چوب می زدن

00:34:32.916 --> 00:34:36.083
و یک بار مرتکب گناه بزرگی شدیم،

00:34:37.291 --> 00:34:39.000
و موهای ما رو کوتاه کردن

00:34:41.458 --> 00:34:44.125
بدون مجازات، هیچ نجاتی وجود نداره

00:34:44.958 --> 00:34:47.208
قرار نیست مجازاتت کنیم، باشه؟

00:34:48.333 --> 00:34:49.333
کوکی!

00:34:56.416 --> 00:34:57.833
حالت خوبه مامان؟

00:35:12.958 --> 00:35:14.625
<i>چند قدم به عقب برمیداری،</i>

00:35:14.625 --> 00:35:17.750
و وقتی ولش کردی، باید
پاهات و بالا بیاری

00:35:17.750 --> 00:35:19.041
مثل این,  دیدی؟

00:35:21.458 --> 00:35:23.208
بیا، فوق العاده آسان

00:35:25.500 --> 00:35:27.083
جوجه نباش

00:35:27.083 --> 00:35:28.333
من جوجه نیستم

00:35:28.333 --> 00:35:29.958
خب پس انجامش بده

00:35:29.958 --> 00:35:34.000
خب خب!
اگه اون دراکولای کوچیک نیست!

00:35:35.583 --> 00:35:38.375
وای!  کلاه های خوبی داری

00:35:38.375 --> 00:35:41.625
شرط می بندم که اونا با تابوت هایی که
توش می خوابی به خوبی مطابقت دارن

00:35:43.916 --> 00:35:46.625
ما تو تابوت نمی خوابیم,  اون یک دروغ

00:35:46.625 --> 00:35:48.208
مطمئنی؟

00:35:50.791 --> 00:35:52.500
چی کار می کنی؟

00:35:52.500 --> 00:35:54.041
صبر کن، نه!

00:35:54.041 --> 00:35:56.166
چیکار میکنی؟  نه!  نه!

00:35:56.166 --> 00:35:59.708
- نه لطفا!  نه!
- هی، این کار و نکن!

00:35:59.708 --> 00:36:00.750
- نه!
- ولم کن!

00:36:00.750 --> 00:36:02.791
- پرواز کن، دراکولا!
- بس کن!

00:36:02.791 --> 00:36:05.416
- بالاتر!
- نه، بس کن!

00:36:05.416 --> 00:36:08.250
- پرواز!
- بس کن!  بس کن!

00:36:12.916 --> 00:36:15.625
وحشت های مورد علاقه من

00:36:17.291 --> 00:36:21.541
<i>,,, اونا خون قربانیان خودشون و
می نوشیدن,  به همین دلیل,,,</i>

00:36:22.458 --> 00:36:26.833
<i>,,, مردم شروع به صدا زدن اون کردن
"دراکولیس" که به معنای اژدها یا شیطان</i>

00:36:26.833 --> 00:36:30.583
<i>یا به طور خاص، پسر شیطان</i>

00:36:31.333 --> 00:36:33.000
- بابا
- بله منم

00:36:34.666 --> 00:36:36.833
- میشه لطفا فیلمو ببینیم؟
- نه

00:36:36.833 --> 00:36:38.375
ما نمی تونیم، این یک فیلم ترسناک

00:36:38.375 --> 00:36:39.791
منظورت چیه نمیتونی؟

00:36:39.791 --> 00:36:41.583
- البته که می تونی,  درسته عزیزم؟
- واقعا؟

00:36:41.583 --> 00:36:43.875
- فقط ما هر دو خیلی خسته ایم
- مطمئنی؟

00:36:43.875 --> 00:36:45.500
- پس الان میریم بخوابیم
- اره خیلی

00:36:45.500 --> 00:36:47.625
خوش بگذره شب شما دوتا بخیر

00:36:48.375 --> 00:36:52.416
شب بخیر

00:36:52.416 --> 00:36:57.000
<i>برام استوکر دراکولا
رو خلق کرد,,,</i>

00:36:57.000 --> 00:36:58.541
- باحاله، نه؟

00:36:58.541 --> 00:37:00.041
<i>,,, هنوز محبوب</i>

00:37:09.291 --> 00:37:10.875
لطفا صداش و کم کنید

00:37:30.833 --> 00:37:34.375
سنگ کاغذ قیچی

00:37:36.625 --> 00:37:37.750
باشه نوبت شماست

00:37:55.708 --> 00:37:58.916
مریم مقدس، مادر خدا،

00:37:58.916 --> 00:38:00.916
برای ما گناهکاران دعا کن،

00:38:00.916 --> 00:38:03.916
الان و در ساعت مرگ ما

00:38:04.416 --> 00:38:05.250
آمین

00:38:26.000 --> 00:38:29.583
- بیشتر بهش بدم؟
- آره,  این باعث میشه اون بهتر بخوابه

00:38:31.958 --> 00:38:33.000
نوبت توئه

00:38:46.750 --> 00:38:48.875
عجله کن، تین!  اونا ما رو میبینن!

00:38:51.125 --> 00:38:53.125
گربه ترسناک

00:39:00.583 --> 00:39:01.708
برو پسر

00:39:05.708 --> 00:39:07.291
اینم یه غذای خوشمزه

00:39:17.916 --> 00:39:19.333
من نمی تونم

00:39:19.333 --> 00:39:20.916
کمی بیشتر

00:39:30.916 --> 00:39:32.041
درست همین جا

00:39:46.250 --> 00:39:48.958
بیا تین  وقت زیادی نداریم

00:40:02.958 --> 00:40:03.875
این یکی

00:40:05.083 --> 00:40:06.250
این خیلی کوچیکه

00:40:06.916 --> 00:40:08.291
بگیریم,,,

00:40:09.208 --> 00:40:10.208
این یکی

00:40:10.750 --> 00:40:12.666
اما من این یکی و بیشتر دوست دارم

00:40:15.750 --> 00:40:17.041
تو این یکی رو بگیر

00:40:17.875 --> 00:40:21.000
و,,, و این چیز و هم بگیر

00:40:39.916 --> 00:40:41.458
تا حالا انجامش دادی؟

00:40:42.375 --> 00:40:44.041
نه من میترسم

00:40:46.958 --> 00:40:50.375
نگاه کن  باید درستش کنی,,,
بیا

00:40:50.375 --> 00:40:51.458
اما من نمی تونم

00:40:52.125 --> 00:40:53.750
سخت انجامش بده، تین، سخت

00:41:04.125 --> 00:41:06.375
تمام صورتت خونیه

00:41:06.875 --> 00:41:08.416
شبیه یک خون آشام شدی

00:41:08.416 --> 00:41:11.958
و تو,,,شبیه دلقک سیرک شدی

00:41:14.333 --> 00:41:15.708
بگیرش

00:41:15.708 --> 00:41:16.791
خواهی دید

00:41:20.416 --> 00:41:22.125
بیا تین  بس کن

00:41:23.666 --> 00:41:24.791
بیا، من بهت کمک میکنم

00:41:25.291 --> 00:41:26.916
مثل بریدن یک استیک

00:41:28.125 --> 00:41:30.375
مثل این

00:41:30.375 --> 00:41:32.541
حالا دست خودت و به داخل بچسبون و بیرون بکش

00:41:36.708 --> 00:41:37.916
چطوره؟

00:41:39.000 --> 00:41:41.416
این,,, خجالتی

00:41:41.916 --> 00:41:43.250
مثل اسفنج؟

00:41:43.916 --> 00:41:45.000
نه

00:41:45.000 --> 00:41:48.791
خفن,,, مثل حلزون

00:41:48.791 --> 00:41:53.000
مثل حلزون؟  تو همچین بچه ای هستی

00:41:59.166 --> 00:42:02.166
مزمور 51، آیات یک و دو

00:42:03.333 --> 00:42:05.666
"خدایا به من رحم کن,,,

00:42:05.666 --> 00:42:07.541
,,,به حسب عشق بی

00:42:07.541 --> 00:42:09.791
دریغ تو به دلسوزی بزرگت

00:42:09.791 --> 00:42:11.708
گناهان منو محو کن»

00:42:12.208 --> 00:42:14.208
«تمام گناهانم رو بشور

00:42:14.208 --> 00:42:16.041
و منو از گناهم پاک کن»

00:42:18.833 --> 00:42:19.875
اونو دوباره توش بذار

00:42:21.250 --> 00:42:22.833
مراقب باش

00:42:39.166 --> 00:42:41.375
- تو خیاطی خوبی داری
- ممنون

00:42:46.750 --> 00:42:50.041
خواهی دید,  مامان وقتی
بیدار بشه خیلی خوشحال میشه

00:42:52.291 --> 00:42:54.916
همه کار انجام شد,  حالا فقط باید صبر کنیم

00:42:55.541 --> 00:42:58.583
انتظار خیلی کسل کننده ست  تا
زمانی که اون بیدار بشه چیکار میخوایم بکنیم؟

00:42:59.708 --> 00:43:03.916
ما می‌تونیم مثل بقیه، تلویزیون تماشا کنیم

00:43:08.541 --> 00:43:10.791
<i>این روزها مردم به
هیچی اعتقاد ندارن</i>

00:43:10.791 --> 00:43:13.041
<i>اونا حتی به توهم گرایان هم اعتقادی ندارن</i>

00:43:13.541 --> 00:43:17.041
<i>خب، من بهت فرصت میدم
تا در مورد اون بیانیه فکر کنی</i>

