﻿WEBVTT

00:00:20.500 --> 00:00:30.500
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:32.509 --> 00:00:33.559
وایسا

00:00:33.560 --> 00:00:34.709
وایسا

00:00:34.710 --> 00:00:35.757
وایسا

00:00:48.490 --> 00:00:52.114
خوشحال نیستی که امروز صبح آیینه هام رو

00:00:52.115 --> 00:00:52.990
تمیز کردم والدن؟

00:00:52.991 --> 00:00:54.339
چرا انی

00:00:54.340 --> 00:00:56.395
عالی شده

00:01:42.350 --> 00:01:47.350
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:01:47.350 --> 00:01:50.349
همتون دوره های قبلی رو پشت سر گذاشتین

00:01:50.350 --> 00:01:54.489
همراه با همتایان خودتون در نیویورک و لس آنجلس

00:01:54.490 --> 00:01:59.289
و شیکاگو، که باید بگم رقابت قابل توجهه

00:01:59.290 --> 00:02:01.389
تلاش شما برای شکست رکورد جهانی

00:02:01.390 --> 00:02:06.939
360کلمه در دقیقه که به نام مارک کیسلینگبری ثبت شده، شروع میشه

00:02:06.940 --> 00:02:08.335
دستگاه رو باز کنین، لطفا

00:02:11.290 --> 00:02:15.669
این سند 361 کلمه داره

00:02:15.670 --> 00:02:19.359
60ثانیه ی شما شروع میشه

00:02:19.360 --> 00:02:23.439
آتلانتا، دادگاه عالی، مردم جورجیا در مقابل استیون

00:02:23.440 --> 00:02:25.839
ارل براون متهم به دو مورد آتش سوزی

00:02:25.840 --> 00:02:27.759
که منجر به تخریب اموال

00:02:27.760 --> 00:02:30.699
به مبلغ 2.6 میلیون دلار شده

00:02:30.700 --> 00:02:34.959
متهم در ساعت 3:30 بامداد 25 جون 2016 دستگیر شد

00:02:34.960 --> 00:02:36.549
و به زندان شهرستان منتقل شد

00:02:36.550 --> 00:02:38.799
پس از پرسش سوال از آقای براون

00:02:38.800 --> 00:02:41.949
یک بیانیه کامل، با اعتراف به جنایاتی که بعداً مرتکب شده بود

00:02:41.950 --> 00:02:44.799
متهم شده است، اما پس از آن

00:02:44.800 --> 00:02:47.229
بیانات خود را در اعتراض به اتهامات مذکور

00:02:47.230 --> 00:02:49.299
در دادگاه بیان کرده

00:02:49.300 --> 00:02:53.109
مردم جورجیا شواهد را همراه با

00:02:53.110 --> 00:02:54.835
اظهارات دست اول شاهد ارائه کردند

00:02:54.836 --> 00:02:58.709
و منتظر تصمیم دادگاه هستند

00:02:58.710 --> 00:02:59.710
تمام

00:03:04.040 --> 00:03:10.891
343
خانم کیندلمن

00:03:22.580 --> 00:03:24.079
هی والدن

00:03:24.080 --> 00:03:25.399
چطور بود؟

00:03:25.400 --> 00:03:27.399
برنده شدی؟

00:03:27.400 --> 00:03:30.109
هنوزم دوره های دیگه باقی مونده جورج

00:03:30.110 --> 00:03:31.759
بقیه ی پولت یادت رفت جورج

00:03:31.760 --> 00:03:32.819
نوشابه ی همیشگیت رو میخوای؟

00:03:32.820 --> 00:03:33.869
نه، ممنونم دیزی

00:03:33.870 --> 00:03:34.670
چیزی نمیخوام

00:03:34.671 --> 00:03:37.069
زیادی به بدنم فشار آوردم

00:03:37.070 --> 00:03:38.779
و اون کربنات ها

00:03:38.780 --> 00:03:41.169
فقط کالری و شکر خالصن

00:03:41.170 --> 00:03:42.211
نه، خوشتیپی

00:03:42.212 --> 00:03:43.012
وای نه

00:03:43.013 --> 00:03:44.789
فکری به سرت نزنه دیزی

00:03:45.591 --> 00:03:46.649
ممنونم دیزی

00:03:46.650 --> 00:03:47.450
خواهش میکنم

00:03:47.450 --> 00:03:48.380
خدافظ دیزی

00:03:48.381 --> 00:03:49.429
خدافظ

00:03:49.430 --> 00:03:52.339
میدونی، رکوردش 360عه

00:03:52.340 --> 00:03:54.919
تو چندتا نوشتی والدن؟

00:03:54.920 --> 00:03:56.089
343

00:03:56.090 --> 00:03:59.339
داره دیرم میشه جورج

00:03:59.340 --> 00:04:02.099
فقط 17تا کم داره

00:04:02.100 --> 00:04:05.009
از پرونده ی امروز خوشت نمیاد

00:04:05.010 --> 00:04:07.649
مرد بدیه

00:04:07.650 --> 00:04:09.285
خیلی بد

00:04:13.730 --> 00:04:15.229
ما در دنیایی زندگی میکنیم

00:04:15.230 --> 00:04:18.328
که با اهریمن همزیستی میکنیم

00:04:18.329 --> 00:04:19.799
اعتراض دارم عالیجناب

00:04:19.800 --> 00:04:21.639
حین سخنان پایانی اعتراض وارد نیست لوید

00:04:21.640 --> 00:04:22.640
بی احترامیه

00:04:26.160 --> 00:04:27.659
خانم ون دریس

00:04:27.660 --> 00:04:28.860
ممنونم عالیجناب

00:04:31.560 --> 00:04:36.279
پس کی میخوایم مجازات این اهریمن رو شروع کنیم؟

00:04:36.280 --> 00:04:42.789
باید عقل و اخلاق مورد توجه واقع بشه

00:04:42.790 --> 00:04:47.849
به سمت خوبی حرکت کنیم

00:04:47.850 --> 00:04:52.379
نورمن کیسی بولت، پس از مصرف زیاد کوکائین

00:04:52.380 --> 00:04:58.359
دختر کوچک 3 ساله اش رو

00:04:58.360 --> 00:05:05.659
میذاره داخل فر و اونو زندانی میکنه و میپزه

00:05:05.660 --> 00:05:13.579
و به خاطر شستن موهای عروسکش تا مغز استخوون پخته شده

00:05:13.580 --> 00:05:16.669
ما مردم ایالت بزرگ جورجیا

00:05:16.670 --> 00:05:21.829
مجازات مرگ رو برای خلاص کردن جامعه از شر همچین

00:05:21.830 --> 00:05:25.490
اهریمنی مناسب میدونیم

00:05:29.190 --> 00:05:35.789
واقعا میخواین این هیولا رو بفرستین به تخت نرم و گرمش تا جلوی تلویزیون

00:05:35.790 --> 00:05:41.639
سه وعده در روز غذا بخوره؟

00:05:45.410 --> 00:05:46.410
ممنونم عالیجناب

00:06:14.800 --> 00:06:16.225
متهم لطفا بایسته

00:06:19.670 --> 00:06:23.659
نورمن کیسی بولت، شما به قتل درجه اول

00:06:23.660 --> 00:06:25.519
متهم شدین

00:06:25.520 --> 00:06:28.279
هیئت منصفه توصیه میکنه که

00:06:28.280 --> 00:06:31.659
سخت ترین حکم ممکن سزاوار شماست

00:06:31.660 --> 00:06:35.305
و با توجه به ماهیت شنیع جنایت شما، باهاشون موافقم

00:06:41.930 --> 00:06:46.459
آقای بولت چه چیزی باعث میشه یه آدم

00:06:46.460 --> 00:06:47.460
بخواد به یه بچه آسیب بزنه؟

00:06:50.720 --> 00:06:52.429
روز مرگ شما توسط این دادگاه

00:06:52.430 --> 00:06:54.957
تعیین خواهد شد

00:07:02.230 --> 00:07:03.815
خدا رو شکر

00:07:06.770 --> 00:07:08.046
حرومزاده

00:07:11.253 --> 00:07:12.669
کلاید، این آشغال رو

00:07:12.670 --> 00:07:14.867
از دادگاه من ببر بیرون

00:07:14.868 --> 00:07:19.509
کارمون تموم نشده

00:07:21.250 --> 00:07:26.509
والدن، ناهار؟

00:07:28.195 --> 00:07:28.995
خوبی؟

00:07:28.996 --> 00:07:31.519
هی، خوبم

00:07:31.520 --> 00:07:35.159
شنیدم اون حرومزاده ی معتاد متهم شده

00:07:35.160 --> 00:07:35.960
آره

00:07:35.961 --> 00:07:37.849
دختر بیچاره

00:07:37.850 --> 00:07:41.779
همیشه میومد اینجا و سیاه و کبود بود

00:07:41.780 --> 00:07:43.789
اون گوشه مینشست و بستینش رو میخورد

00:07:43.790 --> 00:07:44.930
میرفت خونه و باز کتک میخورد

00:07:47.540 --> 00:07:48.619
همون همیشگی قاضی؟

00:07:48.620 --> 00:07:50.689
آره، ممنونم

00:07:50.690 --> 00:07:52.774
والدن، گرسنه ای؟

00:07:52.775 --> 00:07:54.899
نه، ممنونم مج

00:07:54.900 --> 00:07:56.449
یکم سرم درد میکنه

00:07:57.251 --> 00:07:58.639
شاید یکم قهوه ی دیگه

00:07:58.640 --> 00:07:59.640
باشه

00:08:01.790 --> 00:08:05.839
هنوز میخوای رکورد 360 رو بزنی؟

00:08:05.840 --> 00:08:07.939
کیندلمن، بهم زنگ زد، گفت که دادگاه باید

00:08:07.940 --> 00:08:09.139
تجهیزاتش رو به روز کنه

00:08:09.140 --> 00:08:11.419
دیجیتالی انجامش بده، زندگیت راحت تر میشه

00:08:11.420 --> 00:08:12.469
آره

00:08:12.470 --> 00:08:17.683
شاید زندگی اون راحت تر بشه، شاید برای اون

00:08:17.684 --> 00:08:21.229
خودت رو سر اون رقابت کشتی

00:08:21.230 --> 00:08:24.029
تو که یه شغل همیشگی داری

00:08:24.030 --> 00:08:27.079
اگه چشمات رو ببندم و بندازم ته چاه

00:08:27.080 --> 00:08:30.079
یه کلمه هم جا نمیندازی

00:08:30.080 --> 00:08:33.288
دوست دارم یه هدف داشته باشم

00:08:33.289 --> 00:08:34.548
سرگرمیه

00:08:34.549 --> 00:08:38.119
یه دختر خوب هدف خوبیه، گرمه

00:08:38.120 --> 00:08:39.120
و متحرکه

00:08:41.960 --> 00:08:44.509
حالا که بحثش شد

00:08:44.510 --> 00:08:46.290
اینم عزیز دلم

00:08:48.750 --> 00:08:50.105
چطوری والدن؟

00:08:50.106 --> 00:08:51.929
خوبم

00:08:51.930 --> 00:08:53.099
خوبم

00:08:53.100 --> 00:08:54.869
ممنونم خانم بویل

00:08:54.870 --> 00:08:56.699
دارم سعی میکنم والدن رو راضی کنم

00:08:56.700 --> 00:09:00.329
تا به جای مسابقه ی نوشتن، بره سراغ یه سرگرمی دیگه

00:09:01.141 --> 00:09:02.669
از وقتی که از دانشگاه برگشته

00:09:02.670 --> 00:09:04.079
دارم سعی میکنم اینو بهش بگم

00:09:04.080 --> 00:09:05.729
هیچوقت به حرف مادرش گوش نمیده

00:09:05.730 --> 00:09:07.379
امکان نداره به حرفم گوش کنه

00:09:07.380 --> 00:09:10.275
مامانت زن خوبی بود والدن

00:09:11.077 --> 00:09:13.619
اگه انقدر خوب بود چرا

00:09:13.620 --> 00:09:14.910
با برادر بابام فرار کرد؟

00:10:18.140 --> 00:10:23.359
نورمن کیسی بولت، به دختر سه ساله ی خود حتاکی کرد

00:10:23.360 --> 00:10:31.049
اون رو گذاشت توی فر و زندانی کرد

00:10:31.050 --> 00:10:35.130
و حسابی اون رو پخت

00:11:33.570 --> 00:11:37.529
پروردگار عزیز من
معمولا دوست دارم

00:11:37.530 --> 00:11:40.589
زانو بزنم و دعا کنم ولی

00:11:40.590 --> 00:11:42.449
امشب برام سخته

00:11:42.450 --> 00:11:48.419
وقتی دیدم که اون دختر در نبود تو چقد زجر کشیده

00:11:48.420 --> 00:11:51.629
با توجه به اینکه خدایی سرت شلوغه

00:11:51.630 --> 00:11:55.439
درگیر کارای مهمتری

00:11:55.440 --> 00:11:56.759
ولی واقعا؟

00:11:56.760 --> 00:11:59.489
کاری مهمتر هست؟

00:11:59.490 --> 00:12:02.949
تجاوز به بچه نباید انجام بشه

00:12:02.950 --> 00:12:03.750
ولی

00:12:03.751 --> 00:12:07.559
میدونم، میدونم، اراده، اختیار

00:12:07.560 --> 00:12:10.965
بعضی وقتا آرزو میکنم که یکم آزادی کمتر باشه

00:12:13.490 --> 00:12:15.169
به هر حال، دارم غر میزنم

00:12:15.170 --> 00:12:20.960
بابت غذا و اینکه بیشتر ما رو در امان نگه میداری، متشکرم

00:12:23.960 --> 00:12:27.679
برای کارمن کوچولو دعا میکنم

00:12:27.680 --> 00:12:28.680
شب بخیر

00:12:43.100 --> 00:12:44.100
خدای من

00:12:59.417 --> 00:13:00.832
دکتر فاستر

00:13:00.833 --> 00:13:02.089
فورا به اتاق اورژانس

00:13:02.090 --> 00:13:03.669
دکتر فاستر

00:13:03.670 --> 00:13:05.919
فورا به اتاق اورژانس

00:13:06.761 --> 00:13:08.859
آقای والدن دین؟

00:13:08.860 --> 00:13:10.075
میشه لطفا با من بیاین؟

00:13:14.540 --> 00:13:16.864
نفس عمیق

00:13:22.210 --> 00:13:23.709
شغلت چی بود؟

00:13:23.710 --> 00:13:27.219
به زبون ساده، گزارشگر دادگاهم

00:13:27.220 --> 00:13:30.159
بخوام دقیقتر بگم، تندنویسم

00:13:30.160 --> 00:13:33.789
به خاطر همین مدت طولانی ای در روز متمرکزم

00:13:33.790 --> 00:13:36.189
چند وقته که این کار رو انجام میدی؟

00:13:36.190 --> 00:13:39.129
حدودا 14سال

00:13:39.130 --> 00:13:41.709
همه چیز مرتبه

00:13:41.710 --> 00:13:44.879
دلیل خاصی هست که امروز اومدی اینجا؟

00:13:44.880 --> 00:13:49.789
احساس ناخوشایندی عمومی دارم و

00:13:49.790 --> 00:13:55.179
یکم حالم بده

00:13:55.180 --> 00:13:56.289
غش کردی؟

00:13:56.290 --> 00:13:57.399
خوردی زمین؟

00:13:57.400 --> 00:13:58.479
بالا آوردی؟

00:13:58.480 --> 00:14:02.319
نه، نه، و آره
چند بار آوردم بالا

00:14:02.320 --> 00:14:04.899
فکر کردم به خاطر استرس کارمه

00:14:04.900 --> 00:14:08.109
چیزی که توی دادگاه میبینم ته شرارته

00:14:08.110 --> 00:14:11.249
ممکنه به خاطر این باشه؟

00:14:11.250 --> 00:14:12.479
میدونی نظر من چیه؟

00:14:12.480 --> 00:14:15.099
فکر میکنم به خاطر استرسه

00:14:15.100 --> 00:14:17.329
...میتونم یه چیزی بهت بدم که آرومت میکنه اگه

00:14:17.330 --> 00:14:21.754
نه، نه، باید به خاطر کارم حواسم جمع باشه

00:14:21.755 --> 00:14:22.755
ممنونم دکتر

00:14:28.274 --> 00:14:31.889
جلوش رو بگیر

00:14:31.890 --> 00:14:34.199
لطفا

00:14:34.200 --> 00:14:36.153
جلوی کی؟

00:14:36.154 --> 00:14:38.229
لطفا

00:14:38.230 --> 00:14:39.230
لطفا

00:14:41.860 --> 00:14:42.860
ببخشید آقا

00:14:45.645 --> 00:14:47.019
خانم تمپل، لطفا

00:14:47.020 --> 00:14:48.287
به بخش پذیرش

00:14:48.288 --> 00:14:50.079
که هیچکس نمیتونه

00:14:50.080 --> 00:14:53.709
هیچکس نمیتونه انکار کنه

00:14:53.710 --> 00:14:55.149
پسرم گمشده

00:14:55.150 --> 00:14:57.191
چون همکار خوب و باحالیه

00:14:57.192 --> 00:14:58.030
پسرم گمشده

00:14:58.031 --> 00:14:59.560
یکی پسرم رو دزدیده

00:15:06.870 --> 00:15:08.669
خب

00:15:08.670 --> 00:15:10.269
چیشده؟

00:15:10.270 --> 00:15:11.939
خودم بردمش توی تخت بیل

00:15:11.940 --> 00:15:14.306
براش داستان خوندم

00:15:14.307 --> 00:15:16.889
صبح روز بعد صداش زدم بیاد صبحونه بخوره، رفتم توی اتاقش

