﻿WEBVTT

00:01:10.560 --> 00:01:17.560
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:18.480 --> 00:01:21.060
<i>‫سطح اکسیژن، ۲۰ درصد.</i>

00:01:25.380 --> 00:01:27.250
‫دو دقیقه دیگه میریم داخل.

00:01:31.750 --> 00:01:32.720
<i>‫مفهومه؟</i>

00:01:38.460 --> 00:01:40.360
<i>‫بابا، تو گاراژی یا نه؟</i>

00:01:40.360 --> 00:01:41.660
‫« بروکلین، نیویورک - سال ۲۰۳۹ »

00:01:42.800 --> 00:01:43.800
<i>‫بابا؟</i>

00:01:44.800 --> 00:01:47.440
‫اینقدر حرف می‌زنی پسر.

00:01:47.500 --> 00:01:49.770
‫اومدم یه سری به کتاب فروشی بزنم

00:01:49.840 --> 00:01:51.270
‫یه چندتا خرید دارم.

00:01:51.340 --> 00:01:53.580
‫بابا، خیلی این پرسه‌زدن‌هات رو مخه.

00:01:53.640 --> 00:01:56.010
‫خب، عوضش وقتی که

00:01:56.080 --> 00:01:57.910
<i>‫پیر و خرفت شدم،
‫دیگه عادت داری.</i>

00:01:57.980 --> 00:01:59.850
‫خب همین الانش هم هستی.

00:01:59.920 --> 00:02:01.580
<i>‫چی گفتی پسر؟
‫فکر کنم درست نشنیدم.</i>

00:02:01.650 --> 00:02:02.690
‫چی‌کار داری می‌کنی؟

00:02:02.750 --> 00:02:05.290
‫دارم یه چیزی واسه زورا می‌گیرم

00:02:05.350 --> 00:02:06.820
‫زودی میام.

00:02:06.820 --> 00:02:13.740
‫« سطح اکسیژن روی زمین: غیرقابل سکونت »

00:02:14.540 --> 00:02:17.240
‫« حیات گیاهی: وجود ندارد »

00:02:30.680 --> 00:02:32.520
<i>‫سطح اکسیژن در حالت خطرناک.</i>

00:02:32.580 --> 00:02:34.680
‫- داریوس! داریوس!
<i>‫- اکسیژن درحال تخلیه شدن.</i>

00:02:34.750 --> 00:02:36.320
<i>‫دستگاه اکسیژن‌ساز را متصل کنید.</i>

00:02:36.380 --> 00:02:38.090
‫داریوس، کمک!

00:02:38.650 --> 00:02:39.820
‫بابا.

00:02:39.890 --> 00:02:42.890
<i>‫سطح اکسیژن در حالت خطرناک.</i>

00:02:42.960 --> 00:02:44.460
‫- کمک! کمک!
<i>‫- اکسیژن درحال تخلیه شدن.</i>

00:02:44.530 --> 00:02:46.460
<i>‫دستگاه اکسیژن‌ساز را متصل کنید.</i>

00:02:47.630 --> 00:02:48.860
‫کمک!

00:02:48.930 --> 00:02:51.130
<i>‫سطح اکسیژن در حالت خطرناک.</i>

00:02:53.800 --> 00:02:55.440
<i>‫اکسیژن درحال تخلیه شدن.</i>

00:02:55.500 --> 00:02:57.210
<i>‫دستگاه اکسیژن‌ساز را متصل کنید.</i>

00:03:05.380 --> 00:03:07.020
<i>‫اکسیژن درحال تخلیه شدن.</i>

00:03:07.080 --> 00:03:09.250
‫- <i>دستگاه اکسیژن‌ساز را متصل کنید.</i>
‫- بابا!

00:03:09.320 --> 00:03:11.090
<i>‫سطح اکسیژن در حالت خطرناک.</i>

00:03:13.150 --> 00:03:14.420
<i>‫اکسیژن درحال تخلیه شدن.</i>

00:03:14.490 --> 00:03:16.860
<i>‫دستگاه اکسیژن‌ساز را متصل کنید.</i>

00:03:16.930 --> 00:03:18.830
<i>‫سطح اکسیژن در حالت خطرناک.</i>

00:03:20.230 --> 00:03:21.530
<i>‫اکسیژن درحال تخلیه شدن.</i>

00:03:21.600 --> 00:03:23.930
<i>‫دستگاه اکسیژن‌ساز را متصل کنید.</i>

00:03:24.000 --> 00:03:28.240
<i>‫سطح اکسیژن در حالت خطرناک.</i>
<i>‫اکسیژن درحال تخلیه شدن.</i>

00:03:28.300 --> 00:03:30.570
<i>‫دستگاه اکسیژن‌ساز را متصل کنید.</i>

00:03:30.640 --> 00:03:34.640
<i>‫سطح اکسیژن در حالت خطرناک.</i>
<i>‫اکسیژن درحال تخلیه شدن.</i>

00:03:34.710 --> 00:03:36.440
<i>‫دستگاه اکسیژن‌ساز را متصل کنید.</i>

00:03:36.440 --> 00:03:38.180
‫بابا!
‫به هوش بیا! به هوش بیا!

00:03:38.180 --> 00:03:39.850
‫لطفاً تنهام نذار.
‫بابا!

00:03:40.400 --> 00:03:42.020
‫بابا من کنارتم.

00:03:42.020 --> 00:03:43.550
‫لطفاً به هوش بیا.

00:04:10.940 --> 00:04:14.810
‫« کشاورز بروکلینی شهر را به چالش می‌کشد
‫و قانون رو تغییر می‌دهد »

00:04:14.820 --> 00:04:16.940
‫« نیویورک - جمعه، ۲۲ ژوئیه ۲۰۳۳ »
‫« ۱۳.۵ دلار »

00:04:17.040 --> 00:04:19.940
‫« تولید اکسیژن با بازدهی ۱۰۰ درصد »

00:04:28.560 --> 00:04:30.300
‫زورا؟

00:04:30.370 --> 00:04:33.400
‫کارت حواس‌پرت‌کن و غیربهداشتیه.

00:04:36.570 --> 00:04:37.870
<i>‫محفظه هوا باز شد.</i>

00:04:37.940 --> 00:04:38.970
‫باباته.

00:04:41.110 --> 00:04:42.340
‫سلام.

00:04:43.410 --> 00:04:44.610
‫بابابزرگ کجاس؟

00:04:48.180 --> 00:04:49.250
‫بابا؟

00:04:49.320 --> 00:04:50.750
<i>‫محفظه هوا بسته شد.</i>

00:04:57.860 --> 00:04:59.800
‫می‌دونم می‌خواست باهام حرف بزنه،

00:05:01.000 --> 00:05:02.230
‫و فقط...

00:05:04.500 --> 00:05:06.500
‫فردا خاکش می‌کنم.

00:05:06.570 --> 00:05:07.900
‫من هم میام کمکت.

00:05:07.970 --> 00:05:11.240
‫نه، می‌برمش پیش مادرم.

00:05:11.310 --> 00:05:15.180
‫قبرستونی که مامانت توشه،
‫۸ کیلومتر تا اینجا فاصله داره داریوس.

00:05:15.240 --> 00:05:16.910
‫جاش اونجاس.

00:05:16.980 --> 00:05:18.480
‫خطرناکه.

00:05:18.550 --> 00:05:19.780
‫کار درست همینه.

00:05:23.320 --> 00:05:24.620
‫- بیا اینجا.
‫- چیه؟

00:05:24.690 --> 00:05:27.190
‫سه سال شده که اینجاییم.

00:05:27.260 --> 00:05:29.020
‫آخرین باری که کسی رو دیدی کِی بود؟

00:05:29.980 --> 00:05:31.330
‫من می‌تونم باهات بیام بابا.

00:05:31.330 --> 00:05:32.190
‫- چی؟
‫- نه.

00:05:32.260 --> 00:05:33.260
‫نه زورا،
‫جایی نمیری.

00:05:33.330 --> 00:05:35.660
‫نه!
‫به هیچ‌وجه!

00:05:35.730 --> 00:05:38.530
‫هفت ساعت طول می‌کشه.
‫نمی‌ذارم جایی بری!

00:05:38.600 --> 00:05:39.800
‫میرم اتاقم.

00:05:50.710 --> 00:05:52.780
‫واقعاً لازمه فردا بری؟

00:05:58.750 --> 00:06:00.820
‫تو تموم قلب منی.

00:06:02.560 --> 00:06:03.760
‫خودت می‌دونی.

00:06:04.230 --> 00:06:05.460
‫آره.

00:06:07.700 --> 00:06:09.930
‫آره،
‫تو هم همه چیزمی.

00:06:11.430 --> 00:06:13.840
‫می‌دونی دیگه؟

00:06:16.510 --> 00:06:17.870
‫اینجا لازمت داریم.

00:06:20.010 --> 00:06:21.510
‫- باشه؟
‫- همینجام.

00:06:22.910 --> 00:06:24.350
‫تا همیشه.

00:06:35.960 --> 00:06:38.630
‫یه روز کامل بیرون بودن
‫بهش می‌خوره خیلی خطرناک باشه.

00:06:38.690 --> 00:06:41.060
‫هروقت بتونم برمی‌گردم.

00:06:41.930 --> 00:06:43.130
‫دوستت دارم.

00:06:43.200 --> 00:06:44.230
‫من هم دوستت دارم.

00:07:05.570 --> 00:07:08.550
‫« اطلاعات تامین اکسیژن »

00:07:08.550 --> 00:07:09.860
‫« هشدار: سیستم از کار افتاد »

00:07:51.230 --> 00:07:52.430
‫هی بابا.

00:07:53.100 --> 00:07:54.070
‫بابا؟

00:07:55.670 --> 00:07:57.470
‫بابابزرگ واسه چی رفت اونجا؟

00:08:00.340 --> 00:08:02.510
‫نمی‌دونم زورا.

00:08:02.580 --> 00:08:04.780
‫اما باید یه چندتا لطف در حقم بکنی.

00:08:04.850 --> 00:08:08.450
‫اول این که آمار ژنراتور رو باید بگیری.

00:08:09.420 --> 00:08:11.450
‫دوم این که حواست به مامانت باشه.

00:08:11.990 --> 00:08:13.090
‫و سوم...

00:08:14.720 --> 00:08:17.060
‫سعی کنین تا وقتی که نیستم
‫همدیگه رو نکشین.

00:08:17.130 --> 00:08:19.300
‫خیلی‌خب،
‫اولی رو باشه.

00:08:19.360 --> 00:08:21.900
‫دومی هم باشه.

00:08:21.960 --> 00:08:22.930
‫سومی...

00:08:23.570 --> 00:08:25.070
‫شاید؟

00:08:25.130 --> 00:08:27.400
‫بیخیال بابا.
‫اخلاقش رو که می‌شناسی.

00:08:27.470 --> 00:08:29.370
‫اخلاق تو رو هم می‌شناسم.

00:08:29.440 --> 00:08:31.510
‫به مامانت هم همین چیزا رو گفتم.

00:08:31.570 --> 00:08:33.280
‫باید هوای همدیگه رو داشته باشین.

00:08:33.340 --> 00:08:34.610
‫اون عاشقته.

00:08:35.740 --> 00:08:38.710
‫من هم شما رو بیشتر از هرچیزی دوست دارم.

00:08:42.080 --> 00:08:44.590
‫می‌خواستم یه چیزی بهت بدم.

00:08:51.960 --> 00:08:54.160
‫تا آخر هفته باید گزارش کاملش رو بهم بدی.

00:08:55.660 --> 00:08:56.930
‫از پسش برمیام.

00:08:57.800 --> 00:08:59.470
‫دوستت دارم مرد سیاه‌پوست.

00:09:00.470 --> 00:09:02.070
‫من هم دوستت دارم زن سیاه‌پوست.

00:09:04.010 --> 00:09:05.140
‫بیا بغلم ببینم.

00:09:38.110 --> 00:09:39.740
<i>‫محفظه هوا بسته شد.</i>

00:09:49.220 --> 00:09:50.690
<i>‫درحال کاهش فشار در محفظه هوا.</i>

00:09:50.750 --> 00:09:53.200
<i>‫دستگاه اکسیژن‌ساز قابل‌حمل نیازمند است.</i>

00:10:35.530 --> 00:10:37.630
<i>‫اگه می‌دونستم این آخرین باریه که</i>

00:10:37.700 --> 00:10:39.900
<i>‫می‌تونم بابام رو ببینم،</i>

00:10:39.970 --> 00:10:42.000
<i>‫شاید بیشتر زور می‌زدم
‫تا باهاش برم.</i>

00:10:43.600 --> 00:10:45.780
<i>‫وقتی که دنیا عوض شد
‫و اوضاع داغون شد</i>

00:10:45.780 --> 00:10:47.460
<i>‫دوازده سالم بود.</i>

00:10:48.780 --> 00:10:50.610
<i>‫به یه نقطه‌ی عطف رسیدیم.</i>

00:10:51.510 --> 00:10:54.180
<i>‫خیلی زود اون اتفاقات افتاد.</i>

00:10:54.250 --> 00:11:00.160
<i>‫فقط طی چند ماه،
‫درخت‌ها و حیات گیاهی از بین رفت.</i>

00:11:00.220 --> 00:11:06.460
<i>‫سطح اکسیژن از ۲۷ رسید به ۵.</i>

00:11:06.530 --> 00:11:09.670
<i>‫دیگه نمیشد بدون دستگاه تنفسی رفت بیرون.</i>

00:11:11.000 --> 00:11:13.300
<i>‫مردم یه مدتی دور هم جمع شدن.</i>

00:11:15.440 --> 00:11:16.910
<i>‫اما شانس با ما یار بود،</i>

00:11:16.970 --> 00:11:21.780
<i>‫بابای من مهندس
‫و یه آدم کله‌شق بود.</i>

00:11:25.150 --> 00:11:27.880
<i>‫چندین سال مردم بهش می‌گفتن روانی.</i>

00:11:27.950 --> 00:11:31.950
<i>‫اما راستش رو بخواین
‫بد هم نمی‌گفتن.</i>

00:11:32.020 --> 00:11:34.120
<i>‫پیشبینی یه دنیای بدون اکسیژن</i>

00:11:34.190 --> 00:11:37.860
<i>‫و ساختن یه پناهگاه برای بقا توی بروکلین،</i>

00:11:37.930 --> 00:11:39.700
<i>‫واقعاً هم کار یه آدم دیوونه‌اس.</i>

00:11:40.760 --> 00:11:43.060
<i>‫خیلی حیف شد که دیوونه نبود.</i>

00:11:47.170 --> 00:11:51.270
‫برای همین وقتی اوضاع قاراشمیش شد،

00:11:52.370 --> 00:11:54.180
‫ما به لحاظ جسمی آماده بودیم.

00:11:55.380 --> 00:11:56.980
‫اما به لحاظ عاطفی و روانی...

00:11:59.480 --> 00:12:00.680
‫نه خیلی.

00:12:07.660 --> 00:12:13.120
‫« نفس بکش »

00:12:15.480 --> 00:12:21.470
‫« پنج ماه بعد »

00:12:29.490 --> 00:12:36.440
‫« نمی‌تونیم نفس بکشیم »

00:13:22.430 --> 00:13:23.430
‫نه.

00:13:24.530 --> 00:13:25.500
‫نه.

00:13:27.270 --> 00:13:29.240
‫اصلاً.

00:13:31.540 --> 00:13:33.540
‫حالا شد.

00:13:33.610 --> 00:13:35.240
‫آره بابا.

00:13:39.920 --> 00:13:42.180
‫داشتم صدات می‌زدم.