00:43:17.041 --> 00:43:18.750
<i>و ما به زودی برمی گردیم</i>

00:43:38.875 --> 00:43:41.208
-چی شده عزیزم؟
- اوه، هیچی

00:43:41.833 --> 00:43:44.750
هیچی,  فقط بچه ها هستن
اونا دوباره با جم بازی کردن

00:43:47.208 --> 00:43:48.791
عزیزم مربا نیست

00:43:51.958 --> 00:43:53.541
کوکی بیدار نمیشه

00:44:12.541 --> 00:44:13.750
چی کار کردی؟

00:44:14.541 --> 00:44:19.041
کوکی با مامان خیلی بدرفتاری کرد
و به این ترتیب اونو شستیم

00:44:19.041 --> 00:44:20.791
یعنی چی شستیش؟

00:44:22.291 --> 00:44:23.750
روحش و پاک کردیم

00:44:24.250 --> 00:44:25.916
گناهانش رو شستیم

00:44:25.916 --> 00:44:28.750
مامان می خواستیم به تو افتخار کنیم

00:44:28.750 --> 00:44:31.333
می خواستیم به ما افتخار کنی

00:44:34.166 --> 00:44:36.000
چرا اون بیدار نمیشه؟

00:44:37.916 --> 00:44:39.208
چون اون مرده

00:44:41.875 --> 00:44:42.750
مرده؟

00:44:43.250 --> 00:44:45.500
تقصیر ماست؟  ما اونو کشتیم؟

00:44:47.208 --> 00:44:52.583
نه!  نه!  نه!
نه!  نه!  نه!  نه!

00:44:58.000 --> 00:45:00.125
همه چیز درست میشه,  همه چیز درست میشه,  اشکالی نداره

00:45:01.958 --> 00:45:03.375
این یک تصادف بود

00:45:44.416 --> 00:45:45.625
خدایا بو میده

00:46:05.500 --> 00:46:06.708
احساس بهتری داری؟

00:46:07.750 --> 00:46:10.708
چی میشه اگه اونا تصمیم بگیرن که من یا
تو رو برای پاک کردن روحمون کوتاه کنن؟

00:46:10.708 --> 00:46:12.583
لولا

00:46:13.458 --> 00:46:14.791
این یک سوء تفاهم بود

00:46:15.416 --> 00:46:18.166
غم انگیز، اما با این وجود

00:46:20.166 --> 00:46:22.583
این بچه ها زندگی رو
معصومانه تر می بینن

00:46:24.291 --> 00:46:25.750
و می دونی اونا به چی نیاز دارن؟

00:46:26.958 --> 00:46:31.416
مادری که بتونه به اونا تفاوت
بین درست و نادرست رو یاد بده

00:46:41.500 --> 00:46:45.416
به نام پدر و پسر و روح القدس

00:46:45.416 --> 00:46:46.416
آمین

00:47:58.208 --> 00:47:59.166
تین!

00:47:59.666 --> 00:48:01.000
تین، چی شده؟

00:48:01.583 --> 00:48:02.625
حالت خوبه؟

00:48:04.458 --> 00:48:05.291
چه خبره؟

00:48:05.833 --> 00:48:07.041
آتش,,,

00:48:07.583 --> 00:48:09.041
آتش ابدی

00:48:10.000 --> 00:48:11.083
این چیه؟

00:48:17.750 --> 00:48:20.250
من دیگه توبه ای در
این خانه نمی خوام

00:48:22.416 --> 00:48:23.791
روشنه؟

00:48:23.791 --> 00:48:28.083
مامانی اگه زیاد دعا
کنیم کوکی زنده میشه؟

00:48:28.083 --> 00:48:29.791
نه، اون زنده نمیشه

00:48:30.291 --> 00:48:32.625
- اما کتاب مقدس میگه,,,
- بس کن!

00:48:34.208 --> 00:48:35.250
به من گوش کن

00:48:36.166 --> 00:48:37.375
این خیلی مهم

00:48:38.166 --> 00:48:40.875
تو نمی تونی هر کاری که
کتاب مقدس میگه رو انجام بدی

00:48:42.583 --> 00:48:45.208
چرا نه؟  کلام خداست

00:48:45.208 --> 00:48:48.583
بله، اما نمیشه اونو کلمه به کلمه
به معنای واقعی کلمه در نظر گرفت

00:48:50.291 --> 00:48:52.666
شما در مدرسه چندتا داستان
خوندی، مگه نه؟

00:48:54.875 --> 00:48:57.291
داستان هایی درباره جادوگران
و ساحران، داستان های

00:48:57.291 --> 00:49:01.083
مادرخونده های پری، داستان
های گرگ ها و خوک های سخنگو

00:49:01.583 --> 00:49:02.916
اما حیوانات صحبت نمی کنن

00:49:02.916 --> 00:49:04.791
البته حرف نمی زنن

00:49:05.833 --> 00:49:07.166
چون فانتزی

00:49:08.500 --> 00:49:10.666
این یک دنیای خیالی
که وجود نداره

00:49:11.416 --> 00:49:12.958
کتاب مقدس فانتزی

00:49:14.125 --> 00:49:17.458
چیزهایی مثل فرشتگان و شیاطین
یا بهشت ​​و جهنم وجود نداره

00:49:18.083 --> 00:49:20.041
من فکر می کنم اونا وجود دارن

00:49:20.041 --> 00:49:21.625
منم همینطور فکر می کنم

00:49:23.291 --> 00:49:26.416
و تو هم روزی باور میکنی

00:49:45.166 --> 00:49:46.291
به چی میخندی؟

00:49:46.291 --> 00:49:48.625
بابا!

00:49:48.625 --> 00:49:50.333
بیا اینجا

00:49:52.125 --> 00:49:52.958
هی

00:49:54.250 --> 00:49:56.916
می دونی کیا رو تو
شب کریسمس از هواپیما دیدم؟

00:49:56.916 --> 00:49:58.416
اوه خدا؟

00:49:58.416 --> 00:50:00.958
نه بابا نوئل بود

00:50:00.958 --> 00:50:03.333
با سورتمه و گوزن های شمالی
میدونی به من چی گفت؟

00:50:03.958 --> 00:50:06.541
"هو، هو، هو!
کریسمس مبارک، آدولفو!"

00:50:06.541 --> 00:50:09.541
"من اینجا در سورتمه ام
چیزی برای فرزندان شما دارم"

00:50:09.541 --> 00:50:11.041
ها؟

00:50:12.250 --> 00:50:14.083
وای!  این خیلی باحاله!

00:50:14.083 --> 00:50:15.625
این و هم به من داد

00:50:15.625 --> 00:50:17.208
بشقاب ریسندگی چینی انریکه و آنا

00:50:17.208 --> 00:50:20.041
"دیسک های در حال چرخش فوق العاده"

00:50:27.791 --> 00:50:29.791
به خاطر برف تقریبا موفق نشدم

00:50:30.333 --> 00:50:31.375
من خیلی کار دارم

00:50:33.375 --> 00:50:34.291
تو خوبی؟

00:50:34.875 --> 00:50:35.750
آره

00:50:36.666 --> 00:50:38.375
-من میرم برم عوض کنم
- خیلی خب

00:50:45.375 --> 00:50:49.208
<i>این آهنگ یکی از آهنگ های برتر سال 1981</i>

00:50:49.208 --> 00:50:52.333
<i>مطمئنم همه شما می دونین در مورد
چه آهنگی صحبت می کنم، درسته؟</i>

00:50:52.333 --> 00:50:54.250
<i>آماده ای؟  بیا برقصیم</i>

00:51:04.375 --> 00:51:05.916
اوه خسته شدی

00:51:08.708 --> 00:51:10.208
چقدر دیگه تا نیمه شب؟

00:51:10.208 --> 00:51:11.708
الان خیلی طول نمی کشه,  نگاه کن

00:51:12.250 --> 00:51:14.875
وقتی هر دو عقربه ساعت
اینجا هستن، نیمه شب

00:51:16.208 --> 00:51:21.500
هفت، هشت، نه,,,

00:51:21.500 --> 00:51:23.416
مامان، قهوه آماده ست

00:51:26.083 --> 00:51:30.125
ده و یازده و دوازده

00:51:30.791 --> 00:51:32.875
همه کار انجام شد,  من الان چیکار کنم؟

00:51:33.916 --> 00:51:36.625
در صورت تمایل می
تونی روی کیک شکر بپاشی

00:51:37.833 --> 00:51:39.041
تو کمد

00:51:47.875 --> 00:51:50.208
- نه، نه!
-چی شده مامان؟

00:51:50.208 --> 00:51:51.833
اون برای کشتن حشرات

00:51:52.750 --> 00:51:54.041
اون اینجا چیکار میکنه؟

00:51:54.958 --> 00:51:56.125
این شکر

00:51:59.458 --> 00:52:01.666
<i>دوربین های ما اینا رو
برای شما میارن,,,</i>

00:52:01.666 --> 00:52:03.041
من انگور دارم!