00:15:16.890 --> 00:15:17.939
و نبودش

00:15:17.940 --> 00:15:20.666
چی باعث شده فکر کنی دزدیدنش خانم پپر؟

00:15:20.667 --> 00:15:22.499
توی 8 سال اخیر 4 تا پسر

00:15:22.500 --> 00:15:26.789
در مجاورت اینجا دزدیده شدن و اکثرا مکزیکی بودن

00:15:26.790 --> 00:15:30.059
که برای قانون بی اهمیت بودن

00:15:30.060 --> 00:15:31.499
گوش کن

00:15:31.500 --> 00:15:35.549
هیچ بچه ای برای قانون بی اهمیت نیست خانم پپر

00:15:35.550 --> 00:15:36.659
این کامیپوتر کله؟

00:15:36.660 --> 00:15:37.867
آره، همینطوره

00:15:37.868 --> 00:15:40.139
گفتم شاید بخواین بررسیش کنین

00:15:40.140 --> 00:15:41.409
رمز نداره

00:15:41.410 --> 00:15:42.210
رمز لازم نداره

00:15:42.210 --> 00:15:43.020
پسر پاکیه

00:15:43.020 --> 00:15:44.020
خیلی خب

00:15:49.624 --> 00:15:52.039
مجبور شدیم چندماه پیش سگ رو بکشیم

00:15:52.040 --> 00:15:57.179
پول دامپزشک نداشتیم

00:15:57.180 --> 00:15:58.180
پیر شده بود

00:16:01.100 --> 00:16:02.150
عاشق اون سگم

00:16:04.570 --> 00:16:05.370
آره

00:16:05.370 --> 00:16:06.370
نه، همینطوره

00:16:10.930 --> 00:16:14.139
اونا رو برگردون بیل

00:16:14.140 --> 00:16:15.310
پسرم رو بگردون خونه

00:16:18.450 --> 00:16:20.849
واقعا باید این خانم جوان رو

00:16:20.850 --> 00:16:24.579
برگردونیم زندان، به خاطر کارایی که برای تغذیه ی یچه ی 6ماهش انجام داده؟

00:16:24.580 --> 00:16:26.999
بچه ای که قراره بره بهزیستی

00:16:27.000 --> 00:16:29.039
و خدا میدونه به دست کدوم خانواده برسه؟

00:16:29.040 --> 00:16:30.453
شاید یه آدم مریض

00:16:30.454 --> 00:16:31.256
عالیجناب
فکر میکرد

00:16:31.257 --> 00:16:33.869
اون فاحشه شناخته شده و حداقل به

00:16:33.870 --> 00:16:37.439
6پسر جوان هرپس داده

00:16:37.440 --> 00:16:38.849
و خدا میدونه دیگه چیکار کرده

00:16:42.670 --> 00:16:44.169
صداتون رفته بالا

00:16:44.170 --> 00:16:45.819
والدن

00:16:45.820 --> 00:16:46.820
والدن

00:16:49.470 --> 00:16:52.139
والدن، مگه بهت نگفتم دیگه با اون

00:16:52.140 --> 00:16:55.701
دستگاه لعنتی بازی نکن؟

00:16:58.170 --> 00:17:00.309
والدن

00:17:00.310 --> 00:17:01.310
والدن؟

00:17:13.770 --> 00:17:17.039
آقای دین، الان حالت چطوره؟

00:17:17.040 --> 00:17:19.629
فکر کنم خوبم

00:17:19.630 --> 00:17:22.868
سرگیجه ای که داشتم از بین رفته

00:17:22.869 --> 00:17:26.649
حس میکنم عادیم

00:17:26.650 --> 00:17:28.469
من جراح مغز و اعصاب هستم آقای دین

00:17:28.470 --> 00:17:31.319
احتمالا باید چندتا آزمایش دیگه انجام بدی

00:17:31.320 --> 00:17:33.509
تا نتیجه ی سی تی اسکن رو تایید کنه

00:17:33.510 --> 00:17:35.189
سی تی اسکن؟

00:17:35.190 --> 00:17:36.209
بله

00:17:36.210 --> 00:17:38.549
چیزی که نشون داده ناهنجاری

00:17:38.550 --> 00:17:40.599
لوب پیشانیه

00:17:40.600 --> 00:17:43.449
بهش میگن مننژیوم

00:17:43.450 --> 00:17:46.669
مننژیوم؟

00:17:46.670 --> 00:17:48.709
این اسم رو قبلا شنیدم

00:17:48.710 --> 00:17:50.539
تومور مغزه

00:17:50.540 --> 00:17:52.639
به خاطر این میدونم که یه پرونده داشتیم

00:17:52.640 --> 00:17:55.339
من تندنویسم
که مظنون

00:17:55.340 --> 00:17:58.309
مننژیوم داشت

00:17:58.310 --> 00:18:00.739
لباس و جواهرات از

00:18:00.740 --> 00:18:04.579
مغازه ها میدزدید و بی نظمی ایجاد کرده بود و به بقیه آسیب میزد

00:18:04.580 --> 00:18:05.540
همچین چیزایی

00:18:05.541 --> 00:18:08.089
در اوج تشدید علائمش

00:18:08.090 --> 00:18:10.219
همه ی لباس هاش رو درآورده بود و

00:18:10.220 --> 00:18:15.979
قبل از اینکه تیم ضربت جلوشو بگیرن، خودش رو با عن خودش پوشونده بود

00:18:15.980 --> 00:18:18.619
به طور قابل درکی به

00:18:18.620 --> 00:18:22.129
جنایت دیوانگی و دیوونه خونه فرستاده شد

00:18:22.130 --> 00:18:23.840
و به سرعت درگذشت

00:18:26.370 --> 00:18:28.719
خدای من

00:18:28.720 --> 00:18:32.529
این یعنی منم قراره بمیرم؟

00:18:32.530 --> 00:18:35.229
این تومورها اغلب خوش خیم هستن

00:18:35.230 --> 00:18:37.119
ولی بهتره زودتر شروع کنیم

00:18:37.120 --> 00:18:39.955
چون غش کردن ها، تکامل پیدا میکنن

00:18:43.230 --> 00:18:45.569
ساعت چنده؟

00:18:45.570 --> 00:18:47.349
9صبح

00:18:47.350 --> 00:18:48.679
شب رو اینجا بودی

00:18:48.680 --> 00:18:50.229
صبر کن ببینم، چی؟
وای نه

00:18:50.230 --> 00:18:51.040
دستگاه تندنویسیم کجاست؟

00:18:51.041 --> 00:18:52.809
دیر به مسابقه میرسم

00:18:52.810 --> 00:18:53.710
آقای دین، صبر کنین

00:18:53.711 --> 00:18:55.329
باید این بیماری رو جدی بگیرین

00:18:55.330 --> 00:18:56.469
نه، میگیرم

00:18:56.470 --> 00:18:58.630
فقط...الان نه

00:19:01.521 --> 00:19:03.859
پرونده ای که میخوام بخونم

00:19:03.860 --> 00:19:07.549
آقای دین، میتونی اینجا باشی؟

00:19:07.550 --> 00:19:09.749
چرا نباشم؟

00:19:09.750 --> 00:19:10.750
خب

00:19:23.390 --> 00:19:26.749
داشتم میگم این پرونده

00:19:26.750 --> 00:19:29.899
361کلمه داره

00:19:29.900 --> 00:19:33.719
60ثانیه ی شما شروع میشه

00:19:33.720 --> 00:19:37.339
قتل در جریان کنسرت در فضای باز رخ داده

00:19:37.340 --> 00:19:38.929
...در تاریخ 1 اگوست 19

00:19:38.930 --> 00:19:40.549
امدادگران به محل حادثه اعزام شدن

00:19:40.550 --> 00:19:43.369
اما قربانی متحمل رنجی شده بود که منجر به مرگ فوری شد

00:19:43.370 --> 00:19:47.239
در نتیجه، رویداد در فضای باز
بلافاصله لغو شد

00:19:47.240 --> 00:19:50.279
و پلیس مظنون رو دستگیر کرد

00:19:50.280 --> 00:19:51.280
تمام

00:20:09.810 --> 00:20:11.639
امروز کارت فوق العاده بود

00:20:11.640 --> 00:20:13.739
351

00:20:13.740 --> 00:20:16.589
چیزی باعث شده کارت بهتر بشه؟

00:20:16.590 --> 00:20:21.239
شاید، نمیدونم

00:20:21.240 --> 00:20:24.159
مطمئنی؟

00:20:24.160 --> 00:20:26.109
داری چیکار میکنی؟

00:20:26.110 --> 00:20:28.059
فوضولی میکنم

00:20:28.060 --> 00:20:30.849
نابغه ای؟

00:20:30.850 --> 00:20:33.249
نابغه؟

00:20:33.250 --> 00:20:34.539
نه، اصلا

00:20:34.540 --> 00:20:36.819
پس کارت رو توجیه کن

00:20:36.820 --> 00:20:38.349
هوش ذهنیت، چابکیت

00:20:38.350 --> 00:20:39.350
از کجا میاد؟

00:20:39.351 --> 00:20:40.419
خودت چی؟

00:20:40.420 --> 00:20:42.252
شاید فقط میخوام بدونم رقیبم کیه

00:20:42.253 --> 00:20:45.009
چون امروز 314 تا نوشتم و بهترین امتیازم بوده

00:20:45.941 --> 00:20:48.229
تندنویس حرفه ای هستی؟

00:20:48.230 --> 00:20:49.030
آره

00:20:49.031 --> 00:20:50.289
خب بودم

00:20:50.290 --> 00:20:51.819
توی نیویورک

00:20:51.820 --> 00:20:54.699
ولی اومدم خونه تا یکم آروم زندگی کنم

00:20:54.700 --> 00:20:57.549
و از این رقابت ها استفاده میکنم تا آماده بمونم

00:20:57.550 --> 00:20:59.319
و کارم رو کنار نذارم

00:20:59.320 --> 00:21:00.369
نوبت توعه

00:21:00.370 --> 00:21:04.789
پدرم و پدرش هردو تندنویس بودن

00:21:04.790 --> 00:21:08.379
5نسل از دین ها توی الکساندریا زندگی کردن

00:21:08.380 --> 00:21:10.809
و قدمتش به جنگ جهانی برمیگرده

00:21:11.741 --> 00:21:14.299
5نسل

00:21:14.300 --> 00:21:16.749
پس این دستگاه پدرته؟

00:21:16.750 --> 00:21:18.639
بله، همینطوره

00:21:18.640 --> 00:21:21.039
بوده

00:21:21.040 --> 00:21:25.779
خیلی استعداد داشت، تندنویس احساسی بود

00:21:25.780 --> 00:21:27.499
احساسی؟

00:21:27.500 --> 00:21:30.609
به نظرت برای گزارشگر دادگاه، همچین چیزی لازمه؟

00:21:30.610 --> 00:21:31.689
البته

00:21:31.690 --> 00:21:35.289
باید کلمات رو حس کنی نه اینکه فقط بنویسی

00:21:35.290 --> 00:21:37.209
میدونستم نابغه ای

00:21:37.210 --> 00:21:38.709
میدونی، پدرم باور داشت

00:21:38.710 --> 00:21:41.499
کلمه ها ارزشمندن، مثل اعمال، ولی بعضی وقتا

00:21:41.500 --> 00:21:44.239
عواقب بزرگتری دارن

00:21:45.041 --> 00:21:46.119
و

00:21:46.120 --> 00:21:48.899
ادامه بده

00:21:48.900 --> 00:21:49.969
میدونی چیه؟

00:21:49.970 --> 00:21:51.469
درست میگی خانم

00:21:51.470 --> 00:21:52.370
واقعا فوضولی

00:21:58.622 --> 00:22:00.829
دخترم
"مجردم"