00:13:42.250 --> 00:13:43.650
‫اومدی اینجا کمکم کنی،

00:13:43.720 --> 00:13:45.050
‫نه این که بیای خرید لباس!

00:13:45.120 --> 00:13:46.720
‫خب شاید آنتن پریده،

00:13:46.790 --> 00:13:48.590
‫- اما بهت گفتم که...
‫- نمی‌خوام چیزی بشنوم!

00:13:48.660 --> 00:13:49.930
‫بریم.

00:13:55.030 --> 00:13:57.630
‫تندتر راه برو!
‫خیلی آروم راه میری.

00:13:57.700 --> 00:14:00.540
‫هنوز سیستم احیای پساب رو چک نکردیم،

00:14:00.600 --> 00:14:02.470
‫کاری که تو باید می‌کردی.

00:14:12.410 --> 00:14:13.480
‫برو تو ببینم.

00:14:13.550 --> 00:14:14.550
‫تکون بخور.

00:14:34.170 --> 00:14:37.240
‫هریت،
‫من رو ببر اقیانوس.

00:14:37.310 --> 00:14:38.910
<i>‫در حال بردنت به اقیانوس.</i>

00:14:52.950 --> 00:14:54.320
<i>‫داریوس هیوستون؟</i>

00:14:57.960 --> 00:14:59.260
<i>‫بیرونی بابا؟</i>

00:15:04.200 --> 00:15:07.300
‫از آخرین باری که حرف زدیم
‫چندوقتی می‌گذره.

00:15:08.380 --> 00:15:09.440
‫طبق دستوراتت،

00:15:09.510 --> 00:15:11.970
‫من و مامان هنوز همدیگه رو نکشتیم.

00:15:14.110 --> 00:15:16.140
‫دختر خوبی بودم...

00:15:19.110 --> 00:15:20.480
<i>‫البته بیشتر اوقات.</i>

00:15:21.920 --> 00:15:23.350
<i>‫دیگه چیا بود؟</i>

00:15:23.420 --> 00:15:26.020
‫<i>آها، بالاخره کتابی که
‫بهم دادی رو تموم کردم.</i>

00:15:26.720 --> 00:15:28.890
<i>‫کتاب قدرتمندی بود.</i>

00:15:28.960 --> 00:15:31.130
<i>‫راستش رو بخوای،</i>

00:15:31.190 --> 00:15:33.500
<i>‫یکم طول کشید تا تمومش کنم.</i>

00:15:33.560 --> 00:15:38.300
<i>‫چون می‌دونستم آخرین چیزیه که بهم دادی،</i>

00:15:38.300 --> 00:15:39.440
<i>‫آخرین کادویی</i>

00:15:39.440 --> 00:15:41.870
<i>‫که بهم می‌دادی.</i>

00:15:41.940 --> 00:15:44.540
<i>‫نمی‌خواستم اون کادو تموم بشه.</i>

00:15:44.610 --> 00:15:48.280
<i>‫و این که به طرز عجیبی
‫ناتمومش می‌ذاشتم</i>

00:15:48.340 --> 00:15:51.650
<i>‫باعث شده بود که
‫انگار اینجا کنارمون باشی.</i>

00:15:52.620 --> 00:15:54.910
<i>‫البته اگه حرفم با عقل جور در بیاد.</i>

00:15:59.460 --> 00:16:01.990
<i>‫حالا که بحث ما شد...</i>

00:16:02.060 --> 00:16:03.330
<i>‫رابطه‌ی بین من و مامان...</i>

00:16:04.230 --> 00:16:07.730
<i>‫واقعاً داور خوبی بودی بابا.</i>

00:16:08.140 --> 00:16:13.100
<i>‫تو که نیستی، تو بعضی از دعواهامون
‫کار واقعاً به جاهای باریک می‌کشه.</i>

00:16:13.100 --> 00:16:15.640
<i>‫اما می‌دونم که اون هم داره سختی می‌کشه...</i>

00:16:15.710 --> 00:16:18.040
<i>‫با این که دوست نداره
‫درموردش حرف بزنه.</i>

00:16:20.180 --> 00:16:22.040
<i>‫خلاصه که...</i>

00:16:23.780 --> 00:16:26.950
<i>‫فعلاً که همه‌چیز بر وفق مراده.</i>

00:16:27.020 --> 00:16:30.220
<i>‫هنوز اینجاییم،
‫هنوز نفس می‌کشیم.</i>

00:16:35.590 --> 00:16:36.530
‫بابا؟

00:16:39.060 --> 00:16:40.330
<i>‫بابا؟</i>

00:16:40.960 --> 00:16:42.160
<i>‫الو؟</i>

00:16:42.770 --> 00:16:43.700
<i>‫بابا؟</i>

00:17:25.710 --> 00:17:28.710
‫زورا،
‫وقت تمرینه.

00:17:37.520 --> 00:17:39.760
<i>‫بازیافت‌کننده‌ی‌ آبی هوا.</i>

00:17:39.820 --> 00:17:44.370
<i>‫سطح اکسیژن درحال افت.
‫سطح هیدروژن درحال افزایش به مقدار خطرناک. </i>

00:17:45.930 --> 00:17:47.060
‫شروع کن.

00:17:52.370 --> 00:17:54.100
<i>‫سطح هیدروژن، وخیم.</i>

00:17:54.170 --> 00:17:56.070
<i>‫- خطر بالقوه‌ی انفجار.</i>
‫- قدم اول چیه؟

00:17:56.140 --> 00:17:57.870
‫چک کردم که روشن باشه.

00:17:57.940 --> 00:18:00.310
‫اما قدم اول این نیست.

00:18:00.380 --> 00:18:02.010
<i>‫سطح هیدروژن، وخیم.</i>

00:18:02.080 --> 00:18:03.580
<i>‫خطر بالقوه‌ی انفجار.</i>

00:18:03.650 --> 00:18:04.810
‫پیوستگی.

00:18:04.880 --> 00:18:08.120
‫بعضی‌وقتا راه‌حل اونیه که خیلی تابلوئه.

00:18:08.180 --> 00:18:09.790
<i>‫سطح هیدروژن، وخیم.</i>

00:18:11.690 --> 00:18:12.590
‫همم.

00:18:14.160 --> 00:18:15.390
‫بهتره زود تمومش کنیم.

00:18:16.260 --> 00:18:17.460
‫آب‌درمانی لازم داری.

00:18:17.530 --> 00:18:18.390
‫نه، ندارم.

00:18:18.460 --> 00:18:19.830
‫- چرا، داری...
‫- مامان، نه، ندارم.

00:18:19.900 --> 00:18:21.460
‫ناخن‌هاش رو نگاه.

00:18:21.530 --> 00:18:24.330
‫گفتم که تو دختر مامانتی.

00:18:25.840 --> 00:18:27.040
‫چقدر وز شده موهات.

00:18:28.800 --> 00:18:30.240
‫البته نرمن.

00:18:30.310 --> 00:18:32.480
‫کارت واقعاً خوبه مامان.

00:18:33.580 --> 00:18:35.480
‫مگه نگفتی کارم خوبه؟

00:18:35.550 --> 00:18:38.380
‫موهای تو حساسن.

00:18:38.450 --> 00:18:41.580
‫- روغن‌ها رو بده عزیزم، این موهای پیشونیت...
‫- نه مامان.

00:18:41.650 --> 00:18:43.350
‫- بس کن دختر.
‫- این کار رو نکن.

00:18:43.420 --> 00:18:44.790
‫- وایسا.
‫- چیه؟

00:18:44.790 --> 00:18:45.890
‫خودت هم موی پیشونی داری.

00:18:45.890 --> 00:18:47.660
‫گوش کن ببینم.

00:18:47.720 --> 00:18:49.460
‫من هیچ موی پیشونی‌ای ندارم.

00:19:03.640 --> 00:19:05.610
‫ممنون که به آهنگ‌هام گوش میدی.

00:19:06.710 --> 00:19:08.410
‫آخه می‌دونم سلیقه‌ـت نیستن.

00:19:12.720 --> 00:19:14.020
‫مامان؟

00:19:14.080 --> 00:19:17.320
‫فردا می‌خوام برم دنبال بابا.

00:19:21.090 --> 00:19:22.890
‫وای عزیزم...

00:19:22.960 --> 00:19:25.060
‫ما که دیگه حرفش رو زده بودیم.

00:19:25.290 --> 00:19:26.720
‫می‌دونی که من دنبالش گشتم.

00:19:26.720 --> 00:19:28.860
‫هیچوقت هم پیداش نکردی.

00:19:28.860 --> 00:19:32.230
‫نمی‌دونم...
‫اما ممکنه که هنوز اون بیرون باشه.

00:19:32.300 --> 00:19:34.900
‫خیلی‌خب،
‫نباید حواس‌مون پرت بشه.

00:19:34.970 --> 00:19:37.940
‫عزیزم، می‌دونی که تو باغچه
‫پیشرفت‌های خوبی داشتیم.

00:19:38.010 --> 00:19:39.910
‫هرروز دونه می‌کاریم.

00:19:39.980 --> 00:19:42.410
‫هرروز بهشون سر می‌زنیم.

00:19:42.480 --> 00:19:45.280
‫یکی از همین روزا
‫یه چیزی ازشون در میاد.

00:19:45.350 --> 00:19:47.950
‫مامان، ما سه ساله که
‫هیچ موجود زنده‌ای ندیدیم.

00:19:48.020 --> 00:19:50.150
‫همش این دونه‌ها رو می‌کاری
‫و هیچی در نمیاد.

00:19:50.220 --> 00:19:51.790
‫این خاک مُرده.

00:19:53.360 --> 00:19:54.890
‫مامان،
‫چندساله که یه ریز

00:19:54.960 --> 00:19:57.620
‫- داری این کار رو می‌کنی و...
‫- آره، می‌خوام ادامه بدم

00:19:57.620 --> 00:19:58.790
‫و تو هم باید ادامه بدی.

00:19:58.790 --> 00:20:00.660
‫اگه به دنیا فرصت بدیم
‫می‌تونیم درمانش کنیم عزیزم.

00:20:00.660 --> 00:20:03.830
‫- فقط باید به کارمون ادامه بدیم.
‫- مامان،‌من تلاشم رو می‌کنم.

00:20:03.900 --> 00:20:06.070
‫اما تو واسه هرچیزی بهم گیر میدی.

00:20:06.130 --> 00:20:06.960
‫زورا...

00:20:06.960 --> 00:20:08.570
‫مامان، کل عمرم همینطوری بودی.

00:20:08.570 --> 00:20:09.610
‫قبول کن.

00:20:09.670 --> 00:20:11.510
‫بسه دیگه.

00:20:11.570 --> 00:20:13.510
‫نباید هی دعوا کنیم.

00:20:17.580 --> 00:20:21.150
‫چرا همش اینقدر کله‌شقی؟

00:20:28.360 --> 00:20:29.930
‫به‌نظرت به کی رفتم؟

00:21:27.680 --> 00:21:28.720
‫زورا...

00:21:30.120 --> 00:21:31.450
‫چرا بهم اعتماد نداری؟

00:21:36.390 --> 00:21:38.460
‫به‌خاطر حرف دیشبم معذرت می‌خوام.

00:21:39.760 --> 00:21:41.800
‫عزیزم،
‫من می‌دونم چه توانایی‌هایی داری.

00:21:43.100 --> 00:21:44.470
‫برای همین اگه بهت گیر میدم،

00:21:44.530 --> 00:21:47.450
‫به‌خاطر اینه که می‌دونم
‫ دنیا به چی احتیاج داره.

00:21:49.270 --> 00:21:50.410
‫می‌شنوی چی میگم؟

00:21:51.600 --> 00:21:53.040
‫می‌دونم دنیا به چی احتیاج داره،

00:21:53.040 --> 00:21:55.540
‫و می‌دونم دنیا محتاج تو میشه.

00:21:57.350 --> 00:21:59.880
‫همه حرفات رو می‌فهمم مامان.

00:22:01.650 --> 00:22:05.650
‫اما اگه می‌خوای بهت نشون بدم
‫که چه کارهایی می‌تونم بکنم...

00:22:07.720 --> 00:22:12.260
‫پس بالاخره یه جایی
‫باید بهم فرصت بدی.

00:22:15.430 --> 00:22:17.300
‫با همدیگه درستش می‌کنیم.

00:22:19.140 --> 00:22:20.940
‫بگو.

00:22:21.000 --> 00:22:23.940
‫با همدیگه درستش می‌کنیم.

00:22:25.740 --> 00:22:27.640
‫با همدیگه درستش می‌کنیم.

00:22:27.710 --> 00:22:28.610
‫خوبه.

00:22:30.280 --> 00:22:32.410
‫اما میشه این کار رو
‫با کمک کردن به من

00:22:32.480 --> 00:22:35.050
‫موقع گرفتن نمونه‌آزمایش از خاک
‫ برای باغ شروع کنیم؟

00:22:35.680 --> 00:22:36.620
‫همم...

00:22:38.190 --> 00:22:40.820
‫بریم تو.

00:22:40.890 --> 00:22:42.420
‫خب دیگه.
‫بیا عزیزم.

00:22:47.230 --> 00:22:49.270
‫خیلی‌خب.

00:22:49.330 --> 00:22:51.600
‫خب دیگه، باید بجنبیم.
‫عجله کن.

00:22:51.670 --> 00:22:53.470
‫بجنب.
‫بدو. بدو.

00:23:00.880 --> 00:23:01.810
‫گندش بزنن.

00:23:11.850 --> 00:23:12.920
‫سلام؟!

00:23:15.290 --> 00:23:16.490
‫وای خدا.

00:23:19.090 --> 00:23:21.330
‫کسی اینجا نیست؟

00:23:21.400 --> 00:23:22.870
‫اطراف خونه رو نگاه کن.

00:23:30.470 --> 00:23:31.710
‫خواهش می‌کنم!

00:23:36.380 --> 00:23:38.450
‫پشت‌بوم هم یه نگاه بنداز.

00:23:38.450 --> 00:23:39.680
‫شاید واسه کمک اومدن.

00:23:44.420 --> 00:23:45.650
‫ببین.

00:23:45.720 --> 00:23:47.160
‫هروقت فرصت کردیم
‫می‌دویم.

00:23:47.220 --> 00:23:48.560
‫آماده باش.

00:23:52.190 --> 00:23:55.600
<i>‫تامین اکسیژن: ۵۰ درصد.</i>

00:23:57.400 --> 00:23:58.500
‫سلام؟

00:24:02.000 --> 00:24:03.110
‫کسی اونجاس؟

00:24:41.080 --> 00:24:42.040
‫سلام؟

00:24:52.250 --> 00:24:53.160
‫چی؟

00:24:53.220 --> 00:24:55.090
‫اونجا!

00:24:55.160 --> 00:24:57.260
‫نمی‌شنوم...

00:25:02.100 --> 00:25:03.200
‫هی، هی، هی!

00:25:03.200 --> 00:25:04.360
‫آروم باشین!
‫آروم باشین!

00:25:04.400 --> 00:25:05.600
‫وایسا!

00:25:05.670 --> 00:25:07.640
‫هی، هی، هی!
‫آروم باشین!

00:25:16.610 --> 00:25:18.450
‫نه!
‫نه،‌ نه، نه!

00:25:18.510 --> 00:25:19.850
‫خواهش می‌کنم!

00:25:19.920 --> 00:25:20.980
‫خواهش می‌کنم!

00:25:21.050 --> 00:25:22.550
<i>‫درحال کاهش فشار در محفظه هوا.</i>

00:25:27.290 --> 00:25:29.220
‫هی!
‫هی!