00:52:03.041 --> 00:52:04.416
عالیه عزیزم

00:52:05.000 --> 00:52:06.125
ممنون

00:52:06.125 --> 00:52:07.333
خواهش میکنم

00:52:08.500 --> 00:52:09.875
یادت هست چی گفتم؟

00:52:10.375 --> 00:52:11.458
نه

00:52:11.458 --> 00:52:13.458
منظورتون از گفتن نه چیه؟  تو چطور؟

00:52:13.458 --> 00:52:15.875
- نه
- تو هم اینطور نیستی؟

00:52:17.916 --> 00:52:19.208
قهوه آماده ست

00:52:19.208 --> 00:52:21.208
عالی,  برای مامان جا باز کن

00:52:22.500 --> 00:52:23.375
از اون بگذریم

00:52:24.041 --> 00:52:25.458
اول توپ پایین میاد

00:52:25.458 --> 00:52:27.333
- من اونو به خاطر میارم
- میره پایین

00:52:27.333 --> 00:52:30.375
اون زمان که شروع میشه
این نشانه ماست,  و شما یک انگور می گیری

00:52:30.375 --> 00:52:31.541
بله میدونم

00:52:31.541 --> 00:52:33.958
- و هر بار که زنگ می زنه,,,
- یک انگور!

00:52:33.958 --> 00:52:35.583
- فهمیدی,  خیلی خب
- اووو!

00:52:37.625 --> 00:52:38.458
مامان؟

00:52:38.458 --> 00:52:39.791
- لولا!
- مامان؟

00:52:41.333 --> 00:52:43.291
لولا!  لولا!

00:52:43.291 --> 00:52:48.625
اضطراری

00:52:53.958 --> 00:52:55.708
ماریا د لس دولورس؟

00:52:56.791 --> 00:52:58.958
من تازه نتیجه آزمایشات شما و دریافت کردم

00:53:00.125 --> 00:53:03.125
شب سال نو شما به
دلیل خوبی قطع شده

00:53:04.541 --> 00:53:05.875
من نمی فهمم

00:53:07.000 --> 00:53:08.833
قراره بچه دار بشی

00:53:14.958 --> 00:53:16.166
اما این غیر ممکنه

00:53:17.666 --> 00:53:19.333
اونو یه معجزه در نظر بگیر

00:53:24.458 --> 00:53:25.541
سال نو مبارک

00:53:35.500 --> 00:53:38.125
یک جادوگر بزرگ از شرق،

00:53:38.125 --> 00:53:39.666
کین خان کان فالگیر،
راز خودش و به من

00:53:39.666 --> 00:53:42.541
نشان داد، بشقاب
چرخان فوق العاده چینی

00:54:11.166 --> 00:54:13.541
خیلی خب,  شما این کار و خیلی خوب انجام دادین

00:54:13.541 --> 00:54:15.041
خوشت اومد مامان؟

00:54:15.666 --> 00:54:16.625
بله خیلی زیاد

00:54:16.625 --> 00:54:18.166
و برادر کوچک ما؟

00:54:18.166 --> 00:54:19.458
یه لحظه صبر کن

00:54:20.875 --> 00:54:22.125
اون کاملا اونو دوست داشت

00:54:24.333 --> 00:54:26.500
برو برو بخواب  برای
فردا باید استراحت کنی

00:54:26.500 --> 00:54:28.375
تو الان به خدا ایمان داری، درسته؟

00:54:29.625 --> 00:54:30.833
چی باعث میشه که این و بگی؟

00:54:30.833 --> 00:54:34.125
خب، چون برادر بچه ما به لطف
یک معجزه قرار به دنیا بیاد

00:54:34.125 --> 00:54:37.458
درسته,  من اونو از اون
خواستم و اون این کار و انجام داد

00:54:37.458 --> 00:54:39.458
چیزهایی به نام معجزه وجود نداره

00:54:40.375 --> 00:54:42.375
همه چیز در زندگی قابل توضیح

00:54:43.375 --> 00:54:46.416
- چشم داری اما نمی بینی
- چی و نمی بینم؟

00:54:46.416 --> 00:54:50.708
وقتی که عیسی به دنیا اومد، مادرش،
مریم باکره، رنج های زیادی کشید

00:54:50.708 --> 00:54:54.583
چون از قبل می دونست که پسرش
باید بمیره تا همه ما رو نجات بده

00:54:54.583 --> 00:54:55.875
یک فداکاری

00:54:57.000 --> 00:55:00.750
و اگه خدا بخواد برادر بچه ما رو
قربانی کنه تا ما رو نجات بده چیه؟

00:55:01.250 --> 00:55:04.958
شرم آور، من نمی خوام اون بمیره
درسته مامان؟

00:55:39.333 --> 00:55:41.166
سلام، دراکولاس

00:55:41.166 --> 00:55:42.833
بچه ها عصبی هستی؟

00:55:43.541 --> 00:55:46.208
امروز بدن مسیح رو
دریافت میکنی

00:55:47.125 --> 00:55:50.166
اگرچه من تقریباً مطمئن
هستم که شما دو نفر

00:55:50.166 --> 00:55:53.291
ترجیح میدین برکت
روح القدس رو دریافت کنید!

00:55:53.291 --> 00:55:55.208
این کفر تینا!

00:55:55.208 --> 00:55:57.166
گفت نابخشودنی!

00:55:57.166 --> 00:55:59.250
نگران نباش تین  نگران نباش

00:55:59.250 --> 00:56:01.250
خداوند عدالت رو اجرا میکنه

00:56:23.875 --> 00:56:25.291
من بچه ها رو نمی بینم

00:56:57.708 --> 00:57:00.458
با تشکر فراوان از
بچه های گروه کر

00:57:00.458 --> 00:57:03.166
و همچنین به دوستان جوانمون تین و

00:57:03.166 --> 00:57:05.833
تینا که ما رو در ارگ
همراهی کردن

00:57:12.375 --> 00:57:14.125
<i>اینو بگیر و بخور</i>

00:57:14.125 --> 00:57:17.208
<i>این بدن مسیح که به شما
زندگی ابدی عطا میده</i>

00:57:17.208 --> 00:57:18.333
آمین

00:57:21.750 --> 00:57:23.458
اینو بگیر و بخور

00:57:23.458 --> 00:57:26.875
این بدن مسیح که به شما
زندگی ابدی عطا میده

00:57:26.875 --> 00:57:27.958
آمین

00:57:29.791 --> 00:57:31.666
اینو بگیر و بخور

00:57:32.166 --> 00:57:36.333
این بدن مسیح که به شما
زندگی ابدی عطا میده

00:57:36.333 --> 00:57:37.375
آمین

00:57:39.666 --> 00:57:41.666
اینو بگیر و بخور

00:57:41.666 --> 00:57:46.041
این بدن مسیح که به شما
زندگی ابدی عطا میده

00:57:46.041 --> 00:57:47.083
آمین

00:58:06.625 --> 00:58:09.500
بریم زود باش ما باید این
کار و بکنیم

00:58:10.083 --> 00:58:11.416
بیا با هم بریم

00:58:12.083 --> 00:58:13.000
زود باش

00:58:16.750 --> 00:58:18.083
شب بخیر مامانی

00:58:19.083 --> 00:58:20.208
شب بخیر

00:58:24.041 --> 00:58:26.416
اون پسری بود که تو
مدرسه قلدری کرد؟

00:58:27.208 --> 00:58:28.875
اون بهمون دراکولاس میگفت

00:58:29.875 --> 00:58:32.333
با اتفاقی که براش
افتاده کاری داری؟

00:58:35.333 --> 00:58:36.625
تو نباید به من دروغ بگی

00:58:38.458 --> 00:58:39.750
دروغ گناه

00:58:43.250 --> 00:58:44.875
مامان نگران نباش

00:58:45.375 --> 00:58:47.416
ما واقعاً برای اون دعا میکنیم

00:58:50.541 --> 00:58:51.791
شما دوتا الان برید بخوابید

00:58:55.916 --> 00:58:57.583
پدرو,  پدرو,,,

00:59:26.250 --> 00:59:27.458
الو؟

00:59:27.458 --> 00:59:32.000
<i>سلام,  مدرسه شماره شما رو به
من داد,  ببخشید مزاحمتون شدم</i>

00:59:32.000 --> 00:59:34.041
تو منو اذیت نمیکنی

00:59:34.041 --> 00:59:36.708
<i>روز قبل برای اولین عشای
ربانی اونجا بودی، اینطور نیست؟</i>

00:59:36.708 --> 00:59:37.625
آره

00:59:38.125 --> 00:59:39.375
<i>من مادر پدرو هستم</i>

00:59:40.291 --> 00:59:41.958
<i>پسری که تصادف کرد</i>

00:59:42.458 --> 00:59:45.083
حالش چطوره؟

00:59:45.083 --> 00:59:46.041
<i>بد</i>

00:59:47.333 --> 00:59:48.875
<i>اون تو کما ست</i>

00:59:49.833 --> 00:59:51.250
خدای من خیلی متاسفم

00:59:52.250 --> 00:59:55.375
<i>برخی از بچه ها گفتن
که در جریان راهپیمایی</i>

00:59:55.375 --> 00:59:58.666
<i>اونا پدروی من رو دیدن که از
فرزندان شما عقب مونده، و,,,</i>

00:59:58.666 --> 01:00:00.500
- اما پلیس گفت که,,,
-<i>آره</i>

01:00:00.500 --> 01:00:04.375
<i>آره، پلیس گفت که لیز خورده
و,,, و از سنگ ها افتاده</i>

