﻿WEBVTT

00:01:10.600 --> 00:01:21.600
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:22.730 --> 00:01:28.854
« آرکـــادیـــایـــی »

00:01:28.878 --> 00:01:33.878
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:03:37.719 --> 00:03:39.053
‫چیزی نیست.

00:03:39.153 --> 00:03:40.420
‫آروم باش.

00:03:40.521 --> 00:03:42.790
‫نه چیزی نیست. آروم باش.

00:03:42.890 --> 00:03:43.991
‫آروم باش.

00:04:09.806 --> 00:04:12.513
‫[۱۵ سال بعد]

00:04:33.340 --> 00:04:34.274
‫بیا.

00:05:27.061 --> 00:05:28.796
‫اون‌ور خطه!

00:05:41.142 --> 00:05:42.877
‫دیر کردی!

00:05:44.178 --> 00:05:45.680
‫متاسفم!

00:05:45.780 --> 00:05:47.081
‫ببخشید زمان از دستم در رفت.

00:05:47.181 --> 00:05:48.850
‫باشه.

00:05:48.950 --> 00:05:49.984
‫بیا.

00:06:11.933 --> 00:06:13.835
‫خوبی پسر جون؟

00:06:14.141 --> 00:06:16.076
‫یکی گذاشتم واسه تو بمونه.

00:06:44.872 --> 00:06:46.774
‫طبقه‌ی دوم.

00:07:04.992 --> 00:07:06.160
‫در امانیم؟

00:07:06.260 --> 00:07:07.528
‫آره.

00:07:07.628 --> 00:07:08.863
‫همه جا امن و امانه؟

00:07:08.963 --> 00:07:10.463
‫آره.

00:07:11.999 --> 00:07:13.701
‫وقت شامه.

00:07:15.903 --> 00:07:17.538
‫وقت شامه.

00:07:18.639 --> 00:07:21.575
‫- خوب بود.
‫- آره، درس پس می‌دم.

00:07:23.412 --> 00:07:24.645
‫بابت غذایی که قراره بخوریم

00:07:24.745 --> 00:07:27.181
‫تا به بدنمون  قوت بده سپاسگزاریم.

00:07:27.281 --> 00:07:28.916
‫بابت این روز قشنگ سپاسگزاریم.

00:07:29.016 --> 00:07:30.084
‫حاضره.

00:07:30.184 --> 00:07:32.954
‫سپاسگزاریم که خانواده‌‌مون رو
‫ دور هم جمع کردی.

00:07:35.594 --> 00:07:36.190
‫آمین.

00:07:36.290 --> 00:07:37.725
‫- آمین.
‫- آمین.

00:07:42.063 --> 00:07:43.364
‫- توماس؟
‫- بله؟

00:07:43.463 --> 00:07:44.699
‫اگه دوباره دیر کنی،

00:07:44.799 --> 00:07:47.467
‫نمی‌تونی از مرزها رد شی.

00:07:48.602 --> 00:07:51.973
‫- داشتم به آقای رز کمک می‌کردم.
‫- می‌دونم چی کار داشتی می‌کردی.

00:07:52.073 --> 00:07:53.841
‫متوجهی؟

00:07:54.474 --> 00:07:56.476
‫- آره.
‫- خوبه.

00:07:57.044 --> 00:07:58.879
‫چرا این کارو می‌کنی؟

00:07:59.580 --> 00:08:01.015
‫این حرفا فایده‌ای نداره.

00:08:01.054 --> 00:08:02.322
‫آره. خفه‌خون بگیر.

00:08:02.482 --> 00:08:04.752
‫این حرفا هم فایده‌ای نداره.

00:08:09.122 --> 00:08:13.326
‫می‌گم تام، مگه زمین رز چی داره؟

00:08:14.195 --> 00:08:15.896
‫خوبیش اینه که تو اونجا نیستی.

00:08:24.038 --> 00:08:25.339
‫آهای.

00:08:25.439 --> 00:08:27.375
‫آهای! آهای! نکنید!

00:08:27.475 --> 00:08:29.910
‫بسه! بس کنید!

00:08:30.011 --> 00:08:31.645
‫بسه!

00:08:32.780 --> 00:08:34.749
‫مگه حیوونید؟

00:08:35.383 --> 00:08:37.685
‫می‌خواین مثل حیوون‌ها باشین؟

00:08:41.756 --> 00:08:43.691
‫مگه آدم نیستیم؟

00:08:48.729 --> 00:08:50.064
‫مگه ما آدم نیستیم؟

00:08:51.365 --> 00:08:52.867
‫مگه ما آدم نیستیم؟

00:09:17.043 --> 00:09:20.413
‫جوزف داره با خودش شطرنج بازی می‌کنه.

00:09:21.013 --> 00:09:27.387
‫بازی تال و کوبلنتسه، سال ۱۹۶۱.

00:09:28.394 --> 00:09:30.229
‫و خب...

00:09:30.329 --> 00:09:33.132
‫چرا این کارو می‌کنی؟

00:09:33.232 --> 00:09:35.868
‫چون برام جالبه.

00:09:41.675 --> 00:09:43.677
‫باشه، کی کدومه؟

00:09:43.776 --> 00:09:45.544
‫خب...

00:09:45.645 --> 00:09:47.446
‫تال سفیده.

00:09:47.546 --> 00:09:50.749
‫ولی اون فیله.

00:09:50.849 --> 00:09:53.252
‫چند تا مهره‌م گم شدن.

00:09:54.089 --> 00:09:56.128
‫حرکت جسورانه‌ایه.

00:09:58.041 --> 00:09:59.371
‫- خوشم اومد.
‫- می‌خوای بازی کنی؟

00:09:59.458 --> 00:10:01.594
‫آره.

00:10:01.695 --> 00:10:03.295
‫باشه.

00:10:56.683 --> 00:10:58.817
‫توماس.

00:12:00.351 --> 00:12:03.221
‫صبح دوباره در رو چک می‌کنیم.

00:12:08.854 --> 00:12:10.956
‫آره، خیلی تاثیر داره.

00:12:11.056 --> 00:12:12.726
‫وقتی من و بابا دوییدیم سمت در کجا بودی؟

00:12:12.826 --> 00:12:15.160
‫می‌تونستین آروم برین سمت در.

00:12:15.529 --> 00:12:17.596
‫در محکم بسته بود.
‫بابا قفلش کرد، خودم چک کردم.

00:12:17.697 --> 00:12:22.000
‫آره ولی باید حواس‌جمع باشیم.

00:12:22.101 --> 00:12:24.036
‫وقتی داشتین از پله‌ها
‫بدو بدو می‌رفتین پایین

00:12:24.136 --> 00:12:27.573
‫احیاناً فهمیدین که چند بار درو تکون دادن؟

00:12:27.607 --> 00:12:28.708
‫و چقدر طول کشید؟

00:12:28.874 --> 00:12:30.777
‫- نه.
‫- چطور؟

00:12:30.862 --> 00:12:33.231
‫خب من گوش دادم...

00:12:33.345 --> 00:12:35.447
‫و شمردم.

00:12:35.547 --> 00:12:37.149
‫سه بار شد.

00:12:37.916 --> 00:12:40.586
‫اولیش ده ثانیه بود،

00:12:40.687 --> 00:12:42.756
‫دومیش ۲۰ ثانیه،

00:12:42.856 --> 00:12:46.091
‫و آخریش یه ثانیه.

00:12:47.326 --> 00:12:48.427
‫خب.

00:12:48.527 --> 00:12:49.962
‫که چی؟

00:12:50.062 --> 00:12:53.465
‫پس اولیش واسه امتحان کردن بود،

00:12:53.565 --> 00:12:55.901
‫بار دوم هم به نظرم...