00:25:30.630 --> 00:25:32.760
‫صدامون رو می‌شنوین؟

00:25:32.830 --> 00:25:35.560
‫خواهش می‌کنم!
‫معذرت می‌خوام. معذرت می‌خوام.

00:25:35.630 --> 00:25:37.600
‫نمی‌خوایم بهتون آسیب بزنیم.

00:25:39.940 --> 00:25:43.140
‫صدامون رو می‌شنوین؟
‫ازتون کمک می‌خوایم.

00:25:44.510 --> 00:25:45.510
‫تو دیگه کی هستی؟

00:25:45.570 --> 00:25:47.180
<i>‫واقعاً معذرت می‌خوام.</i>

00:25:47.240 --> 00:25:49.450
<i>‫ما نیومدیم...
‫که بهتون آسیب بزنیم.</i>

00:25:49.510 --> 00:25:51.210
‫نه، پرسیدم تو دیگه کدوم خری هستی؟

00:25:51.280 --> 00:25:53.980
‫- <i>بهش بگو.</i>
<i>‫- اسم من تس‌ـه.</i>

00:25:54.050 --> 00:25:57.650
‫دوستم که همه‌چی رو گُنده کرده
‫ اسمش لوکاس‌ـه. خب؟

00:25:57.720 --> 00:26:00.090
‫ما از...

00:26:00.160 --> 00:26:03.860
‫ما تو یه پناهگاه
‫به همراه ۲۵ نفر دیگه زندگی می‌کنیم

00:26:03.930 --> 00:26:09.130
‫که حدود ۶۰ کیلومتری جنوب اینجاس،
‫فیلادلفیا.

00:26:09.200 --> 00:26:11.870
<i>‫سیستم تسویه‌ی هوامون داغون شده.</i>

00:26:11.930 --> 00:26:13.600
<i>‫نمی‌تونیم...
‫درستش کنیم.</i>

00:26:13.670 --> 00:26:16.640
<i>‫سعی‌مون رو کردیم
‫اما نشد.</i>

00:26:16.710 --> 00:26:18.560
‫با اکسیژن‌های ذخیره‌مون نفس می‌کشیم.

00:26:18.560 --> 00:26:20.580
‫فقط یه هفته اکسیژن واسه‌مون مونده.

00:26:20.580 --> 00:26:23.180
‫سه روزه که داریم سفر می‌کنیم.

00:26:23.250 --> 00:26:25.980
‫تا به اینجا برسیم.

00:26:27.080 --> 00:26:30.190
‫شوهرت رو می‌شناسم،
‫داریوس هیوستون.

00:26:31.520 --> 00:26:33.560
‫شوهرم رو از کجا می‌شناسی؟

00:26:33.620 --> 00:26:35.460
<i>‫من یه....</i>

00:26:35.520 --> 00:26:39.190
<i>‫من یه استاد فیزیک
‫تو دانشگاه تمپل بودم.</i>

00:26:39.260 --> 00:26:42.900
<i>‫حتی واسه چندتا از پروژه‌هاش هم
‫با من مشورت کرده.</i>

00:26:43.360 --> 00:26:45.640
<i>‫شرمنده اما فکر کنم تموم کسایی که</i>

00:26:45.640 --> 00:26:47.570
<i>‫داریوس باهاشون کار کرده رو بشناسم.</i>

00:26:47.570 --> 00:26:49.510
‫خب این دفعه اصلاً اینطور نیست چون...

00:26:49.570 --> 00:26:51.240
‫چون من رو نمی‌شناسی.

00:26:51.310 --> 00:26:53.210
<i>‫اما من می‌دونم رو داشته کار می‌کرده.</i>

00:26:53.280 --> 00:26:55.210
<i>‫و به‌نظر می‌رسه که موفق هم شده</i>

00:26:55.280 --> 00:26:58.750
<i>‫چون شما...
‫هنوز دارین نفس می‌کشین.</i>

00:26:58.810 --> 00:27:01.080
‫دارم درمورد ژنراتور اکسیژن حرف می‌زنم.

00:27:01.080 --> 00:27:03.220
<i>‫ببین، من فقط اومدم اینجا
‫تا با داریوس حرف بزنم.</i>

00:27:03.220 --> 00:27:05.250
<i>‫باید بفهمم که چطوری میشه
‫یه نمونه‌ی دیگه ازش ساخت.</i>

00:27:05.250 --> 00:27:06.660
‫داریوس اینجا نیست.

00:27:06.720 --> 00:27:08.820
<i>‫چندماه پیش رفت
‫و دیگه هم برنگشت.</i>

00:27:08.890 --> 00:27:10.590
<i>‫از اون موقع دیگه خبری ازش نشده.</i>

00:27:16.170 --> 00:27:18.800
‫باشه، باشه.
‫مایا...

00:27:18.870 --> 00:27:20.770
<i>‫اسمت مایا بود دیگه؟</i>

00:27:20.840 --> 00:27:23.770
<i>‫اون هم دخترته؟</i>

00:27:23.840 --> 00:27:26.680
<i>‫اسمش چی بود؟
‫زورا؟</i>

00:27:26.740 --> 00:27:31.050
‫ببین...
‫خیلی واسه داریوس ناراحت شدم.

00:27:32.450 --> 00:27:36.150
‫اما با این حال باید یه نمونه‌ی دیگه
‫ از اون دستگاه بسازم.

00:27:36.150 --> 00:27:40.660
‫و... واسه‌ی این کار
‫باید راه‌مون بدی بیایم داخل.

00:27:40.720 --> 00:27:43.530
<i>‫خواهش می‌کنم. ما اکسیژن کافی
‫واسه برگشتن به خونه نداریم.</i>

00:27:43.590 --> 00:27:44.830
<i>‫اگه هم برنگردیم،</i>

00:27:44.890 --> 00:27:46.530
‫۲۵ نفر می‌میرن.

00:27:46.600 --> 00:27:48.160
‫نه‌تاشون بچه‌‌ان.

00:27:48.230 --> 00:27:51.230
‫همم.
‫خب من از کجا بدونم؟

00:27:51.300 --> 00:27:53.100
<i>‫ببخشید اما اینجا</i>

00:27:53.170 --> 00:27:54.700
<i>‫کشش آدم‌های دیگه‌ای رو نداره.</i>

00:27:54.700 --> 00:27:56.980
‫اگه افراد دیگه‌ای وارد بشن
‫ممکنه سیستمش خراب شه.

00:27:56.980 --> 00:27:58.450
‫واسه همین باید برین یه جا دیگه.

00:27:58.510 --> 00:27:59.710
‫زودی کارم رو تموم می‌کنم.

00:27:59.710 --> 00:28:01.340
‫زودی تموم می‌کنم.
‫قسم می‌خورم. قول میدم.

00:28:01.340 --> 00:28:02.600
<i>‫یعنی می‌خوای باور کنم</i>

00:28:02.600 --> 00:28:05.210
<i>‫که اگه نتونستی نمونه‌‌ـش رو بسازی،
‫راهت رو می‌کشی و میری؟</i>

00:28:05.280 --> 00:28:07.550
‫از کجا معلوم که نمی‌خوای جامون رو بگیری؟

00:28:07.620 --> 00:28:09.920
‫چون بهت قول میدم.

00:28:12.290 --> 00:28:13.920
‫شاید دارن راست میگن.

00:28:13.990 --> 00:28:14.990
‫بی‌صداش کن.

00:28:17.560 --> 00:28:19.160
‫زورا...

00:28:19.230 --> 00:28:22.330
‫من اصلاً این آدم‌ها رو نمی‌شناسم.

00:28:23.770 --> 00:28:25.100
‫اسمم رو بلده.

00:28:25.170 --> 00:28:26.840
‫- اسم تو رو هم بلده.
‫- خب که چی؟

00:28:26.900 --> 00:28:29.000
‫خب ما رو می‌شناسه.

00:28:29.070 --> 00:28:30.510
‫اگه راستش رو بگه

00:28:30.570 --> 00:28:33.610
‫و بتونه نمونه‌ی اختراع بابا رو بسازه،

00:28:33.680 --> 00:28:36.210
‫به چیز بزرگی می‌رسیم مامان.

00:28:38.010 --> 00:28:39.080
‫سلام؟

00:28:40.450 --> 00:28:42.050
‫اگه ما بابا رو نمی‌شناختیم

00:28:42.120 --> 00:28:44.220
‫و اون هم میومد و مثل اینا
‫در اینجا رو می‌زد،

00:28:44.290 --> 00:28:46.920
‫آدم‌هایی می‌شدیم که گذاشتن
‫به همین راحتی بمیره.

00:28:46.990 --> 00:28:48.190
‫داری شوخی می‌کنی زورا.

00:28:48.260 --> 00:28:50.700
‫اگه بابا رو می‌شناخته،
‫شاید اونقدری بلد باشه

00:28:50.700 --> 00:28:54.500
‫که بتونه کمکم کنه، دستگاه‌های بهبودیافته‌ای
‫که نشونت دادم رو بسازم.

00:28:55.360 --> 00:28:56.300
‫خیلی‌خب.

00:28:57.570 --> 00:28:58.570
‫دیگه فکرام رو کردم.

00:28:58.640 --> 00:28:59.840
‫بیشتر فکر کن.

00:29:41.610 --> 00:29:42.910
‫اسم‌هاتون رو بگین.

00:29:42.980 --> 00:29:44.810
‫اسم و فامیلی.

00:29:44.810 --> 00:29:45.880
‫- لوکاس تومک.
‫- تس گرینر.

00:29:45.880 --> 00:29:46.950
‫یکی یکی.

00:29:47.020 --> 00:29:48.920
‫از اول.
‫اسمت چیه؟

00:29:48.980 --> 00:29:50.420
‫تس گرینر.

00:29:52.790 --> 00:29:54.990
‫لو-کاس.

00:29:55.060 --> 00:29:57.830
‫- تو-مک.
‫- باشه بچه پررو.

00:30:01.630 --> 00:30:02.800
‫پس اسمت تس گرینره.

00:30:02.860 --> 00:30:05.270
‫تاحالا نشنیدم که شوهرم
‫اسمت رو بیاره.

00:30:05.330 --> 00:30:08.740
‫میگم که،
‫ما همکار بودیم.

00:30:08.800 --> 00:30:12.610
‫پس تو چی‌کاره‌ای لوکاس تومک؟

00:30:12.680 --> 00:30:14.880
‫واسه محافظت از من اومده.

00:30:14.940 --> 00:30:17.310
‫پناهگاهی که ازش اومدین چیه؟

00:30:17.380 --> 00:30:20.080
‫یه...

00:30:20.150 --> 00:30:23.420
‫یه پناهگاه اتمی توی فیلی‌ـه.

00:30:23.420 --> 00:30:26.900
‫چندنفرمون که از اونجا خبر داشتیم،
‫تبدیل به خونه‌مون کردیمش.

00:30:26.900 --> 00:30:28.800
‫آها.
‫خیلی‌خب.

00:30:29.190 --> 00:30:30.930
‫اسمت تس بود؟

00:30:31.730 --> 00:30:32.930
‫لوکاس رو ببند.

00:30:33.000 --> 00:30:35.200
‫باشه. باشه.
‫واقعاً این کارها لازمه؟

00:30:35.260 --> 00:30:37.070
‫با این زبون‌درازی‌هاش آره.

00:30:37.130 --> 00:30:39.570
‫خواهش می‌کنم.
‫آخه تفنگ رو سمتم نشونه گرفتی

00:30:39.640 --> 00:30:42.200
‫و خیلی بد میشه که
‫اشتباهی دستت بره رو ماشه.

00:30:42.200 --> 00:30:44.560
‫اون‌وقت اون چی بود که
‫ تو سمتم نشونه گرفته بودی؟

00:30:44.560 --> 00:30:46.700
‫حالا هم از سر جات بلند شو
‫و اون رو ببند.

00:30:47.910 --> 00:30:48.880
‫قبول نمی‌کنم‌ها!

00:30:48.940 --> 00:30:50.310
‫چرا، می‌کنی!

00:30:50.380 --> 00:30:51.080
‫ببندش.

00:30:51.150 --> 00:30:53.280
‫ای خدا،
‫لوکاس.

00:30:54.380 --> 00:30:55.750
‫چی‌کار می‌کنی؟

00:30:55.820 --> 00:30:56.790
‫- این دیگه چیه؟
‫- چیه؟

00:30:56.850 --> 00:30:58.090
‫خرابش کردم.

00:30:58.150 --> 00:30:59.420
‫- چی؟ چی رو خراب کردی؟
‫- پاره‌ شد.

00:30:59.490 --> 00:31:01.220
‫- خرابش کردم.
‫- چی رو خراب کردی؟

00:31:01.290 --> 00:31:02.890
‫پاره شد!

00:31:02.960 --> 00:31:04.930
‫- آخه تاحالا کسی رو نبستم.
‫ باشه، بیا.

00:31:04.990 --> 00:31:06.660
‫یکی دیگه بهت میدم.

00:31:06.660 --> 00:31:08.900
‫اگه این رو هم خراب ‌کنی،
‫دعوتنامه‌ات منقضی میشه.

00:31:08.900 --> 00:31:11.030
‫- خب چرا همین کار رو نمی‌کنی؟
‫- درست ببندش! خفه شو!

00:31:11.100 --> 00:31:12.900
‫- اینقدر حرف نزن!
‫- باشه.

00:31:12.970 --> 00:31:15.340
‫هی!
‫لعنتی! لعنتی!

00:31:15.400 --> 00:31:17.670
‫داره خیلی سفتش می‌کنه.
‫خیلی سفتش کرد.

00:31:17.740 --> 00:31:19.070
‫بذار ببینم.
‫بذار ببینم.

00:31:20.380 --> 00:31:22.610
‫- نشونش بده.
‫- همینجاس دیگه.

00:31:22.680 --> 00:31:23.880
‫بخوابین رو زمین.

00:31:23.950 --> 00:31:25.720
‫- چی؟
‫- بخوابین رو زمین.

00:31:25.780 --> 00:31:28.480
‫جفت‌تون بخوابین رو زمین!
‫بجنبین!

00:31:28.550 --> 00:31:29.550
‫بخوابین!

00:31:33.990 --> 00:31:35.590
‫رو شکم‌هاتون.

00:31:35.660 --> 00:31:38.030
‫بخوابین رو شکم‌هاتون.

00:31:40.900 --> 00:31:42.060
‫آره.

00:31:42.130 --> 00:31:43.400
‫تموم شد؟
‫تموم شد؟

00:31:43.470 --> 00:31:45.470
‫تس،
‫این رفیقت چشه؟

00:31:45.540 --> 00:31:46.770
‫بهتره دهنش رو ببندی.

00:31:46.840 --> 00:31:49.040
‫متوجهم مایا.

00:31:49.100 --> 00:31:50.540
‫- تس.
‫- واقعاً دارم پشیمون میشم.

00:31:50.610 --> 00:31:53.180
‫تس،
‫فکر کنم تو رو هم باید ببندم.

00:31:53.240 --> 00:31:55.340
‫بیا اینجا.
‫دستات رو بیار پشتت.

00:31:56.980 --> 00:31:58.110
‫اذیتش نکن.

00:31:59.050 --> 00:32:00.350
‫خفه‌شو لوکاس.

00:32:00.420 --> 00:32:02.120
‫موقع بستنش مواظب باش.

00:32:02.180 --> 00:32:03.820
‫مگه نگفتم خفه‌خون بگیری؟

00:32:09.960 --> 00:32:10.890
‫بستم.

00:32:10.960 --> 00:32:12.260
‫بلند شو.