01:00:04.875 --> 01:00:08.666
<i>اما من نمی دونم,  من احساس می کنم
که این چیزی نیست که اتفاق افتاده</i>

01:00:09.208 --> 01:00:11.500
<i>می دونم پسرم قدیس نیست</i>

01:00:11.500 --> 01:00:13.541
<i>و اینکه اون بچه های شما رو انتخاب کرد</i>

01:00:13.541 --> 01:00:16.000
<i>و من می تونم درک
کنم که اونا می خوان,,,</i>

01:00:17.541 --> 01:00:19.583
<i>متاسفم، نباید با شما تماس می گرفتم</i>

01:00:20.833 --> 01:00:24.333
<i>نمی تونی تصور کنی چقدر سخته</i>

01:00:24.833 --> 01:00:29.500
<i>فکر کن هر لحظه ممکنه پسرت بمیره</i>

01:00:29.500 --> 01:00:30.541
مامان

01:00:33.375 --> 01:00:34.583
کیه؟

01:00:35.833 --> 01:00:36.750
هیچکس

01:01:19.083 --> 01:01:20.583
میله رو دریغ کن، کودک و خراب کن

01:01:22.083 --> 01:01:23.250
لولا

01:01:24.166 --> 01:01:25.208
لولا

01:01:25.708 --> 01:01:26.958
خوب؟

01:01:29.208 --> 01:01:30.875
این ممکنه برات عجیب باشه

01:01:32.250 --> 01:01:33.750
ولی واقعا باید بدونم,,,

01:01:35.916 --> 01:01:38.666
اگه تین و تینا در هر نوع مشکلی

01:01:38.666 --> 01:01:39.916
با بچه های دیگه درگیر شدن

01:01:40.666 --> 01:01:41.750
نه هرگز

01:01:42.375 --> 01:01:44.125
اونا کار اشتباهی انجام دادن؟

01:01:45.083 --> 01:01:46.083
مطمئن نیستم

01:01:48.083 --> 01:01:51.333
اما ممکنه مرتکب اشتباهی شده
باشن که عواقب وحشتناکی داشته

01:01:52.333 --> 01:01:54.583
مدرکی داری که شما
رو به اونا مشکوک کنه؟

01:01:59.375 --> 01:02:03.125
کاملاً مطمئن هستی که اونا هرگز
کار خشونت آمیزی انجام ندادن؟

01:02:04.000 --> 01:02:06.583
شاید تفسیر نادرستی از کتاب مقدس؟

01:02:09.458 --> 01:02:10.916
یوحنا 10:14

01:02:12.375 --> 01:02:14.333
"من شبان خوب هستم"

01:02:15.083 --> 01:02:16.708
"من از گوسفندانم مراقبت می کنم"

01:02:17.208 --> 01:02:19.541
"و بدون هیچ تردیدی<i>،</i>

01:02:19.541 --> 01:02:21.958
جانم رو برای تک تک اونا می‌سپارم»

01:02:26.041 --> 01:02:29.666
شاید راه شما برای رهبری
گله مناسب ترین راه نباشه

01:02:31.666 --> 01:02:33.291
"میله رو دریغ کن و کودک رو لوس کن"

01:02:34.583 --> 01:02:36.625
رنج لازم

01:02:38.416 --> 01:02:42.416
هیچ کس نمی تونه مسیح رو بدون
تحمل درد حمل صلیب اون پیدا کنه

01:02:42.416 --> 01:02:44.250
من فقط میگم که تین و تینا

01:02:44.250 --> 01:02:47.708
تین و تینا دو موجود نورانی هستن

01:02:48.791 --> 01:02:50.875
شیطون مثل همه بچه ها

01:02:51.500 --> 01:02:54.291
اما اونا پاک و صالح و مهربان هستن

01:02:56.958 --> 01:02:59.291
این اونا نیستن که مشکل دارن

01:03:00.208 --> 01:03:02.083
این تویی

01:03:02.083 --> 01:03:04.291
بدون اینکه بدونی قضاوتشون می کنی

01:03:05.333 --> 01:03:06.750
و این گناه

01:03:08.000 --> 01:03:10.333
شما واقعاً نباید چیزهایی رو تصور کنی

01:03:11.791 --> 01:03:14.041
- من نباید اینجا میومدم
- اشتباه

01:03:15.666 --> 01:03:18.291
خدا امروز شما رو به دلیل
خوبی به اینجا آورده

01:03:20.250 --> 01:03:21.625
خدا کجاست وقتی به
نوزادان اجازه داده میشه

01:03:21.625 --> 01:03:25.875
بدون داشتن فرصتی
برای زندگی بمیرن؟

01:03:26.500 --> 01:03:27.541
اون کجاست؟

01:03:46.708 --> 01:03:48.208
خدا همین جاست

01:03:49.458 --> 01:03:51.666
غیبت حضور

01:03:52.583 --> 01:03:54.416
این راز بزرگ

01:04:02.208 --> 01:04:03.333
متاسفم

01:04:09.166 --> 01:04:11.416
شب تاریک روح

01:04:14.833 --> 01:04:16.958
شما جذب تاریکی شدی

01:04:17.625 --> 01:04:18.541
باید بگردی

01:04:19.291 --> 01:04:20.916
هیچوقت از گشتن دست نکش

01:04:22.416 --> 01:04:24.916
فقط در این صورت که نور و پیدا میکنی

01:05:56.375 --> 01:05:57.708
خشم

01:06:15.333 --> 01:06:17.458
متی 12

01:06:31.791 --> 01:06:34.208
خشم خدا

01:07:41.541 --> 01:07:42.625
پرواز چطور بود؟

01:07:44.041 --> 01:07:47.458
پرواز؟
خب، طبق معمول  وای-- هنوز چیکار میکنی؟

01:07:48.500 --> 01:07:49.666
بوی الکل میدی

01:07:50.791 --> 01:07:53.000
بله، من با بچه ها چند نوشیدنی خوردم

01:07:54.708 --> 01:07:56.833
الان میرم بخوابم عزیزم  من خیلی خسته ام

01:07:56.833 --> 01:07:58.416
میشه یه لحظه بیای اینجا؟

01:07:59.208 --> 01:08:01.625
لولا، ساعت چهار صبح
چی می خوای؟

01:08:02.125 --> 01:08:05.208
می تونی یک
لحظه لطفا بیای اینجا؟

01:08:06.583 --> 01:08:07.750
بله حتما

01:08:16.708 --> 01:08:17.833
چیزی شده؟

01:08:21.166 --> 01:08:23.291
پسر اهل کومون در کماست

01:08:26.750 --> 01:08:28.625
من فکر می کنم تین
و تینا مسئول هستن و

01:08:28.625 --> 01:08:31.250
دارن این بازی وحشتناک
و انجام میدن

01:08:34.000 --> 01:08:35.083
اینا رو پیدا کردم

01:08:35.583 --> 01:08:37.458
و به نظر من باید به پلیس مراجعه کنیم

01:08:38.000 --> 01:08:39.125
مدرک

01:08:39.125 --> 01:08:40.291
بذار ببینم

01:08:46.166 --> 01:08:48.416
به خاطر خدا، لولا،
اونا فقط نقاشی هستن

01:08:49.458 --> 01:08:51.000
اون پسر به اونا قلدری می کرد

01:08:51.500 --> 01:08:54.583
طبیعی که اونا کارهایی مثل
این یا حتی بدتر از اونو انجام بدن

01:08:55.958 --> 01:08:58.083
و اگه اونا صرفاً
کودکان بی گناهی نباشن

01:08:58.083 --> 01:08:59.541
که کتاب مقدس رو
اشتباه تفسیر کنن چی؟

01:09:00.541 --> 01:09:02.250
اگه اونا دقیقا برعکس باشن چی؟

01:09:02.750 --> 01:09:04.500
اگه از کتاب مقدس استفاده کنن چی میشه

01:09:05.666 --> 01:09:08.750
برای توجیه اعمال شیطانی خودشون؟

01:09:11.041 --> 01:09:12.708
این همش به خاطر سگ، درسته؟

01:09:13.791 --> 01:09:15.166
هیچوقت اونا رو نمی بخشی؟

01:09:17.291 --> 01:09:20.416
مادر باید به فرزندان خودش
اعتماد کنه و از اونا محافظت کنه

01:09:20.416 --> 01:09:21.875
این کاری که من انجام میدم

01:09:22.958 --> 01:09:25.416
محافظت از کودکی که حمل می کنم

01:09:25.416 --> 01:09:27.041
این کاملا مزخرف

01:09:28.666 --> 01:09:32.000
وقتی اون پسر از کما بیرون بیاد،
توضیح میده که چه اتفاقی افتاده

01:09:32.500 --> 01:09:34.708
و حالا، من به رختخواب میرم

01:09:55.416 --> 01:09:57.750
تینا!  تینا!

01:09:59.333 --> 01:10:00.666
تینا بیدار شو

01:10:02.166 --> 01:10:03.291
تین چیه؟

01:10:04.000 --> 01:10:05.083
کتاب مقدس!

01:10:06.541 --> 01:10:07.583
رفته!

01:10:16.791 --> 01:10:19.583
تین!  صلیب ها!

01:10:23.166 --> 01:10:24.208
مامان!  مامان!

01:10:24.208 --> 01:10:27.666
فرشته نابودگر تمام
صلیب ها رو برداشته!