00:12:56.001 --> 00:12:58.404
‫واقعاً می‌خواستن درو بشکنن.

00:12:58.504 --> 00:13:00.205
‫سومیش چی؟

00:13:00.305 --> 00:13:02.174
‫خب...

00:13:04.182 --> 00:13:05.984
‫خسته شدن؟

00:13:34.206 --> 00:13:35.875
‫خیلی خب، هر دوتون...

00:13:35.974 --> 00:13:37.877
‫از اون ریشه‌هاش بگیرین.

00:13:37.976 --> 00:13:39.646
‫برید هر دو طرفش.

00:13:39.746 --> 00:13:42.816
‫و با شمارش سه با تمام توانتون بکشید.

00:13:42.916 --> 00:13:43.949
‫آماده؟

00:13:44.049 --> 00:13:46.618
‫آره؟ یک دو سه.

00:13:46.719 --> 00:13:47.921
‫حالا!

00:13:49.047 --> 00:13:51.150
‫حالا شد!

00:13:52.224 --> 00:13:56.061
‫خب، حالا اشکال نداره برم؟

00:13:57.730 --> 00:13:59.598
‫آره، بوته‌ها رو هرس کن...

00:13:59.699 --> 00:14:01.433
‫و چوب‌ها رو دم خونه جمع کن.

00:14:01.519 --> 00:14:03.321
‫بعدش می‌تونم برم؟

00:14:12.311 --> 00:14:14.179
‫چرا همیشه می‌ذاری هر کاری می‌خواد بکنه؟

00:14:14.279 --> 00:14:17.115
‫جلوی رشد چمن‌ها رو که نمی‌شه گرفت.

00:14:17.696 --> 00:14:19.497
‫اتفاقاً می‌شه.

00:14:44.142 --> 00:14:47.346
‫می‌خوای نشونم بدی روی چی کار می‌کردی؟

00:14:50.783 --> 00:14:54.119
‫نه... چیز خاصی نیست.

00:14:54.821 --> 00:14:56.923
‫بیخیال، نمی‌خوای به بابای پیرت نشون بدی...

00:14:57.022 --> 00:14:59.157
‫که چی کار می‌کردی؟

00:15:01.193 --> 00:15:04.631
‫خب نمی‌تونم راهش بندازم.

00:15:05.063 --> 00:15:07.332
‫اما وقتی که شروع به کار کنه

00:15:07.432 --> 00:15:10.302
‫گمونم تو کارهای اینجا کمک بزرگی کنه.

00:15:10.402 --> 00:15:12.639
‫واسه همین ساختیش؟

00:15:13.673 --> 00:15:15.541
‫خب...

00:15:16.413 --> 00:15:18.315
‫نمی‌دونم.

00:15:20.525 --> 00:15:23.795
‫نمی‌خوام دیگه از دستشون قایم شم.

00:15:29.221 --> 00:15:31.557
‫نمی‌‌خوام بترسم.

00:15:43.535 --> 00:15:46.171
‫«بعضیا باور دارن...

00:15:46.271 --> 00:15:51.343
‫که اونا به خاطر آلودگی‌ای
‫که مردم ایجاد کردن اومدن،

00:15:51.443 --> 00:15:54.479
‫و اومدن تا سیاره رو از ویروس نژاد بشر

00:15:54.580 --> 00:15:55.915
‫پاکسازی کنن.

00:15:56.015 --> 00:15:59.084
‫تا همه‌مون منقرض بشیم.»

00:16:01.520 --> 00:16:03.188
‫خب.

00:16:03.288 --> 00:16:07.526
‫من باور دارم که دوران سخت زمین
‫ به سر رسیده.

00:16:07.627 --> 00:16:10.797
‫به نظرم هوا و آب دارن تمیزتر می‌شن

00:16:10.897 --> 00:16:14.533
‫و آدمای بیشتری هستن که ما خبر نداریم.

00:16:15.969 --> 00:16:18.838
‫و بعضی از اون آدما...

00:16:18.938 --> 00:16:22.608
‫که می‌شه بهشون قهرمان هم گفت

00:16:22.709 --> 00:16:26.578
‫از پشت تپه‌ها میان نجاتمون می‌دن.

00:16:27.847 --> 00:16:29.414
‫باور من اینه.

00:16:53.779 --> 00:16:55.447
‫چی شد؟

00:16:55.528 --> 00:16:56.328
‫چی کار کردی؟

00:16:56.535 --> 00:16:58.470
‫فقط رله‌هاش رو با هم جابه‌جا کردم.

00:17:02.048 --> 00:17:04.349
‫وای چقدر من خنگم.

00:17:04.449 --> 00:17:07.352
‫به نظر من احتمالاً نابغه‌ای.

00:17:09.287 --> 00:17:11.824
‫آروم... وقتی به سمت تپه می‌ری
‫سرعتش رو بیار پایین.

00:17:11.924 --> 00:17:13.358
‫خیلی خب. وایستا وایستا وایستا.

00:17:13.458 --> 00:17:15.995
‫پدال چپ. ترمز کن. خیلی خب.

00:17:16.095 --> 00:17:17.521
‫دوباره امتحان کنیم.

00:17:17.596 --> 00:17:19.631
‫من احساس امنیت ندارم.

00:17:19.899 --> 00:17:21.067
‫این حرف کمکی نمی‌کنه.

00:17:21.166 --> 00:17:22.367
‫خیلی خب، دو تا پدال هست.

00:17:22.467 --> 00:17:24.103
‫خب؟ پدال چپ ترمزه

00:17:24.202 --> 00:17:25.270
‫پدال راست گازه.

00:17:25.370 --> 00:17:27.006
‫برای جفتش از پای راستت استفاده کن.

00:17:27.106 --> 00:17:31.711
‫پای راستت رو از ترمز بردار
‫و روی گاز بذار.

00:17:31.811 --> 00:17:33.946
‫خیلی آروم فشار بده.

00:17:34.039 --> 00:17:35.840
‫خوبه. یه کم بیشتر.

00:17:35.948 --> 00:17:37.182
‫یه کم بیشتر گاز بده. خوبه.

00:17:37.282 --> 00:17:38.851
‫یه کم بیشتر گاز بده.
‫یکنواخت فشار بده.

00:17:38.951 --> 00:17:41.453
‫یه کم بیشتر فشار بده.
‫بیشتر بیشتر بیشتر.

00:17:41.553 --> 00:17:43.923
‫- خوبه. خوبه.
‫- می‌تونم حرفمو پس بگیرم.

00:17:44.023 --> 00:17:45.825
‫- احساس امنیت دارم.
‫- لطفاً... وای...

00:17:45.925 --> 00:17:47.160
‫- لطفاً.
‫- نکن... نکن...

00:17:47.259 --> 00:17:48.393
‫به حرفش گوش نده.

00:17:48.493 --> 00:17:50.195
‫حواست به کارت باشه.

00:17:50.830 --> 00:17:53.733
‫دم اون تپه دور بزن.

00:17:53.833 --> 00:17:55.530
‫باشه.

00:17:55.573 --> 00:17:57.575
‫یه کم بیشتر گاز بده.

00:17:57.809 --> 00:17:59.510
‫خوبه.

00:18:03.676 --> 00:18:05.645
‫خب. خب. کمتر گاز بده.

00:18:05.745 --> 00:18:07.046
‫اونجاست. داریم به تپه می‌رسیم،

00:18:07.146 --> 00:18:08.748
‫روی تپه کمتر گاز بده.