00:22:00.830 --> 00:22:03.050
دخترم خانم نیستم

00:22:06.940 --> 00:22:08.079
و اینا چین؟

00:22:08.080 --> 00:22:10.419
4پسر گمشده هستن

00:22:10.420 --> 00:22:12.639
همونایی که خانم پپر میگفت

00:22:12.640 --> 00:22:16.239
همشون مکزیکی و حدودا 9 ساله، و سه تا دیگه

00:22:16.240 --> 00:22:19.899
همگی طی 10 سال گمشدن، بدون هیچ نتیجه ای

00:22:19.900 --> 00:22:21.072
7تا بچه؟

00:22:21.073 --> 00:22:22.615
اگه کال پپر رو اضاف کنی میشه 8تا

00:22:29.961 --> 00:22:31.099
اینجا رو باش

00:22:31.100 --> 00:22:33.259
چیه؟

00:22:33.260 --> 00:22:36.539
واقعا کارت خوب بود

00:22:36.540 --> 00:22:39.819
فقط پرونده ها رو بخون

00:22:54.700 --> 00:22:55.700
بابایی

00:23:00.391 --> 00:23:03.240
ببخشید که تمرین رو از دست دادم

00:23:09.690 --> 00:23:10.869
دیر کردی
میدونم

00:23:10.870 --> 00:23:11.670
میدونم

00:23:11.671 --> 00:23:13.991
ببخشید

00:23:23.170 --> 00:23:25.349
سلام خوشگله

00:23:30.660 --> 00:23:32.669
سلام بابا

00:23:32.670 --> 00:23:33.795
والدن

00:23:35.460 --> 00:23:37.499
میتونم بشینم پیشت؟

00:23:37.500 --> 00:23:40.289
راحت باش

00:23:40.290 --> 00:23:42.090
آره

00:23:45.750 --> 00:23:47.309
نوشابه ی همیشگی والدن؟

00:23:47.310 --> 00:23:49.709
راستش امشب میخوام چیزی که پدرم

00:23:49.710 --> 00:23:53.027
میخوره بخورم، ویسکی

00:23:53.028 --> 00:23:54.694
خدای من، داری میمیری؟

00:23:59.065 --> 00:24:00.065
تو مشروب نمیخوری

00:24:02.980 --> 00:24:03.980
میدونم

00:24:10.230 --> 00:24:14.639
به افتخار 361

00:24:14.640 --> 00:24:17.129
حالت خوبه بابا

00:24:20.100 --> 00:24:22.919
چیشده پسر تخم درآوردی

00:24:22.920 --> 00:24:24.624
ویسکی مشروب آدم بزرگاست

00:24:24.625 --> 00:24:26.250
آره، تو چه میدونی

00:24:30.950 --> 00:24:33.589
مشروب

00:24:33.590 --> 00:24:36.484
خدمتکار خوبیه ولی ارباب بدیه

00:24:36.485 --> 00:24:40.099
به خاطر همین قبل از شروع ماه اومدی اینجا؟

00:24:40.100 --> 00:24:41.989
نه

00:24:41.990 --> 00:24:47.379
اومدم تا ببینم

00:24:47.380 --> 00:24:51.049
میتونم راضیت کنم که برگردی خونه، مثل قدیما

00:24:51.050 --> 00:24:51.850
عمرا

00:24:51.851 --> 00:24:53.619
بابا

00:24:53.620 --> 00:24:55.719
من رفتم تا تو بتونی زندگی کنی

00:24:59.740 --> 00:25:00.640
میدونی؟

00:25:00.641 --> 00:25:03.909
ولی حالا خیلی مطمئن نیستم

00:25:03.910 --> 00:25:07.059
که این متناقض باشه، میدونی چی میگم؟

00:25:07.060 --> 00:25:12.610
میدونم ولی بابا، داشتم فکر میکردم شاید برگردی

00:25:15.470 --> 00:25:16.270
باشه

00:25:21.910 --> 00:25:26.209
حالا برای تغییر موضوع، میخوام بگم

00:25:26.210 --> 00:25:28.789
قراره رکورد رو بشکونم

00:25:28.790 --> 00:25:29.790
چرا؟

00:25:32.980 --> 00:25:35.439
که اینجوری بشی؟

00:25:37.380 --> 00:25:40.709
به جز موج لحظه ای

00:25:40.710 --> 00:25:45.739
چیز دیگه ای از این غرور گیرت میاد؟

00:25:45.740 --> 00:25:47.139
بگو

00:25:47.140 --> 00:25:49.269
خیلی منفی نگر شدی

00:25:53.000 --> 00:25:54.640
نه
نه

00:25:54.640 --> 00:25:55.510
باور نمیکنم

00:25:55.511 --> 00:25:58.479
تو بهم یاد دادی کلمات رو حس کنم

00:25:58.480 --> 00:26:03.389
قرار نیست فقط بشنوی و بنویسی

00:26:03.390 --> 00:26:04.190
تو

00:26:04.191 --> 00:26:06.009
بس کن

00:26:06.010 --> 00:26:08.789
هیچکس اهمیتی نمیده

00:26:08.790 --> 00:26:09.790
چرا تو اهمیت میدی؟

00:26:24.726 --> 00:26:29.459
من باید
شب خوش خانم دیزی

00:26:29.460 --> 00:26:32.399
هی والدن

00:26:32.400 --> 00:26:35.579
والدن عزیزم، مطمئنی که میخوای اینو بخوری؟

00:26:35.580 --> 00:26:38.339
یکم مشروب برای شل کردن زبون

00:26:38.340 --> 00:26:40.919
و نشون دادن احساسات، تا حالا به کسی آسیبی نزده دیزی

00:26:40.920 --> 00:26:43.429
ولی الان باید توی دادگاه قوی باشم

00:26:43.430 --> 00:26:44.230
سر درد دارم

00:26:44.231 --> 00:26:45.979
پولتو بده به من هرزه

00:26:45.980 --> 00:26:46.780
باشه

00:26:46.781 --> 00:26:48.049
گمشو عقب

00:26:48.050 --> 00:26:48.900
زود باش
باشه

00:26:48.901 --> 00:26:50.649
پولتو بده به من، و عجله کن

00:26:50.650 --> 00:26:51.889
دارم سعیمو میکنم
زود باش

00:26:51.890 --> 00:26:53.559
وگرنه صورتتو میترکونم

00:26:53.560 --> 00:26:54.999
همشو بیار بیرون، زود باش
باشه

00:26:55.000 --> 00:26:56.749
پولو بده به من
بذارش زمین

00:26:56.750 --> 00:26:57.750
بده به من

00:26:58.351 --> 00:27:00.809
حرومزاده ی احمق

00:27:00.810 --> 00:27:02.440
کجا رو نگاه میکنی؟

00:27:07.520 --> 00:27:09.139
ببخشید

00:27:10.071 --> 00:27:11.114
ببخشید

00:27:22.380 --> 00:27:26.209
هی والدن

00:27:26.210 --> 00:27:27.506
والدن، خوبی؟

00:27:27.507 --> 00:27:31.369
حس خیلی بدی دارم کارآگاه

00:27:31.370 --> 00:27:34.129
همونطور که میدونی این توی زندگی من

00:27:34.130 --> 00:27:36.449
اتفاق عادی ای نیست

00:27:36.450 --> 00:27:40.139
دیدم که صورتش تیکه تیکه شد

00:27:40.140 --> 00:27:41.397
آره، آره، میفهمم

00:27:41.398 --> 00:27:43.439
ولی باید اظهاراتت رو ثبت کنم

00:27:43.440 --> 00:27:45.009
ولی میتونی فردا بیای

00:27:45.010 --> 00:27:47.279
میخوای برسونمت خونه؟

00:27:47.280 --> 00:27:49.095
اگه اشکالی نداره میخوام پیاده برم

00:27:51.940 --> 00:27:54.040
اون مرد گمراه زنده میمونه؟

00:27:56.590 --> 00:27:59.489
زنده میمونه تا توی دادگاه تو رو ببینه

00:27:59.490 --> 00:28:04.069
با توجه به اندازه و خلق و خوی اون

00:28:04.070 --> 00:28:07.899
آرامشم رو بهم میزنه

00:28:07.900 --> 00:28:09.190
شب خوش کارآگاه های عزیز

00:28:11.280 --> 00:28:12.280
شب خوش والدن

00:28:20.490 --> 00:28:24.809
نمیدونم وسایل کجاست والدن

00:28:24.810 --> 00:28:27.599
و چرا میخوای این کار حوصله سر بر رو انجام بدی

00:28:27.600 --> 00:28:30.019
مثل پدرت

00:28:30.020 --> 00:28:34.079
باید زود برم عزیزم

00:28:34.080 --> 00:28:38.139
فکر کنم چند ساعتی نباشم

00:28:38.140 --> 00:28:40.039
به پدرت بگو شام توی یخچاله

00:28:45.320 --> 00:28:46.450
حرفامو شنیدی عزیزم؟

00:28:51.620 --> 00:28:56.169
گفتم شنیدی والدن؟

00:28:56.170 --> 00:28:57.784
مژه هات مصنوعیه

00:28:57.785 --> 00:28:58.785
چرا؟

00:29:19.552 --> 00:29:20.385
گمشو بابا

00:29:20.386 --> 00:29:21.719
میشه لطفا

00:29:31.237 --> 00:29:32.449
باشه؟

00:29:32.450 --> 00:29:33.719
من طلاق میخوام

00:29:33.720 --> 00:29:35.469
نه، نمیخوای...نه
چرا

00:29:35.470 --> 00:29:36.949
نه
نه، هیچوقت

00:29:36.950 --> 00:29:39.774
ما یه خانواده ایم

00:29:47.359 --> 00:29:48.749
کلیر، لطفا

00:29:48.750 --> 00:29:50.189
کلیر، نکن
کلیر، نرو

00:29:50.190 --> 00:29:51.000
کلیر، نرو

00:29:51.000 --> 00:29:52.000
کلیر، لطفا

00:29:57.130 --> 00:29:59.950
هی، فکر کنم شنیدی چیشد

00:30:03.980 --> 00:30:06.529
برمیگرده پسرم

00:30:06.530 --> 00:30:07.530
امیدوارم برنگرده

00:30:15.328 --> 00:30:16.370
صبح میبینمت

00:30:22.718 --> 00:30:24.759
من
نمیخواستم دانشگاه تموم بشه

00:30:24.760 --> 00:30:27.579
ولی وقتی شنیدم که پدرم بهم گفت

00:30:27.580 --> 00:30:31.509
مامانم مرده، یه راننده ی مست یهویی پیداش شده و اونو کشته

00:30:31.510 --> 00:30:33.609
تموم شد

00:30:33.610 --> 00:30:36.369
به پدرم گفتن که درد نکشیده و

00:30:36.370 --> 00:30:38.709
فورا مرده

00:30:38.710 --> 00:30:41.289
میدونستم که اینجوری آرامش پیدا میکنه

00:30:41.290 --> 00:30:43.699
چون همیشه دلش براش تنگ میشد

00:30:43.700 --> 00:30:46.519
این توی شهرهای کوچیک اتفاق نمیوفته

00:30:46.520 --> 00:30:47.599
شاید توی ال ای اتفاق بیوفته

00:30:47.600 --> 00:30:49.309
این توی ال ای اتفاق میوفته؟
آره

00:30:49.310 --> 00:30:50.110
دیدی؟

00:30:50.111 --> 00:30:54.589
توی ال ای اتفاق میوفته، ولی اینجا نه

00:30:54.590 --> 00:30:56.899
اینجا چیکار میکنی والدن؟

00:30:56.900 --> 00:30:59.929
بهم گفتین بیام اظهاراتم رو ثبت کنم

00:30:59.930 --> 00:31:00.845
همه چیز مرتبه؟

00:31:00.846 --> 00:31:01.959
نه

00:31:01.960 --> 00:31:04.999
نه، هیچی مرتب نیست والدن

00:31:05.000 --> 00:31:09.039
نورمن کیسی بولت، به خاطر دلایل فنی آزاد شده

00:31:09.040 --> 00:31:09.840
چی؟

00:31:09.841 --> 00:31:11.539
چه دلایلی؟

00:31:11.540 --> 00:31:12.709
نقص بردی

00:31:12.710 --> 00:31:14.809
قرار بود دادستان مدرک رو ارائه کنه

00:31:14.810 --> 00:31:17.359
و این کارو نکردن، و این وظیفه ی قانون اساسی اوناست

00:31:17.360 --> 00:31:19.429
به خاطر همین آزاد شده

00:31:19.430 --> 00:31:22.249
با اینکه دختر کوچیکش رو کشته

00:31:22.250 --> 00:31:24.049
ولی برگشته توی خونه اش

00:31:24.050 --> 00:31:28.759
حتی یه فر جدید سفارش داده

00:31:28.760 --> 00:31:30.426
اظهاراتت درمورد دزدی دیشب

00:31:30.427 --> 00:31:31.227
پمبلتون

00:31:31.228 --> 00:31:32.959
اظهارات والدن رو ثبت کن

00:31:32.960 --> 00:31:37.369
و اگه اجازه بدی میخوایم بریم برگشت بولت به شهر رو تبریک بگیم