01:10:27.666 --> 01:10:29.416
و اون ما رو دزدیده,,,!

01:10:35.833 --> 01:10:39.083
وقتی هر دو بزرگتر شدین،
می تونین این کادر و باز کنین

01:10:41.583 --> 01:10:44.583
اما تا اون زمان دیگه دینی در
این خانه وجود نداره

01:10:47.208 --> 01:10:48.833
و اگه به هر دلیلی

01:10:49.875 --> 01:10:51.583
شما همیشه این قانون و زیر پا میذاری،

01:10:52.375 --> 01:10:54.541
شما فوراً به صومعه
برمیگردی

01:10:57.666 --> 01:10:59.833
خودم و کاملاً روشن کردم؟

01:11:02.250 --> 01:11:03.333
خیلی خب

01:11:32.833 --> 01:11:34.500
توجه!  توجه!

01:11:34.500 --> 01:11:37.083
ما در حال عبور از منطقه
ای با تلاطم بزرگ هستیم!

01:11:37.083 --> 01:11:39.583
کمربندهای ایمنی خودتون
و ببندین و خودتون و ببندین!

01:11:43.041 --> 01:11:44.791
هی عزیزم

01:11:48.458 --> 01:11:49.458
یه چیزی اشتباه؟

01:11:50.833 --> 01:11:51.708
مامان

01:12:10.916 --> 01:12:14.583
این اتفاق برای برخی از زنان باردار میوفته
هورمون ها، استرس,,,

01:12:14.583 --> 01:12:16.083
بچه ها بودن، می دونم

01:12:17.625 --> 01:12:19.458
اونا منو به خاطر کاری که
با اونا کردم مجازات می کنن

01:12:19.458 --> 01:12:21.500
شما انحراف رو در جایی می بینی که وجود نداره

01:12:22.208 --> 01:12:25.666
- بچه ها توانایی انجام دادن ندارن,,,
چرا همیشه طرف اونا رو می گیری؟

01:12:27.666 --> 01:12:31.583
چرا نمی تونی حتی از راه دور این احتمال رو
در نظر بگیری که ممکنه حق با من باشه؟

01:12:32.416 --> 01:12:33.750
بابا!

01:12:33.750 --> 01:12:34.708
هوم؟

01:12:34.708 --> 01:12:36.125
بابا!

01:12:36.125 --> 01:12:38.333
بیا با ما بازی کن، لطفا؟

01:12:41.541 --> 01:12:42.625
دارم میام!

01:13:45.083 --> 01:13:46.458
<i>عصر بخیر،</i>

01:13:46.458 --> 01:13:49.708
<i>و از همه شما برای اینکه
دوباره در کنار ما هستین ممنونم</i>

01:13:49.708 --> 01:13:52.916
<i>من به زبان عامیانه تر میگم "شما همه"</i>

01:13:52.916 --> 01:13:56.625
<i>چون در برنامه امروز ما
منحصراً به کودکان خواهیم پرداخت</i>

01:13:56.625 --> 01:13:58.458
<i>الو؟</i>

01:13:59.166 --> 01:14:00.500
سلام

01:14:00.500 --> 01:14:03.583
این لولا، تین و مادر تیناست

01:14:03.583 --> 01:14:06.291
نمیدونم منو یادت هست یا نه

01:14:06.291 --> 01:14:08.333
<i>البته شما رو به خاطر میارم</i>

01:14:09.083 --> 01:14:11.291
فقط میخواستم بدونم
حال پسرت چطوره

01:14:12.541 --> 01:14:13.708
اون بهتره؟

01:14:14.500 --> 01:14:17.166
<i>پسرم سه روز پیش فوت کرد</i>

01:14:31.583 --> 01:14:34.625
- لولا؟
-<i>,,,خانم های مشت محکم</i>

01:14:40.916 --> 01:14:42.250
هی جریان چیه؟

01:14:45.791 --> 01:14:46.791
پسر مرده

01:14:48.791 --> 01:14:50.791
نرو,  لطفا با من بمون

01:14:51.708 --> 01:14:53.791
فقط برای امروز، بیمار
تماس بگیری,  بگو نمیتونی بری

01:14:53.791 --> 01:14:55.416
میدونی که من نمیتونم اینکارو بکنم

01:14:58.250 --> 01:14:59.541
لطفا، بهت التماس می کنم

01:15:00.083 --> 01:15:03.000
- منو با اونا تنها نذار
- لولا، باید کمی استراحت کنی

01:15:03.791 --> 01:15:05.791
به خاطر بچه و خودت

01:15:07.250 --> 01:15:10.375
کاری که الان می خوای انجام بدی این
که به رختخواب بری و کمی بخوابی

01:15:11.250 --> 01:15:14.083
و فردا که بیدار شدی، من
همین جام، باشه؟

01:15:16.875 --> 01:15:17.916
به من قول میدی؟

01:15:17.916 --> 01:15:19.041
بهت قول میدم

01:15:20.958 --> 01:15:21.916
ادامه بده

01:15:29.125 --> 01:15:30.208
بابا

01:15:31.875 --> 01:15:33.958
چرا مامان دیگر ما را دوست ندارد؟

01:15:33.958 --> 01:15:36.291
-<i>,,,سالی که می میرد؟</i>
-<i>نه!</i>

01:15:36.291 --> 01:15:37.708
چرا اینطوری میگی؟

01:15:39.333 --> 01:15:42.041
اون به ما نگاه بدی می کنه
و با ما صحبت نمی کنه

01:15:42.041 --> 01:15:43.916
مامان هردوتون رو خیلی دوست داره

01:15:45.125 --> 01:15:48.875
مسئله این که زنان
باردار خیلی خسته میشن

01:15:48.875 --> 01:15:50.625
و اونا به عشق زیادی نیاز دارن

01:15:51.958 --> 01:15:54.500
چرا فردا بهش نشون نمیدی
که چقدر دوستش داری، هان؟

01:15:54.500 --> 01:15:56.708
تو و برادر کوچکت

01:15:56.708 --> 01:15:58.875
بیا منو ببوس  من باید برم

01:15:58.875 --> 01:16:01.375
<i>بچه ها، شنیدیم که
دوست دارین بخندین</i>

01:16:03.000 --> 01:16:06.791
<i>اونا دوست دارن بخندن,  این وحشتناک</i>

01:16:06.791 --> 01:16:10.916
<i>تورکومادا و مردانش باید
در قبرهاشون دور هم بچرخن</i>

01:16:32.416 --> 01:16:33.583
آدولفو

01:16:48.000 --> 01:16:49.208
آدولفو!

01:16:53.458 --> 01:16:54.375
تین

01:16:55.875 --> 01:16:57.833
تینا، من و باز کن  چی کار می کنی؟

01:17:03.458 --> 01:17:04.916
تین، همین الان من و باز کن

01:17:07.916 --> 01:17:09.916
صبح بخیر سوپر مامان

01:17:09.916 --> 01:17:12.083
شما باید استراحت کنی و خوب غذا بخوری

01:17:12.083 --> 01:17:14.208
یا برادر بچه ما به دنیا نمیاد

01:17:16.708 --> 01:17:19.250
- من مقداری پودر جادویی توش ریختم
- ها؟

01:17:19.250 --> 01:17:21.583
و الان، برای سرگرمی خودت،

01:17:21.583 --> 01:17:24.041
لطفا به روپرتین خوش اومدین!

01:17:24.541 --> 01:17:27.416
یک دو سه!

01:17:27.416 --> 01:17:29.791
امروز دوباره با شما هستیم!

01:17:30.458 --> 01:17:32.000
- نه!  نه!
- اون خوشمزه ست

01:17:32.000 --> 01:17:34.833
,,, بی نظیر نمایش
های بازی و آماده,,,

01:17:34.833 --> 01:17:37.666
,,, برای آزمایش دانش شما

01:17:39.708 --> 01:17:42.958
خواهش می کنم، وقتش
که عبوس خودت و پشت سر بذاری

01:17:43.541 --> 01:17:48.625
و برای بهترین نیم ساعت
تلویزیون به ما بپیوندی!

01:17:49.708 --> 01:17:52.125
زود باش!  بنوش!

01:17:54.916 --> 01:17:55.791
این جواب نمیده

01:17:57.750 --> 01:18:01.083
حدس می‌زنم باید تلاش کنیم و راه
دیگه ای برای تغذیه برادر بچه‌مون پیدا کنیم

01:18:01.083 --> 01:18:02.208
من یه نظری دارم!

01:18:03.791 --> 01:18:04.750
کجا میری؟

01:18:06.000 --> 01:18:07.291
تینا منو باز کن

01:18:14.541 --> 01:18:16.291
نگاه کن

01:18:16.291 --> 01:18:18.583
تین، تو هیچوقت دست از تعجب من برنمیداری

01:18:19.666 --> 01:18:22.833
کاری که شما انجام میدین یک گناه کبیره
ست,  به نظر شما خدا چی میخواد بگه؟

01:18:23.958 --> 01:18:26.625
دین در این خانه حرام،
یادتونه؟

01:18:27.750 --> 01:18:31.125
یک دو سه!

01:18:31.125 --> 01:18:34.708
همه لطفا توجه کنید!

01:18:34.708 --> 01:18:38.250
بشینین و استراحت کنین و ما به
زودی نمایش رو شروع میکنیم!

01:18:52.958 --> 01:18:57.250
زهر!  زهر!  زهر!  زهر!