00:32:13.700 --> 00:32:14.800
‫نه.
‫فقط اون.

00:32:14.860 --> 00:32:16.130
‫تو بتمرگ!

00:32:16.200 --> 00:32:17.930
‫- چی؟
‫- فقط اون.

00:32:18.740 --> 00:32:19.940
‫تو بشین.

00:32:20.770 --> 00:32:21.940
‫بلند شو.

00:32:26.240 --> 00:32:27.610
‫وایسا.

00:32:27.610 --> 00:32:30.140
‫مایا، فقط چندساعت اکسیژن واسه‌ـش مونده.

00:32:31.050 --> 00:32:33.900
‫اگه کارت رو داخل تموم کردی،
‫اون هم تکلیفش معلوم میشه.

00:32:33.900 --> 00:32:36.120
‫باشه. هیچ مشکلی پیش نمیاد.
‫قول میدم.

00:32:36.650 --> 00:32:38.020
‫همینجا وایمیسم.

00:32:39.960 --> 00:32:41.590
‫وایسین!

00:32:50.270 --> 00:32:51.430
‫زورا!

00:32:54.000 --> 00:32:56.510
‫نه!

00:32:56.570 --> 00:32:58.640
‫بلند شو.
‫برگرد.

00:33:01.680 --> 00:33:02.940
‫شلیک نکن.

00:33:03.010 --> 00:33:05.250
‫مایکا!
‫هرکاری که گفتن بکن.

00:33:05.310 --> 00:33:07.580
<i>‫هشدار.
‫ورود متجاوز.</i>

00:33:07.650 --> 00:33:12.020
<i>‫آلودگی خارجی شناسایی شد.
‫پروتکل پاک‌سازی توصیه می‌شود.</i>

00:33:12.090 --> 00:33:14.020
‫برو تو!
‫بجنب!

00:33:14.090 --> 00:33:16.090
‫- <i>هشدار. ورود متجاوز.</i>
‫ - بخواب رو زمین.

00:33:16.160 --> 00:33:18.430
‫- <i>آلودگی خارجی شناسایی شد.</i>
‫- یالا.

00:33:18.490 --> 00:33:20.560
<i>‫- پروتکل پاک‌سازی توصیه می‌شود.</i>
‫- بجنب!

00:33:21.830 --> 00:33:23.630
‫خیلی کندی.

00:33:23.700 --> 00:33:25.230
‫ماسکت رو در بیار. درش بیار.

00:33:25.300 --> 00:33:26.770
<i>‫آلودگی خارجی شناسایی شد.</i>

00:33:26.840 --> 00:33:29.400
‫درش بیار!

00:33:29.470 --> 00:33:30.870
‫بجنب زورا.

00:33:30.940 --> 00:33:33.180
‫از جات تکون نخور!

00:33:33.660 --> 00:33:35.650
‫مراقب باش.

00:33:35.710 --> 00:33:37.650
<i>‫پروتکل پاک‌سازی توصیه می‌شود.</i>

00:33:37.710 --> 00:33:38.980
‫خیلی‌خب.

00:33:40.150 --> 00:33:41.650
‫- خیلی‌خب.
‫- حواست بهش هست؟

00:33:41.720 --> 00:33:43.290
‫باشه.

00:33:44.020 --> 00:33:46.090
‫تس، این دیگه چی بود؟

00:33:46.150 --> 00:33:48.520
<i>‫مایا. مایا.
‫واقعاً شرمندم.</i>

00:33:48.590 --> 00:33:51.290
‫اون...
‫مایکاس.

00:33:51.360 --> 00:33:53.560
‫اون...
‫مراقب‌مون بود.

00:33:53.630 --> 00:33:54.860
<i>‫مراقب؟</i>

00:33:54.860 --> 00:33:57.230
‫خب من هم نمی‌دونستم
‫میشه بهتون اعتماد کرد یا نه.

00:33:57.230 --> 00:33:59.430
‫باید یه نفر پشت‌مون می‌موند
‫تا مواظب‌مون باشه.

00:33:59.430 --> 00:34:00.700
‫دیدم دارین می‌بندین‌شون.

00:34:00.700 --> 00:34:02.140
‫فکر کردم گروگان‌گیریه.

00:34:02.140 --> 00:34:04.070
‫- گروگان‌گیری؟
‫- چمیدونم.

00:34:04.140 --> 00:34:05.540
‫زر می‌زنی.

00:34:05.610 --> 00:34:06.540
‫خیلی‌خب.

00:34:06.610 --> 00:34:08.810
‫همه آروم باشن.

00:34:08.880 --> 00:34:11.480
<i>‫سوءتفاهم پیش اومده.</i>

00:34:11.550 --> 00:34:15.550
‫از در خونه‌ـم دور شو
‫وگرنه یه گلوله حرومش می‌کنم.

00:34:24.330 --> 00:34:26.060
<i>‫باشه، شلیک کن.</i>

00:34:26.130 --> 00:34:29.730
<i>‫پناهگاه‌مون دیگه اکسیژن نداره
‫برای همین درهرصورت می‌میریم.</i>

00:34:29.800 --> 00:34:31.270
<i>‫یادت نیست چی گفتم؟</i>

00:34:31.330 --> 00:34:33.770
<i>‫اونجا بچه هست.
‫جون آدم‌ها به ما بستگی داره.</i>

00:34:33.840 --> 00:34:35.740
‫داری، داری چرت میگی.

00:34:35.810 --> 00:34:39.810
‫تک تک حرف‌هایی که زدی
‫مزخرف و دروغ بوده.

00:34:39.880 --> 00:34:41.180
<i>‫باشه مایا.</i>

00:34:41.240 --> 00:34:43.550
<i>‫ببخشید اما باید اون دستگاه رو ببینم</i>

00:34:43.610 --> 00:34:46.480
<i>‫و هرکاری هم که لازم باشه می‌کنم.</i>

00:34:46.550 --> 00:34:49.220
‫هیچکدوم از حرفای دیگه‌ای که
‫ بزنی رو باور نمی‌کنم،

00:34:49.280 --> 00:34:51.190
‫هیچ‌کدوم‌شون رو.

00:34:51.250 --> 00:34:53.760
‫تموم حرفات مزخرفن
‫و نمیشه بهت اعتماد کرد.

00:34:55.420 --> 00:34:56.790
<i>‫انتخابش با خودته</i>

00:34:56.860 --> 00:34:59.030
<i>‫که بلایی سر بقیه بیاد یا نه.</i>

00:34:59.090 --> 00:35:02.260
<i>‫به دخترت فکر کن
‫و کار درست رو بکن.</i>

00:35:02.330 --> 00:35:04.920
‫اگه فکر کردی می‌تونی
‫ پات رو بذاری تو خونه‌ـم

00:35:04.920 --> 00:35:07.170
‫باید بگم که کور خوندی.

00:35:07.170 --> 00:35:08.970
‫هرکاری دوست داری بکن تس.

00:35:09.040 --> 00:35:10.340
‫بکن!

00:35:31.460 --> 00:35:32.700
‫گفتم فایده‌ نداره.

00:35:32.760 --> 00:35:35.730
‫باباهه هم اینجا نیست.
‫فعلاً بازم کن.

00:35:43.840 --> 00:35:45.370
‫خیلی‌خب،
‫نقشه تو که به درد نخورد.

00:35:45.370 --> 00:35:47.580
‫میشه حالا با روش من انجامش بدیم؟

00:35:49.340 --> 00:35:50.610
‫دریل رو بیار.

00:35:52.750 --> 00:35:56.380
‫هرجوری که شده
‫باید به اون ژنراتور اکسیژن برسیم.

00:36:17.010 --> 00:36:18.070
‫ممنون.

00:36:18.140 --> 00:36:19.370
‫تقصیر خودته.

00:36:20.280 --> 00:36:21.940
‫معذرت می‌خوام.
‫معذرت می‌خوام.

00:36:22.010 --> 00:36:23.610
‫فقط با تو نبودم.

00:36:23.680 --> 00:36:26.950
‫از اولش هم نباید می‌ذاشتم که
‫ راضیم کنی برم بیرون.

00:36:27.020 --> 00:36:28.650
‫حالا شد تقصیر من؟

00:36:28.720 --> 00:36:30.720
‫تقصیر خودم هم هست
‫ که به حرفت گوش کردم.

00:36:31.420 --> 00:36:33.150
‫همینه؟

00:36:34.360 --> 00:36:36.160
‫عین دوستت مهندس نیستی؟

00:36:36.220 --> 00:36:37.530
‫کلیدسازم.

00:36:37.590 --> 00:36:40.000
‫هیچوقت نمی‌تونستی وارد اینجا بشی.

00:36:40.060 --> 00:36:41.800
‫حالا چه مهندس باشی
‫و چه کلیدساز.

00:36:41.860 --> 00:36:45.000
‫اینجا یه دژ محکمه.
‫هیشکی نمی‌تونه واردش بشه.

00:36:45.070 --> 00:36:46.300
‫معلوم میشه...

00:36:47.600 --> 00:36:49.440
‫چرا داشتی می‌دویدی سمت‌مون؟

00:36:50.710 --> 00:36:53.240
‫گفتم که.
‫دیدم به دوستم دستبند زدین

00:36:53.310 --> 00:36:56.410
‫بعدش هم اینطوری شد
‫و ترسیدم.

00:36:56.480 --> 00:36:58.510
‫- ببخشید.
‫- به حرفاش گوش نکن.

00:36:58.580 --> 00:37:00.120
‫با دخترم حرف نزن.

00:37:00.180 --> 00:37:01.720
‫- خودش پرسید...
‫- خفه‌شو!

00:37:01.780 --> 00:37:03.280
‫با من هم حرف نزن.

00:37:10.260 --> 00:37:11.560
‫وقتی عصبی میشم حرف می‌زنم.

00:37:19.330 --> 00:37:21.370
‫هنوز هم حرفاش رو باور می‌کنی؟

00:37:22.070 --> 00:37:24.440
‫دلم بهم میگه.

00:37:24.510 --> 00:37:26.880
‫می‌دونم تو هم باور می‌کنی.
‫چون پانسمانش کردی.

00:37:26.940 --> 00:37:28.240
‫بهشون یه فرصت دادیم.

00:37:28.310 --> 00:37:29.460
‫اونا هم از دستش دادن.

00:37:29.460 --> 00:37:31.740
‫- حداقل گوش کن به حرفام.
‫- گوش که دادم.

00:37:33.650 --> 00:37:35.450
<i>‫خطر.
‫هشدار امنیتی.</i>

00:37:35.520 --> 00:37:37.720
<i>‫- سیستم از کار افتاد.</i>
‫- یعنی چی...

00:37:38.990 --> 00:37:40.860
<i>‫خطر.
‫هشدار امنیتی.</i>

00:37:40.920 --> 00:37:42.260
<i>‫سیستم از کار افتاد.</i>

00:37:42.320 --> 00:37:44.430
‫راه‌مون رو بستن.
‫گندش بزنن!

00:37:45.280 --> 00:37:46.430
‫می‌شنوی؟

00:37:46.500 --> 00:37:48.730
‫چی رو؟

00:37:48.800 --> 00:37:50.400
‫گوش کن.

00:37:50.470 --> 00:37:51.830
‫این دیگه چیه؟

00:37:53.170 --> 00:37:54.570
‫نزدیکیم!

00:37:54.594 --> 00:37:56.594


00:38:12.190 --> 00:38:15.490
<i>‫هشدار امنیتی.
‫سیستم از کار افتاد.</i>

00:38:15.490 --> 00:38:17.760
‫مگه بابا نگفت یه روز طول می‌کشه
‫ تا بتونن بیان تو؟

00:38:17.760 --> 00:38:19.130
‫آره اما بستگی داره.

00:38:19.200 --> 00:38:20.200
<i>‫سیستم از کار افتاد.</i>

00:38:20.260 --> 00:38:21.760
‫با چی دارن دریل می‌کنن؟

00:38:21.830 --> 00:38:25.470
‫نگران نباش. هیچ شانسی ندارن.
‫یادت رفته.

00:38:28.140 --> 00:38:29.970
‫عین کره داره آب میشه.

00:38:36.220 --> 00:38:36.950
‫مامان.

00:38:36.950 --> 00:38:38.680
‫چیه؟
‫چیه؟

00:38:38.750 --> 00:38:40.180
<i>‫خطر.
‫هشدار امنیتی.</i>

00:38:40.250 --> 00:38:41.450
‫وای خدا.

00:38:41.520 --> 00:38:42.890
‫می‌خوان از صفحه زرهی رد بشن.

00:38:42.890 --> 00:38:44.550
‫دریله با باتری باید کار کنه دیگه؟

00:38:44.550 --> 00:38:46.120
‫یه چراغ‌قوه و چندتا سیم مسی بیار.

00:38:46.190 --> 00:38:47.290
<i>‫سیستم از کار افتاد.</i>

00:38:47.360 --> 00:38:48.520
‫چراغ‌قوه و چی؟

00:38:48.590 --> 00:38:50.490
‫سیم مسی!

00:38:50.490 --> 00:38:52.330
‫دارین وقت تلف می‌کنین.
‫دارین وقت تلف می‌کنین.

00:38:52.330 --> 00:38:54.100
‫- خب بذارین بیان تو!
‫- خفه‌شو!

00:38:54.160 --> 00:38:56.100
‫اگه ما زنده نمونیم،
‫تو هم نمی‌مونی.

00:38:59.740 --> 00:39:02.170
‫چراغ‌قوه رو آوردم.

00:39:02.240 --> 00:39:03.840
‫سیم‌ها رو هم همینطور!

00:39:03.910 --> 00:39:06.270
‫بوم! بوم! بوم!

00:39:06.340 --> 00:39:07.510
<i>‫خطر!</i>

00:39:07.580 --> 00:39:09.110
‫پیچ‌گوشتی.

00:39:09.180 --> 00:39:10.810
‫زده به سرتون.
‫بذارین بیان تو.

00:39:10.880 --> 00:39:12.980
‫اونا که بالاخره میان تو.

00:39:13.050 --> 00:39:14.550
‫بذارین بیان تو لطفاً.

00:39:14.620 --> 00:39:16.150
‫دارین وقت تلف می‌کنین.

00:39:16.150 --> 00:39:18.900
‫اگه همینطوری به حرف زدنت ادامه بدی

00:39:18.900 --> 00:39:20.740
‫سیاه و کبودت می‌کنم!
‫خفه‌شو!

00:39:22.960 --> 00:39:26.100
‫- بیا بریم.
‫- باشه. باشه.

00:39:26.160 --> 00:39:27.560
‫بیا.
‫بدو دیگه.

00:39:27.630 --> 00:39:28.900
‫خب دیگه.
‫بجنب.

00:39:28.960 --> 00:39:30.500
‫زورا بجنب.
‫وقت نداریم.

00:39:30.570 --> 00:39:32.330
‫داریم موفق میشیم!

00:39:33.200 --> 00:39:36.040
‫بجنب زورا.
‫یا حالا یا هیچوقت.

00:39:39.640 --> 00:39:41.680
‫چرا چراغ‌ها خاموش روشن میشن؟

00:39:45.280 --> 00:39:46.950
‫خدایا،
‫چیشد پس؟

00:39:51.620 --> 00:39:53.890
‫نمی‌دونم تس.
‫نمی‌دونم.

00:39:53.960 --> 00:39:54.620
‫گندش بزنن!

00:39:54.690 --> 00:39:56.420
‫موفق شدیم.
‫موفق شدیم.

00:39:56.490 --> 00:39:58.130
‫- موفق شدیم!
‫- عوضی!