00:31:37.370 --> 00:31:38.370
ممنونم

00:31:51.020 --> 00:31:53.419
اومدی فر جدیدم رو ببینی بیل؟

00:31:53.420 --> 00:31:55.429
نه

00:31:55.430 --> 00:31:58.339
همینجوری اومدیم

00:31:58.340 --> 00:31:59.989
داری چیکار میکنی نورمن؟

00:31:59.990 --> 00:32:02.359
اینا رو میفرستم برای خیریه

00:32:02.360 --> 00:32:05.179
میدونی بچه های اینجا لباس لازم دارن
به خصوص

00:32:05.180 --> 00:32:07.100
توی این دوران سخت

00:32:11.020 --> 00:32:14.019
فقط میخواستم بهت بگم که

00:32:14.020 --> 00:32:16.434
زیاد بهت سر میزنیم

00:32:16.435 --> 00:32:19.409
فهمیدی چی گفتم؟

00:32:26.972 --> 00:32:31.630
در خونه ی من همیشه بازه

00:32:36.730 --> 00:32:40.889
آره، اینا چه فایده ای برای من داره؟

00:32:40.890 --> 00:32:44.739
من رو حمل میکنن؟

00:32:44.740 --> 00:32:45.540
نه

00:32:45.541 --> 00:32:48.729
اجتناب ناپذیره

00:32:48.730 --> 00:32:49.730
نه

00:32:54.710 --> 00:32:57.589
شاید بزنم بکشمش

00:32:57.590 --> 00:32:59.279
میتونم اینکارو بکنم

00:32:59.280 --> 00:33:03.089
آره، میتونم اونجا حفاری کنم

00:33:07.160 --> 00:33:08.160
به سلامتی

00:33:30.450 --> 00:33:31.649
چه خبره؟

00:33:31.650 --> 00:33:34.049
هی

00:33:34.050 --> 00:33:36.549
باید بدونی که من همچین آدمی نیستم

00:33:36.550 --> 00:33:40.409
ولی نباید قسر در میرفتی

00:33:40.410 --> 00:33:43.517
فورا آزادم کن

00:33:43.518 --> 00:33:49.559
میدونی اومدم اینجا تا تو رو بترسونم

00:33:49.560 --> 00:33:55.469
و با چشمای خودم دیدم که این

00:33:55.470 --> 00:33:59.159
دختر بیچاره چجوری اینجا زندگی کرده

00:33:59.160 --> 00:34:04.949
زندگیش رو ازش گرفتی، چطور کسی

00:34:04.950 --> 00:34:07.619
میتونه انقدر وقیح بشه و خودش رو

00:34:07.620 --> 00:34:13.569
گم کنه، که بذاره همچین کاری عادی جلوه کنه؟

00:34:13.570 --> 00:34:15.549
این عادی نیست

00:34:15.550 --> 00:34:19.649
این تقدس زدایی روح انسانه

00:34:19.650 --> 00:34:23.579
و اگه راستشو بخوای، باید تقاصش رو پس بدی

00:34:23.580 --> 00:34:26.064
صبر کن، چی داری میگی؟
نه

00:35:06.990 --> 00:35:08.321
الو؟

00:35:08.322 --> 00:35:09.779
والدن، بیلم

00:35:09.780 --> 00:35:13.419
لیزی رو آوردم مدرسه

00:35:13.420 --> 00:35:14.220
خوبی؟

00:35:14.221 --> 00:35:16.679
آره

00:35:16.680 --> 00:35:20.249
فقط دارم با دهن پر صحبت میکنم

00:35:21.450 --> 00:35:23.339
میخواستم زنگ بزنم و بهت بگم

00:35:23.340 --> 00:35:25.829
دادگستری بیانیه ات رو ثبت کرده

00:35:25.830 --> 00:35:26.630
خب

00:35:26.631 --> 00:35:27.699
عالیه

00:35:27.700 --> 00:35:28.500
ممنونم

00:35:28.501 --> 00:35:30.479
هی

00:35:30.480 --> 00:35:32.233
درمورد بولت شنیدی؟

00:35:32.234 --> 00:35:34.769
بولت؟

00:35:34.770 --> 00:35:35.670
نه، مگه چطور؟

00:35:35.671 --> 00:35:36.749
چیشده؟

00:35:36.750 --> 00:35:41.489
یکی سرش رو توی فر جدیدش پخته

00:35:41.490 --> 00:35:45.269
وای، سرش رو پخته؟

00:35:45.270 --> 00:35:47.910
آره، خیلی دردناک به نظر میرسه

00:35:50.415 --> 00:35:52.289
آره، شاید کارماعه

00:35:52.290 --> 00:35:55.579
من به کارما اعتقاد ندارم

00:35:55.580 --> 00:35:58.159
ولی مطمئنم که شیطان یه اسباب بازی جدید پیدا کرده

00:35:58.160 --> 00:36:02.959
هردومون روی این توافق داریم، نه بیل؟

00:36:02.960 --> 00:36:04.969
هر چی تو بگی والدن

00:36:04.970 --> 00:36:05.970
خدافظ

00:36:44.480 --> 00:36:48.029
چرا همه اینجا وایسادن؟

00:36:48.030 --> 00:36:51.529
چون اونو میشناسین کارآگاه

00:36:51.530 --> 00:36:53.319
کله

00:36:53.320 --> 00:36:54.374
لعنتی

00:36:54.375 --> 00:36:55.750
وای، خیلی غم انگیزه

00:37:01.740 --> 00:37:03.227
این چیه؟

00:37:04.225 --> 00:37:05.719
جلوش رو بگیر

00:37:05.720 --> 00:37:06.570
گوه توش

00:37:06.570 --> 00:37:07.370
بچه ها

00:37:07.371 --> 00:37:10.049
کل

00:37:10.050 --> 00:37:11.020
کل

00:37:11.021 --> 00:37:12.729
خدای من، بس کن

00:37:12.730 --> 00:37:14.769
کل

00:37:14.770 --> 00:37:20.265
کل

00:37:29.200 --> 00:37:31.283
چیزی نیست

00:37:31.284 --> 00:37:33.769
پسرم

00:37:37.750 --> 00:37:39.099
اینجا چیکار میکنی؟

00:37:39.100 --> 00:37:40.999
دیدم خانواده ی پپر اومدن

00:37:41.800 --> 00:37:42.790
اون چیه؟

00:37:42.790 --> 00:37:43.720
این؟

00:37:43.721 --> 00:37:46.219
مدرکیه که از دست بچه ای که تازه مرده درآوردم

00:37:46.220 --> 00:37:47.140
میخوای ببینیش؟

00:37:47.140 --> 00:37:48.140
بیا

00:37:50.550 --> 00:37:53.704
کسی که این کارو کرده، هیولاست

00:37:53.705 --> 00:37:55.199
چیزی نیست

00:37:55.200 --> 00:37:56.200
چیزی نیست

00:37:57.868 --> 00:38:00.409
ببین، باید برگردم و تو باید بری

00:38:00.410 --> 00:38:01.610
اینجا صحنه ی جرمه

00:38:08.800 --> 00:38:10.629
با اینکه همه اینجا جمع شدیم

00:38:10.630 --> 00:38:14.739
تا برای درگذشت کل پپر جوان سوگواری کنیم

00:38:14.740 --> 00:38:19.599
باید خوشحال باشیم که مسیح اون رو به

00:38:19.600 --> 00:38:22.929
بهشت خودش برده

00:38:22.930 --> 00:38:23.810
پس بیاین

00:38:23.811 --> 00:38:25.300
اون به قتل رسیده پدر

00:38:28.450 --> 00:38:34.179
کل پپر یه بچه ی 9 ساله بود

00:38:34.180 --> 00:38:40.549
و بهش تجاوز شده و اونو خفه کردن

00:38:40.550 --> 00:38:43.609
...و یکی از 8 بچه ای بود که همین

00:38:43.610 --> 00:38:47.449
بیل، شاید کلیسا جای مناسبی برای

00:38:47.450 --> 00:38:49.220
همچین سوگ آشکاری نباشه

00:38:52.080 --> 00:38:55.239
ببخشید، کجا؟

00:38:55.240 --> 00:38:58.919
کجا باید برم؟

00:38:58.920 --> 00:39:00.225
مگه اینجا خونه ی خدا نیست؟

00:39:03.000 --> 00:39:05.250
چرا نمیتونیم دردامون رو بذاریم دم در خونه اش؟

00:39:08.690 --> 00:39:16.159
همه ی کسانی که رنج میکشند نزد من بیایند

00:39:16.160 --> 00:39:19.297
و من به شما آرامش میدهم

00:39:19.298 --> 00:39:23.660
میدونی، پسرش اینو گفته، پسر

00:39:26.270 --> 00:39:31.609
و من 8 پسر رو میشناسم که واقعا

00:39:31.610 --> 00:39:33.380
به آرامش اون نیاز دارن

00:39:36.710 --> 00:39:38.510
بیاین

00:39:51.440 --> 00:39:57.669
میدونی آخرین شام کل چی بوده؟

00:39:57.670 --> 00:39:59.739
آبنبات

00:39:59.740 --> 00:40:00.820
بچه ها عاشق آبنباتن

00:40:09.980 --> 00:40:13.609
خدا همه ی اون بچه ها رو رحمت کنه

00:40:13.610 --> 00:40:15.949
بیل بیچاره خیلی ناراحته

00:40:15.950 --> 00:40:19.702
چه بلایی داره سر شهر کوچیکمون میاد؟

00:40:19.703 --> 00:40:21.619
اون روز کار خفنی توی

00:40:21.620 --> 00:40:23.059
داروخونه انجام دادی
نه بابا

00:40:23.060 --> 00:40:23.870
اشتباه بود

00:40:23.870 --> 00:40:24.670
نباید اینکارو میکردم

00:40:24.671 --> 00:40:29.329
قاضی، من نمیدونم یهو چی شد

00:40:29.330 --> 00:40:32.154
انبوهی از شجاعت اومد سراغت

00:40:32.155 --> 00:40:33.529
با همه ی اتفاقایی که داره توی این شهر میوفته

00:40:33.530 --> 00:40:35.629
میخوام برات جواز اسلحه صادر کنم

00:40:36.860 --> 00:40:39.319
بیمارستان چیشد؟

00:40:39.320 --> 00:40:41.359
آزمایشای روتین و همیشگی

00:40:41.360 --> 00:40:42.379
حالم خوبه

00:40:42.380 --> 00:40:46.399
ولی فکر نمیکنم تفنگ لازم داشته باشم

00:40:46.400 --> 00:40:47.899
اینجا شهر منه والدن

00:40:47.900 --> 00:40:50.779
اگه بگم اسلحه نیاز داری، یعنی داری

00:40:50.780 --> 00:40:51.650
خب

00:40:51.651 --> 00:40:53.441
پیشگیری بهتر  از درمانه والدن

00:40:53.442 --> 00:40:54.442
باشه

00:40:55.221 --> 00:40:56.601
میخوایم ناهار بخوریم

00:40:56.602 --> 00:40:57.560
میتونی باهامون بیای

00:40:57.561 --> 00:40:59.699
نه، نه، ممنونم

00:40:59.700 --> 00:41:00.500
بیا عزیزم

00:41:00.501 --> 00:41:02.239
دارم از گشنگی میمیرم

00:41:02.240 --> 00:41:03.800
از یک شنبه ات لذت ببر والدن

00:41:06.800 --> 00:41:09.199
قیام کنین آقای شلدون

00:41:09.200 --> 00:41:12.559
بعد از مشورت کوتاهی که داشتم

00:41:12.560 --> 00:41:16.159
با توجه به اینکه اسلحه وارد تئاتر کردین

00:41:16.160 --> 00:41:19.849
که تیر نداشته، 12ماه حبس مشروط

00:41:19.850 --> 00:41:20.767
باید کافی باشه

00:41:20.767 --> 00:41:21.567
آره

00:41:21.568 --> 00:41:23.119
توی این پرونده

00:41:23.120 --> 00:41:26.239
ولی آقای شلدون، دیگه توی دادگاه

00:41:26.240 --> 00:41:28.519
جلوی چشمام ظاهر نشو

00:41:28.520 --> 00:41:29.520
شنیدی چی گفتم؟

00:41:32.010 --> 00:41:33.010
صادر شد

00:41:41.310 --> 00:41:43.259
امیدوارم مشکلی نداشته باشی ولی

00:41:43.260 --> 00:41:44.889
میخواستم موقع کار ببینمت

00:41:45.691 --> 00:41:47.579
چرا؟

00:41:47.580 --> 00:41:48.909
نمیدونم

00:41:48.910 --> 00:41:50.789
یکم وقت خالی داشتم

00:41:50.790 --> 00:41:53.939
و میخواستم بابت اینکه اون روز انقدر

00:41:53.940 --> 00:41:55.859
رک بودم عذرخواهی کنم

00:41:55.860 --> 00:41:57.464
اینکه گفتم نابغه ای و اینا

00:41:59.700 --> 00:42:01.769
نابغه؟

00:42:01.770 --> 00:42:03.669
واقعا اشکالی نداره

00:42:03.670 --> 00:42:04.949
خوبه

00:42:04.950 --> 00:42:06.749
چون به کمکت نیاز دارم

00:42:07.610 --> 00:42:08.410
در چه مورد؟

00:42:08.410 --> 00:42:09.360
باید بگی با کی؟

00:42:09.361 --> 00:42:11.262
خب، با کی؟

00:42:11.263 --> 00:42:13.679
خانواده ی من میخوان برای عمو جیمز مهمونی بگیرن

00:42:13.680 --> 00:42:15.779
و نمیتونم تنهایی از پسش بربیام

00:42:15.780 --> 00:42:16.949
چرا؟

00:42:16.950 --> 00:42:18.849
چون خودم انتخاب کردم

00:42:19.830 --> 00:42:20.768
باشه

00:42:20.769 --> 00:42:21.809
میدونم داری چیمار میکنی

00:42:21.810 --> 00:42:24.029
صبح باید برم سر کار

00:42:24.030 --> 00:42:27.929
نگران نباش، مطمئن میشم قبل از غروب آفتاب برگردی خونه

00:42:27.930 --> 00:42:31.200
و یه لطف بزرگ بهم میکنی

00:42:33.755 --> 00:42:37.009
تازه، این دستگاهت هم میتونه یکم استراحت بکنه

00:42:37.010 --> 00:42:40.939
بسکه توی این دادگاه قدیمی کار کرده

00:42:40.940 --> 00:42:42.059
همش داری ازش کار میکشی

00:42:42.060 --> 00:42:42.860
باشه

00:42:42.861 --> 00:42:45.569
گفتی قبل از غروب برمیگردیم

00:42:45.570 --> 00:42:46.570
قول میدم

00:42:53.740 --> 00:42:56.079
خانواده ات اینجا زندگی میکنن؟

00:42:56.080 --> 00:42:59.859
آره، 6 نسله

00:42:59.860 --> 00:43:02.227
یکی از دین ها بیشترن، نه؟

00:43:04.450 --> 00:43:07.429
این لبخند دوست داشتنی رو کجا قایم کرده بودی؟

00:43:09.010 --> 00:43:10.119
بیا

00:43:10.120 --> 00:43:13.017
بریم ملاقات خاندان دوپرون

00:43:22.764 --> 00:43:23.760
سلام

00:43:23.761 --> 00:43:25.019
خوشبختم

00:43:25.821 --> 00:43:27.109
سلام

00:43:27.110 --> 00:43:28.639
وای
سلام

00:43:28.640 --> 00:43:30.510
سلام

00:43:32.600 --> 00:43:36.649
اینجا واقعا یه اقامتگاه باشکوهه، آقا و خانم دوپرون

00:43:36.650 --> 00:43:39.349
ممنونم والدن

00:43:39.350 --> 00:43:43.799
امیلی هیچی درمورد تو نگفته بهمون

00:43:43.800 --> 00:43:45.319
اهل کجایی؟

00:43:45.320 --> 00:43:47.989
الکساندریا، خانم

00:43:47.990 --> 00:43:48.950
الکساندریا؟

00:43:48.951 --> 00:43:50.389
دین؟

00:43:50.390 --> 00:43:54.749
تو پسر جسی دین نیستی؟

00:43:54.750 --> 00:43:55.550
چرا آقا

00:43:55.551 --> 00:43:57.109
خودمم

00:43:57.110 --> 00:44:03.289
ملایم ترین و مهربون ترین

00:44:03.290 --> 00:44:04.979
پسر مدرسمون بود

00:44:05.781 --> 00:44:07.682
هم مدرسه ای پدرم هستین؟

00:44:07.683 --> 00:44:08.600
قطعا

00:44:10.910 --> 00:44:13.769
کاری که زنش کرد خیلی اشتباه بود

00:44:15.980 --> 00:44:17.959
چیکار کرده؟

00:44:17.960 --> 00:44:19.679
نمیخوام غیبت کنم

00:44:19.680 --> 00:44:20.670
ولی بذار بگم که

00:44:20.671 --> 00:44:22.009
هی

00:44:22.010 --> 00:44:22.910
باشه
باشه

00:44:22.911 --> 00:44:24.919
فکر کنم کافیه

00:44:24.920 --> 00:44:25.820
ببخشید

00:44:25.821 --> 00:44:28.589
همونطور که میبینی فوضولیم رو از خاندان

00:44:28.590 --> 00:44:29.724
دوپرون به ارث بردم

00:44:30.525 --> 00:44:31.470
موافقم عزیزم

00:44:31.471 --> 00:44:33.639
کافیه میچل

00:44:33.640 --> 00:44:35.939
لطفا اینو ببخش عزیزم

00:44:35.940 --> 00:44:40.199
نه، نه، نه، نه، همسرتون درست میگه خانم دوپرون

00:44:40.200 --> 00:44:43.319
مادرم به ازدواجش پایبند نبود

00:44:43.320 --> 00:44:45.089
اونطور که باید باشه

00:44:45.090 --> 00:44:47.339
میشه گفت زن خرابی بود

00:44:47.340 --> 00:44:50.699
بعضیا میگن جنده

00:44:50.700 --> 00:44:54.199
و خیلی توی این کارش موفق بود

00:44:54.200 --> 00:44:55.640
با اجازه اتون

00:45:03.160 --> 00:45:06.819
والدن، چجوری میتونم بابت

00:45:06.820 --> 00:45:08.919
نادانی پدرم عذرخواهی کنم؟

00:45:08.920 --> 00:45:09.730
نه

00:45:09.731 --> 00:45:11.515
هیچوقت بابت حقیقت عذرخواهی نکن

00:45:15.590 --> 00:45:20.829
میدونی، این خونه رو به خانواده ی من دادن

00:45:20.830 --> 00:45:22.209
آره

00:45:22.210 --> 00:45:25.869
ظاهرا کل این منطقه رو

00:45:25.870 --> 00:45:29.049
باورت نمیشه از شر چی خلاص کردیم

00:45:29.050 --> 00:45:30.709
مار

00:45:32.350 --> 00:45:35.679
خاندان من افسونگر مار هستن

00:45:35.680 --> 00:45:40.759
حافظه ی دروغگو کمه

00:45:40.760 --> 00:45:43.989
خوشم اومد

00:45:43.990 --> 00:45:45.579
کی اینو گفته؟

00:45:45.580 --> 00:45:47.169
والدن دین

00:45:49.300 --> 00:45:54.329
نقل قول های استادانه ی دیگه ای هم دارین آقای دین؟

00:45:54.330 --> 00:45:56.399
بذار فکر کنم

00:45:56.400 --> 00:45:59.829
دو روز مهم توی زندگی شما وجود داره
روزی که به دنیا میاین