00:18:08.848 --> 00:18:10.883
‫یه کم پات رو از روی گاز بردار.

00:18:10.909 --> 00:18:13.094
‫خیلی خب خوبه. خوبه.

00:18:13.144 --> 00:18:15.079
‫خوبی؟

00:18:16.822 --> 00:18:18.155
‫یه بار دیگه.

00:18:18.262 --> 00:18:19.999
‫- آره.
‫- خیلی خب بریم.

00:18:20.146 --> 00:18:21.479
‫یه کم بیشتر...
‫خیلی خب داری عقب می‌ری.

00:18:21.520 --> 00:18:23.723
‫پات رو بذار روی گاز.
‫پات رو بذار روی گاز.

00:18:28.366 --> 00:18:30.169
‫- من می‌رم بیرون.
‫- چیزه...

00:18:30.268 --> 00:18:33.005
‫توماس، می‌خوام با داداشت...

00:18:33.106 --> 00:18:34.939
‫بری رودخونه و قطعات قابل استفاده رو بیاری.

00:18:35.013 --> 00:18:36.374
‫چی؟ ولی گفتی اگه من...

00:18:36.475 --> 00:18:38.111
‫آره آره آره، ولی محافظ‌های پنجره...

00:18:38.211 --> 00:18:40.747
‫باید تقویت بشن.

00:18:40.847 --> 00:18:43.515
‫فردا هم می‌تونی بری. زمین رز.

00:18:52.466 --> 00:18:54.093
‫عالی شد.

00:18:54.193 --> 00:18:56.763
‫شامتونو حاضر می‌کنم.

00:19:06.371 --> 00:19:08.141
‫می‌دونی تقصیر توئه که اینجام دیگه؟

00:19:08.241 --> 00:19:11.409
‫چه جوری تقصیر منه؟
‫ چطور به این نتیجه رسیدی؟

00:19:11.510 --> 00:19:13.512
‫خب اگه اینو نکوبیده بودیش

00:19:13.612 --> 00:19:15.580
‫بابا می‌ذاشت خودت تنها بری.

00:19:15.681 --> 00:19:18.184
‫منم گرفتار مراقبت از تو نمی‌شدم.

00:19:18.283 --> 00:19:20.753
‫پس داری ازم مراقبت می‌کنی؟

00:19:21.786 --> 00:19:24.056
‫- آره. درسته.
‫- می‌دونی... تو...

00:19:24.157 --> 00:19:25.557
‫می‌تونی هر جای خواستی بری.

00:19:25.658 --> 00:19:27.592
‫نیازی به کمکت ندارم.

00:19:33.166 --> 00:19:34.499
‫اصلاً همینجا نگه دار.

00:19:34.599 --> 00:19:37.369
‫راست می‌گی. بهم نیاز نداری.

00:19:40.438 --> 00:19:42.270
‫قبل این که خورشید پشت اون تپه غروب کنه...

00:19:42.283 --> 00:19:44.917
‫همینجا می‌بینمت.
‫بعدش می‌تونیم باهم برگردیم.

00:20:26.052 --> 00:20:27.854
‫برگشتی واسه بقیه‌ش؟

00:20:27.954 --> 00:20:29.889
‫هنوز یه کم دیگه کار دارم.

00:20:29.989 --> 00:20:32.725
‫باشه. خوشحالم می‌شنوم. بیا بریم.

00:20:34.359 --> 00:20:36.963
‫- یالا.
‫- پاهام خسته‌ن.

00:20:37.063 --> 00:20:38.597
‫کل راه رو تا اینجا دوییدم.

00:20:49.075 --> 00:20:50.375
‫سلام توماس.

00:20:50.475 --> 00:20:52.544
‫نمی‌دونستیم امروز می‌بینیمت یا نه.

00:20:52.645 --> 00:20:54.347
‫امروز صبح با بابام و داداشم کار داشتیم

00:20:54.446 --> 00:20:56.148
‫اما... می‌خواستم برگردم...

00:20:56.201 --> 00:20:58.002
‫و کارهای دیروز رو تموم کنم.

00:20:58.089 --> 00:20:59.591
‫خب، ازت ممنونیم.

00:20:59.752 --> 00:21:02.755
‫حداقل قبل این که دوباره شروع کنی
‫یه لیوان آب بخور.

00:21:08.981 --> 00:21:10.649
‫خرابه.

00:21:11.707 --> 00:21:13.709
‫ترسوندیم.

00:21:13.809 --> 00:21:15.410
‫پِخ.

00:21:20.335 --> 00:21:22.736
‫حالا اینجا چی کار می‌کنی؟

00:21:24.619 --> 00:21:28.467
‫خب، دیروز تعمیر طویله‌ی بره‌های نوزاد تموم نشد.

00:21:28.515 --> 00:21:29.057
‫تعمیر شده.

00:21:29.091 --> 00:21:31.326
‫بابا تعمیرش کرد.

00:21:32.615 --> 00:21:34.584
‫اوه باشه.

00:21:37.365 --> 00:21:39.568
‫از دیدت خوشحال شدم.

00:21:42.663 --> 00:21:44.840
‫آره منم خوشحالم می‌بینمت.

00:21:59.188 --> 00:22:01.123
‫ولی بابام توی یه کار دیگه ازت کمک می‌خواد.

00:22:01.223 --> 00:22:03.492
‫- چی؟
‫- بابام توی یه کار دیگه...

00:22:03.592 --> 00:22:05.861
‫کمکت رو می‌خواد.

00:22:05.961 --> 00:22:07.663
‫دنبالم بیا.

00:22:09.632 --> 00:22:11.432
‫باشه.

00:24:27.663 --> 00:24:28.931
‫اوه... لعنتی...

00:24:44.620 --> 00:24:47.823
‫مگه نگفتی بابات به کمکم احتیاج داشت؟

00:24:49.058 --> 00:24:51.026
‫واسه چه کاری؟

00:24:52.261 --> 00:24:54.997
‫گیج شدم.

00:24:55.097 --> 00:24:57.132
‫وقتی بچه بودم، اینجا دورترین جایی بود...

00:24:57.171 --> 00:24:59.841
‫که والدینم می‌ذاشتن برم.

00:25:00.515 --> 00:25:04.306
‫گفتن تا جایی که
‫دستم به درخت برسه اشکال نداره.

00:25:04.734 --> 00:25:08.677
‫نه فکرشو بکن.
‫کلی فضا داشتی که راه بری.

00:25:09.099 --> 00:25:11.347
‫- خب هشت سالم بود دیگه.
‫- اینو نگاه!

00:25:11.447 --> 00:25:13.882
‫واسه یه بچه‌ی هشت ساله خیلی هوشمندانه‌ست!

00:25:13.983 --> 00:25:17.286
‫برای بچه‌ی هشت ساله واقعاً هوشمندانه‌ست!

00:25:17.386 --> 00:25:19.288
‫کاش به ذهن من می‌رسید.

00:25:19.855 --> 00:25:23.125
‫می‌خوای «رستاخیز مسخره» بازی کنیم؟

00:25:25.694 --> 00:25:27.029
‫چی هست؟

00:25:27.129 --> 00:25:29.598
‫باید توی ده ثانیه توضیح بدی

00:25:29.698 --> 00:25:33.168
‫که موقع پایان دنیا چی شد.

00:25:33.268 --> 00:25:34.403
‫- توی ده ثانیه؟
‫- آره.

00:25:34.503 --> 00:25:36.105
‫کل اتفاقات پایان دنیا رو؟

00:25:36.152 --> 00:25:37.720
‫آره.

00:25:38.374 --> 00:25:39.708
‫اول تو.