01:18:58.291 --> 01:18:59.750
- زهر!
- مامان

01:19:01.333 --> 01:19:02.625
از من دور باش!

01:19:04.333 --> 01:19:06.125
فقط شیر با مقداری شکر

01:19:10.916 --> 01:19:11.958
لولا

01:19:24.833 --> 01:19:27.583
لولا به خاطر خدا
این فقط یه بچه بازی

01:19:27.583 --> 01:19:29.583
بود و تو چاقو رو
به سمتشون گرفتی

01:19:31.000 --> 01:19:33.250
- سعی کردن من و مسموم کنن
-داشتن برات صبحونه درست میکردن

01:19:33.250 --> 01:19:35.625
این همه,  تقصیر من بود

01:19:37.000 --> 01:19:39.041
من از اونا خواسته بودم که به شما کمی عشق نشان بدن

01:19:39.625 --> 01:19:42.125
می‌دونم می‌ترسیدی دوباره بچه رو

01:19:42.125 --> 01:19:43.208
از دست بدی، اما
این کار و نکردی

01:19:43.208 --> 01:19:46.541
همه چیز به خوبی پیش رفت و
کودک در حال انجام عالی

01:19:47.708 --> 01:19:49.125
بیاین از نو شروع کنیم، باشه؟

01:19:57.375 --> 01:19:59.458
اینم مامان و بابات

01:20:00.666 --> 01:20:02.291
- سلام
- شما برو

01:20:02.875 --> 01:20:05.458
اون دقیقا شبیه منه

01:20:06.791 --> 01:20:08.250
سلام شازده کوچولو

01:20:10.750 --> 01:20:11.958
اون دوست داشتنیه

01:20:17.041 --> 01:20:18.291
بیا اینجا بچه ها

01:20:24.291 --> 01:20:25.750
این برادر کوچک شماست

01:20:25.750 --> 01:20:27.625
اون دقیقاً شبیه بادام زمینی

01:20:28.958 --> 01:20:30.041
می تونم اونو ببوسم؟

01:20:33.708 --> 01:20:34.625
بیخیال

01:20:38.750 --> 01:20:39.958
با اون مهربان باش

01:20:44.041 --> 01:20:45.291
سلام داداش کوچولو

01:20:48.416 --> 01:20:50.250
کی قرار غسل تعمید بگیره؟

01:20:51.083 --> 01:20:52.541
اون قرار نیست غسل تعمید بگیره

01:20:53.125 --> 01:20:56.375
اما بچه هایی که غسل ​​تعمید
نمی گیرن به لیمبو میرن

01:20:56.375 --> 01:20:58.208
و این یک مکان وحشتناک

01:20:58.208 --> 01:21:00.541
لولا، بیا، بیشتر بچه ها غسل تعمید می گیرن

01:21:01.416 --> 01:21:04.833
خب، این نوزاد وقتی به سن بلوغ
رسید، دین خودش و انتخاب می کنه

01:21:05.875 --> 01:21:08.333
- زمانه عوض شده، خوبه؟
- شاید

01:21:08.333 --> 01:21:12.250
اما ما در یک دموکراسی زندگی می کنیم، و
می دونی این به چه معناست، درسته؟

01:21:12.250 --> 01:21:14.000
اراده اکثریت غالب

01:21:14.958 --> 01:21:16.625
کی می خواد اون تعمید بگیره، ها؟

01:21:20.916 --> 01:21:23.250
نه نه

01:21:23.250 --> 01:21:25.083
مردم صحبت کردن

01:21:40.125 --> 01:21:41.416
هنوز چیزی هست؟

01:21:41.416 --> 01:21:42.916
نه!

01:21:48.416 --> 01:21:50.541
و حالا؟

01:21:51.375 --> 01:21:53.583
- آره!  الان روشن!
- خیلی خب!

01:21:56.208 --> 01:21:58.583
<i>عصر بخیر؛ خانم ها و آقایان،</i>

01:21:58.583 --> 01:22:01.833
<i>از استادیوم سانتیاگو برنابئو</i>

01:22:01.833 --> 01:22:03.083
<i>در مادرید,,,</i>

01:22:03.083 --> 01:22:04.416
مامان!

01:22:04.916 --> 01:22:06.625
مامان، نگاه کن!

01:22:07.916 --> 01:22:10.333
مامان بیا ببین چیکار میکنیم

01:22:13.041 --> 01:22:14.541
مامان!

01:22:15.708 --> 01:22:17.250
این یک معجزه ست!

01:22:18.166 --> 01:22:21.833
ما روی آب راه میریم!

01:22:23.375 --> 01:22:24.541
آه بیا برو بیرون

01:22:24.541 --> 01:22:26.916
زیاد زیر نور آفتاب نمونین
و کمی ضد آفتاب بزنین

01:22:26.916 --> 01:22:28.125
- لولا
- چی؟

01:22:28.125 --> 01:22:29.375
یکی دیگه برام بیار

01:22:29.375 --> 01:22:32.166
<i>و بسیاری از عکاسان,,,</i>

01:22:34.750 --> 01:22:37.500
<i>و ما در حال آماده شدن هستیم
الان فقط منتظریم</i>

01:22:52.958 --> 01:22:55.208
املت هنوز آماده ست؟
بازی داره شروع میشه

01:22:55.208 --> 01:22:56.791
ببین من دارم تمام تلاشم رو میکنم

01:22:57.500 --> 01:22:58.375
هی

01:22:58.958 --> 01:23:00.000
چی؟

01:23:00.000 --> 01:23:01.583
چیزی و فراموش نکنی؟

01:23:26.333 --> 01:23:28.958
<i>پرتاب برای تیم ملی اسپانیا</i>

01:23:30.250 --> 01:23:31.875
<i>و درملر,,,</i>

01:23:32.375 --> 01:23:33.583
<i>اونو به فورستر منتقل می کنه</i>

01:23:34.541 --> 01:23:38.000
-<i>فورستر با یک پاس نرم به کالتز</i>
- تین، فکر می کنم اون رفته

01:23:39.125 --> 01:23:40.666
بابا ما میریم غسل تعمید,,,

01:23:40.666 --> 01:23:43.458
شما دو نفر، من می خوام در
آرامش بازی رو تماشا کنم، باشه؟

01:23:44.041 --> 01:23:45.791
-<i>اونا پسش گرفتن</i>

01:23:46.500 --> 01:23:48.416
<i>اوه، ما یک - ما یک
بازی مرده داریم</i>

01:23:48.416 --> 01:23:50.541
<i>باید برای ضربه کرنر بریم</i>

01:23:53.708 --> 01:23:55.333
هی آروم باش تو

01:23:59.208 --> 01:24:00.708
بیا جوجه های کوچولو

01:24:13.541 --> 01:24:15.208
سلام داداش کوچولو

01:24:35.708 --> 01:24:38.083
<i>پاس سریع  کالتز</i>

01:24:38.083 --> 01:24:40.583
<i>کالتز حرکت خودش و انجام میده,  درملر</i>

01:24:40.583 --> 01:24:44.583
<i>درملر به فورستر باز
فورستر  فورستر اونو برای برایتنر برگردون</i>

01:24:46.583 --> 01:24:49.375
<i>همونطور که می بینید، کاماچو
رو داریم که در حال تعقیب</i>

01:24:54.916 --> 01:24:56.166
هی استراحت کن

01:25:00.916 --> 01:25:03.791
<i>باز هم درملر برای برند فورستر</i>

01:25:03.791 --> 01:25:05.625
<i>در اونجا ما زامورا رو در کنار اون داریم</i>

01:25:05.625 --> 01:25:07.458
لازم نیست بترسی، باشه؟

01:25:07.458 --> 01:25:10.000
فقط باید آرامش داشته باشی، خب؟

01:25:11.291 --> 01:25:13.666
<i>,,, دفاع راست تیم اسپانیا</i>

01:25:14.875 --> 01:25:16.750
<i>اونجا ما کاماچو داریم</i>

01:25:16.750 --> 01:25:19.166
حالا اونو با پاهاش نگه دارین

01:25:19.166 --> 01:25:21.416
اون واقعا سنگین

01:25:21.416 --> 01:25:24.666
-"پیدایش 1:2"
-<i>برایتنر توپ و می گیره</i>

01:25:26.541 --> 01:25:29.166
"<i>الان زمین بی شکل و خالی بود"</i>

01:25:29.166 --> 01:25:32.125
"تاریکی بر سطح اعماق بود و

01:25:32.125 --> 01:25:35.125
روح خدا بر روی آب ها معلق بود"

01:25:35.125 --> 01:25:36.916
- الان؟

01:25:36.916 --> 01:25:38.416
<i>برایتنر با اونه</i>

01:25:38.416 --> 01:25:42.000
بر تو آب پاکیزه می
پاشم و پاک میشی

01:25:42.500 --> 01:25:45.125
من تو رو از تمام پلیدی ها و از

01:25:45.125 --> 01:25:46.708
همه بت هات پاک میکنم

01:25:46.708 --> 01:25:50.000
«قلب سنگی تو رو
از تو برمیدارم

01:25:50.000 --> 01:25:52.500
و دلی از گوشت به تو میدم»

01:25:53.458 --> 01:25:54.375
باشه الان

01:25:57.166 --> 01:25:59.541
<i>درملر,  درملر به کالتز</i>

01:26:00.208 --> 01:26:02.833
<i>تیم آلمان در حال تسلط بر زمین</i>

01:26:04.708 --> 01:26:07.291
پنج، شش، هفت، هشت، نه

01:26:11.041 --> 01:26:12.250
برو برو کنار

01:26:13.083 --> 01:26:14.708
الان میتونم بیرونش کنم؟

01:26:14.708 --> 01:26:17.041
نه ما باید اونو به خوبی تطهیر کنیم

01:26:27.375 --> 01:26:30.250
-<i>درملر شوت می کنه</i>
- نه, نه، نه، نه، نه!  چی؟

01:26:30.250 --> 01:26:31.958
<i>درملر اونو وارد می کنه!</i>

01:26:31.958 --> 01:26:33.875
<i>آلمانی ها گل زدن</i>

01:26:33.875 --> 01:26:35.708
ما قراره محو بشیم

01:26:40.041 --> 01:26:41.708
<i>اون به کاماچو پاس میده</i>

01:26:51.958 --> 01:26:53.541
مامان؟

01:26:54.875 --> 01:26:56.250
چی کار می کنی؟!