00:45:59.830 --> 00:46:02.129
و روزی که میفهمی چرا به دنیا اومدی
خب

00:46:02.130 --> 00:46:04.020
داری از ماک تواین نقل قول میکنی؟

00:46:09.300 --> 00:46:10.300
تو فهمیدی چرا؟

00:46:13.670 --> 00:46:16.339
نه

00:46:16.340 --> 00:46:18.559
تا همین اواخر

00:46:18.560 --> 00:46:21.349
بهم میگی؟

00:46:21.350 --> 00:46:24.169
یه وقت دیگه

00:46:24.170 --> 00:46:25.170
دیگه داره غروب میشه

00:46:33.375 --> 00:46:38.379
عمارت خیلی باشکوهی نیست

00:46:38.380 --> 00:46:42.349
خونه ی نابغه ی اعظم، والدن دینه

00:46:42.350 --> 00:46:44.639
آره

00:46:44.640 --> 00:46:45.640
چیه؟

00:46:48.880 --> 00:46:50.919
داشتم به این فکر میکردم که هیچوقت

00:46:50.920 --> 00:46:54.669
مدت طولانی  اینو نذاشتم زمین

00:46:54.670 --> 00:46:57.429
بابت دعوتت ممنونم

00:46:57.430 --> 00:46:58.869
واقعا؟

00:46:58.870 --> 00:47:03.219
بعد از اینکه پدرم با حرفاش ناراحتت کرد؟

00:47:03.220 --> 00:47:05.809
باشه

00:47:05.810 --> 00:47:07.729
توی دوره ی بعدی میبینمت

00:47:07.730 --> 00:47:08.989
آره

00:47:08.990 --> 00:47:10.001
قولت رو شکوندی

00:47:10.002 --> 00:47:11.585
گفتی قبل از غروب میرسونیم

00:47:29.810 --> 00:47:30.810
شب خوش

00:47:41.210 --> 00:47:43.729
هی جورج

00:47:44.960 --> 00:47:46.909
هی جورج

00:47:46.910 --> 00:47:49.009
سلام کارآگاه بیلی

00:47:49.010 --> 00:47:49.880
سلام

00:47:49.881 --> 00:47:54.089
هی، تو همه رو توی الکساندریا میشناسی

00:47:54.090 --> 00:47:54.890
مگه نه؟

00:47:54.891 --> 00:47:56.389
نه فقط این

00:47:56.390 --> 00:48:00.959
بلکه میدونم کجا زندگی میکنن و شغلشون چیه

00:48:00.960 --> 00:48:01.760
خب

00:48:01.761 --> 00:48:04.939
یه آدم غریبه رو این اطراف ندیدی؟

00:48:04.940 --> 00:48:07.759
کسی که تا حالا ندیده باشی

00:48:07.760 --> 00:48:09.229
نه

00:48:09.230 --> 00:48:12.259
فقط آشناها رو دیدم

00:48:12.260 --> 00:48:13.819
کارآگاه بیلی

00:48:13.820 --> 00:48:17.749
اگه دیده باشم یادم میمونه

00:48:17.750 --> 00:48:21.666
و دیگه غریبه نیستن

00:48:21.667 --> 00:48:23.249
اگه ببینی بهمون میگی، مگه نه؟

00:48:24.151 --> 00:48:25.919
قطعا

00:48:25.920 --> 00:48:28.859
هی جورج، تو کل پپر رو میشناختی

00:48:28.860 --> 00:48:30.659
مگه نه جورج؟

00:48:30.660 --> 00:48:34.219
درمورد اتفاقی که برای کل افتاده چیزی نمیدونم

00:48:34.220 --> 00:48:36.629
هیچی

00:48:36.630 --> 00:48:38.919
هی، اشکالی نداره جورج

00:48:38.920 --> 00:48:39.720
باشه؟

00:48:39.721 --> 00:48:41.549
روز خوبی داشته باشی

00:48:41.550 --> 00:48:44.379
ممنونم

00:48:44.380 --> 00:48:46.705
پرونده ی امروز دادگاه بده

00:48:49.660 --> 00:48:52.599
مرد بد

00:48:52.600 --> 00:48:54.280
خیلی بد

00:48:57.230 --> 00:49:00.429
تو آبنباتش رو دیدی، مگه نه؟

00:49:00.430 --> 00:49:02.059
آره

00:49:02.060 --> 00:49:03.500
اونم آبنبات دوست داره

00:49:03.524 --> 00:49:05.524


00:49:06.090 --> 00:49:07.949
دکتر پتل، میتونین

00:49:07.950 --> 00:49:12.059
توصیف کنین آقای پیم رو در چه شرایطی پیدا کردین؟

00:49:12.060 --> 00:49:14.999
خیلی وضعش بد بود

00:49:15.000 --> 00:49:19.959
قبلش ایستاده بود و مغزش عملکردی نداشت

00:49:19.960 --> 00:49:23.519
چیز مهم دیگه ای نبود؟

00:49:23.520 --> 00:49:27.389
به جز آب مرواریدش؟

00:49:27.390 --> 00:49:28.190
جلوشو بگیر

00:49:28.191 --> 00:49:29.959
کبودی قابل توجه

00:49:29.960 --> 00:49:32.089
روی باسن و پاهاش

00:49:32.090 --> 00:49:35.479
پاهاش به شدت تغییر شکل داده بودن

00:49:35.480 --> 00:49:37.009
مثل اینکه سال ها بانداژ محکم داشته

00:49:37.010 --> 00:49:38.809
بانداژ محکم؟

00:49:38.810 --> 00:49:42.019
دلیلی برای این داشته؟

00:49:42.020 --> 00:49:43.339
نه

00:49:43.340 --> 00:49:45.799
توی پرونده اش چیزی درمورد اینکه پیشینه ای

00:49:45.800 --> 00:49:47.789
در این حوزه داشته باشه، نوشته نشده

00:49:47.790 --> 00:49:49.819
پس توضیحی برای همچین

00:49:49.820 --> 00:49:52.849
درمان دائمی و دردناکی وجود نداره

00:49:52.850 --> 00:49:55.609
دکتر پاتل میدونستین که آقای پیم

00:49:55.610 --> 00:49:58.639
تنها بیمار در خانه ی سالمندان نیست

00:49:58.640 --> 00:50:01.669
که همچین آسیب هایی داره؟

00:50:01.670 --> 00:50:04.459
صحبت هایی درمورد محدودیت جریان خون شنیدم

00:50:04.460 --> 00:50:05.939
ولی چیزی بیشتر از این نبوده

00:50:05.940 --> 00:50:10.519
پس نمیدونین که سرپرستار کترین

00:50:10.520 --> 00:50:13.069
میلز، مسئول این بیماران بوده؟

00:50:13.070 --> 00:50:17.089
و پسر یکی از بیمارها مچش رو گرفته
آقای اندروز

00:50:17.090 --> 00:50:19.369
داشته به پدرش سیلی میزده

00:50:19.370 --> 00:50:20.674
که داروش رو مصرف نکرده

00:50:20.675 --> 00:50:22.069
اعتراض دارم عالیجناب

00:50:22.070 --> 00:50:24.439
هر چقدرم به یکی محکم سیلی بزنی

00:50:24.440 --> 00:50:27.089
بازم این احتمال رو نمیده که

00:50:27.090 --> 00:50:28.589
موکل من خانم میلز که

00:50:28.590 --> 00:50:31.829
که 25 سال خدمت بدون عیب و نقصی داشته

00:50:31.830 --> 00:50:34.499
به طور سیستماتیک بیماران بیچاره ی خودش

00:50:34.500 --> 00:50:37.169
که به علت بانداژ محکم یا کبودی باسن فوت نشده

00:50:37.170 --> 00:50:38.010
رو متهم کنین

00:50:38.011 --> 00:50:41.239
که البته با استدلال پزشکی قابل استدلاله

00:50:41.240 --> 00:50:44.159
عذرمیخوام عالیجناب، مدافع در حال اننحراف کردن دادگاه