00:25:39.808 --> 00:25:41.310
‫- باشه خیلی خب.
‫- خوبه.

00:25:41.410 --> 00:25:43.345
‫- خیلی خوب بلدم.
‫- باشه.

00:25:43.445 --> 00:25:45.280
‫- خیلی خب.
‫- آره.

00:25:45.381 --> 00:25:47.383
‫ببینیم و تعریف کنیم. آماده‌ای؟

00:25:47.484 --> 00:25:49.084
‫آره، بشمر.

00:25:49.184 --> 00:25:50.319
‫سه.

00:25:50.419 --> 00:25:52.489
‫دو. یک.

00:25:52.588 --> 00:25:54.289
‫- یه حشره‌ای بود...
‫- ۱۰، ۹...

00:25:54.390 --> 00:25:55.457
‫که یه بیماری داشت...

00:25:55.557 --> 00:25:57.359
‫و یه عالمه آدم رو نیش زد...

00:25:57.459 --> 00:25:59.328
‫و همه‌ی اونا هم مریض شدن.

00:25:59.428 --> 00:26:01.130
‫- ۵...
‫- و مردن...

00:26:01.230 --> 00:26:02.698
‫و ربات‌ها جاشون رو گرفتن...

00:26:02.798 --> 00:26:04.533
‫- و سوءاستفاده کردن...
‫- ۲...

00:26:04.633 --> 00:26:06.001
‫و تنها کسایی که موندن...

00:26:06.060 --> 00:26:07.495
‫- ما بودیم.
‫- ۱.

00:26:07.636 --> 00:26:08.804
‫خیلی خوب بود.

00:26:08.904 --> 00:26:10.305
‫تو آمادگی داشتی.
‫آماده‌ کرده بودی.

00:26:10.406 --> 00:26:12.141
‫نه آماده نبودم.

00:26:12.241 --> 00:26:14.109
‫خب. نوبت توئه.

00:26:14.209 --> 00:26:15.244
‫باشه.

00:26:15.344 --> 00:26:16.445
‫- آماده‌ای؟
‫- باید خودمو آماده کنم.

00:26:16.545 --> 00:26:17.546
‫- باید خودمو آماده کنم.
‫- ۳...

00:26:17.646 --> 00:26:18.814
‫- وایستا وایستا.
‫- ۲...

00:26:18.914 --> 00:26:20.282
‫- صبر کن صبر کن.
‫- ۱، شروع.

00:26:20.382 --> 00:26:21.484
‫روزی روزگاری، همه‌ی انسان‌ها...

00:26:21.583 --> 00:26:23.520
‫شاد و خرم توی خونه‌هاشون زندگی می‌کردن.

00:26:23.619 --> 00:26:26.355
‫که از دور یه مِه بنفشی نمایان شد.

00:26:26.455 --> 00:26:28.598
‫و کل آسمون رو پوشوند.

00:26:28.638 --> 00:26:29.959
‫- اونا تنفسش کردن و...
‫- ۲...

00:26:30.005 --> 00:26:31.326
‫و به گرگ تبدیل شدن و فرار کردن...

00:26:31.427 --> 00:26:32.561
‫- ۱...
‫- توی جنگل و از اون به بعد...

00:26:32.661 --> 00:26:34.063
‫- دیگه ندیدیمشون.
‫- وقتت تموم شد.

00:26:34.163 --> 00:26:35.626
‫هنوز یه کمش مونده.

00:26:35.679 --> 00:26:37.900
‫آخه می‌تونه واقعی باشه.

00:26:38.000 --> 00:26:39.536
‫- ممکنه.
‫- ممکنه یه برادر گرگی داشته باشی

00:26:39.635 --> 00:26:41.370
‫- که خیلی وقته گم شده.
‫- شاید تو کشفش کردی.

00:26:41.471 --> 00:26:43.872
‫- شاید همین اتفاق افتاده.
‫- آره.

00:26:49.984 --> 00:26:52.247
‫داره دیر می‌شه. باید برم.

00:26:52.347 --> 00:26:53.715
‫باشه.

00:26:54.051 --> 00:26:56.051
‫- ولی زود برمی‌گردم.
‫- کِی؟

00:26:56.151 --> 00:26:57.219
‫فردا.

00:26:57.319 --> 00:26:59.154
‫البته اگه از نظرت اشکال نداره.

00:26:59.221 --> 00:27:01.791
‫نه من مشکلی ندارم.

00:27:05.928 --> 00:27:07.729
‫باشه.

00:27:15.604 --> 00:27:20.843
‫می‌گم ده ثانیه دیگه وقت داری؟

00:27:21.610 --> 00:27:24.079
‫- ده ثانیه؟
‫- آره.

00:27:25.548 --> 00:27:27.149
‫آره حتماً.

00:27:33.222 --> 00:27:35.558
‫یک...

00:27:35.657 --> 00:27:38.327
‫دو...

00:27:38.427 --> 00:27:40.195
‫سه...

00:27:40.295 --> 00:27:42.064
‫چهار...

00:27:42.164 --> 00:27:44.066
‫پنج...

00:27:44.166 --> 00:27:45.634
‫- شیش...
‫- شیش...

00:27:45.734 --> 00:27:47.369
‫- هفت...
‫- هفت...

00:27:47.469 --> 00:27:49.104
‫- هشت...
‫- هشت...

00:27:49.204 --> 00:27:51.240
‫- نه...
‫- نه...

00:27:51.340 --> 00:27:52.841
‫ده.

00:27:52.941 --> 00:27:54.009
‫ده.

00:28:57.773 --> 00:28:59.775
‫روکو.

00:29:08.518 --> 00:29:10.118
‫توماس.

00:29:12.555 --> 00:29:14.156
‫جوزف.

00:29:44.520 --> 00:29:46.221
‫خیلی خب.

00:29:46.321 --> 00:29:48.223
‫هوف!

00:30:36.639 --> 00:30:37.806
‫داداشت کجاست؟

00:30:37.906 --> 00:30:39.007
‫- اینجا نیست؟
‫- نه. کجاست؟

00:30:39.107 --> 00:30:40.942
‫نمی‌دونم، اون...

00:30:41.043 --> 00:30:42.645
‫گفت می‌ره زمین رز...

00:30:42.745 --> 00:30:44.580
‫و قبل غروب آفتاب همو می‌بینیم.

00:30:44.681 --> 00:30:46.848
‫اما اونجا نبود.

00:30:54.189 --> 00:30:56.958
‫امشب خودت خونه رو قفل می‌‌کنی.

00:30:57.059 --> 00:30:58.927
‫صبح با داداشت برمی‌گردم.

00:30:59.027 --> 00:31:00.596
‫- نه، منم باهات میام.
‫- ازت می‌خوام...

00:31:00.697 --> 00:31:02.331
‫که خونه رو ایمن کنی.

00:31:02.431 --> 00:31:03.666
‫بلدی که چی کار کنی.

00:31:03.766 --> 00:31:05.367
‫متاسفم بابا.

00:31:05.467 --> 00:31:07.336
‫تقصیر تو نیست.

00:31:07.436 --> 00:31:09.271
‫تقصیر منه.

00:31:13.175 --> 00:31:15.477
‫حواست به این قفل باشه.

00:31:35.464 --> 00:31:37.065
‫چیزی نیست.

00:31:48.745 --> 00:31:50.245
‫روکو.

00:35:16.059 --> 00:35:18.795
‫توماس، اون پایینی؟

00:35:18.820 --> 00:35:20.004
‫بابا؟

00:35:20.029 --> 00:35:21.931
‫چطور اونجا رفتی؟

00:35:21.956 --> 00:35:23.992
‫من... افتادم.