00:40:00.860 --> 00:40:02.900
‫دیگه هیچی نداریم.

00:40:02.970 --> 00:40:04.730
‫باشه.
‫خیلی‌خب.

00:40:05.970 --> 00:40:08.000
‫تو همینجا بمون.
‫حواست به در باشه.

00:40:12.410 --> 00:40:14.140
‫سلام آشغال.

00:40:14.210 --> 00:40:15.510
‫چطوری این کار رو کردی؟

00:40:15.580 --> 00:40:16.550
‫از کجا فهمیدی؟

00:40:16.610 --> 00:40:18.680
‫با پالس الکترومغناطیسی، مامان.

00:40:40.400 --> 00:40:43.140
‫حالا چی میگی کلیدساز؟
‫هان؟

00:40:44.640 --> 00:40:48.080
‫دارین اشتباه می‌کنین.
‫من دشمن‌تون نیستم.

00:40:48.140 --> 00:40:49.750
‫چرت میگی.

00:40:49.810 --> 00:40:51.050
‫نه.

00:40:51.110 --> 00:40:52.650
‫- من فقط می‌خواستم...
‫- <i>خطر.</i>

00:40:52.720 --> 00:40:54.080
<i>‫سطح کربن‌دی‌اکسید درحال افزایش.</i>

00:40:54.150 --> 00:40:55.450
‫- <i>اکسیژن درحال تخلیه شدن.</i>
‫- مامان.

00:40:55.520 --> 00:40:56.750
‫لعنتی.

00:40:56.820 --> 00:40:58.220
‫- نگاه کن.
‫- چیه؟ وای خدا.

00:40:58.290 --> 00:40:59.890
<i>‫سطح کربن‌دی‌اکسید درحال افزایش.</i>

00:40:59.960 --> 00:41:02.960
‫انگار داره کربن‌دی‌اکسید می‌سازه.

00:41:03.030 --> 00:41:04.730
<i>‫خطر.</i>
<i>‫سطح کربن‌دی‌اکسید...</i>

00:41:04.790 --> 00:41:07.160
‫نمی‌تونیم به موقع جلوش رو بگیریم.

00:41:07.900 --> 00:41:09.330
‫چقدر دیگه خطرناک میشه؟

00:41:09.330 --> 00:41:10.730
<i>‫خطر!</i>

00:41:10.800 --> 00:41:12.180
‫پنج دقیقه.
‫بجنب. ماسکت رو بزن.

00:41:12.180 --> 00:41:13.770
‫عجله کن!

00:41:13.840 --> 00:41:14.800
‫بجنب.

00:41:14.870 --> 00:41:16.140
‫وای خدا.

00:41:16.210 --> 00:41:17.540
‫- بزن، بدو.
‫- پس ماسک من چی؟

00:41:17.610 --> 00:41:19.140
‫خفه شو!
‫بذار رو صورتت عزیزم.

00:41:19.210 --> 00:41:21.110
‫- من هم باید بتونم نفس بکشم.
‫- خفه‌شو!

00:41:21.180 --> 00:41:23.440
‫- باید جلوش رو بگیریم.
‫- آره اما رو پشت‌بومه.

00:41:23.440 --> 00:41:25.680
‫اون یکی هم احتمالاً جلوی در منتظره.

00:41:25.750 --> 00:41:27.380
‫در بازکن گاراژ رو می‌خوایم.

00:41:27.450 --> 00:41:28.420
‫بجنب.

00:41:28.480 --> 00:41:29.750
‫با هم باید پیداش کنیم.

00:41:29.820 --> 00:41:31.490
‫خیلی وقت نداریم زورا.
‫پیداش کن.

00:41:31.550 --> 00:41:32.760
‫باید زودی پیداش کنیم.

00:41:32.820 --> 00:41:34.490
‫- پیداش کردم.
‫- چی؟ پیداش کردی؟

00:41:34.560 --> 00:41:36.690
‫دست بجنبون.
‫باید بریم.

00:41:36.760 --> 00:41:39.900
‫- باتری توشه. برو.
‫- باز میشه؟

00:41:39.960 --> 00:41:41.800
<i>‫سیستم پاک‌سازی دچار نقص فنی شده.</i>

00:41:41.860 --> 00:41:43.800
<i>‫دستگاه اکسیژن‌ساز از کار افتاد.</i>

00:41:43.870 --> 00:41:45.300
<i>‫خطر خفگی.</i>

00:41:45.370 --> 00:41:48.700
<i>‫لطفاً دستگاه اکسیژن‌سازِ
‫ قابل حمل را به صورت بزنید.</i>

00:41:55.480 --> 00:41:56.750
‫ماسکت پیشته؟

00:41:56.810 --> 00:41:57.880
‫- آره.
‫- ماسکت پیشته.

00:41:57.950 --> 00:41:58.950
‫- آره.
‫- خوبه.

00:41:59.010 --> 00:41:59.920
‫لطفاً.

00:42:06.990 --> 00:42:08.920
‫مراقبش باش،
‫هراتفاقی که بیفته،

00:42:08.990 --> 00:42:11.430
‫اون در رو باز نمی‌کنی،
‫خب؟

00:42:11.490 --> 00:42:13.320
<i>‫سیستم پاک‌سازی دچار نقص فنی شده.</i>

00:42:13.320 --> 00:42:15.390
‫- لطفاً کمک کن ماسکم رو بزنم.
‫- نه.

00:42:15.390 --> 00:42:16.760
<i>‫خطر خفگی.</i>

00:42:16.760 --> 00:42:20.140
<i>‫لطفاً دستگاه اکسیژن‌سازِ
‫ قابل حمل را به صورت بزنید.</i>

00:42:24.570 --> 00:42:25.870
‫پیداش کردم.

00:42:25.940 --> 00:42:27.180
‫تس.

00:42:27.240 --> 00:42:29.680
<i>‫تس، یکی تو فروشگاه ماشینه.</i>

00:42:29.750 --> 00:42:31.850
<i>‫- بیا اینجا.</i>
‫- چی؟

00:42:31.910 --> 00:42:33.620
‫- کجایی؟
<i>‫- بدو.</i>

00:42:35.580 --> 00:42:37.320
‫انگار گوشت بدهکار نیست.

00:42:37.390 --> 00:42:40.060
‫قرار بود جلوی اون در کوفتی وایسی.

00:42:41.360 --> 00:42:42.360
‫اینجا،
‫اینجا.

00:42:42.420 --> 00:42:43.830
‫بجنب.
‫بدو، بدو.

00:42:43.890 --> 00:42:46.800
‫لوکاس،
‫تا نیومدم از جات تکون نخور.

00:42:48.060 --> 00:42:49.130
‫لطفاً.

00:42:49.830 --> 00:42:51.400
‫من بچه دارم.

00:42:51.470 --> 00:42:53.500
‫جدی؟
‫اسمش چیه؟

00:42:53.570 --> 00:42:54.700
‫کلیر.

00:42:57.470 --> 00:42:58.670
‫شیش سالشه.

00:43:01.740 --> 00:43:02.950
‫هلو دوست داره.

00:43:04.610 --> 00:43:05.910
‫کمپوت هلو.

00:43:16.530 --> 00:43:17.790
‫ببخشید،
‫نمی‌تونم.

00:43:17.860 --> 00:43:20.730
‫خواهش می‌کنم،
‫نه، نه.

00:43:20.800 --> 00:43:22.060
‫لطفاً تنهام نذار.

00:43:22.130 --> 00:43:23.530
‫تنهام نذار.

00:43:24.230 --> 00:43:25.300
‫نه، لطفاً.

00:43:26.470 --> 00:43:28.370
‫التماست رو می‌کنم.
‫لطفاً.

00:43:34.980 --> 00:43:37.680
‫فکر کردم گفتی در گاراژ بازه.

00:43:37.750 --> 00:43:38.640
‫آره خب،
‫باز بود.

00:43:38.640 --> 00:43:40.780
‫وقتی گفتی سر جام وایسم دوباره بستنش،

00:43:40.780 --> 00:43:43.160
‫بعد این که از پشت‌بوم اومدی پایین.

00:43:43.320 --> 00:43:44.690
‫خدا لعنتت کنه لوکاس.

00:43:44.750 --> 00:43:47.190
‫راه هواشون رو بستم.
‫مجبورن بیان بیرون.

00:43:47.260 --> 00:43:49.390
‫بجنب.
‫باید بریم!

00:43:57.830 --> 00:43:59.200
‫حالت خوبه؟
‫تقصیر من بود.

00:43:59.270 --> 00:44:00.400
‫تقصیر من بود.

00:44:00.470 --> 00:44:01.940
‫بگو که حالت خوبه لطفاً.

00:44:02.000 --> 00:44:03.270
‫خفه‌شو.

00:44:03.910 --> 00:44:05.580
‫« اشباع جو »

00:44:08.410 --> 00:44:09.710
‫می‌تونی...

00:44:31.370 --> 00:44:32.670
‫مایکا؟

00:44:34.340 --> 00:44:35.700
‫می‌خوام بهت اعتماد کنم

00:44:36.770 --> 00:44:39.120
‫برای همین یه قرار باهات می‌ذارم.

00:44:39.710 --> 00:44:41.610
‫یه سوال ازت می‌کنم،

00:44:41.680 --> 00:44:45.850
‫و به ازای جواب‌های راستی که بهم بگی،

00:44:45.910 --> 00:44:48.590
‫یه ثانیه وقت واسه نفس کشیدن میدم.

00:44:53.360 --> 00:44:54.960
‫شما بابام رو کشتین

00:44:55.020 --> 00:44:57.260
‫و از اونجا بود که اینجا رو پیدا کردین؟

00:44:57.330 --> 00:44:59.830
‫نه، ما بابات رو نکشتیم.
‫ما نکشتیم.

00:44:59.900 --> 00:45:01.800
‫و نه،
‫اینطوری اینجا رو پیدا نکردیم.

00:45:03.400 --> 00:45:07.440
‫پس اومدی بیرون مایا.
‫حالا نمی‌خوای حرف بزنی؟

00:45:09.710 --> 00:45:11.010
‫یه چیزی بگو!

00:45:14.580 --> 00:45:16.950
‫- اون خانمه چی؟
‫- تس.

00:45:17.010 --> 00:45:19.050
‫واقعاً با بابام کار می‌کرده؟

00:45:19.110 --> 00:45:20.450
‫آره.

00:45:20.520 --> 00:45:22.280
‫آدم‌های بدی نیستیم.

00:45:22.350 --> 00:45:24.890
‫مامانت اشتباه می‌کنه.
‫تو درست میگی.

00:45:24.950 --> 00:45:26.190
‫به حرف دلت گوش کن.

00:45:27.460 --> 00:45:29.860
‫ببین،
‫اگه بذاری بیان تو،

00:45:29.930 --> 00:45:33.360
‫و تس یه نگاه به ژنراتور اکسیژن‌تون بندازه،
‫از اینجا میریم.

00:45:33.430 --> 00:45:35.930
‫شاید حتی بتونه طرح پدرت رو هم بهتر کنه.

00:45:36.000 --> 00:45:38.070
‫نه، نه، نه، یه چیز دیگه.
‫یه چیز دیگه.

00:45:41.100 --> 00:45:42.940
‫اگه بذاری تس بمیره....

00:45:44.870 --> 00:45:46.380
‫هیچوقت نمی‌فهمیم.

00:45:48.980 --> 00:45:51.210
<i>‫کربن دی‌اکسید درحال بازگشت به سطح نرمال.</i>

00:46:08.070 --> 00:46:12.240
‫« تولید اکسیژن با بازدهی ۱۰۰ درصد »

00:46:12.370 --> 00:46:13.870
‫من پوششت میشم.

00:46:13.940 --> 00:46:16.940
‫تا تو بتونی به سمت چپ فروشگاه برسی، خب؟

00:46:17.010 --> 00:46:18.410
‫می‌تونم حواسش رو پرت کنم.

00:46:18.740 --> 00:46:19.880
‫باشه.

00:46:19.940 --> 00:46:21.210
‫با اومدنش به اینجا

00:46:21.280 --> 00:46:24.750
‫یه چیزی بهمون داده
‫که می‌تونیم ازش استفاده کنیم.

00:46:24.810 --> 00:46:27.520
‫کدوم دختریه که

00:46:27.580 --> 00:46:29.850
‫در رو به روی مامانش باز نکنه؟

00:46:29.850 --> 00:46:31.090
‫بلیط ورودمونه.

00:46:31.150 --> 00:46:33.190
‫به دختره میگه در رو باز نکنه.

00:46:33.260 --> 00:46:36.930
‫آره می‌دونم،
‫اما باید بهمون اعتماد کنه.

00:46:39.390 --> 00:46:40.760
‫راه‌مون میده داخل.

00:46:43.270 --> 00:46:44.270
‫پایه‌ـم.

00:46:45.270 --> 00:46:46.200
‫خیلی‌خب.

00:46:52.710 --> 00:46:54.180
‫برو!

00:46:56.310 --> 00:46:57.210
‫آره.

00:47:01.520 --> 00:47:03.350
‫وای خدا.

00:47:19.400 --> 00:47:20.400
‫لعنتی.

00:47:22.070 --> 00:47:24.910
‫خب مایا.
‫دیگه بسه.

00:47:34.750 --> 00:47:36.850
‫وقت واسه این کارا نداریم.

00:47:36.920 --> 00:47:38.350
‫دارم میام بیرون.

00:47:39.520 --> 00:47:40.990
‫نگاه،
‫این هم از تفنگم.

00:47:51.270 --> 00:47:53.740
‫اگه می‌خوای شلیک کن.

00:47:53.800 --> 00:47:55.470
‫من همینجام مایا.

00:48:14.490 --> 00:48:17.830
‫لعنتی،
‫پام رو شیکوندی!

00:48:17.890 --> 00:48:18.860
‫بلند شو!

00:48:18.930 --> 00:48:20.930
‫بس کن!
‫آروم باش! آروم باش!

00:48:21.000 --> 00:48:22.260
‫کاریت ندارم.

00:48:22.330 --> 00:48:23.170
‫بس کن.

00:48:36.410 --> 00:48:37.550
‫وای!
‫گوشم!

00:48:37.610 --> 00:48:38.980
‫وای!

00:48:52.990 --> 00:48:54.160
‫ببخشید.

00:48:55.800 --> 00:48:57.000
‫کاریت ندارم.

00:49:05.510 --> 00:49:08.410
‫چطوری با این کار می‌کنی؟
‫تس؟

00:49:08.480 --> 00:49:10.610
‫- صدات رو نمی‌شنوه اسکل.
‫- تس!

00:49:12.410 --> 00:49:13.380
‫تس؟

00:49:13.450 --> 00:49:14.820
‫- تس، صدام میاد؟
‫- مایکا!

00:49:14.880 --> 00:49:16.220
‫- زورا؟
‫- مامان؟

00:49:16.280 --> 00:49:17.790
‫- زورا!
‫- مامان، من حالم خوبه.

00:49:17.850 --> 00:49:20.490
<i>‫من رو بسته،‌خب؟
‫نذار بیان تو.</i>

00:49:20.560 --> 00:49:22.730
<i>‫- حال تو خوبه؟
‫- خودم رو آزاد کردم.</i>

00:49:22.790 --> 00:49:24.030
‫آزاد شدی.

00:49:24.090 --> 00:49:25.860
<i>‫چه‌ خبره مایکا؟</i>

00:49:25.930 --> 00:49:27.200
‫زورا، خوبی عزیزم؟

00:49:27.260 --> 00:49:28.560
‫حرف نزن!
‫نمی‌تونم فکر کنم.