01:26:57.000 --> 01:26:57.833
چه خبره؟

01:26:57.833 --> 01:27:00.000
بچه ام!  بچه ام!

01:27:00.000 --> 01:27:01.750
باهات چیکار کردن؟

01:27:10.791 --> 01:27:12.208
مامان

01:27:14.458 --> 01:27:15.875
ما باپتی بودیم

01:27:15.875 --> 01:27:17.416
اما بابا گفت ما می تونیم,,,

01:27:19.583 --> 01:27:21.750
تو چجور پدری هستی؟

01:27:21.750 --> 01:27:24.166
دارن پسرت و غرق
می کنن و تو نمی بینی!

01:27:27.458 --> 01:27:28.916
- اونو بدش من!
- نه!

01:27:28.916 --> 01:27:33.083
نه بابا!  نه بابا نه!  نه بابا!

01:27:34.041 --> 01:27:37.333
- نه خواهش می کنم نکن!
- نه نه نه!

01:27:37.333 --> 01:27:38.791
- نه بابا نه!
- نه!

01:27:40.833 --> 01:27:42.041
نه!  لطفا!

01:27:43.000 --> 01:27:44.416
شما فرزندان من نیستین

01:27:45.041 --> 01:27:46.375
نه!

01:27:47.583 --> 01:27:49.000
نه!

01:27:57.916 --> 01:27:59.250
متاسفم

01:28:07.000 --> 01:28:08.333
در این مورد مطمئن هستی؟

01:28:11.208 --> 01:28:12.083
آره

01:28:40.541 --> 01:28:42.375
آره

01:28:43.333 --> 01:28:44.333
پسر خوش تیپ

01:28:50.083 --> 01:28:52.875
حالا برو، بخواب

01:28:53.708 --> 01:28:54.750
حالت خوبه؟

01:28:59.375 --> 01:29:00.458
بچه

01:29:03.083 --> 01:29:05.416
اونا دیگه خانواده ای
برای جشن گرفتن ندارن

01:29:06.750 --> 01:29:09.375
گوش کن، ما توافق کردیم که
دیگه در این مورد صحبت نکنیم

01:29:12.625 --> 01:29:14.416
نمی دونم من مادر بدی بودم؟

01:29:16.333 --> 01:29:19.000
- مطمئنم که باید از من متنفر باشن
- خودت و عذاب نده

01:29:20.250 --> 01:29:22.416
پذیرش اونا ایده خوبی نبود

01:29:22.416 --> 01:29:25.291
من از همون اول بهت گفتم،
فکر می کردم عجیب هستن

01:29:30.083 --> 01:29:34.750
عزیزم اگه میخوایم خوشبخت
باشیم باید به آینده نگاه کنیم

01:29:35.333 --> 01:29:37.458
و آینده همین پسر کوچک اینجاست

01:29:38.500 --> 01:29:40.416
اون اینه که چطور ما می خوایم به جلو حرکت کنیم

01:29:43.916 --> 01:29:46.083
<i>عیسی زندگی من</i>

01:29:46.083 --> 01:29:48.375
<i>تو هم مثل من بچه ای</i>

01:29:48.375 --> 01:29:51.416
به همین دلیل که شما رو خیلی

01:29:51.416 --> 01:29:53.458
دوست دارم و قلبم رو
به شما تقدیم می کنم

01:29:54.583 --> 01:29:58.000
اونو بگیر,  مال توئه نه مال من

01:30:00.083 --> 01:30:03.916
عیسی جان من تو هم مثل من بچه ای

01:30:05.125 --> 01:30:07.416
به همین دلیل
که من شما رو خیلی

01:30:07.416 --> 01:30:09.833
دوست دارم و قلبم رو
به شما تقدیم می کنم

01:30:14.708 --> 01:30:16.083
این و می شنوی؟

01:30:17.083 --> 01:30:19.000
این غضب خداست

01:30:19.791 --> 01:30:22.000
این غضب خداست

01:30:22.875 --> 01:30:25.250
روز غضب نزدیک

01:30:25.250 --> 01:30:29.083
و در این روز عدالت پیروز میشه

01:30:34.416 --> 01:30:36.500
غلاطیان 6:7

01:30:37.000 --> 01:30:39.375
گول نخورید، خدا رو نمیشه مسخره کرد

01:30:39.875 --> 01:30:44.333
"چون هر چی انسان بکاره،
همون و درو میکنه"

01:30:44.333 --> 01:30:47.500
گول نخورید، خدا رو
نمیشه مسخره کرد

01:30:47.500 --> 01:30:53.666
"چون هر چی انسان بکاره،
همون و درو میکنه"

01:30:53.666 --> 01:30:54.958
شب بخیر بچه ها

01:30:54.958 --> 01:30:58.291
شب بخیر، مادر آسونسیون

01:31:33.625 --> 01:31:35.166
من میرم دنبال کار

01:31:37.916 --> 01:31:40.000
به عنوان یک خیاط

01:31:44.166 --> 01:31:45.750
عزیزم داری حرف مفت میزنی

01:31:47.291 --> 01:31:48.916
کی قراره از بچه مراقبت کنه؟

01:32:06.916 --> 01:32:08.458
صدای گریه اونو نمی شنوی یا,,,؟

01:32:13.708 --> 01:32:14.750
لولا

01:32:16.708 --> 01:32:19.083
میشه لطفا بچه رو برداری؟
نمیبینی داره گریه میکنه؟

01:32:19.083 --> 01:32:20.583
چرا نمی تونی اون کار و بکنی؟

01:32:25.125 --> 01:32:28.750
میدونی من در این کار خوب نیستم  من
از شما می پرسم,  لطفا پسرت و بلند کن

01:32:30.125 --> 01:32:33.000
لولا، من باید چیکار کنم تا تو
رو وادار کنم پسرت و ببری؟

01:32:36.791 --> 01:32:38.333
التماس میکنم لطفا!

01:32:39.666 --> 01:32:40.583
متاسفم

01:32:47.708 --> 01:32:50.541
بیا اینجا,  اونجا، اونجا، الان

01:32:50.541 --> 01:32:51.625
بیا اینجا

01:33:00.041 --> 01:33:00.958
اینقدر تند رانندگی نکن

01:33:00.958 --> 01:33:02.375
من تند رانندگی نمی کنم

01:33:08.000 --> 01:33:08.916
مواظب باش!

01:33:24.541 --> 01:33:25.416
شما هر دو خوبین؟

01:33:26.666 --> 01:33:27.666
اون چی بود؟

01:33:28.458 --> 01:33:29.500
نظری ندارم

01:33:30.083 --> 01:33:33.750
احتمالاً یک آهو یا چیزی بوده
خیلی از اونا در اطراف هستن

01:34:07.583 --> 01:34:09.083
شب بخیر پسر نازنین

01:35:36.625 --> 01:35:38.291
در و باز گذاشتی

01:35:39.458 --> 01:35:42.125
خنده دار,  میتونستم قسم بخورم بستمش

01:35:43.416 --> 01:35:44.583
با من بشین

01:35:46.833 --> 01:35:48.500
من خسته ام  من دارم میرم به تختخواب

01:35:49.250 --> 01:35:50.250
لولا

01:35:51.166 --> 01:35:53.666
- لطفا
-<i>پس می تونیم بازی و شروع کنیم</i>

01:36:02.375 --> 01:36:04.625
- بیا
-<i>,,,برنده یک میلیون شدن آسان</i>

01:36:04.625 --> 01:36:06.375
<i>از مخاطب بپرسیم</i>

01:36:06.375 --> 01:36:09.416
<i>کی با اون بازی می کنه؟</i>

01:36:09.416 --> 01:36:12.041
<i>و کی صدف و نگه می داره؟</i>

01:36:13.166 --> 01:36:15.625
<i>پشت دیوار چیه؟</i>

01:36:16.541 --> 01:36:19.125
<i>لطفا در و باز کن</i>

01:36:19.125 --> 01:36:21.916
<i>این کدو تنبل شگفت انگیز!</i>

01:36:21.916 --> 01:36:24.708
<i>وو هو!</i>

01:36:24.708 --> 01:36:27.083
-<i>اوه من!  وای!</i>
-<i>اینو ببین!</i>

01:36:27.083 --> 01:36:29.666
<i>ای وای!</i>

01:36:31.833 --> 01:36:33.958
فکر می کنم در این کار خیلی خوب باشیم

01:36:34.666 --> 01:36:36.041
باید برای اون تلاش کنیم؟

01:36:38.958 --> 01:36:40.208
لولا، قضیه چیه؟

01:36:47.833 --> 01:36:49.583
چرا حلقه ات و درآوردی؟

01:36:54.125 --> 01:36:55.375
این یک شوخی، درسته؟

01:36:57.000 --> 01:36:58.083
این یک شوخی، لولا؟

01:36:59.750 --> 01:37:00.875
اوه لعنتی

01:37:12.291 --> 01:37:13.416
عزیزم، اوه,,,

01:37:15.041 --> 01:37:16.958
من تمام زندگی ام و وقف تو کردم

01:37:19.125 --> 01:37:23.416
خانه خوب، لباس خوب، غذای
خوب، حتی یک پسر به تو دادم