00:35:24.092 --> 00:35:26.393
‫الان یه راهی پیدا می‌کنم.

00:35:39.974 --> 00:35:41.643
‫بیا.

00:36:00.962 --> 00:36:02.496
‫زخمی شدی؟

00:36:02.521 --> 00:36:04.559
‫وقتی داشتم می‌دویدم سُر خوردم افتادم.

00:36:04.584 --> 00:36:06.586
‫سرم ضربه خورد.

00:36:08.630 --> 00:36:10.733
‫احتمالاً ضربۀ بدی خورده.

00:36:10.758 --> 00:36:13.726
‫مثل اینکه تا صبح باید همین‌جا بمونیم.

00:36:13.940 --> 00:36:17.177
‫خیلی‌خب، بیا ببینیم
‫می‌تونیم این ورودی رو ببندیم.

00:39:00.641 --> 00:39:03.711
‫اوه، گیرت آوردم!

00:39:30.037 --> 00:39:32.373
‫دارن... دارن چیکار می‌کنن؟

00:39:32.479 --> 00:39:34.147
‫بابا، بابا.

00:39:44.318 --> 00:39:46.053
‫هر وقت که گفتم...

00:39:46.153 --> 00:39:48.022
‫اون سنگ رو بردار.

00:40:00.831 --> 00:40:02.269
‫بردار!

00:40:22.890 --> 00:40:24.492
‫چه‌خبر شده؟

00:40:28.863 --> 00:40:31.132
‫دارن از زیر میان.

00:40:33.901 --> 00:40:35.202
‫باید از اینجا بریم.

00:40:45.913 --> 00:40:48.916
‫بابا، گیرمون انداختن!

00:40:51.285 --> 00:40:52.652
‫بابا؟

00:40:54.922 --> 00:40:56.957
‫برگرد سمت دیوار.

00:40:58.792 --> 00:41:00.294
‫چیکار می‌کنی؟

00:41:00.394 --> 00:41:02.695
‫برگرد عقب!
‫برو عقب! برو!

00:41:32.388 --> 00:41:34.388


00:42:30.051 --> 00:42:31.652
‫چی شد؟

00:42:31.677 --> 00:42:33.497
‫توی راه پام از روی سنگ سُر خورد...

00:42:33.522 --> 00:42:35.163
‫و توی غار افتادم.

00:42:35.756 --> 00:42:38.757
‫اومدم بیرون و قایم شدم،
‫ولی اون جونورها پیدام کردن.

00:42:41.047 --> 00:42:42.905
‫چه بلایی سرش اومد؟

00:42:42.930 --> 00:42:45.499
‫وقتی بین اون‌ها گیر افتاده بود...

00:42:45.599 --> 00:42:48.402
‫- ...دستش رو داغون کرد.
‫- خیلی‌خب.

00:42:48.833 --> 00:42:50.539
‫از همون موقع بی‌هوشه؟

00:42:50.638 --> 00:42:52.106
‫آره.

00:42:53.774 --> 00:42:58.279
‫سرش رو بالا نگه دار.
‫دست‌هاشو بیار بالا، مراقب باش.

00:42:58.379 --> 00:43:00.815
‫- آماده‌ای؟
‫- آره، یه لحظه وایسا.

00:43:00.915 --> 00:43:02.917
‫- خوبه؟
‫- آره، گرفتمش.

00:43:03.017 --> 00:43:04.452
‫آماده؟

00:43:20.601 --> 00:43:22.504
‫حواست به رانندگیت باشه!

00:43:30.812 --> 00:43:33.240
‫بپا.

00:43:33.447 --> 00:43:35.950
‫- شرمنده.
‫- خیلی‌خب.

00:43:43.224 --> 00:43:44.658
‫خب.

00:43:47.695 --> 00:43:50.131
‫به‌نظرت... اگه استراحت کنه...

00:43:50.231 --> 00:43:51.932
‫حالش خوب می‌شه؟

00:43:58.239 --> 00:44:00.542
‫من فقط...

00:44:00.641 --> 00:44:03.277
‫چیکار باید کنیم؟

00:44:03.377 --> 00:44:04.912
‫نمی‌دونم.

00:44:49.323 --> 00:44:51.025
‫بهش دست نزن.

00:44:52.393 --> 00:44:54.028
‫این چیه؟

00:44:55.530 --> 00:44:59.568
‫دیشب یکی‌شون رو گرفتم.

00:44:59.668 --> 00:45:02.269
‫شوخی نکن!

00:45:02.369 --> 00:45:04.772
‫چطوری؟

00:45:04.872 --> 00:45:08.709
‫یه تله گذاشتم، خودم رو طعمه کردم.

00:45:08.734 --> 00:45:12.104
‫عقل تو کله‌ت نیست!

00:45:12.129 --> 00:45:13.564
‫خب، موفق شدم.

00:45:17.785 --> 00:45:20.387
‫توماس، نکن!

00:45:22.489 --> 00:45:23.832
‫دست نزن!
‫نور اذیتش می‌کنه.

00:45:23.857 --> 00:45:25.459
‫چیه؟ حیوون خونگیته مگه؟

00:45:45.279 --> 00:45:47.982
‫دیشب فقط هشت دقیقه طول کشید.

00:45:48.082 --> 00:45:50.751
‫این کوتاه‌ترین زمانیه که...

00:45:50.776 --> 00:45:52.978
‫تونستن داخل بیان.

00:45:53.153 --> 00:45:54.955
‫و فقط دوتا بیشتر نبودن.

00:45:55.055 --> 00:45:58.892
‫یکی‌شون رو گرفتیم.
‫یکی‌شون همین‌جاست.

00:45:58.993 --> 00:46:02.263
‫نمی‌دونم، یه کاسه‌ای زیر نیم‌کاسه‌ست.

00:46:02.288 --> 00:46:04.056
‫شاید ترسیدن.

00:46:04.081 --> 00:46:05.450
‫اون‌ها باهوشن.

00:46:05.475 --> 00:46:07.510
‫دیشب من و بابا کلی ازشون رو کشتیم.

00:46:07.535 --> 00:46:08.836
‫و آقا و خانم و رز...

00:46:08.936 --> 00:46:11.305
‫گفتن کم پیش میاد توی زمین‌شون بیان.

00:46:11.405 --> 00:46:13.792
‫تو کُشتی‌شون؟ بابا نکشت؟

00:46:13.817 --> 00:46:18.524
‫آره، خودم کشتم.
‫خیلی‌هاشون رو کشتم.

00:46:18.549 --> 00:46:19.983
‫خیلی‌خب.

00:46:23.365 --> 00:46:25.667
‫می‌تونم یکی‌شون رو همین الان بکشم.

00:46:34.596 --> 00:46:37.331
‫- آماده‌ای؟
‫- بازش کن.

00:46:41.468 --> 00:46:44.938
‫نه. دیوونه‌ای؟ بازش نمی‌کنم.

00:46:45.189 --> 00:46:47.057
‫- یالا، بازش کن.
‫- نه.

00:46:47.082 --> 00:46:49.051
‫- فقط... بازش کن!
‫- نه! نه!

00:46:49.076 --> 00:46:51.812
‫- گفتم بازش کن!
‫- نه!

00:47:03.390 --> 00:47:04.458
‫وایسا ببینم... هیس!

00:47:04.559 --> 00:47:07.061
‫کجا میری؟ کجا میری؟

00:47:21.475 --> 00:47:22.976
‫روکو! نه! روکو! نه!

00:47:31.586 --> 00:47:33.020
‫گرفتمش!