00:49:28.630 --> 00:49:30.270
‫هیچی بهش نمیگم.

00:49:31.530 --> 00:49:33.300
<i>‫اون تو چه خبره؟</i>

00:49:33.370 --> 00:49:35.140
‫مایکا!

00:49:35.200 --> 00:49:37.670
<i>‫- مایکا، در رو باز کن!</i>
<i>‫- زورا!</i>

00:49:37.740 --> 00:49:39.310
‫در رو باز کن.

00:49:39.370 --> 00:49:40.980
<i>‫چیزی نیست زورا.</i>

00:49:41.040 --> 00:49:42.340
<i>‫چه خبره؟</i>

00:49:42.410 --> 00:49:43.910
<i>‫مایکا؟</i>

00:49:43.980 --> 00:49:45.910
‫کلیدساز؟

00:49:45.980 --> 00:49:47.150
<i>‫مایکا!</i>

00:49:49.720 --> 00:49:51.650
‫مایکا، پشتتم.

00:49:51.720 --> 00:49:53.560
‫-<i> زورا...</i>
<i>‫- در رو باز کن.</i>

00:49:53.620 --> 00:49:55.490
‫-<i> زورا.</i>
‫- خیلی حالم خوب نیست.

00:49:57.930 --> 00:49:59.090
‫اوه.

00:50:01.800 --> 00:50:03.370
<i>‫زورا!
‫زورا!</i>

00:50:03.430 --> 00:50:04.900
<i>‫مایکا، چیشد؟</i>

00:50:04.970 --> 00:50:06.100
‫مایکا، به هوش بیا.

00:50:06.170 --> 00:50:07.640
‫مسخره‌بازی نکن.
‫خنده‌دار نیست.

00:50:07.700 --> 00:50:08.910
‫به هوش بیا!

00:50:08.970 --> 00:50:11.040
‫در رو باز کن.

00:50:11.110 --> 00:50:14.040
‫مُرده.
‫نمی‌تونه در رو باز کنه.

00:50:14.110 --> 00:50:15.480
<i>‫مایکا!</i>

00:50:15.550 --> 00:50:16.980
‫مرده.

00:50:17.050 --> 00:50:18.350
<i>‫در رو باز کن.</i>

00:50:18.410 --> 00:50:20.050
‫نمی‌تونم بازش کنم.

00:50:20.120 --> 00:50:21.880
‫هی زورا،
‫اسم خیلی قشنگی داری.

00:50:21.950 --> 00:50:23.350
‫اسم من لوکاسه.

00:50:23.420 --> 00:50:25.400
‫پنج ثانیه وقت داری تا در رو باز کنی

00:50:25.400 --> 00:50:27.120
‫وگرنه مامانت رو می‌کشم.

00:50:29.990 --> 00:50:31.790
‫- بدو عزیزم.
‫- یک...

00:50:31.860 --> 00:50:32.860
‫چیزی نیست.

00:50:32.930 --> 00:50:34.130
<i>‫...دو...</i>

00:50:36.700 --> 00:50:37.630
‫سه...

00:50:40.900 --> 00:50:42.770
<i>‫- چهار...</i>
‫- وای زورا!

00:50:46.040 --> 00:50:47.640
‫پنج.

00:50:47.710 --> 00:50:48.840
<i>‫اون مرده.</i>

00:50:48.840 --> 00:50:51.280
<i>‫با میکروفونش دارم حرف می‌زنم، خب؟
‫با میکروفون اونم.</i>

00:50:51.280 --> 00:50:52.720
‫چرت میگی.

00:50:53.520 --> 00:50:54.580
‫چی؟

00:50:56.250 --> 00:50:57.550
‫زورا رو بسته؟

00:50:57.620 --> 00:50:59.020
‫با زوراس.

00:50:59.090 --> 00:51:01.020
‫مایکا مرده.

00:51:01.090 --> 00:51:04.090
‫من رو بسته.
‫نمی‌تونم تکون بخورم.

00:51:04.160 --> 00:51:05.930
‫قسم می‌خورم.
‫حرفم رو باور کن.

00:51:05.990 --> 00:51:08.720
<i>‫- لطفاً کاری با مامانم نداشته باشین.</i>
‫- حال زورا خوبه؟

00:51:08.720 --> 00:51:09.900
‫دخترت رو بسته

00:51:09.970 --> 00:51:12.670
‫حالا هم اگه می‌خوای نجاتش بدی
‫بهتره رمز رو بهمون بدی.

00:51:12.740 --> 00:51:15.740
‫رمز کوفتی رو بگو!

00:51:15.810 --> 00:51:17.340
‫کار نمی‌کنه.

00:51:17.410 --> 00:51:19.110
‫- واسه چی؟
‫- گفتم که کار نمی‌کنه!

00:51:19.170 --> 00:51:20.510
<i>‫واسه چی؟</i>

00:51:20.580 --> 00:51:21.910
‫چیشده؟

00:51:21.980 --> 00:51:22.980
‫کارت عبور می‌خواد.

00:51:23.040 --> 00:51:24.580
‫کارت عبور کجاس؟

00:51:24.650 --> 00:51:25.920
‫کارت عبور داخله.

00:51:25.980 --> 00:51:27.480
‫- داخله؟
‫- واسه چی؟

00:51:27.550 --> 00:51:30.620
‫تا امثال تو رو از اینجا دور نگه داریم!

00:51:30.690 --> 00:51:32.020
‫برای همین!

00:51:33.050 --> 00:51:34.320
‫نمیشه...

00:51:34.390 --> 00:51:36.390
‫این تفنگ کوفتی رو از صورتم دور کن.

00:51:36.460 --> 00:51:38.290
‫- بهتره فکر کنی. بهتره فکر کنی.
‫- باشه. باشه.

00:51:38.360 --> 00:51:39.660
‫خب...
‫حالا باید چی‌کار کرد؟

00:51:42.160 --> 00:51:43.330
‫حالا باید چی‌کار کرد؟

00:51:43.400 --> 00:51:45.300
‫بچه‌ـت اون تو می‌میره.

00:51:45.370 --> 00:51:47.100
‫اونجا می‌میره.

00:51:47.170 --> 00:51:48.300
‫شاید...

00:51:48.370 --> 00:51:50.170
‫- شاید چی؟
‫- شاید...

00:51:50.240 --> 00:51:51.270
‫شاید چی؟

00:51:51.340 --> 00:51:53.580
‫لطفاً تفنگ رو ببر اون‌ور...

00:51:53.640 --> 00:51:55.510
‫یه راه دیگه هم هست،
‫من فقط...

00:51:55.580 --> 00:51:58.350
‫اکسیژن کافی نداریم تا بهش برسیم.

00:51:58.410 --> 00:52:00.080
‫به چی برسیم؟
‫به چی برسیم؟

00:52:00.150 --> 00:52:01.480
‫یه کارت عبور دیگه هست.

00:52:01.550 --> 00:52:03.220
‫- کجا؟
‫- اینجا نیست...

00:52:04.620 --> 00:52:05.860
‫از اینجا دوره.

00:52:05.920 --> 00:52:07.190
‫نفس کشیدنت با من.

00:52:07.790 --> 00:52:08.960
‫تو ما رو برسون اونجا.

00:52:09.030 --> 00:52:11.360
‫لوکاس،
‫یکی از ذخیره‌ها رو بده بهم.

00:52:25.710 --> 00:52:27.340
‫- همینجاس.
‫- اینه؟

00:52:27.410 --> 00:52:29.680
‫- خودشه.
‫- خیلی‌خب، خیلی‌خب.

00:52:33.880 --> 00:52:35.420
‫همین ماشینه.

00:52:35.480 --> 00:52:37.490
‫آخرین باری که شارژش کردی کِی بده؟

00:52:37.550 --> 00:52:41.090
‫حداقل ماهی یک بار چکش می‌کنم.

00:52:42.220 --> 00:52:43.860
‫چکش کن.

00:52:43.930 --> 00:52:45.390
‫- چی؟
‫- برو چکش کن.

00:52:54.500 --> 00:52:57.770
‫ایول. برو که رفتیم.
‫بریم سفر جاده‌ای.

00:52:57.840 --> 00:52:59.410
‫خیلی‌خب،
‫تو همینجا بمون.

00:52:59.480 --> 00:53:00.910
‫- چی؟
‫- اگه بچه‌هه آزاد بشه،

00:53:00.980 --> 00:53:02.380
‫یکی باید اینجا باشه.

00:53:04.380 --> 00:53:06.180
‫هی، گوش کن ببین چی میگم مایا.

00:53:06.180 --> 00:53:08.440
‫اگه بخوای شیرین‌کاری‌ای بکنی
‫بدجور تقصاصش رو پس میدی.

00:53:08.440 --> 00:53:10.100
‫گوشت با منه؟

00:53:12.120 --> 00:53:13.420
‫سفر به سلامت.

00:53:17.430 --> 00:53:19.630
‫اول باید یه چیزی دخترم بگم.

00:53:21.200 --> 00:53:22.430
‫زورا، می‌شنوی؟

00:53:22.500 --> 00:53:24.100
‫مامانت باهات کار داره.

00:53:24.170 --> 00:53:25.370
‫بهش بگو حالم خوبه.

00:53:25.430 --> 00:53:27.340
‫می‌خواد بدونی که حالش خوبه.

00:53:27.400 --> 00:53:29.770
‫بهش بگو همه‌چی رو درست می‌کنم.

00:53:29.840 --> 00:53:32.040
‫و این که همه‌چیز رو درست می‌کنه.

00:53:32.110 --> 00:53:33.410
‫و بهش بگو که برمی‌گردم.

00:53:34.580 --> 00:53:37.180
‫میخواد بدونی که برمی‌گرده.

00:53:38.480 --> 00:53:39.750
‫بهش بگو که دوستش دارم.

00:53:42.380 --> 00:53:45.320
‫و این که...
‫و این که دوستت داره.

00:53:46.660 --> 00:53:48.890
‫بذار با مامانم حرف بزنم لطفاً.

00:53:51.490 --> 00:53:52.960
‫کجا داریم میریم؟

00:53:53.030 --> 00:53:54.800
‫آخرین جایی که کسی دلش می‌خواد بره.

00:53:57.270 --> 00:53:59.680
‫داریم میریم شوهرم رو ببینیم.

00:54:19.020 --> 00:54:21.960
‫پات واسه رانندگی مشکلی نداره؟

00:54:22.020 --> 00:54:24.190
‫تو مسابقات دو و میدانی برنده نمیشم

00:54:24.260 --> 00:54:27.600
‫اما زنده می‌مونم،
‫البته نه به لطف شما.

00:54:27.660 --> 00:54:29.470
‫چقدر هم درد می‌کنه.

00:54:35.000 --> 00:54:37.310
‫داریوس هنوز زنده‌‌ـس؟

00:54:37.370 --> 00:54:40.040
‫می‌خوایم ببینیم چی ازش مونده.

00:54:40.110 --> 00:54:43.510
‫نمی‌خواد اینقدر پنهون‌کاری کنه.

00:54:43.580 --> 00:54:44.910
‫چه بلایی سرش اومده؟

00:54:46.210 --> 00:54:48.750
‫پنج ماه پیش،
‫پدر داریوس مُرد.

00:54:48.820 --> 00:54:51.650
‫روز بعدش،
‫داریوس رفت که خاکش کنه.

00:54:52.390 --> 00:54:54.890
‫داریوس هیچوقت برنگشت.

00:54:54.960 --> 00:54:57.560
‫همون شب یه نوشته پیدا کردم.

00:54:57.630 --> 00:55:00.200
‫داریوس فهمیده بود
‫که تو محاسباتش

00:55:00.260 --> 00:55:02.900
‫برای پاک‌سازی کربن‌دی‌اکسید
‫یه اشتباه کرده.

00:55:02.970 --> 00:55:06.140
‫با این که پدرش هم مرده بود
‫اما به سیستم فشار زیادی میومد

00:55:06.200 --> 00:55:08.400
‫و بالاخره یه روزی از کار می‌افتاد.

00:55:08.470 --> 00:55:10.580
‫فقط بحث زمان بود.

00:55:11.470 --> 00:55:13.880
‫یعنی این ژنراتور فقط واسه دونفر کفاف میده؟

00:55:13.940 --> 00:55:16.280
‫اگه به‌جای سه‌نفر
‫دو نفر باشن

00:55:16.340 --> 00:55:17.650
‫زمان‌مون بیشتر میشه.

00:55:17.710 --> 00:55:20.820
‫زمان بیشتر برای این که زورا
‫بتونه یه کاری بکنه.

00:55:20.880 --> 00:55:22.650
‫هرساعت،

00:55:22.720 --> 00:55:24.490
‫هرروز و هرهفته‌ای که اونجا بوده

00:55:24.550 --> 00:55:27.720
‫یه ساعت و یه روز و یه هفته کمتر
‫وقت برای خونوادش باقی می‌مونده.

00:55:27.790 --> 00:55:30.060
‫هوش فنی زورا به باباش رفته.

00:55:30.130 --> 00:55:33.500
‫امیدوار بود که با وقت کافی
‫دخترش بتونه اشتباهاتش رو تصحیح کنه.

00:55:34.930 --> 00:55:36.600
‫برای همین وقتی تو رسیدی اونجا

00:55:36.670 --> 00:55:39.140
‫شاید بتونی کاری ‫که
 .اون نتونسته رو بکنی

00:55:40.040 --> 00:55:40.970
‫آره.

00:55:42.200 --> 00:55:43.340
‫شاید.

00:55:45.070 --> 00:55:47.740
‫اون‌وقت این‌ها رو به دخترت نگفتی؟

00:55:49.250 --> 00:55:50.980
‫نه.

00:55:51.050 --> 00:55:53.640
‫فکر می‌کردم وقت‌ بیشتری داشته باشیم.

00:55:54.050 --> 00:55:57.020
‫همون موقع که داشتم می‌فهمیدم
‫داریوس مجبور شده چی‌کار کنه،

00:55:57.090 --> 00:55:58.620
‫تسلیم شده بود.

00:56:00.820 --> 00:56:03.930
‫اصلاً نمی‌تونستم به زورا اجازه بدم
‫که به تسلیم شدن حتی فکر کنه.

00:56:04.490 --> 00:56:05.630
‫نمی‌تونستم.

00:56:08.760 --> 00:56:11.260
‫هریت...

00:56:11.260 --> 00:56:13.640
‫جان کولترین بذار.

00:56:13.640 --> 00:56:16.020
‫آهنگ «کارهای موردعلاقه‌ـم».

00:56:16.400 --> 00:56:18.670
‫درحال پخش آهنگ «کارهای موردعلاقه‌ـم»

00:56:18.740 --> 00:56:20.910
‫از جان کولترین.

00:56:40.800 --> 00:56:43.830
<i>‫این آهنگه رو کی خونده؟</i>

00:56:44.470 --> 00:56:45.800
‫کولترین.

00:56:51.210 --> 00:56:52.410
‫کولترین.

00:56:54.610 --> 00:56:56.880
‫کولترین.

00:57:05.420 --> 00:57:06.560
‫اینجا کجاس؟

00:57:09.020 --> 00:57:10.960
‫پارک پراسپکت.

00:57:11.030 --> 00:57:14.030
‫آخرین آرامگاه داریوس هیوستون.

00:57:16.430 --> 00:57:19.640
‫کلی خاطره خوب اینجا داشتیم.

00:57:19.700 --> 00:57:22.640
‫اوه، فکر کنم پام داره بدتر میشه.

00:57:22.710 --> 00:57:23.840
‫کمک نمی‌خوای؟

00:57:24.870 --> 00:57:25.840
‫از تو؟

00:57:27.280 --> 00:57:29.480
‫یه کاریش می‌کنیم.