00:50:44.160 --> 00:50:47.099
از مشاهده ی خشونتیه که مدام داره

00:50:47.100 --> 00:50:49.719
شیوه ی رفتاری ایشون رو بیان میکنه

00:50:49.720 --> 00:50:52.959
خانم دیتریچ کسی واقعا دیده که

00:50:52.960 --> 00:50:56.739
خانم میلز پای اون بیچاره ها رو بسته

00:50:56.740 --> 00:50:59.079
یا اونا رو شلاق زده

00:50:59.080 --> 00:51:01.659
اونم با کمربند چرمی؟

00:51:01.660 --> 00:51:04.389
نه عالیجناب، کسی ندیده

00:51:04.390 --> 00:51:06.189
عذر میخوام ولی

00:51:06.190 --> 00:51:09.669
ولی نمیتونم منطق شما رو درک کنم

00:51:09.670 --> 00:51:13.899
با توجه به سوابق بی عیب و نقص

00:51:13.900 --> 00:51:17.829
و فقدان دلیل احتمالی

00:51:17.830 --> 00:51:23.889
یا شواهد واقعی، شاهد عینی و بدون کمربند چرمی

00:51:23.890 --> 00:51:27.789
راه دیگه ای جز قبول کردن درخواست مدافع ندارم

00:51:27.790 --> 00:51:29.230
کلیه ی اتهامات رد میشه

00:51:35.550 --> 00:51:38.969
والدن، حالت چطوره؟

00:51:38.970 --> 00:51:42.119
در هر صورت میخوام بدونی که من کنارتم

00:51:42.120 --> 00:51:44.279
اون روز گفتم قاضی

00:51:44.280 --> 00:51:46.109
جای نگرانی وجود نداره

00:51:46.110 --> 00:51:51.239
فقط استرسیه که دارم تحمل میکنم

00:51:51.240 --> 00:51:55.259
احتمالا به خاطر اینه که میخوان رکورد رو بشکونم

00:51:55.260 --> 00:51:57.959
یه لطفی به خودت بکن و از این رقابت بیا بیرون

00:51:57.960 --> 00:51:59.159
فورا

00:51:59.160 --> 00:52:03.159
خب نمیتونم

00:52:03.160 --> 00:52:06.159
اونجا یه نفر رو ملاقات کردم

00:52:06.160 --> 00:52:08.559
یه خانم جوان مهربون

00:52:08.560 --> 00:52:11.139
لعنتی

00:52:12.400 --> 00:52:14.049
قضیه چیه؟

00:52:14.050 --> 00:52:15.759
حرومزاده ی دغل باز

00:52:17.140 --> 00:52:21.204
به خاطر همین سرحالی

00:52:21.205 --> 00:52:22.299
درمورد اسلحه

00:52:24.790 --> 00:52:26.139
هنوزم حس عجیبی دارم

00:52:26.140 --> 00:52:29.829
من همچین آدمی نیستم

00:52:29.830 --> 00:52:31.674
فقط مراقب خودت باش، باشه؟

00:52:31.675 --> 00:52:32.570
چشم قربان

00:52:32.570 --> 00:52:33.570
خیلی خب

00:53:14.140 --> 00:53:15.939
اینجا قرار بوده خالی باشه

00:53:15.940 --> 00:53:18.609
نمیتونی اینجا باشی

00:53:18.610 --> 00:53:19.915
شنیدی چی گفتم؟

00:53:22.810 --> 00:53:24.699
تو کدوم خری هستی؟

00:53:24.700 --> 00:53:26.200
تندنویس

00:53:30.136 --> 00:53:35.286
پدیکور حساب نمیشه

00:53:39.240 --> 00:53:40.240
خب

00:53:43.720 --> 00:53:47.476
میدونی آخرین حرفای آقای پیم چی بود؟

00:53:48.850 --> 00:53:51.849
من میدونم، چون به من گفته بود

00:53:51.850 --> 00:53:54.439
گفت، جلوش رو بگیر

00:53:54.440 --> 00:53:56.449
لطفا

00:53:57.251 --> 00:54:00.975
حس میکنم مجبورم درخواستش رو انجام بدم

00:54:03.970 --> 00:54:05.919
یه فرصت بهت میدم

00:54:05.920 --> 00:54:10.189
تا اعتراف کنی که این سال ها بهشون آزار رسوندی

00:54:10.190 --> 00:54:14.259
به سالمندان و آدمای ناتوان

00:54:14.260 --> 00:54:17.709
و بدون محافظ

00:54:17.710 --> 00:54:23.099
آقای پیم رو با شرارت کشتی، درسته؟

00:54:23.901 --> 00:54:28.369
جان افراد بیشماری رو گرفتی، مگه

00:54:28.370 --> 00:54:29.370
نه؟

00:54:31.490 --> 00:54:33.049
خوبه

00:54:33.050 --> 00:54:36.799
خوشحالم که اعتراف کردی

00:54:36.800 --> 00:54:39.679
وای، نتونستی جلوی خودت رو بگیری

00:54:39.680 --> 00:54:43.489
و وسیله ی آسیبت رو از چشم ها پنهان کنی، نه؟

00:54:43.490 --> 00:54:47.179
این کمربند خون آلود چه داستان هایی برای گفتن داره

00:54:47.180 --> 00:54:50.609
این نقطه رو میبینی؟

00:54:50.610 --> 00:54:51.610
این برای توعه

00:55:15.270 --> 00:55:18.989
نتیجه بین 3000 تا 5000 نفر بود

00:55:18.990 --> 00:55:21.959
متهم به بدعت یا جادوگری

00:55:21.960 --> 00:55:26.919
سرانجام در 15 جولای 1834 آزاد شد

00:55:26.920 --> 00:55:27.920
تمام

00:55:32.050 --> 00:55:36.729
329

00:55:36.730 --> 00:55:38.889
بهم میگی؟

00:55:38.890 --> 00:55:43.739
منم همینطور، 329

00:55:43.740 --> 00:55:46.199
که اینطور

00:55:46.200 --> 00:55:50.999
همزمانیتون رو تبریک میگم

00:55:51.000 --> 00:55:52.919
همه ی استخوان های هردو پاش شکسته

00:55:52.920 --> 00:55:54.390
بعضیاش فقط ترکش خورده

00:56:01.853 --> 00:56:03.020
توی بینیش توپ پنبه ای بوده

00:56:05.680 --> 00:56:08.674
چه وضعیه

00:56:08.675 --> 00:56:09.675
ببخشید

00:56:12.820 --> 00:56:20.820
این رو توی حموم پیدا کردیم

00:56:21.530 --> 00:56:23.119
لکه های قدیمی خون روشه ولی

00:56:23.120 --> 00:56:24.449
خون تازه هم هست

00:56:24.450 --> 00:56:25.250
خب

00:56:25.251 --> 00:56:28.489
اینو به آزمایشگاه اتلانتا ببر و بگو با خون آقای

00:56:28.490 --> 00:56:30.551
پیم و هر کس دیگه ای که اینجا با آسیب های آقای

00:56:30.552 --> 00:56:31.510
پیم مرده، تطابق بده

00:56:31.510 --> 00:56:32.310
باشه

00:56:32.311 --> 00:56:34.459
و اگه با اونا مطابقت داشته باشه؟

00:56:34.460 --> 00:56:36.919
یکی پول مالیات رو ذخیره کرده

00:56:36.920 --> 00:56:38.989
همون کسی که بولت رو پخته؟

00:56:38.990 --> 00:56:40.789
یه شورشی داریم؟

00:56:40.790 --> 00:56:43.789
آدمای اینجا همچین کسایی نیستن

00:56:43.790 --> 00:56:45.029
شاید اشتباه بکنی

00:56:45.030 --> 00:56:45.830
چیه؟

00:56:45.831 --> 00:56:47.539
شاید یکیشون اینجوری باشه

00:56:47.540 --> 00:56:51.019
کسی بهش میخندن، اذیتش میکنن، آبنبات میخوره

00:56:51.020 --> 00:56:54.699
و همه ی کسایی که توی دادگاه هستن رو میشناسه

00:56:54.700 --> 00:56:57.115
نه

00:57:07.980 --> 00:57:10.379
سال 1888 در پاریسه

00:57:10.380 --> 00:57:14.339
و خودم رو توی کافه ی مونتمرته میبینم

00:57:14.340 --> 00:57:18.359
که ستی رو موقع اجرای محلی تماشا میکنه

00:57:18.360 --> 00:57:22.019
در طول زمان سفر کرده تا به یه شهر کوچیک در

00:57:22.020 --> 00:57:25.219
جورجیای آمریکا برسه

00:57:25.220 --> 00:57:27.409
میدونی، وقتی بچه بودم فقط میخواستم

00:57:27.410 --> 00:57:30.019
از این شهر برم

00:57:30.020 --> 00:57:37.189
و حالا یه زن بالغم و نمیدونم چی میخوام

00:57:37.190 --> 00:57:40.219
میتونم باهات صادق باشم؟

00:57:42.100 --> 00:57:43.100
ازت خوشم میاد

00:58:07.040 --> 00:58:08.040
سلام والدن

00:58:31.350 --> 00:58:32.350
ممنونم

00:58:55.060 --> 00:58:57.595
میخوای توی خونه ی من ویدیو گیم بازی کنیم؟

00:59:08.900 --> 00:59:09.980
دوستت دارم

00:59:13.950 --> 00:59:17.109
یه هدیه برات دارم

00:59:17.110 --> 00:59:19.589
بیا بریم

00:59:19.590 --> 00:59:20.580
دیدی؟

00:59:20.580 --> 00:59:21.580
آره

00:59:24.030 --> 00:59:26.779
لعنتی

00:59:26.780 --> 00:59:27.780
چرا جورج؟

00:59:35.460 --> 00:59:37.229
بلند شو جورج

00:59:37.230 --> 00:59:38.200
بلند شو

00:59:38.201 --> 00:59:39.239
زود باش جورج

00:59:39.240 --> 00:59:40.040
زود باش

00:59:40.041 --> 00:59:41.639
سلام کارآگاه بیلی

00:59:41.640 --> 00:59:43.829
همه چیز مرتبه

00:59:43.830 --> 00:59:44.740
نه جورج

00:59:44.740 --> 00:59:45.740
هیچی مرتب نیست

01:00:06.240 --> 01:00:08.879
هاویر داشت میبرد

01:00:08.880 --> 01:00:13.109
قبلی رو من بردم و اون داشت میبرد

01:00:13.110 --> 01:00:15.399
حالا نمیتونیم بازی رو تموم کنیم

01:00:15.400 --> 01:00:18.179
چرا منو دستگیر میکنی بیلی؟

01:00:18.180 --> 01:00:21.959
مگه معمولا برای آدم بدا از این استفاده نمیکنی؟

01:00:21.960 --> 01:00:22.870
اونایی که کار بد کردن؟

01:00:22.870 --> 01:00:23.670
چرا

01:00:23.671 --> 01:00:25.017
باید حقوقش رو بهش بگی

01:00:25.018 --> 01:00:26.309
بیلی، باید حقوقش رو بهش بگی

01:00:26.310 --> 01:00:29.309
خب، نمیخواد کارمو بهم یاد بدی

01:00:29.310 --> 01:00:34.829
حقوق همه ی مردم آمریکا؟

01:00:34.830 --> 01:00:39.599
جورج بلوز، حق داری سکوت کنی

01:00:39.600 --> 01:00:41.469
حق اینو داری که وکیل داشته باشی

01:00:41.470 --> 01:00:43.319
اگه نمیتونی، دادگاه یه وکیل

01:00:43.320 --> 01:00:44.537
برای شما فراهم میکنه

01:00:44.538 --> 01:00:46.079
تو رو میبرم کلانتری جورج

01:00:46.080 --> 01:00:47.205
بیا بریم
باشه

01:00:54.000 --> 01:00:55.469
نمیدونم رئیس

01:00:55.470 --> 01:00:57.334
رفتم دنبال حسم

01:00:57.335 --> 01:00:59.419
خب؟

01:00:59.420 --> 01:01:00.889
همراه با بچه بود

01:01:00.890 --> 01:01:02.249
همسن بقیشونه

01:01:02.250 --> 01:01:04.459
مکزیکیه

01:01:04.460 --> 01:01:07.339
بهش شام و آبنبات داد

01:01:07.340 --> 01:01:09.619
و برد توی خونه ی خودش

01:01:09.620 --> 01:01:12.269
کل پپر مکزیکی نبود

01:01:12.270 --> 01:01:14.795
تنها کسیه که نیست

01:01:16.940 --> 01:01:18.259
داشت کاری میکرد؟

01:01:18.260 --> 01:01:20.599
داشتن ویدیوگیم بازی میکردن

01:01:21.401 --> 01:01:23.469
خیلی عجیبه

01:01:23.470 --> 01:01:25.539
اینکه یه مرد 40 ساله با یه بچه وقت بگذرونه

01:01:25.540 --> 01:01:28.179
در جریانی که ظرفیت ذهنی جورج

01:01:28.180 --> 01:01:29.349
اندازه ی بچه ی 10 ساله ست؟

01:01:29.350 --> 01:01:33.399
تصمیم من بود، باشه؟

01:01:33.400 --> 01:01:34.400
اون همه بچه

01:01:37.560 --> 01:01:40.529
یکی باید یه کاری میکرد

01:01:40.530 --> 01:01:44.289
اونجا رو بگرد ببین چیزی پیدا میکنی یا نه

01:01:44.290 --> 01:01:47.449
منم به خدمات بهداشتی خبر میدم که چه خبره

01:01:47.450 --> 01:01:49.249
کسی نباید بفهمه

01:01:49.250 --> 01:01:51.769
اگه بفهمن کسی که مشکل ذهنی داره رو به خاطر اینکه

01:01:51.770 --> 01:01:53.929
قاتل پدوفیله دستگیر کردیم

01:01:53.930 --> 01:01:57.159
تا جمعه به فنا میریم

01:01:57.160 --> 01:01:59.350
مدرک لازم دارم، در غیر اینصورت آزادش کن

01:02:04.687 --> 01:02:05.520
خب

01:02:05.521 --> 01:02:06.779
این مسخره ست

01:02:06.780 --> 01:02:08.939
چند باز زنگ زدم ولی باعث میشی

01:02:08.940 --> 01:02:11.459
احساس بچه بودن بکنم، حداقل بهم

01:02:11.460 --> 01:02:13.229
پیام بده و بگو که خوبی

01:02:13.230 --> 01:02:15.729
میدونی چیه؟

01:02:16.531 --> 01:02:24.479
پروردگار عزیز، شکی ندارم که یکم ایمانت

01:02:24.480 --> 01:02:26.189
نسبت به من از بین رفته، اگه ایمانی داشتی

01:02:26.190 --> 01:02:28.439
تو رو مقصر نمیدونم

01:02:28.440 --> 01:02:32.759
ولی دیگه نمیتونم بشینم مرگ و آسیب دیدن مردم رو تماشا کنم

01:02:32.760 --> 01:02:37.109
اونم وقتی کسی اهمیت نمیده و حتی یادش نیست

01:02:37.110 --> 01:02:39.789
میدونم که خاطرات گذشته فراموش میشه

01:02:39.790 --> 01:02:42.409
ولی باور دارم که دردش باقی میمونه

01:02:42.410 --> 01:02:44.589
حالا دارم میببینم که خانواده هایی مثل پپر

01:02:44.590 --> 01:02:46.749
و پیمز باید زندگیشون رو جوری ادامه بدن انگار

01:02:46.750 --> 01:02:51.439
بلایی که سر پسراشون اومده قابل قبوله

01:02:51.440 --> 01:02:54.759
قابل قبول نیست

01:02:54.760 --> 01:02:56.299
ببخشید که برخلاف میلت عمل میکنم

01:02:56.300 --> 01:02:57.100
ولی لعنت بهش

01:02:57.101 --> 01:02:59.419
باید یه کاری بکنم

01:02:59.420 --> 01:03:02.019
و اگه قرار باشه سر اون حرومزاده رو کباب کنم

01:03:02.020 --> 01:03:04.630
یا پاهاش رو قطع کنم، بذار باشه

01:03:07.390 --> 01:03:13.579
با توجه به این، فکر میکنم این آخرین مکالمه ایه

01:03:13.580 --> 01:03:16.169
که قراره داشته باشیم

01:03:16.170 --> 01:03:20.159
آرزو میکنم بتونی راحت با همه ی

01:03:20.160 --> 01:03:23.700
زشتی های این دنیا کنار بیای

01:03:26.390 --> 01:03:27.190
آمین

01:03:27.191 --> 01:03:33.729
و اگه میتونی کاری کن امیلی دوپرون فراموش کنه من وجود دارم

01:03:33.730 --> 01:03:34.730
ممنونم

01:03:52.380 --> 01:03:53.609
هی بیل

01:03:53.610 --> 01:03:56.549
هی، شنیدم جورج رو زندانی کردین

01:03:56.550 --> 01:03:57.420
آره

01:03:57.421 --> 01:03:59.429
آره، درست شنیدی

01:03:59.430 --> 01:04:01.689
ممکنه اون رو متهم به قتل کل پپر کنیم

01:04:01.690 --> 01:04:02.490
چی؟

01:04:02.490 --> 01:04:03.460
جورج؟
نه

01:04:03.461 --> 01:04:04.659
نه، نه، نه
قطعا نه

01:04:04.660 --> 01:04:06.260
چیه؟

01:04:06.261 --> 01:04:08.477
عقب مونده ی محلی نمیتونه اهریمن باشه؟

01:04:08.478 --> 01:04:09.953
آخه چه ربطی به تو داره والدن؟

01:04:09.954 --> 01:04:10.756
خب

01:04:10.757 --> 01:04:11.939
فقط باور نمیکنم جورج

01:04:11.940 --> 01:04:14.129
همچین کاری بکنه، میفهمی؟

01:04:14.130 --> 01:04:16.429
تازه، دوستمم هست

01:04:16.430 --> 01:04:18.057
حالت خوبه؟

01:04:18.058 --> 01:04:19.849
نه، بقیه به جز تو، نمیتونن

01:04:19.850 --> 01:04:21.349
با کسی که دوستشون دارن قدم بزنن

01:04:21.350 --> 01:04:22.880
شما دنبال پلیسای تفنگ دارین

01:04:26.610 --> 01:04:27.610
هی

01:04:31.450 --> 01:04:32.420
چیـ...ه؟

01:04:32.421 --> 01:04:34.519
دیشب به سلی و زویی حمله کردن

01:04:34.520 --> 01:04:38.449
نزدیک باردیسیو بیسترو

01:04:38.450 --> 01:04:39.450
نه

01:04:41.840 --> 01:04:45.009
امیدوارم اونا رو بگیرن

01:04:45.010 --> 01:04:46.010
میتونم جورج رو ببینم؟

01:04:58.060 --> 01:05:01.283
5دقیقه مهلت داری

01:05:03.130 --> 01:05:07.719
هی

01:05:07.720 --> 01:05:09.765
هی رفیق

01:05:09.766 --> 01:05:11.589
بیا، بشین

01:05:11.590 --> 01:05:14.559
نمیدونم چرا اینجام والدن

01:05:14.560 --> 01:05:16.899
منم نمیدونم جورج

01:05:16.900 --> 01:05:19.899
فکر میکنن یه ربطی به

01:05:19.900 --> 01:05:23.469
مرگ کل پپر داشتی

01:05:23.470 --> 01:05:27.429
هیچوقت به یه بچه آسیب نمیزنم والدن

01:05:27.430 --> 01:05:29.739
همه ی دوستای من بچه های این شهرن

01:05:29.740 --> 01:05:32.529
تو که میدونی

01:05:32.530 --> 01:05:35.109
اونا تنها کسایی هستن که باهام صحبت میکنن

01:05:35.110 --> 01:05:37.509
و روم تف نمیکنن

01:05:37.510 --> 01:05:39.819
باید راستش رو بگی جورج

01:05:39.820 --> 01:05:42.379
دلم نمیخواد ببینم توی دردسر افتادی

01:05:42.380 --> 01:05:46.989
ولی اگه کاری کردی، یا چیزی میدونی

01:05:46.990 --> 01:05:47.995
باید به بیل بگی

01:05:54.090 --> 01:05:57.519
میدونی چرا بهم میگن ژنرال جورج، والدن؟

01:05:57.520 --> 01:05:58.320
نه

01:05:58.321 --> 01:06:00.029
هیچوقت نفهمیدم چرا

01:06:00.030 --> 01:06:03.809
چون وقتی بچه بود موهای بلند زرد

01:06:03.810 --> 01:06:08.099
و سبیل داشتم

01:06:08.100 --> 01:06:09.779
فقط 10 سالم بود

01:06:09.780 --> 01:06:11.759
و سبیل داشتم

01:06:11.760 --> 01:06:15.479
و یه نفر توی مدرسه گفت که

01:06:15.480 --> 01:06:19.859
شبیه ژنرال جورج کاستر هستم

01:06:19.860 --> 01:06:22.305
از اسمه خوشم اومد و موند روم

01:06:25.560 --> 01:06:26.619
توی جنگ شهید شد

01:06:26.620 --> 01:06:27.420
خب

01:06:27.421 --> 01:06:28.679
اینو میدونم

01:06:31.950 --> 01:06:33.765
دلم نمیخواد توی جنگ بمیرم

01:06:38.610 --> 01:06:41.539
این جنگ من نیست

01:06:41.540 --> 01:06:42.749
نه، جورج

01:06:42.750 --> 01:06:43.550
نه

01:06:43.551 --> 01:06:46.649
این جنگ تو نیست

01:06:46.650 --> 01:06:47.650
باشه؟

01:06:58.125 --> 01:06:59.125
گناهکار

01:07:05.080 --> 01:07:07.319
گناهکار

01:07:07.320 --> 01:07:15.320
آقای دین، گناهکار یا بی گناه؟

01:07:17.650 --> 01:07:18.689
جواب بده

01:07:18.690 --> 01:07:23.159
سوال خیلی سختیه عالیجناب

01:07:23.160 --> 01:07:29.475
فکر میکنم گناهکار نیستم

01:07:52.070 --> 01:07:53.739
خوبی؟

01:07:53.740 --> 01:07:55.089
آره، خوبم

01:07:55.090 --> 01:07:56.770
خوبه

01:07:56.771 --> 01:07:59.769
چون کل روز داشتم دور سر خودم میچرخیدم

01:07:59.770 --> 01:08:01.324
و برام سوال بود که والدن دین کیه

01:08:01.325 --> 01:08:02.200
والدن دین کجاست

01:08:02.201 --> 01:08:03.609
و چرا انقدر برام مهمه

01:08:03.610 --> 01:08:05.379
پسری که توی قرار من رو ول میکنه و بعدش

01:08:05.380 --> 01:08:06.707
جواب زنگ هام رو نمیده

01:08:06.708 --> 01:08:08.499
اگه میتونستی جوابمو بدی

01:08:08.500 --> 01:08:10.083
الان اینجا نبودم

01:08:12.880 --> 01:08:14.539
مست کردی

01:08:14.540 --> 01:08:15.340
خب

01:08:15.340 --> 01:08:16.210
ایده ی بدی بود

01:08:16.211 --> 01:08:18.309
نه، چی

01:08:18.310 --> 01:08:20.013
صبر کن، صبر کن
وایسا، وایسا

01:08:20.014 --> 01:08:21.014
...فقط

01:09:45.010 --> 01:09:46.509
مامان دوباره

01:09:46.510 --> 01:09:49.239
دیشب بیرون بود

01:09:49.240 --> 01:09:51.009
بابا گریه میکرد

01:09:51.010 --> 01:09:52.539
صداشو شنیدم

01:09:52.540 --> 01:09:55.269
میخواستم در اتاقش رو بزنم و کنارش باشم

01:09:55.270 --> 01:09:58.300
ولی میدونم که مردها نباید جلوی پسراشون گریه کنن

01:10:11.080 --> 01:10:13.419
امروز صبح بارون شدید بود

01:10:13.420 --> 01:10:15.609
با اتوبوس رفتم اتلانتا

01:10:15.610 --> 01:10:20.469
میخواستم برم توی مغازه ای که مامانم کار میکنه

01:10:20.470 --> 01:10:22.189
از توی پنجره دیدمش

01:10:22.190 --> 01:10:24.049
ولی آدمای زیادی بودن

01:10:24.050 --> 01:10:25.599
به خاطر همین رفتم داخل

01:10:25.600 --> 01:10:27.999
خیلی خوشگل بود

01:10:28.000 --> 01:10:30.609
ولی لباس مشکی پوشیده بود

01:10:30.610 --> 01:10:34.479
همونجا وایسادم و برام سوال بود که آیا به اندازه ی پدرم ناراحته یا نه