00:47:51.573 --> 00:47:54.007
‫هی، تو خوبی؟

00:47:58.017 --> 00:48:02.454
‫می‌خواستم مطالعه‌اش کنم.
‫می‌خواستم ازش یاد بگیرم.

00:48:04.753 --> 00:48:06.453
‫به‌نظرت می‌تونیم بخوریمش؟

00:48:20.735 --> 00:48:23.538
‫نه. برو پایین. پایین! پایین!

00:49:22.131 --> 00:49:24.799
‫باید بابا رو ببریم زمین رز.

00:49:24.899 --> 00:49:27.000
‫اونجا داروهای بهتری دارن،
‫بهتر ازش مراقبت می‌کنن.

00:49:27.100 --> 00:49:31.539
‫اینجوری وقت‌مون رو هدر می‌دیم.
‫اون‌ها کمکی به ما نمی‌کنن.

00:49:31.564 --> 00:49:33.533
‫خب، تو از کجا می‌دونی؟

00:49:33.708 --> 00:49:35.711
‫چون اگه منم بودم کمکی نمی‌کردم.

00:49:43.183 --> 00:49:47.354
‫بابا رو می‌بریم زمینِ خانوادۀ رز.
‫همین الان!

00:49:56.296 --> 00:49:58.365
‫بیشتر هلش بده.

00:50:02.069 --> 00:50:04.371
‫- سمت خودت هل بده.
‫- خیلی‌خب.

00:50:04.471 --> 00:50:07.274
‫آه... خب.

00:50:41.910 --> 00:50:43.678
‫وایسا.

00:50:53.304 --> 00:50:55.573
‫- چی شده؟
‫- شب گیر افتادم و...

00:50:55.598 --> 00:50:57.432
‫بابام اومد دنبالم.

00:50:57.457 --> 00:51:00.762
‫وقتی داشتم خونه برمی‌گشتم،
‫سُر خودم و افتادم.

00:51:00.862 --> 00:51:02.396
‫به کمک نیاز داریم.

00:51:02.496 --> 00:51:04.231
‫اگه دوا و درمونی دارین یا اگه...

00:51:04.331 --> 00:51:07.234
‫فقط بذارین اینجا بمونیم خیلی خوب می‌شه.
‫حداقل تا وقتی که حالش بهتر شه.

00:51:11.305 --> 00:51:13.041
‫متأسفم، پسرها.

00:51:13.140 --> 00:51:16.578
‫ما دارویی نداریم به شما بدیم و...

00:51:16.986 --> 00:51:19.754
‫نمی‌تونیم از کسی که اینجوری
‫مجروح شده نگهداری کنیم.

00:51:19.779 --> 00:51:23.526
‫پدرت قویه، دَووم میاره.

00:51:23.551 --> 00:51:26.486
‫- ولی ما جا داریم!
‫- شارلوت!

00:51:36.898 --> 00:51:38.566
‫توماس می‌تونه بمونه.

00:51:41.501 --> 00:51:45.272
‫اینجوری غذای بیشتری
‫توی خونه‌تون واسه پدرت می‌مونه.

00:52:03.190 --> 00:52:05.639
‫کجا میری؟

00:52:06.047 --> 00:52:08.683
‫تو می‌تونی بمونی.
‫همین رو می‌خواستی دیگه؟

00:52:08.708 --> 00:52:11.595
‫- نه.
‫- معلومه که می‌خواستی.

00:52:11.620 --> 00:52:14.142
‫یه نگاه به اینجا بنداز.
‫کیه که نخواد اینجا باشه؟

00:52:14.167 --> 00:52:17.170
‫چی از جون من می‌خوای؟

00:52:17.270 --> 00:52:19.574
‫من هیچی از تو نمی‌خوام.

00:52:22.677 --> 00:52:26.139
‫تو هیچ مسئولیتی رو گردن نمی‌گیری
‫و هر کاری که بخوای می‌کنی...

00:52:26.164 --> 00:52:27.626
‫و برات مهم هم نیست تهش چی بشه.

00:52:27.651 --> 00:52:30.292
‫- اصلاً هم اینجوری نیست.
‫- معلومه که هست!

00:52:30.317 --> 00:52:31.786
‫بابا هیچوقت به زبون نمیاره.

00:52:31.811 --> 00:52:33.910
‫ولی یه نگاه بهش بنداز!

00:52:34.890 --> 00:52:36.612
‫دیگه کارش تمومه!

00:52:36.637 --> 00:52:37.971
‫خفه شو!

00:52:39.259 --> 00:52:40.928
‫- این اصلاً...
‫- توماس!

00:53:04.452 --> 00:53:05.871
‫نه.

00:53:47.128 --> 00:53:49.159
‫چیزیت نیست، پسر.

00:53:49.659 --> 00:53:51.144
‫بیا.

00:53:52.460 --> 00:53:54.795
‫متأسفم که اینجوری شد.

00:53:58.533 --> 00:54:00.909
‫درک می‌کنم.

00:54:01.540 --> 00:54:04.665
‫شارلوت، اتاق توماس رو نشونش بده.

00:54:04.923 --> 00:54:07.045
‫یه چیزی بده بخوره.

00:54:12.319 --> 00:54:15.455
‫نمی‌دونم چه حسی باید داشته باشم.

00:54:15.556 --> 00:54:17.491
‫اینجوری به نفع همه‌ست.

00:54:17.592 --> 00:54:19.193
‫نمی‌شه به نفع همه باشه.

00:54:19.292 --> 00:54:21.596
‫یکی همیشه عذاب می‌کشه.

00:54:40.515 --> 00:54:43.050
‫به‌نظرم باید یه چیزی بخوری.

00:54:43.151 --> 00:54:45.553
‫باید جون بگیری.

00:55:56.591 --> 00:55:59.660
‫اسب راکره، اسباب‌بازیه.

00:56:02.362 --> 00:56:05.032
‫خوشحالم بهم گفتی، چون...

00:56:05.867 --> 00:56:08.836
‫جایی که من بودم فقط می‌تونستیم
‫با سنگ و چوب و...

00:56:08.936 --> 00:56:10.972
‫حشرات بازی کنیم.

00:56:11.079 --> 00:56:15.350
‫خیلی‌خب، ببخشید جوری رفتار می‌کنم
‫که انگار این چیزها رو تابحال ندیدی.

00:56:15.375 --> 00:56:16.594
‫چون...

00:56:16.619 --> 00:56:19.322
‫عادت کردی همیشه نگران باشی؟

00:56:19.347 --> 00:56:21.983
‫چرا باید نگران باشم؟

00:56:24.085 --> 00:56:25.987
‫نمی‌دونم.

00:56:28.234 --> 00:56:30.770
‫تویی که به‌نظر نگران میای.

00:56:32.533 --> 00:56:36.059
‫این شیرین‌کاری رو جوزف بهم یاد داد.

00:56:37.231 --> 00:56:38.994
‫توی کتاب خونده بود.

00:56:45.373 --> 00:56:47.708
‫مطمئنی نگران نیستی؟

00:56:51.145 --> 00:56:54.248
‫آره. آره. فقط...

00:57:01.689 --> 00:57:05.393
‫با تو بودن تنها چیزیه
‫که حالم رو خوب می‌کنه.

00:57:24.879 --> 00:57:27.014
‫شارلوت، تونستی اون...

00:57:29.283 --> 00:57:30.718
‫اوه.

00:57:32.386 --> 00:57:33.486
‫خیلی‌خب.

00:57:33.511 --> 00:57:35.064
‫فقط داشتم بهش...

00:57:35.089 --> 00:57:36.557
‫می‌دونم.