01:37:25.958 --> 01:37:27.458
و اینجوری جبران میکنی؟

01:37:30.250 --> 01:37:31.125
لولا

01:37:36.166 --> 01:37:37.750
خیلی دوست دارم

01:37:37.750 --> 01:37:39.625
من هردوتون رو خیلی دوست دارم

01:37:44.750 --> 01:37:47.166
این به این دلیل که
فکر می کنی من پدر خوبی نبودم؟

01:37:49.583 --> 01:37:51.958
نمی دونم,  شاید حق با توئه
اما من می تونم تغییر کنم، لولا

01:37:53.500 --> 01:37:55.625
من قادر به تغییرم و میخوام تغییر کنم

01:37:59.500 --> 01:38:00.750
کجا میری؟

01:38:02.958 --> 01:38:04.166
برای تعمیر تلویزیون

01:39:52.125 --> 01:39:56.166
<i>چه جایزه فوق العاده ای!
من خیلی هیجان زده هستم که به شما بگم,,,</i>

01:39:56.166 --> 01:39:57.833
آدولفو، کار می کنه!

01:39:58.750 --> 01:40:01.000
<i>فقط در صورتی که چراغ خاموش بشه،</i>

01:40:01.000 --> 01:40:04.916
<i>شما می تونی از آفتاب در
تراس در مالاگا لذت ببری,,,</i>

01:40:49.458 --> 01:40:50.333
بچه ها؟

01:41:07.666 --> 01:41:08.541
بچه ها؟

01:41:14.500 --> 01:41:15.375
شما کجایین؟

01:41:56.250 --> 01:41:57.333
بچه ها؟

01:42:02.791 --> 01:42:04.125
قایم نشو!

01:42:13.583 --> 01:42:15.166
این یک بازی نیست!

01:42:27.958 --> 01:42:29.041
کدوم یکیتون بود؟

01:42:39.208 --> 01:42:41.375
آدولفو، برق رفته!

01:42:55.500 --> 01:42:57.333
زود باش, زود باش!

01:42:59.291 --> 01:43:00.625
چراغ قوه لعنتی

01:43:23.708 --> 01:43:25.666
لولا!  لولا!

01:43:30.708 --> 01:43:31.708
لولا!

01:44:14.166 --> 01:44:15.541
آدولفو!

01:44:16.375 --> 01:44:18.083
آدولفو، من میام!

01:44:18.083 --> 01:44:20.833
من دارم میام آدولفو!  آدولفو!

01:44:36.583 --> 01:44:37.833
آدولفو!

01:44:38.791 --> 01:44:41.041
یک پتو!  پتو!

01:44:47.500 --> 01:44:49.791
من به یک پتو نیاز دارم!
یک پتو!  یک پتو!  زود باش!

01:44:49.791 --> 01:44:52.041
پتو کجاست؟

01:44:52.750 --> 01:44:56.875
نه!  داخل نیا!  داخل نیا!
داخل نیا!  داخل نیا!

01:45:00.500 --> 01:45:04.500
نه!

01:45:37.833 --> 01:45:41.166
نه!

01:45:44.250 --> 01:45:46.416
بچه ام!  بچه ام!

01:45:47.291 --> 01:45:48.500
بچه ام!

01:47:09.083 --> 01:47:11.208
کمک!

01:47:12.208 --> 01:47:15.750
لطفا کمک کنید!

01:52:05.500 --> 01:52:07.625
ساکت

01:52:39.750 --> 01:52:41.458
<i>ما آدم های بزرگی داریم</i>

01:52:41.458 --> 01:52:45.125
<i>مردم اسپانیا که سزاوار
همه فداکاری ما هستن</i>

01:52:46.541 --> 01:52:48.208
<i>پس از سالها ترس و عدم اطمینان،</i>

01:52:48.208 --> 01:52:49.458
<i>دوره انتقال به پایان رسیده</i>

01:52:49.458 --> 01:52:52.125
<i>انتخابات سراسری نقطه
عطفی در تاریخ کشور ماست</i>

01:53:10.000 --> 01:53:10.916
لولا

01:53:11.583 --> 01:53:14.791
لولا  صدای من و می شنوی؟

01:53:19.041 --> 01:53:20.916
پلیس به من گفت چه اتفاقی افتاده

01:53:22.208 --> 01:53:24.666
برای شوهرت خیلی متاسفم

01:53:27.208 --> 01:53:28.375
چی شد؟

01:53:30.250 --> 01:53:32.791
میگن صاعقه به اون اصابت کرده

01:53:38.375 --> 01:53:39.750
صاعقه؟

01:53:40.875 --> 01:53:45.416
ظاهرا دیشب رعد و برق
زیادی در منطقه رخ داده

01:53:47.083 --> 01:53:48.625
یک تراژدی واقعی

01:53:49.291 --> 01:53:50.958
برای روحش دعا کردم

01:53:52.000 --> 01:53:53.416
و منم برای شما دعا کردم

01:53:54.208 --> 01:53:55.416
بچه ام؟

01:53:56.500 --> 01:53:58.708
اون سالم و سلامت

01:54:00.541 --> 01:54:03.500
وقتی خدا دری رو می بنده، پنجره ای رو باز می کنه

01:54:10.625 --> 01:54:11.916
و بچه ها؟

01:54:13.333 --> 01:54:14.708
اونا تو خانه بودن؟

01:54:15.541 --> 01:54:16.666
تو خانه؟

01:54:17.375 --> 01:54:18.500
البته که نه

01:54:19.291 --> 01:54:22.291
تین و تینا تمام شب
و در صومعه خوابیدن

01:54:23.625 --> 01:54:25.833
میدونم,  من کسی هستم که
امروز صبح اونا رو بیدار کردم

01:54:27.000 --> 01:54:29.666
- اما--- نه, اونا اونجا نبودن

01:54:30.625 --> 01:54:31.958
غیر ممکنه

01:54:44.791 --> 01:54:45.875
بچه ها,,,

01:54:48.083 --> 01:54:49.500
بی گناه هستن؟

01:54:53.875 --> 01:54:56.125
اونا همیشه بی گناه بودن

01:55:03.208 --> 01:55:04.708
اونا بی گناه هستن

01:55:04.708 --> 01:55:08.125
<i>خوندن انجیل بر اساس سنت متی</i>

01:55:08.125 --> 01:55:10.500
18:1-5، 10

01:55:11.125 --> 01:55:15.541
«در اون هنگام شاگردان
نزد عیسی اومدن و پرسیدن:

01:55:15.541 --> 01:55:18.750
"پس کی در ملکوت
آسمان بزرگترین؟"

01:55:19.250 --> 01:55:21.375
اون یک کودک کوچیک و پیش خودش صدا کرد,,,

01:55:21.375 --> 01:55:23.458
,,, و کودک و در میان اونا قرار داد"

01:55:23.958 --> 01:55:25.625
و گفت: راست میگم,,,»

01:55:25.625 --> 01:55:27.541
مامان، اونا رو دوست داری؟

01:55:27.541 --> 01:55:29.458
",,,و مثل بچه های کوچک شو,,,"

01:55:29.458 --> 01:55:30.708
خوشگلن پسر

01:55:30.708 --> 01:55:33.750
",,,شما هرگز وارد
ملکوت بهشت ​​نمیشی"

01:55:33.750 --> 01:55:36.458
"پس هر کی که مثل این کودک خودش و

01:55:36.458 --> 01:55:39.375
فروتن کنه، در ملکوت
بزرگترین,,,"

01:55:39.375 --> 01:55:40.541
بیا دختر

01:55:41.208 --> 01:55:44.833
"و هر کی از بچه کوچیکی
مثل این استقبال کنه,,,"

01:55:44.833 --> 01:55:46.250
می تونی اونو روی من بذاری؟

01:55:46.250 --> 01:55:47.750
",,, از من استقبال می کنه"

01:55:48.541 --> 01:55:51.125
«اما اگه کسی یکی از این خردسالان

01:55:51.125 --> 01:55:52.666
و که به من ایمان
دارن گناه کنه،

01:55:53.166 --> 01:55:56.500
بهتره سنگ آسیاب
بزرگی به گردنش

01:55:56.500 --> 01:55:59.541
آویخته بشه و در اعماق
دریا غرق بشه,  آمین"

01:55:59.541 --> 01:56:01.541
آمین

01:56:06.625 --> 01:56:08.208
آمین

01:56:08.232 --> 01:56:27.932
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.