01:10:34.480 --> 01:10:37.089
امیدوار بودم که باشه

01:10:37.090 --> 01:10:40.479
وقتی منو دید، قلبم تند تند میزد

01:10:40.480 --> 01:10:43.389
خیلی دلم میخواست برم سمتش

01:10:43.390 --> 01:10:46.504
درعوض، از مغازه زدم بیرون

01:10:46.505 --> 01:10:47.505
داشتم گریه میکردم

01:10:57.795 --> 01:10:58.670
داری چیکار میکنی؟

01:10:58.670 --> 01:10:59.670
اینا وسایل منه

01:11:02.260 --> 01:11:03.535
با همه ی اینا زندگی میکنی؟

01:11:07.600 --> 01:11:09.024
بعضی از آدما کلکسیون لباس دارن

01:11:09.025 --> 01:11:12.625
منم کلکسیون اعترافات عدالت رو دارم

01:11:17.920 --> 01:11:20.479
نه

01:11:20.480 --> 01:11:23.270
کلکسیون درد و فقدان داری

01:11:27.820 --> 01:11:30.319
والدن باید همه ی اینا رو بریزی بیرون

01:11:30.320 --> 01:11:31.120
نکن

01:11:31.121 --> 01:11:32.359
لطفا اینکارو نکن

01:11:32.360 --> 01:11:33.160
نکن

01:11:33.161 --> 01:11:34.569
چرا؟

01:11:34.570 --> 01:11:36.939
غم انگیزه

01:11:36.940 --> 01:11:40.859
من توی دادگاه نقش روح رو دارم

01:11:40.860 --> 01:11:42.539
میرم اونجا

01:11:42.540 --> 01:11:44.999
دستگاه رو میارم بیرون و هر لحظه

01:11:45.000 --> 01:11:52.619
همه ی حقیقت ها و دروغ ها، همه ی کلمات رو ثبت میکنم

01:11:52.620 --> 01:11:55.319
پدرم بهم گفت که هیچوقت نذار صورتت

01:11:55.320 --> 01:11:56.641
به احساساتت خیانت کنه

01:11:56.642 --> 01:11:59.099
باید جوری بری توی دادگاه انگار تازه روی ماه فرود اومدی

01:11:59.100 --> 01:12:01.289
روز خوبی داری

01:12:01.290 --> 01:12:05.609
وقتی حرفای بی گناه و آدمای شرور رو میشنوم

01:12:05.610 --> 01:12:08.699
انگشتام تایپ میکنن

01:12:08.700 --> 01:12:12.285
و بعضی وقتا آدمای شرور آزاد میشن

01:12:14.800 --> 01:12:19.219
و وقتی اینجوری میشه، دستگاهم رو جمع میکنم

01:12:19.220 --> 01:12:21.170
و روح توی دادگاه میره خونه

01:12:28.100 --> 01:12:30.150
ولی تو روح نیستی والدن

01:12:35.260 --> 01:12:38.699
تو روح نیستی

01:12:38.700 --> 01:12:39.810
این همه ی چیزیه که دارم

01:12:44.660 --> 01:12:45.905
پس باید رهاش کنی

01:12:49.060 --> 01:12:52.120
یه چیزایی رو نمیشه رها کرد خانم دوپرون

01:12:56.210 --> 01:12:57.210
متاسفم

01:12:59.540 --> 01:13:02.939
نمیتونم ادامه بدم

01:13:02.940 --> 01:13:05.350
تو روح نیستی والدن

01:13:17.510 --> 01:13:19.879
بابا، خیلی دوره، توی مرکز

01:13:19.880 --> 01:13:21.979
شهر کانبراعه

01:13:21.980 --> 01:13:23.149
درسته

01:13:23.150 --> 01:13:25.909
دختر باهوش من

01:13:25.910 --> 01:13:29.029
هی میتونم یه چیزی ازت بپرسم عزیزم؟

01:13:29.030 --> 01:13:31.639
حتما

01:13:31.640 --> 01:13:33.829
وقتی میری به دیدن پدر گلگر

01:13:33.830 --> 01:13:37.639
...تا تمرین همیاری کنین، همه ی پسرا و دخترا

01:13:39.470 --> 01:13:41.119
...تا حالا پدر گلگر

01:13:41.120 --> 01:13:42.120
بیل

01:13:47.900 --> 01:13:50.029
اگه منظورت اینه که بهترینه

01:13:50.030 --> 01:13:52.449
به نظرم دخترا توی تمرین بهتر عمل میکنن

01:13:53.391 --> 01:13:56.469
قطعا همینطوره

01:13:56.470 --> 01:13:58.509
آره

01:13:58.510 --> 01:14:00.259
آره، همینطوره

01:14:00.260 --> 01:14:02.119
کافیه

01:14:02.120 --> 01:14:03.489
باید یکم بخوابی

01:14:03.490 --> 01:14:04.689
وقت استراحته

01:14:04.690 --> 01:14:05.620
بفرما

01:14:06.431 --> 01:14:09.449
خدا خیرت بده

01:14:09.450 --> 01:14:11.829
خدا به مامان و بابا خیر بده

01:14:11.830 --> 01:14:12.830
همینه

01:14:19.190 --> 01:14:20.839
فقط چون یه مرد کشیشه

01:14:20.840 --> 01:14:25.039
نمیتونی به طور خودکار اون رو مظنون مرگ یه بچه بدونی

01:14:25.040 --> 01:14:27.439
شغل من اینه که قاتل رو بگیرم لوری

01:14:27.440 --> 01:14:28.280
باشه

01:14:28.281 --> 01:14:31.489
و چجوری میخوای انجامش بدی؟

01:14:31.490 --> 01:14:33.170
با سوزوندن دختر خودت؟

01:14:36.620 --> 01:14:41.479
الان یکی زندانی شده که

01:14:41.480 --> 01:14:44.509
باور دارم بی گناهه، میفهمی؟

01:14:44.510 --> 01:14:46.999
و خانواده ی پپر، خانواده ی کل پپر، اونا

01:14:47.000 --> 01:14:49.979
دیگه بچه ای ندارن

01:14:49.980 --> 01:14:51.859
میدونم

01:14:51.860 --> 01:14:54.679
قلبم رو میشکونه

01:14:54.680 --> 01:14:58.399
ولی نمیتونی این غصه رو وارد زندگیمون کنی

01:14:58.400 --> 01:15:00.064
نمیتونی

01:15:01.460 --> 01:15:03.079
قلبم رو میشکونه ولی نمیتونی

01:15:03.080 --> 01:15:04.246
بذار...داری چیکار میکنی؟

01:15:04.247 --> 01:15:05.979
...من

01:15:05.980 --> 01:15:06.780
بیل

01:15:06.781 --> 01:15:09.449
این...عزیزم باید جواب بدم

01:15:09.450 --> 01:15:10.559
والدن، چیشده؟

01:15:10.560 --> 01:15:13.109
الان وسط یه کاریم

01:15:13.110 --> 01:15:15.959
بیل، میدونم که شماها اسلحه و نشان دارین

01:15:15.960 --> 01:15:17.819
و نمیخوام از حدم فراتر برم

01:15:17.820 --> 01:15:20.729
ولی واقعا فکر نمیکنم جورج قاتل

01:15:20.730 --> 01:15:23.189
کل پپر یا هیچ بچه ی دیگه ای باشه

01:15:23.190 --> 01:15:24.839
چی؟

01:15:24.840 --> 01:15:31.589
ببخشید...من...وایسا

01:15:31.590 --> 01:15:32.959
کجایی؟

01:15:32.960 --> 01:15:36.149
دارم از شبم لذت میبرم

01:15:36.150 --> 01:15:37.619
الان زنگ زدی بهم بگی

01:15:37.620 --> 01:15:40.479
که داری قهوه میخوری؟

01:15:40.480 --> 01:15:41.760
کوتاه بیا والدن

01:15:44.370 --> 01:15:48.409
چیزی داری که ثابت کنه جورج بی گناهه؟

01:15:48.410 --> 01:15:50.209
نه

01:15:50.210 --> 01:15:53.489
آخه یه چیزی گفت

01:15:53.490 --> 01:15:56.029
هر وقت که جورج رو دم در دادگاه میبینیم

01:15:56.030 --> 01:15:57.739
میدونه چه پرونده ای داریم، درسته؟

01:15:57.740 --> 01:16:00.649
و درموردش بهمون میگه و بعد با این جمله

01:16:00.650 --> 01:16:03.320
تمومش میکنه
مرد خیلی بد

01:16:05.930 --> 01:16:07.219
مرد بد

01:16:07.220 --> 01:16:09.169
مرد خیلی بد

01:16:09.170 --> 01:16:10.579
بیل

01:16:10.580 --> 01:16:12.029
بیل، هنوز اونجایی؟

01:16:12.030 --> 01:16:13.379
آره
آره، آره

01:16:13.380 --> 01:16:14.180
میشنوم

01:16:14.181 --> 01:16:16.137
آخه همه ی پرونده ها

01:16:16.138 --> 01:16:18.499
مربوط به مردها نیست

01:16:18.500 --> 01:16:21.799
پرونده های زیادی داشتیم که متهم زن بوده

01:16:21.800 --> 01:16:24.807
مثل پرستار میلز

01:16:28.440 --> 01:16:30.189
والدن، کجایی؟

01:16:30.190 --> 01:16:31.809
ببخشید بیل

01:16:31.810 --> 01:16:33.579
باید برم
والدن

01:16:33.580 --> 01:16:34.580
والدن

01:16:40.598 --> 01:16:42.589
لعنتی

01:16:42.590 --> 01:16:43.719
انقدر مقابله نکن

01:16:43.720 --> 01:16:46.549
ببخشید

01:16:46.550 --> 01:16:49.769
این خانم رضایت داره؟

01:16:49.770 --> 01:16:50.570
لعنتی

01:16:50.571 --> 01:16:52.999
تو کدوم خری هستی؟

01:16:53.000 --> 01:16:55.429
کاری که داریم میکنیم ربطی به تو نداره

01:16:55.430 --> 01:16:57.454
داری یه مهمونی قشنگ رو خراب میکنی

01:16:57.455 --> 01:17:00.409
لعنتی، پلیسی چیزی هستی؟

01:17:00.410 --> 01:17:01.609
شاید

01:17:01.610 --> 01:17:03.629
نمیدونم

01:17:03.630 --> 01:17:05.009
بیا، منو دستگیر کن

01:17:05.010 --> 01:17:06.639
میخوای دستگیر کنی؟

01:17:06.640 --> 01:17:07.640
واقعا؟

01:18:00.130 --> 01:18:03.699
ناراحت به نظر میرسی کارآگاه بیلی

01:18:03.700 --> 01:18:07.149
اتفاقی افتاده؟

01:18:07.150 --> 01:18:08.150
موضوع والدنه

01:18:12.180 --> 01:18:13.889
آسیب دیده

01:18:13.890 --> 01:18:16.469
حالش خوب میشه؟

01:18:16.470 --> 01:18:19.499
بیا امیدوار باشیم

01:18:19.500 --> 01:18:20.550
کارآگاه؟

01:18:23.400 --> 01:18:25.769
بله جورج

01:18:25.770 --> 01:18:30.285
اگه یه چیز بد بهت نشون بدم، مشکلی پیش نمیاد؟

01:18:35.730 --> 01:18:37.220
میدونم میتونی صدام رو بشنوی پسرم

01:18:39.860 --> 01:18:43.219
حالا گوش کن

01:18:43.220 --> 01:18:47.689
ازت میخوام حرفایی که توی بار بهت زدم رو نادیده بگیری

01:18:47.690 --> 01:18:48.690
فهمیدی؟

01:18:55.250 --> 01:18:59.165
کلمه ها واقعا اهمیت دارن

01:19:03.530 --> 01:19:05.045
چون من قدرت زیادی دارم

01:19:12.000 --> 01:19:13.085
من دوستت دارم والدن

01:19:17.210 --> 01:19:23.239
پس به خاطر من خوب شو، باشه؟

01:19:23.240 --> 01:19:25.580
مهم نیست چیکار کردی

01:19:38.530 --> 01:19:41.349
تو که وقتمون رو تلف نمیکنی، مگه نه جورج؟

01:19:41.350 --> 01:19:43.029
نه

01:19:43.030 --> 01:19:44.695
وقتتون رو تلف نمیکنم

01:19:47.505 --> 01:19:50.299
آره، مطمئنی که نیروی پشتیبانی لازم نداریم؟

01:19:50.300 --> 01:19:57.110
ببین، میدونم ساده به نظر میرسه ولی من بهش اعتماد دارم

01:20:20.980 --> 01:20:25.059
خیلی داریم نزدیک میشیم کارآگاه بیلی

01:20:25.060 --> 01:20:27.079
از کجا میدونی جورج؟

01:20:27.080 --> 01:20:28.595
بوش میاد

01:20:43.570 --> 01:20:45.349
باشه

01:20:45.350 --> 01:20:47.069
بریم بیرون

01:20:47.070 --> 01:20:49.759
بیا

01:20:49.760 --> 01:20:51.931
زود باش

01:20:51.932 --> 01:20:54.649
زود باش
یالا

01:20:54.650 --> 01:20:55.699
جورج

01:20:55.700 --> 01:20:56.540
جورج

01:20:56.540 --> 01:20:57.340
برو داخل

01:20:57.341 --> 01:21:00.409
زود باش، بیا

01:21:00.410 --> 01:21:01.679
بیا بریم
زود باش

01:21:01.680 --> 01:21:02.879
برو
برو

01:21:02.880 --> 01:21:04.680
برو

01:21:06.890 --> 01:21:10.719
تفنگ لازم نیست

01:21:13.542 --> 01:21:14.542
بیا جورج

01:21:20.510 --> 01:21:24.639
نمیخوام برم داخل

01:21:24.640 --> 01:21:26.589
خیلی خب

01:21:26.590 --> 01:21:29.319
لازم نیست بری داخل

01:21:29.320 --> 01:21:30.190
باشه جورج؟

01:21:30.191 --> 01:21:35.989
همینجا میمونی

01:21:35.990 --> 01:21:36.790
تکون نخور

01:21:36.790 --> 01:21:37.590
باشه

01:21:37.590 --> 01:21:38.420
کارآگاه هانت؟

01:21:38.421 --> 01:21:40.889
چیه؟

01:21:40.890 --> 01:21:42.390
هیچوقت مثل قبل نمیشی

01:23:25.340 --> 01:23:28.013
خدای من

01:23:32.165 --> 01:23:36.374
لعنتی

01:23:36.375 --> 01:23:39.365
نه

01:23:45.260 --> 01:23:47.799
13به دیوید چن

01:23:47.800 --> 01:23:49.509
دیوید چن، به گوشم

01:23:49.510 --> 01:23:52.289
دیوید چن، ما در بخش چهاریم

01:23:52.290 --> 01:23:57.489
آره، وسایل عکاسی لازم داریم

01:23:57.490 --> 01:24:00.249
حالش چطوره؟

01:24:00.250 --> 01:24:03.956
نظر خودت چیه؟

01:24:03.957 --> 01:24:05.040
چیزی بهمون گفته؟

01:24:09.030 --> 01:24:11.610
چندتا از قربانی ها دوستاش بودن

01:24:14.700 --> 01:24:17.219
میرفتن توی خونه ش و بازی میکردن

01:24:17.220 --> 01:24:22.019
درمورد اینجا بهش گفتن

01:24:22.020 --> 01:24:28.669
جایی که بعضی وقتا بهشون پول میدادن

01:24:28.670 --> 01:24:29.630
پول میدادن؟

01:24:29.630 --> 01:24:30.630
برای چی؟

01:24:33.320 --> 01:24:34.745
خدای من

01:24:38.390 --> 01:24:41.629
راهی هست که بتونیم اونو به حرف بیاریم؟

01:24:43.055 --> 01:24:44.055
بیل؟

01:24:53.800 --> 01:24:55.709
بابا؟

01:25:02.740 --> 01:25:06.159
راهت رو پیدا کردی

01:25:06.160 --> 01:25:07.689
سلام

01:25:07.690 --> 01:25:10.089
آفرین

01:25:10.090 --> 01:25:11.429
بابا؟

01:25:11.430 --> 01:25:12.430
جونم؟

01:25:15.170 --> 01:25:16.170
هر روز

01:25:25.600 --> 01:25:27.099
قسم میخورم که با

01:25:27.100 --> 01:25:28.374
خودکارها سریعتر مینویسه

01:25:29.380 --> 01:25:30.180
آره

01:25:30.181 --> 01:25:31.839
زود برمیگردم قاضی

01:25:31.840 --> 01:25:35.919
دکتر میگه چند هفته ی دیگه باید بشینم و هیچ کاری نکنم