00:57:29.550 --> 00:57:31.210
‫خیلی‌خب،
‫باید دنبال چی بگردیم؟

00:57:31.280 --> 00:57:32.620
‫باید بجنبیم.

00:57:55.640 --> 00:57:57.640
‫مایا،
‫وقت‌مون داره تموم میشه.

00:57:58.470 --> 00:58:00.140
‫شوهرمه.

00:58:09.550 --> 00:58:10.890
‫داریوس.

00:58:24.100 --> 00:58:26.140
‫مایا، کارت عبور.

00:58:47.990 --> 00:58:49.460
‫پیداش کردی؟

00:58:54.560 --> 00:58:55.970
‫پیداش کردم.

00:58:56.030 --> 00:58:57.470
‫خدایا.

00:59:01.100 --> 00:59:02.200
‫گندش بزنن.

00:59:14.450 --> 00:59:16.150
‫تف بهش!

00:59:20.220 --> 00:59:21.160
‫تموم شده.

00:59:26.560 --> 00:59:28.060
‫می‌تونیم پیاده برگردیم.

00:59:28.130 --> 00:59:30.000
‫باید کارت عبور رو بهم بدی.

00:59:32.400 --> 00:59:33.540
‫مایا.

00:59:38.240 --> 00:59:39.080
‫خیلی‌خب.

00:59:39.080 --> 00:59:41.460
‫قبل این که کار مسخره‌ای بکنی
‫بهش فکر کن.

00:59:41.460 --> 00:59:43.480
‫به زور می تونی تکون بخوری.

00:59:44.510 --> 00:59:46.650
‫من همینطوریش هم به زور زنده موندم.

00:59:46.720 --> 00:59:50.820
‫اگه جفت‌مون شلیک کنیم
‫دیگه فرصت‌مون تموم میشه.

01:00:00.360 --> 01:00:01.560
‫می‌تونی بهم اعتماد کنی.

01:00:02.900 --> 01:00:04.230
‫تو دختر داری؟

01:00:05.370 --> 01:00:06.900
‫دختر داری؟

01:00:09.440 --> 01:00:10.770
‫آره، داشتم.

01:00:15.680 --> 01:00:17.110
‫مراقبش می‌مونم.

01:00:18.520 --> 01:00:19.720
‫قول میدم.

01:00:38.570 --> 01:00:43.810
‫رمز در ۱۸۶۷ هست.

01:00:47.540 --> 01:00:49.180
‫سعی می‌کنم برگردم دنبالت.

01:00:51.280 --> 01:00:52.920
‫ممنون بابت این حرفت.

01:00:54.250 --> 01:00:56.950
‫لطفاً نذار بلایی سر دخترم بیاد.

01:02:05.690 --> 01:02:07.660
‫ماشین خراب شد.

01:02:07.720 --> 01:02:10.360
‫رمزش هست ۱-۸-۶-۷.

01:02:10.430 --> 01:02:11.860
‫باید برگردم دنبالش.

01:02:14.360 --> 01:02:15.700
‫بیا.
‫بیا.

01:02:25.210 --> 01:02:26.940
<i>‫محفظه هوا باز شد.</i>

01:02:40.320 --> 01:02:41.320
‫مامان کوش؟

01:02:46.900 --> 01:02:49.100
‫جواب من رو بده،
‫مامانم کوش؟

01:02:51.970 --> 01:02:53.570
‫وای خدا.
‫مامانت.

01:02:53.640 --> 01:02:56.970
‫خدایا.
‫ماشین خراب شد...

01:02:57.040 --> 01:03:00.540
‫اوضاع پای مامانت هم اصلاً خوب نیست.

01:03:00.610 --> 01:03:02.010
‫اما حالش خوبه.
‫حالش خوبه.

01:03:02.080 --> 01:03:03.810
‫کارت عبور بابامه؟

01:03:03.810 --> 01:03:06.660
‫- کارت عبور بابام رو از کجا پیدا کردی؟
‫- چیزی نیست،‌ چیزی نیست.

01:03:06.660 --> 01:03:08.720
‫خواهش می‌کنم.
‫الان بهت میگم.

01:03:08.780 --> 01:03:10.420
‫اوم...

01:03:12.250 --> 01:03:15.990
‫ای کاش...

01:03:16.060 --> 01:03:17.760
‫مجبور نبودم این رو بهت بگم.

01:03:17.830 --> 01:03:19.060
‫ولی...

01:03:20.430 --> 01:03:24.000
‫بابات می‌دونسته که اینجا...

01:03:24.070 --> 01:03:26.670
‫نمی‌تونسته تا همیشه کفاف همه‌تون روبده

01:03:26.740 --> 01:03:29.740
‫برای همین از اینجا رفته.

01:03:29.810 --> 01:03:32.140
‫رفته چون می‌خواسته تو و مامانت...

01:03:32.210 --> 01:03:33.940
‫یکم بیشتر عمر کنین.

01:03:34.010 --> 01:03:34.910
‫- صبر کن...
‫- تس.

01:03:34.980 --> 01:03:35.840
‫و مامانت...

01:03:35.910 --> 01:03:37.250
‫تس؟

01:03:37.310 --> 01:03:39.450
‫- چیه؟
‫- این رو نگاه. این رو نگاه.

01:03:40.820 --> 01:03:42.780
‫نه، حرفت رو باور نمی‌کنم، خب؟

01:03:42.850 --> 01:03:45.390
‫تو مامان و بابام رو کشتی.

01:03:45.460 --> 01:03:47.290
‫نه، نکشتم.

01:03:47.360 --> 01:03:49.120
‫مامانت می‌تونه هنوز زنده باشه

01:03:49.190 --> 01:03:51.830
‫من هم میرم دنبالش.
‫فقط باید مخزنم رو پر کنم.

01:03:51.890 --> 01:03:53.560
‫- بذار... مخزنم رو پر کنم.
‫- هی.

01:03:53.630 --> 01:03:55.800
‫- میرم دنبالش.
‫- هی، هیچ‌جا نمیری.

01:03:55.860 --> 01:03:57.670
‫چرا، باید برم دنبالش.

01:03:57.730 --> 01:03:59.770
‫واسه چی؟

01:03:59.840 --> 01:04:02.870
‫چون...
‫چون بهش قول دادم.

01:04:03.740 --> 01:04:04.810
‫به ما هم قول دادی.

01:04:04.870 --> 01:04:06.840
‫نه، به حرفش گوش نکن.

01:04:06.910 --> 01:04:10.050
‫- باید کاری رو بکنیم که واسه‌ـش اومدیم اینجا.
‫- به حرفش گوش نکن.

01:04:10.110 --> 01:04:12.250
‫- خواهش می‌کنم.
‫- ببخشید.

01:04:12.250 --> 01:04:13.880
‫- خواهش می‌کنم.
‫- لطفاً من رو ببخش.

01:04:13.950 --> 01:04:17.750
‫- باید دست بجنبونم.
‫- باشه.

01:04:17.820 --> 01:04:19.520
‫اسمت تس بود دیگه؟

01:04:19.590 --> 01:04:20.890
‫اسمت همین بود؟

01:04:20.960 --> 01:04:22.090
‫تس.

01:04:23.890 --> 01:04:26.030
‫خواهش می‌کنم.
‫باید بازم کنی.

01:04:26.090 --> 01:04:30.770
‫خب؟
‫می‌تونم کمکت کنم.

01:04:30.830 --> 01:04:32.100
‫مامانم رو می‌خوام.

01:04:32.170 --> 01:04:33.870
‫تنها کسیه که واسم مونده.

01:04:34.440 --> 01:04:35.470
‫خدا لعنتش کنه!

01:04:35.540 --> 01:04:37.370
‫خیلی‌خب،
‫باید برم دنبال مامانش.

01:04:37.440 --> 01:04:39.740
‫- دارم وقت تلفن می‌‌کنم.
‫- کارت رو بکن.

01:04:39.810 --> 01:04:41.510
‫- نه...
‫- چرا...

01:04:41.580 --> 01:04:43.950
‫پیچ‌گوشتی رو بردار.
‫مشکل چیه؟

01:04:44.010 --> 01:04:46.180
‫کارت رو بکن دیگه.

01:04:46.250 --> 01:04:48.720
‫به مامانش قول دادم.
‫وقت نداره.

01:04:48.790 --> 01:04:50.450
‫- باشه.
‫- هی، هی.

01:04:50.520 --> 01:04:51.820
‫- تا پنج می‌شمارم، خب؟
‫- باشه، باشه.

01:04:51.820 --> 01:04:54.220
‫تو رو نمی‌تونم بکشم
‫اما دلیل برگشتنت رو چرا.

01:04:54.290 --> 01:04:55.980
‫- یک، دو، سه، چهار، پنج
‫- تفنگ رو بذار زمین.

01:04:55.980 --> 01:04:57.360
‫تفنگ کوفتی رو بذار زمین.

01:04:57.360 --> 01:04:58.830
‫ای خدا!

01:04:58.890 --> 01:05:00.730
‫انجامش میدم.

01:05:00.800 --> 01:05:02.360
‫- آروم باش.
‫- من آرومم. چیزیم نیست.

01:05:02.430 --> 01:05:03.870
‫- خیلی‌خب.
‫- نگاه کن.

01:05:03.930 --> 01:05:06.130
‫آرومم.
‫عین کولترین.

01:05:11.110 --> 01:05:13.210
‫ببخشید.

01:05:19.310 --> 01:05:20.650
‫خیلی‌خب،
‫آفرین.

01:05:26.620 --> 01:05:27.860
‫وای.

01:05:29.590 --> 01:05:30.760
‫وای خوب دیگه؟

01:05:30.830 --> 01:05:31.860
‫هان؟

01:05:31.930 --> 01:05:33.130
‫اوم...

01:05:35.770 --> 01:05:37.530
‫- چیه؟
‫- آخه...

01:05:37.600 --> 01:05:38.800
‫آره، بررسیش کن.

01:05:38.870 --> 01:05:40.100
‫- عجله نکن.
‫- نمی‌دونم...

01:05:40.170 --> 01:05:41.270
‫- نمی‌دونم.
‫- چرا می‌دونی.

01:05:41.270 --> 01:05:42.870
‫بررسیش کن.

01:05:42.940 --> 01:05:45.410
‫یکم از چیزی که فکر می‌کردم
‫پیچیده‌تره.

01:05:45.480 --> 01:05:47.580
‫تو می‌تونی.
‫فقط درش بیار.

01:05:47.640 --> 01:05:51.410
‫کارت رو بکن دیگه.
‫وقت هم که داری.

01:05:52.150 --> 01:05:54.120
‫نمی‌دونم...

01:05:56.850 --> 01:05:59.050
‫آره.
‫من همینجا می‌مونم.

01:06:00.590 --> 01:06:03.490
‫نمی‌دونم می‌تونم این کار رو بکنم یا نه.

01:06:05.990 --> 01:06:07.760
‫چرا، می‌تونی.

01:06:07.830 --> 01:06:09.630
‫تو باهوشی.
‫وقت هم که داریم.

01:06:10.400 --> 01:06:11.730
‫اوم...

01:06:11.800 --> 01:06:14.240
‫می‌تونی...
‫نمونه‌‌ـش رو بسازی.

01:06:14.300 --> 01:06:15.610
‫- آره؟
‫- من...

01:06:15.670 --> 01:06:17.110
‫فکر نکنم بتونم.

01:06:17.170 --> 01:06:19.040
‫واسه چی؟

01:06:21.040 --> 01:06:23.460
‫دوباره داری به مامانه فکر می‌کنی؟

01:06:24.610 --> 01:06:26.180
‫هان؟

01:06:26.250 --> 01:06:27.550
‫سه روز راه اومدیم.

01:06:27.620 --> 01:06:30.390
‫سه روز بهت غذا و آب و هوا دادیم.

01:06:30.450 --> 01:06:32.720
‫حالا که آوردیمت اینجا
‫نمی‌خوای اینجا باشی.

01:06:32.720 --> 01:06:34.200
‫نمی‌تونم نمونه‌ـش رو بسازم.

01:06:34.200 --> 01:06:35.890
‫- نمی‌تونی؟
‫- نه.

01:06:35.960 --> 01:06:36.930
‫چندهفته طول می‌کشه.

01:06:36.990 --> 01:06:37.720
‫- آره؟
‫- آره.

01:06:37.720 --> 01:06:39.260
‫- چندهفته وقت نداریم.
‫- نه.

01:06:39.330 --> 01:06:40.260
‫نداریم؟

01:06:41.730 --> 01:06:42.930
‫فکر کن.

01:06:43.000 --> 01:06:44.500
‫- ای خدا...
‫- باباهه...

01:06:44.500 --> 01:06:46.670
‫حتماً باید بهت گفته باشه
‫که چطوری کار می‌کرده.

01:06:46.670 --> 01:06:49.170
‫فقط جداش کن دیگه.
‫کارت رو بکن

01:06:49.240 --> 01:06:50.570
‫باباهه رو نمی‌شناسم.

01:06:50.640 --> 01:06:52.680
‫- چرا، می‌شناسی.
‫- نه، نمی‌شناسم.

01:06:52.740 --> 01:06:54.340
‫دروغ گفتم.
‫دروغ گفتم.

01:06:54.410 --> 01:06:55.980
‫- چرت میگی.
‫- تاحالا باهاش حرف نزدم.

01:06:56.040 --> 01:06:57.410
‫پس از کجا اینجا رو بلد بودی؟

01:06:57.480 --> 01:06:59.280
‫- رادیو داشتم.
‫- رادیو؟

01:06:59.350 --> 01:07:01.580
‫هرشب به رادیوم گوش می‌کردم،

01:07:01.650 --> 01:07:04.990
‫و حرفاش رو باباش رو می‌شنیدم، خب؟

01:07:05.050 --> 01:07:08.020
‫به تموم اطلاعاتی که فکر می‌کردم
‫ به درد می‌خوره رسیدم

01:07:08.020 --> 01:07:11.330
‫چون واقعاً فکر می‌کردم که
‫می‌تونم نمونه‌ـش رو بسازم.

01:07:11.330 --> 01:07:14.130
‫اینطوری فکر می‌کردم.
‫به خدا راست میگم.

01:07:14.200 --> 01:07:16.570
‫اما حالا که اینجام
‫نمی‌دونم.

01:07:18.470 --> 01:07:20.200
‫اگه هم نمی‌تونستی به قولت عمل کنی

01:07:20.200 --> 01:07:21.700
‫به هرحال اینجا جات امن بود دیگه، نه؟

01:07:21.700 --> 01:07:24.100
‫پس هرکاری کردی تا فقط به اینجا برسی.

01:07:24.270 --> 01:07:26.710
‫حتی اگه می‌تونستم درستش هم بکنم،

01:07:26.780 --> 01:07:30.450
‫این وسیله قفط واسه دو نفر کفاف میده.

01:07:35.050 --> 01:07:36.490
‫نه!

01:07:38.050 --> 01:07:39.890
‫خدایا.

01:07:39.960 --> 01:07:41.460
‫چی‌کار کردی؟

01:07:42.160 --> 01:07:43.260
‫چی‌کار کردی؟

01:07:44.790 --> 01:07:46.530
‫وای خدا!

01:07:47.600 --> 01:07:50.000
‫نه!
‫چی‌کار کردی؟

01:07:51.730 --> 01:07:52.670
‫خدایا.

01:08:49.990 --> 01:08:51.230
‫اتاقت قشنگه.

01:08:55.330 --> 01:08:56.630
‫نمی‌تونم بذارم بری...