00:57:36.657 --> 00:57:39.126
‫خودم می‌دونم داشتین چیکار می‌کردین.

00:57:39.226 --> 00:57:40.828
‫بیا اینجا ببینم.

00:57:40.928 --> 00:57:44.261
‫- بابا.
‫- یه‌بار بیشتر بهت نمی‌گم!

01:00:28.229 --> 01:00:29.964
‫چه‌خبر شده؟

01:00:42.109 --> 01:00:43.978
‫نمی‌تونم بمونم.

01:00:45.547 --> 01:00:48.749
‫خب، الان نمی‌تونی بری، دیروقته.

01:00:48.849 --> 01:00:51.085
‫بابام منظوری نداشت.

01:00:53.754 --> 01:00:55.422
‫دارو دارین؟

01:01:01.495 --> 01:01:03.664
‫شاروت، گوش بده چی می‌گم.

01:01:03.764 --> 01:01:06.200
‫پدرم می‌میره.

01:01:08.035 --> 01:01:10.004
‫خواهش می‌کنم.

01:01:43.572 --> 01:01:45.472
‫برمی‌گردم.

01:02:06.760 --> 01:02:09.363
‫سر جات بمونم ببینم!

01:02:14.703 --> 01:02:16.403
‫این کارو نکن.

01:02:22.843 --> 01:02:24.445
‫داری می‌دزدیش.

01:02:25.819 --> 01:02:28.103
‫نه، نه.

01:02:28.128 --> 01:02:29.763
‫پس چرا فرار می‌کنی؟

01:02:30.084 --> 01:02:32.357
‫چون عجله دارم.

01:02:33.601 --> 01:02:35.737
‫ببین، من ندزدیدمش، خب؟

01:02:35.762 --> 01:02:38.732
‫شارلوت خودش بهم داد.
‫می‌تونی ازش بپرسی.

01:02:40.988 --> 01:02:42.122
‫خیلی‌خب.

01:02:43.957 --> 01:02:45.367
‫بیا.

01:02:47.636 --> 01:02:49.470
‫خواهش می‌کنم.

01:02:57.278 --> 01:02:58.379
‫خیلی‌خب.

01:03:42.256 --> 01:03:44.358
‫دیدی می‌خواستن کی رو جای من بیارن؟

01:03:44.458 --> 01:03:47.729
‫یه دروغگو و یه دزد.

01:03:47.828 --> 01:03:52.232
‫می‌دونستی قدیم‌ها یه چیزی
‫به اسم «قانون» داشتیم؟

01:03:52.333 --> 01:03:54.968
‫می‌دونی، اون موقع
‫هنوز به‌دنیا نیومده بودی.

01:03:55.069 --> 01:03:58.522
‫و اگه قانون رو زیرپا می‌ذاشتی،
‫مجازات می‌شدی.

01:03:58.547 --> 01:04:01.250
‫درست مثل کاری که قراره من با تو بکنم.

01:04:01.275 --> 01:04:02.711
‫پاهاش رو بگیر.

01:04:02.736 --> 01:04:05.220
‫دارم راستش رو می‌گم.
‫ندزدیدم‌شون.

01:04:05.245 --> 01:04:07.649
‫حالا دیگه نمی‌تونی در بری.

01:04:07.749 --> 01:04:10.652
‫- نه!
‫- یه نفس عمیق بکش.

01:04:10.752 --> 01:04:12.486
‫- نه! نه!
‫- خودشه.

01:04:12.587 --> 01:04:14.388
‫نه، خواهش می‌کنم! نه!

01:04:14.488 --> 01:04:17.257
‫- انقدر تقلا نکن، بچه‌جون.
‫- خدای من، خواهش می‌کنم، خدایا!

01:04:17.358 --> 01:04:21.161
‫- زندگی همینه.
‫- خواهش می‌کنم. شارلوت!

01:04:24.799 --> 01:04:26.768
‫هابز!

01:04:31.606 --> 01:04:33.207
‫هابز!

01:04:52.861 --> 01:04:54.495
‫چی شده؟

01:04:58.966 --> 01:05:01.168
‫مطمئن نیستم.

01:05:08.643 --> 01:05:10.411
‫بهتره برم یه نگاهی بندازم.

01:05:12.012 --> 01:05:14.415
‫نه!

01:05:28.362 --> 01:05:30.164
‫شارلوت!

01:05:31.733 --> 01:05:33.066
‫شارلوت!

01:05:49.983 --> 01:05:52.921
‫نه!

01:06:52.446 --> 01:06:55.717
‫خواهش می‌کنم بذار بلند شم.
‫خواهش می‌کنم بازم کن، لطفاً!

01:07:05.292 --> 01:07:07.729
‫وایسا! منو باز کن!‍

01:07:07.753 --> 01:07:15.753
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:07:16.702 --> 01:07:18.045
‫نه!

01:07:35.088 --> 01:07:36.791
‫بیا.

01:07:39.961 --> 01:07:41.461
‫وایسا.

01:07:50.491 --> 01:07:53.760
‫نه، نه. رفتن.

01:07:55.014 --> 01:07:56.632
‫رفتن.

01:07:57.612 --> 01:07:59.346
‫ما هم باید بریم.

01:09:47.948 --> 01:09:49.603
‫تام؟

01:09:49.748 --> 01:09:52.485
‫جوزف، جوزف منم!

01:09:52.510 --> 01:09:55.144
‫بیا این سمت.

01:09:55.169 --> 01:09:57.605
‫چجوری اینجا اومدی؟

01:09:59.767 --> 01:10:01.936
‫- خوبی؟
‫- آره.

01:10:07.709 --> 01:10:09.589
‫چی شد؟

01:10:10.020 --> 01:10:11.679
‫تا اینجا رو دویدیم.

01:10:11.704 --> 01:10:13.773
‫حالت خوبه؟

01:10:13.798 --> 01:10:16.634
‫آره، آره. من خوبم.

01:10:16.884 --> 01:10:18.519
‫خیلی‌خب.

01:10:39.609 --> 01:10:41.912
‫هی، اومم...

01:10:42.309 --> 01:10:44.103
‫من...

01:10:44.879 --> 01:10:47.515
‫این داروها رو واسه بابا آوردم.

01:10:51.384 --> 01:10:53.988
‫کسِ دیگه‌ای زنده موند؟

01:11:03.931 --> 01:11:05.332
‫جوزف...

01:11:07.948 --> 01:11:10.490
‫کاری که کردم...

01:11:11.005 --> 01:11:12.650
‫من...

01:11:16.010 --> 01:11:17.912
‫من نمی‌تونم...

01:11:19.446 --> 01:11:21.649
‫تنهایی از پسش برنمیام.

01:11:24.018 --> 01:11:25.686
‫نمی‌تونم.

01:11:30.958 --> 01:11:33.928
‫بابا؟ بابا؟

01:11:42.136 --> 01:11:44.772
‫بابا، اون‌ها...

01:11:46.107 --> 01:11:49.677
‫اون جونورها زیرِ خونه تونل کندن.

01:11:49.777 --> 01:11:52.747
‫از زیر زمین میان داخل.

01:11:54.982 --> 01:11:56.751
‫چیکار کنیم؟

01:12:08.930 --> 01:12:10.698
‫بجنگید.

01:12:20.107 --> 01:12:21.943
‫هی، وایسا! کجا میری؟

01:12:31.285 --> 01:12:32.653
‫جوزف.

01:12:40.528 --> 01:12:42.029
‫اینجا بودن؟

01:12:42.129 --> 01:12:44.464
‫نه، این‌ها کارِ خودمه.

01:12:44.565 --> 01:12:47.134
‫اون فرغون رو از پشت بیار.