01:25:35.920 --> 01:25:39.409
یکم دیگه فضا توی سرم دارم

01:25:39.410 --> 01:25:42.079
عجله ای نیست پسرم

01:25:42.080 --> 01:25:45.449
فقط خوشحالیم که میدونیم خوبی

01:25:45.450 --> 01:25:49.659
فکر کنم بهتره کم کم برم

01:25:49.660 --> 01:25:53.219
ازت میخوام به خودت سخت نگیری، شنیدی چی گفتم؟

01:25:53.220 --> 01:25:54.629
کلاس تعطیله

01:25:54.630 --> 01:25:56.220
سعیم رو میکنم

01:25:58.740 --> 01:26:00.215
فلمینگ

01:26:00.216 --> 01:26:02.209
هی

01:26:02.210 --> 01:26:04.929
جسی؟

01:26:04.930 --> 01:26:06.049
بهتر از من میبینی؟

01:26:09.320 --> 01:26:13.489
حالا میدونی که متهم کننده ست

01:26:14.421 --> 01:26:16.069
تا ماشین باهاتون میام قاضی

01:26:16.070 --> 01:26:16.870
باشه

01:26:16.871 --> 01:26:20.059
یه تکونی به خودم بدم

01:26:20.060 --> 01:26:21.679
مراقب باش پسر

01:26:21.680 --> 01:26:23.929
بیا

01:26:23.930 --> 01:26:26.609
خوشحال شدم که دیدم تو و پدرت زیر یه سقف زندگی میکنین

01:26:26.610 --> 01:26:27.410
آره

01:26:27.411 --> 01:26:30.274
فقط تا وقتی حالم خوب بشه اینجا میمونه

01:26:32.750 --> 01:26:34.439
خیلی وقته اینو ندیدم

01:26:34.440 --> 01:26:35.240
خیلی قشنگه

01:26:35.240 --> 01:26:36.050
میتونم؟

01:26:36.051 --> 01:26:37.279
راحت باش

01:26:37.280 --> 01:26:38.100
راحت ببینش

01:26:38.100 --> 01:26:38.900
آره

01:26:38.901 --> 01:26:41.059
مدت طولانی ای توی گاراژ بوده

01:26:41.060 --> 01:26:43.069
خوشحال شدم آوردمش بیرون، هوای تازه بخوره

01:26:43.070 --> 01:26:46.319
خیلی قشنگه

01:26:46.320 --> 01:26:47.629
ممنونم

01:26:47.630 --> 01:26:49.699
دلم میخواد ازت تشکر کنم که

01:26:49.700 --> 01:26:51.209
میذارین برگردم سر کارم

01:26:53.090 --> 01:26:54.372
واقعا ممنونم

01:26:54.373 --> 01:26:55.789
حیف شد که

01:26:55.790 --> 01:26:57.769
مجبور شدن مغزتو باز کنن تا از اون رقابت

01:26:57.770 --> 01:26:59.120
دست بکشی

01:27:02.960 --> 01:27:05.689
هی، دختره چطوره؟

01:27:05.690 --> 01:27:06.815
دختره جدیده که درموردش گفتی

01:27:09.700 --> 01:27:13.839
دیگه تموم شده

01:27:14.950 --> 01:27:16.389
متاسفم

01:27:16.390 --> 01:27:17.350
آره

01:27:17.351 --> 01:27:18.814
بهت پیام میدم پسر

01:27:18.815 --> 01:27:19.815
باشه

01:27:52.810 --> 01:27:57.509
واقعا دلم میخواد بدونم میخوای باهاش چیکار کنی

01:27:57.510 --> 01:28:00.439
دارم قانون اساسی رو تمرین میکنم

01:28:00.440 --> 01:28:03.739
حق دفاع از خود، بابا

01:28:03.740 --> 01:28:07.280
مشاهده کردن اساس تندنویسیه

01:28:10.160 --> 01:28:12.229
اون میدونه

01:28:12.230 --> 01:28:14.840
گروه کوچیک زیباش هم همینطور

01:28:18.200 --> 01:28:20.569
حالت خوبه؟

01:28:20.570 --> 01:28:22.759
داری چرت و پرت میگی

01:28:22.760 --> 01:28:26.299
فکر میکردم من آسیب مغزی دیدم

01:28:26.300 --> 01:28:27.300
خیلی بامزه ای

01:28:34.040 --> 01:28:35.040
خطا نزن

01:28:46.038 --> 01:28:48.454
امشب راحت میخوابم

01:28:48.455 --> 01:28:50.740
مگه همیشه اینطوری نبودی؟

01:28:53.330 --> 01:28:55.340
اینموقع شب کی میتونه باشه؟

01:28:58.280 --> 01:29:00.559
بهتره بری بخوابی عزیزم

01:29:00.560 --> 01:29:02.499
طولش نده

01:29:02.500 --> 01:29:03.500
باشه

01:29:14.840 --> 01:29:15.845
بشین والدن

01:29:21.490 --> 01:29:23.830
لطفا دستات در دید من باشه

01:29:34.420 --> 01:29:37.469
چی منو لو داد؟

01:29:37.470 --> 01:29:40.639
پارچه ی پاره شده از صندلی ماشینت

01:29:40.640 --> 01:29:42.509
لعنتی

01:29:42.510 --> 01:29:45.969
باید درستش میکردم

01:29:45.970 --> 01:29:48.195
تنبل و خسیس بودم

01:29:55.220 --> 01:29:58.400
فکر میکردم چون ازش استفاده نمیکنم محو میشه

01:30:01.330 --> 01:30:07.949
ما قاضی ها بعضی چیزا رو حسابی خراب میکنیم

01:30:07.950 --> 01:30:11.279
داری مثبت بهش نگاه میکنی

01:30:11.280 --> 01:30:14.400
کل پپر حسابی برای نجاتش دست و پا زد، نه؟

01:30:19.810 --> 01:30:22.899
درواقع همینطوره

01:30:22.900 --> 01:30:25.539
و به خاطر همین انقدر سریع کشتیش

01:30:25.540 --> 01:30:29.074
و جسدش رو انداختی توی جنگل

01:30:29.075 --> 01:30:30.075
برام سواله

01:30:32.440 --> 01:30:35.139
چی باعث میشه یه نفر همچین کاری بکنه؟

01:30:35.140 --> 01:30:36.789
اینکه بخواد

01:30:36.790 --> 01:30:38.473
بچه ها رو آزار بده؟

01:30:43.100 --> 01:30:46.529
بوی خوبی دارن

01:30:46.530 --> 01:30:50.969
مثل کره اسب راه میرن

01:30:50.970 --> 01:30:53.049
همیشه این حسو داشتم

01:30:53.050 --> 01:30:56.459
همیشه از بچگی ازت خوشم میومده

01:30:56.460 --> 01:30:59.099
و به پدرت توی دادگاه نیاز داشتم

01:30:59.100 --> 01:31:00.660
نمیتونستم حواسش رو پرت کنم

01:31:06.590 --> 01:31:08.829
چندتا؟

01:31:08.830 --> 01:31:11.299
دلت نمیخواد بدونی

01:31:11.300 --> 01:31:12.850
از وقتی 17 سالم بود شروع شد

01:31:16.570 --> 01:31:17.570
غیرقابل شمارشه

01:31:19.900 --> 01:31:22.099
بی انتهاست

01:31:22.100 --> 01:31:23.135
و خانم بویل؟

01:31:25.740 --> 01:31:28.389
ظاهرنمایی عزیز من

01:31:28.390 --> 01:31:30.210
استتار من

01:31:33.020 --> 01:31:34.754
روحشم خبر نداره

01:31:39.200 --> 01:31:40.430
به اون تفنگ نیازی نداری

01:31:43.120 --> 01:31:45.389
کارم تموم شده

01:31:45.390 --> 01:31:48.679
کنترلم رو از دست دادم

01:31:48.680 --> 01:31:54.239
با اینکه خیلی بابت

01:31:54.240 --> 01:31:57.239
ماهیت پرهیجانت نسبت به خودم ممنونم

01:31:57.240 --> 01:32:02.109
و همچنین تضمینت برای انجامش

01:32:02.110 --> 01:32:07.119
نمیتونم یه کلمه از حرفات رو هم باور کنم

01:32:07.120 --> 01:32:12.659
و از اونجایی که همچین مرد شروری هستی

01:32:12.660 --> 01:32:15.779
نسبت به کل و بقیه ی بچه هایی که بی رحمانه کشتی

01:32:15.780 --> 01:32:21.840
وظیفه دارم تو رو مستقیما بفرستم جهنم

01:32:24.680 --> 01:32:29.719
بارش روی منه که خیلی از این وظیفم لذت نبرم

01:32:29.720 --> 01:32:34.729
ولی من باید شاهد زمینی تو برای

01:32:34.730 --> 01:32:37.129
بچه ها باشم

01:32:37.130 --> 01:32:42.594
اینو درک میکنی مگه نه عالیجناب؟

01:32:42.595 --> 01:32:43.595
به خاطر بچه ها

01:32:51.280 --> 01:32:52.280
منصفانه ست

01:32:59.650 --> 01:33:04.299
والدن، تو بهترین تندنویسی هستی

01:33:04.300 --> 01:33:06.898
که تا حالا توی دادگاه داشتم

01:33:50.250 --> 01:33:52.049
سلام کارآگاه ها

01:33:52.050 --> 01:33:54.509
هی والدن

01:33:54.510 --> 01:33:55.510
بیاین داخل

01:34:04.160 --> 01:34:06.589
ممنونم که آروم اومدین کارآگاه

01:34:06.590 --> 01:34:09.287
پدرن تازه روی مبل خوابیده

01:34:09.288 --> 01:34:10.829
قهوه ای چیزی میخورین؟

01:34:10.830 --> 01:34:13.309
دارم اینجا یکم کار انجام میدم

01:34:13.310 --> 01:34:15.319
مثل اینکه سگ گرفتی

01:34:15.320 --> 01:34:16.459
آره
آره

01:34:16.460 --> 01:34:17.779
پدرم برام سگ خریده

01:34:17.780 --> 01:34:22.039
گفت بهم کمک میکنه یکم تمرین کنم

01:34:22.040 --> 01:34:26.029
هی والدن، میتونم بپرسم

01:34:26.030 --> 01:34:29.989
چرا اون شب توی اون

01:34:29.990 --> 01:34:31.640
کوچه بودی؟

01:34:35.521 --> 01:34:40.139
به خاطر یکی از پیاده روی های معروفم اونجا بودم

01:34:40.140 --> 01:34:42.009
امیدوارم غیرقانونی نباشه

01:34:42.010 --> 01:34:43.010
هست؟

01:34:43.610 --> 01:34:44.520
نه

01:34:44.521 --> 01:34:47.229
نه، هنوز غیرقانونی نشده

01:34:47.230 --> 01:34:48.030
خب

01:34:48.031 --> 01:34:52.839
راستی دوستت چطور بود؟

01:34:52.840 --> 01:34:54.099
خوبه
آره

01:34:54.100 --> 01:34:55.719
خیلی بهتره
آره

01:34:55.720 --> 01:34:57.039
ممنونم که پرسیدی والدن

01:34:57.040 --> 01:34:58.427
خواهش میکنم

01:34:58.428 --> 01:35:00.219
میدونی، خبر خوب اینه که

01:35:00.220 --> 01:35:02.049
متهم نمیشی

01:35:02.050 --> 01:35:04.999
شاهدین به نفعت شهادت دادن

01:35:05.000 --> 01:35:09.649
میگن دفاع از خود بوده

01:35:09.650 --> 01:35:12.319
خب، همینطوره

01:35:12.320 --> 01:35:14.149
دفاع از خود بوده

01:35:14.150 --> 01:35:15.349
ولی شاهدین؟

01:35:16.670 --> 01:35:19.909
تماشاگرای دلسوز

01:35:19.910 --> 01:35:22.451
البته، باید بفهمیم کی بولت و میلز رو کشته

01:35:22.452 --> 01:35:23.252
ولی

01:35:23.252 --> 01:35:24.110
درسته

01:35:25.160 --> 01:35:27.379
آره

01:35:27.380 --> 01:35:30.529
این یه رازه

01:35:30.530 --> 01:35:32.839
آره

01:35:32.840 --> 01:35:33.710
آره، همینطوره

01:35:35.250 --> 01:35:43.250
والدن، میدونی، شنیدم که مشکل سر

01:35:43.520 --> 01:35:48.019
میتونه باعث بشه کارای دیوونه واری انجام بدی

01:35:48.020 --> 01:35:52.179
ولی وقتی درستش کنی

01:35:52.180 --> 01:35:57.669
همه ی اون افکار و اتفاقات دیوونه وار

01:35:57.670 --> 01:36:00.229
متوقف میشن

01:36:00.230 --> 01:36:03.239
میفهمی چی میگم؟

01:36:03.240 --> 01:36:05.789
زیردیپلم صحبت کن کارآگاه

01:36:05.790 --> 01:36:07.679
شغل من نوشتنه

01:36:07.680 --> 01:36:10.247
حل کردن پرونده ها با شماست

01:36:14.473 --> 01:36:15.890
خودمون میریم بیرون والدن

01:36:23.480 --> 01:36:24.949
شب خوش
شب خوش

01:36:45.120 --> 01:36:46.120
خب

01:36:59.010 --> 01:37:00.339
بدن مسیحی

01:37:00.340 --> 01:37:01.340
آمین

01:37:05.702 --> 01:37:06.660
بدن مسیحی

01:37:06.661 --> 01:37:09.809
آمین

01:37:09.810 --> 01:37:11.499
تبریک میگم

01:37:11.500 --> 01:37:13.359
بیا بغلم

01:37:13.360 --> 01:37:14.370
خیلی بهت افتخار میکنم

01:37:21.510 --> 01:37:23.249
پرونده منتفی شده

01:37:23.250 --> 01:37:27.779
و دادگاه اعلام کرد که متهم آزاده

01:37:27.780 --> 01:37:28.787
تمام

01:37:28.788 --> 01:37:34.109
فکر کنم 359

01:37:34.110 --> 01:37:35.110
359؟

01:37:37.520 --> 01:37:39.769
لعنتی

01:37:39.770 --> 01:37:41.690
فقط دوتا کلمه تا رکورد جهانی مونده بود

01:37:45.270 --> 01:37:48.029
متهم در یک دوره ی دو ساله

01:37:48.030 --> 01:37:51.479
هفت فاحشه ی مختلف رو در سراسر ایالت

01:37:51.480 --> 01:37:53.509
به قتل رسونده

01:37:53.510 --> 01:37:56.629
متهم اتهامات رو رد کرده و

01:37:56.630 --> 01:37:58.939
اعتراف کرده که بی گناهه

01:37:58.940 --> 01:38:03.889
در حالی که منتظر محاکمه است، آزاد خواهد بود

01:38:03.890 --> 01:38:07.290
خواهیم دید

01:38:07.314 --> 01:38:17.314
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.