01:12:51.305 --> 01:12:53.841
‫بیا، اینو بگیر، خب.

01:13:07.922 --> 01:13:09.223
‫روکو، بیا اینجا ببینم.

01:13:12.360 --> 01:13:14.061
‫بیا اینجا، پسر.

01:13:14.161 --> 01:13:16.463
‫همین‌جا بمون، خب؟
‫پسر خوبی باش.

01:13:16.564 --> 01:13:18.165
‫بمون، خطرناکه.

01:13:18.266 --> 01:13:21.068
‫خب؟ پسر خوبی باش، باشه؟

01:13:21.168 --> 01:13:22.837
‫بمون، بمون، بمون.

01:13:22.937 --> 01:13:24.471
‫همین‌جا بمون.

01:13:24.572 --> 01:13:27.208
‫خب، اینو باید داخل ببریم.

01:13:27.321 --> 01:13:28.689
‫چرا؟

01:13:28.776 --> 01:13:32.146
‫باید بهم اعتماد کنی، خب؟
‫حالا ببرش، خواهش می‌کنم، لطفاً.

01:13:32.246 --> 01:13:35.283
‫آره، خیلی‌خب. آماده‌ای؟

01:13:35.383 --> 01:13:36.918
‫آماده؟ بلندش کن.

01:13:40.021 --> 01:13:42.189
‫خب، خیلی‌خب...

01:13:54.602 --> 01:13:57.305
‫زمان بیشتری می‌خوام.

01:13:57.405 --> 01:14:00.308
‫چقدر زمان می‌خوای؟
‫ما می‌تونیم کمکت کنیم.

01:14:00.408 --> 01:14:03.744
‫ده دقیقه می‌خوام.

01:14:05.786 --> 01:14:07.736
‫خیلی‌خب، باشه.

01:14:34.308 --> 01:14:35.343
‫خیلی‌خب.

01:15:07.308 --> 01:15:09.043
‫چی شده؟

01:15:35.102 --> 01:15:37.171
‫خب.

01:17:05.326 --> 01:17:06.861
‫برو!

01:17:11.432 --> 01:17:12.700
‫هر لحظه ممکنه بیاد!

01:17:12.800 --> 01:17:14.468
‫موردی نیست،
‫هدف اینه که داخلِ خونه بیان.

01:17:14.569 --> 01:17:16.370
‫- چرا؟
‫- نقشه کشیده.

01:17:22.517 --> 01:17:23.783
‫خیلی‌خب، تام، کمکم کن.

01:17:23.878 --> 01:17:25.580
‫نقشۀ خوبیه؟

01:17:31.285 --> 01:17:32.853
‫بابا؟

01:17:35.089 --> 01:17:36.489
‫بذارش زمین.

01:17:56.611 --> 01:17:58.580
‫بابا، من تله گذاشتم.
‫وقتی نمونده.

01:19:06.581 --> 01:19:10.451
‫برو! بابا! هی...

01:19:15.728 --> 01:19:17.130
‫بابا؟

01:19:18.116 --> 01:19:19.573
‫بابا!

01:19:19.827 --> 01:19:21.328
‫بابا!

01:19:27.492 --> 01:19:30.104
‫- بابا!
‫- جوزف، باید بریم.

01:19:33.642 --> 01:19:35.644
‫جو، باید بریم.

01:19:54.495 --> 01:19:57.498
‫چیزی نیست، چیزی نیست.

01:20:06.440 --> 01:20:08.643
‫حالا! باید بریم.

01:20:10.535 --> 01:20:12.038
‫خیلی‌خب.

01:20:14.516 --> 01:20:15.717
‫ببندش.

01:20:26.728 --> 01:20:28.663
‫نه، تحمل کن! نه!

01:20:28.763 --> 01:20:30.279
‫نه!

01:20:34.868 --> 01:20:36.437
‫نه!

01:20:57.925 --> 01:21:01.261
‫بابا! بابا!

01:21:01.362 --> 01:21:02.764
‫بابا!

01:21:02.863 --> 01:21:05.533
‫تام، فقط... تام، اینجا.

01:21:24.017 --> 01:21:27.020
‫برگرد عقب، جو!
‫برو سمت ماشین.

01:21:30.825 --> 01:21:32.594
‫راست، راست.

01:21:38.065 --> 01:21:39.333
‫چطور روشن می‌شه؟

01:21:39.433 --> 01:21:41.969
‫هر وقت که گفتم سوییچ رو می‌چرخونی.

01:21:43.638 --> 01:21:45.005
‫وایسا، وایسا، وایسا، حالا!

01:21:45.105 --> 01:21:46.407
‫- حالا؟
‫- آره.

01:21:46.508 --> 01:21:48.976
‫استارت بزن، بزن، بزن!

01:22:11.165 --> 01:22:12.700
‫یکی دیگه مونده.

01:22:53.508 --> 01:22:54.876
‫خوبی؟

01:23:00.782 --> 01:23:02.349
‫اونجا رو.

01:23:29.744 --> 01:23:31.513
‫از نو می‌سازیمش.

01:23:33.848 --> 01:23:36.985
‫نمی‌خوام از نو بسازمش.

01:23:37.084 --> 01:23:39.353
‫می‌خوام یکی جدید بسازم.

01:24:02.042 --> 01:24:04.012
‫تو خیلی چیزها یادم دادی.

01:24:06.881 --> 01:24:08.583
‫هر چیزی که بلدم.

01:24:11.785 --> 01:24:15.056
‫اون توی سرزمین مرگ
‫زندگیش رو فدا کرد،

01:24:17.025 --> 01:24:19.527
‫توی سرزمین خشونت
‫عشقش رو فدا کرد.

01:24:25.833 --> 01:24:29.202
‫توی جهانی که آینده‌ای نداره،
‫آینده رو تقدیم‌مون کرد.

01:24:29.303 --> 01:24:32.674
‫هرجا که بریم به یادت هستیم.

01:24:37.745 --> 01:24:39.047
‫همیشه.

01:25:40.374 --> 01:25:43.011
‫خیلی خوب باهاش رانندگی کردی.

01:25:46.948 --> 01:25:48.683
‫مرسی.

01:25:51.786 --> 01:25:54.421
‫خب... کجا قراره بریم؟

01:25:56.090 --> 01:25:58.993
‫توی دهکده شیش‌تا زمین هست.

01:25:59.093 --> 01:26:02.130
‫با ما می‌شه ۲۳ نفر.

01:26:02.229 --> 01:26:04.666
‫اگه کشته باشن‌شون چی؟

01:26:04.766 --> 01:26:07.401
‫بیا امیدوار باشیم
‫که شب رو بخیر گذرونده باشن.

01:26:07.501 --> 01:26:09.202
‫ما که تونستیم.

01:26:09.715 --> 01:26:12.502
‫- «ما!»
‫- آره، ما.

01:26:14.509 --> 01:26:17.310
‫من نزدیک صدتا از اون‌ها رو زدم.

01:26:17.411 --> 01:26:20.072
‫تو فقط خونه‌تون رو منفجر کردی.

01:26:20.160 --> 01:26:22.428
‫هر کسی می‌تونه این کارو بکنه.

01:26:29.289 --> 01:26:31.291
‫دختر خوبیه.

01:26:40.420 --> 01:26:44.420
‫♪ First Aid Kit - When I Grow Up ♪

01:26:49.811 --> 01:26:52.046
‫وایسا. وایسا، وایسا، وایسا.

01:26:52.146 --> 01:26:53.948
‫خب، حالا امتحان کن.

01:26:54.702 --> 01:27:04.702
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.