01:08:58.570 --> 01:08:59.800
‫چون یکم ناراحتی

01:08:59.870 --> 01:09:01.370
‫و ممکنه کارای اشتباهی بکنی.

01:09:01.394 --> 01:09:10.394
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:09:11.380 --> 01:09:12.620
‫از اینجا می‌برمش.

01:09:16.750 --> 01:09:17.720
‫اون رو هم همینطور.

01:09:18.850 --> 01:09:19.960
‫چی‌کار می‌‌خوای بکنی؟

01:09:27.430 --> 01:09:29.570
‫اونجایی که ازش اومدم
‫یه سیستم خراب داشتیم.

01:09:29.570 --> 01:09:31.700
‫تس گفت تنها کسیه که
‫می‌تونست درستش کنه.

01:09:33.500 --> 01:09:35.740
‫الان هم که فکر نکنم کاری بتونه بکنه، خب؟

01:09:35.740 --> 01:09:37.670
‫اما سیستم تو که کار می‌کنه...

01:09:39.680 --> 01:09:40.640
‫آره.

01:09:41.810 --> 01:09:43.280
‫خیلی‌خب.

01:09:43.350 --> 01:09:46.310
‫ببین،
‫درست کردن ژنراتور اکسیژن

01:09:46.380 --> 01:09:48.480
‫دو نفر لازم داره.

01:09:48.550 --> 01:09:50.220
‫نمی‌دونم تنهایی از پسش بر میام یا نه.

01:09:50.220 --> 01:09:52.590
‫مامانم رو هم لازم دارم.

01:09:52.590 --> 01:09:54.320
‫- مامانت مُرده.
‫- نه.

01:09:55.160 --> 01:09:56.390
‫نه.
‫نه.

01:09:56.460 --> 01:09:58.730
‫تس گفت شاید هنوز زنده باشه.

01:09:59.530 --> 01:10:00.560
‫هیس.

01:10:03.970 --> 01:10:05.640
‫می‌خوای حرف اون رو باور کنی...

01:10:07.040 --> 01:10:08.240
‫یا حرف من رو؟

01:10:12.640 --> 01:10:14.440
‫خیلی‌خب.
‫خیلی‌خب.

01:10:14.510 --> 01:10:17.960
‫فقط بهم فرصت بده
‫تا بهت نشون بدم

01:10:17.960 --> 01:10:20.020
‫که می‌تونی بهم اعتماد کنی.

01:10:20.080 --> 01:10:22.320
‫بهت اعتماد دارم.
‫بهت اعتماد دارم.

01:10:22.380 --> 01:10:25.150
‫- خیلی‌خب.
‫- خیلی هم بهت اعتماد دارم.

01:10:27.020 --> 01:10:30.540
‫آره، برای همین باید بهم
 .طرز کار با اینجا رو یاد بدی

01:10:31.290 --> 01:10:34.330
‫باشه.
‫فقط لطفاً...

01:10:34.400 --> 01:10:36.500
‫برای همین نمی‌تونم بذارم بری.

01:10:37.130 --> 01:10:39.170
‫لطفاً بذار برم.

01:10:39.230 --> 01:10:42.670
‫- هی، هی، هی.
‫- خواهش می‌کنم.

01:10:42.740 --> 01:10:44.340
‫آفرین.

01:10:47.680 --> 01:10:48.680
‫هی.

01:10:58.320 --> 01:11:00.420
‫چیزی نیست. چیزی نیست.
‫من کنارتم.

01:11:01.090 --> 01:11:02.290
‫من کنارتم.

01:11:05.960 --> 01:11:08.260
‫راستش فکر کنم می‌تونیم دوستای خوبی باشیم.

01:11:14.700 --> 01:11:15.640
‫آره.

01:12:30.980 --> 01:12:33.220
<i>‫اکسیژن اتمسفر در وضع بحرانی.</i>

01:12:33.280 --> 01:12:34.950
<i>‫نفس کشیدن امن نیست.</i>

01:12:36.550 --> 01:12:38.020
<i>‫اکسیژن اتمسفر...</i>

01:12:46.630 --> 01:12:48.100
‫بجنب عزیزم،
‫شارژ شو.

01:12:48.160 --> 01:12:50.670
‫بجنب، فقط یکم لازم دارم.
‫بدو، خواهش می‌کنم.

01:12:52.670 --> 01:12:53.570
‫بجنب.

01:12:56.970 --> 01:12:58.470
‫بجنب!

01:12:59.370 --> 01:13:00.480
‫بجنب!

01:13:01.540 --> 01:13:02.910
‫آره، بجنب!

01:13:03.380 --> 01:13:04.610
‫بجنب!

01:13:46.620 --> 01:13:48.220
<i>‫محفظه هوا باز شد.</i>

01:13:55.130 --> 01:13:56.400
‫بهتر شد، نه؟

01:13:58.230 --> 01:13:59.640
<i>‫محفظه هوا بسته شد.</i>

01:14:03.110 --> 01:14:04.610
‫عه، سوپ.
‫شما...

01:14:04.670 --> 01:14:07.010
‫در باز کن دارین؟

01:14:07.080 --> 01:14:09.810
‫اون خونه‌هه که گفتی ازش اومدین کجاس؟

01:14:09.880 --> 01:14:12.880
‫گفتم که، فیلی.
‫تو متروی خیابون اصلی

01:14:12.950 --> 01:14:14.780
‫یه ۱۶۰ کیلومتری با اینجا فاصله داره.

01:14:14.850 --> 01:14:18.090
‫اونجا دوست هم دارین؟
‫آدم‌هایی که دوست‌شون داشته باشی؟

01:14:18.090 --> 01:14:19.920
‫اوهوم.
‫آره.

01:14:19.990 --> 01:14:20.890
‫در باز کن؟

01:14:22.460 --> 01:14:25.530
‫تو چته آخه؟

01:14:25.590 --> 01:14:27.960
‫می‌خوای بذاری
‫ اون همه آدمی که اونجان بمیرن،

01:14:28.030 --> 01:14:30.370
‫آدم‌هایی که می‌شناسی بمیرن.

01:14:30.430 --> 01:14:32.030
‫نکنه دیوونه‌ای؟

01:14:46.480 --> 01:14:48.480
‫نه، مشکلی با این قضیه ندارم.

01:14:58.960 --> 01:15:00.030
‫این چیه؟

01:15:00.100 --> 01:15:01.760
‫بعضی‌وقتا اینطوری میشه.

01:15:01.830 --> 01:15:04.270
‫کابل‌های خورشیدی باز میشن

01:15:04.330 --> 01:15:06.000
‫ما هم میریم و درستش می‌کنیم.

01:15:24.620 --> 01:15:25.750
‫درستش کن.

01:15:27.590 --> 01:15:28.960
‫هی.
‫چی‌کار می‌کنی؟

01:15:29.020 --> 01:15:30.590
‫اینطوری حواسم بهت هست.

01:15:36.130 --> 01:15:38.170
‫نه دقیقه و ۲۹ ثانیه وقت داری.

01:15:45.610 --> 01:15:46.910
‫اسکل.

01:15:46.980 --> 01:15:47.910
<i>‫محفظه هوا باز شد.</i>

01:15:54.720 --> 01:15:56.120
<i>‫محفظه هوا بسته شد.</i>

01:16:08.400 --> 01:16:10.430
<i>‫زمان داره می‌گذره.
‫راه بیفت.</i>

01:16:10.500 --> 01:16:11.870
‫تیک تاک،
‫تیک تاک.

01:16:42.030 --> 01:16:45.300
<i>‫جریان برق متصل شد.
‫سطح اکسیژن در حالت نرمال.</i>

01:16:47.540 --> 01:16:48.640
‫زورا.

01:16:50.870 --> 01:16:51.910
‫مامان.

01:16:53.510 --> 01:16:54.640
‫مامان.

01:16:55.440 --> 01:16:56.380
‫زورا.

01:16:56.380 --> 01:16:58.220
‫- زورا، حالت خوبه؟
‫- حال تو خوبه؟

01:16:59.050 --> 01:17:00.050
‫حالت خوبه؟

01:17:00.950 --> 01:17:02.920
‫فکر می‌‌کردم از پیشم رفتی.

01:17:03.890 --> 01:17:05.690
‫هیچوقت تنهات نمی‌ذارم.

01:17:06.860 --> 01:17:08.060
‫چیشده عزیزم؟

01:17:10.730 --> 01:17:13.380
‫تس یه چیزایی درمورد بابا بهم گفت.

01:17:14.460 --> 01:17:15.660
‫ببخشید.

01:17:17.800 --> 01:17:19.130
‫باید بهت می‌گفتم.

01:17:22.040 --> 01:17:23.310
‫فقط...

01:17:23.370 --> 01:17:24.910
‫می‌خواستم بهت بگم

01:17:24.970 --> 01:17:28.610
‫اما نمی‌خواستم فشار زیادی بهت بیارم عزیزم.

01:17:28.680 --> 01:17:32.650
‫بار زیادی به دوشت می‌افتاد.
‫اشتباه کردم عزیزم، ببخشید.

01:17:32.710 --> 01:17:34.850
‫خونه‌مون رو پس می‌گیریم،
‫خب؟

01:17:34.920 --> 01:17:36.720
‫مامان،
‫این سفیدپوستا روانی‌ان.

01:17:36.790 --> 01:17:39.190
‫تس دروغ گفته بود
‫و لوکاس هم کُشتش.

01:17:39.250 --> 01:17:40.560
‫بهمون دروغ گفته بود.

01:17:40.620 --> 01:17:43.090
‫به اون هم دروغ گفته بود.
‫اصلاً بابا رو نمی‌شناخته.

01:17:43.160 --> 01:17:46.930
‫پس چطوری از بابا
‫و ژنراتور خبر داشته؟

01:17:47.000 --> 01:17:48.800
‫من با بیسیم حرف می‌زدم و...

01:17:53.300 --> 01:17:55.510
‫می‌خواستم با بابا حرف بزنم،

01:17:55.570 --> 01:17:59.610
‫بعضی‌وقتا هم زیادی حرف می‌زدم...

01:18:00.180 --> 01:18:01.180
‫زورا.

01:18:01.240 --> 01:18:02.950
‫باید با یکی حرف می‌زدم.

01:18:04.510 --> 01:18:05.910
‫می‌دونم گند زدم.

01:18:06.480 --> 01:18:08.250
‫معذرت هم می‌خوام.

01:18:08.320 --> 01:18:11.190
‫تقصیر تو نیست.
‫تقصیر منه که بهت گوش نکردم.

01:18:12.120 --> 01:18:14.060
‫با همدیگه درستش می‌کنیم، خب؟

01:18:14.890 --> 01:18:17.260
‫تو چشمام نگاه کن.
‫بگو.

01:18:17.330 --> 01:18:20.130
‫- با همدیگه درستش می‌کنیم.
‫- با همدیگه درستش می‌کنیم.

01:18:20.130 --> 01:18:21.560
‫خیلی‌خب.

01:18:21.630 --> 01:18:22.900
‫وقت زیادی نداریم.

01:18:25.130 --> 01:18:26.800
‫از پسش برمیای.

01:18:26.870 --> 01:18:29.400
‫بهت ایمان دارم، خب؟

01:18:30.570 --> 01:18:31.710
‫خیلی‌خب.

01:18:33.240 --> 01:18:34.180
‫دوستت دارم.

01:18:34.780 --> 01:18:36.280
‫من هم دوستت دارم.

01:18:36.350 --> 01:18:38.810
‫در رو باز کن.
‫زیر یه دقیقه واسم وقت مونده.

01:18:38.880 --> 01:18:40.920
‫در رو باز کن.

01:18:40.980 --> 01:18:43.650
‫در کوفتی رو باز کن.

01:18:43.720 --> 01:18:45.290
<i>‫هی، در رو باز کن.</i>

01:18:47.960 --> 01:18:49.390
<i>‫نمی‌خوای راهم بدی، هان؟</i>

01:18:50.360 --> 01:18:51.490
<i>‫بذار بیام تو.</i>

01:18:51.560 --> 01:18:53.000
<i>‫تو رو خدا!</i>

01:18:53.060 --> 01:18:54.400
<i>‫به حرفت گوش می‌کنم، خب؟</i>

01:18:54.460 --> 01:18:56.720
<i>‫قول میدم،
‫تو فقط این در کوفتی رو باز کن.</i>

01:18:56.720 --> 01:18:58.500
‫عوضی!

01:19:04.610 --> 01:19:06.310
‫خیلی‌خب،
‫خیلی‌خب.

01:19:07.210 --> 01:19:08.680
‫یه فکری دارم.

01:19:08.740 --> 01:19:10.980
‫ماسکت رو در بیار.
‫من مال خودم رو میدم بهت.

01:19:11.510 --> 01:19:12.710
‫خیلی‌خب.

01:19:12.780 --> 01:19:14.980
‫می‌تونی تا اون موقع نفست رو نگه داری؟

01:19:18.850 --> 01:19:21.020
<i>‫خطر.
‫سیستم از کار افتاد.</i>

01:19:22.690 --> 01:19:23.960
<i>‫خطر.
‫سیستم از کار...</i>

01:20:20.550 --> 01:20:21.920
‫مامان،
‫بهش شلیک کن!

01:20:21.980 --> 01:20:23.150
‫شلیک کن،
‫شلیک کن!

01:20:23.220 --> 01:20:24.990
‫تفنگ خالیه.
‫خالیه.

01:20:25.050 --> 01:20:27.090
‫- <i>هشدار. ورود متجاوز.</i>
‫- باز کن.

01:20:27.160 --> 01:20:28.260
‫برو کنار!

01:20:29.490 --> 01:20:30.790
‫برو کنار!

01:20:32.260 --> 01:20:33.800
‫- نه!
‫- <i>هشدار. ورود متجاوز.</i>

01:20:33.860 --> 01:20:36.060
‫مامان!

01:20:38.870 --> 01:20:40.440
<i>‫هشدار.
‫ورود متجاوز.</i>

01:20:40.500 --> 01:20:42.370
‫تانک‌های اکسیژن رو بیار.

01:20:42.440 --> 01:20:44.610
‫- بیارشون!
<i>‫- پروتکل پاک‌سازی توصیه می‌شود.</i>

01:20:44.670 --> 01:20:47.680
<i>‫هشدار.
‫ ورود متجاوز.</i>

01:20:47.740 --> 01:20:49.810
<i>‫آلودگی خارجی شناسایی شد.</i>

01:20:49.880 --> 01:20:51.880
<i>‫پروتکل پاک‌سازی توصیه می‌شود.</i>

01:20:54.880 --> 01:20:56.420
‫- هی، بچه‌ها.
‫- زورا! زورا!

01:21:00.720 --> 01:21:01.890
‫همش تقصیر خودتونه.

01:21:01.960 --> 01:21:04.290
‫خیلی‌خب.
‫خیلی‌خب.

01:21:04.360 --> 01:21:07.000
‫- بهم هوا بده.
‫- خیلی‌خب. خیلی‌خب.

01:21:08.460 --> 01:21:10.730
‫فقط بهم هوا بدین!

01:21:10.800 --> 01:21:12.170
‫فقط بهم هوا بدین.

01:21:13.300 --> 01:21:14.670
‫هی.

01:21:14.740 --> 01:21:17.410
‫ما هیدروژن رو از احیای پساب
‫به اکسیژن‌ساز می‌فرستیم.

01:21:17.470 --> 01:21:18.680
‫سطح هیدروژن پره.

01:21:18.680 --> 01:21:20.780
‫تاحالا حادثه هیندنبورگ
‫ به گوشت نخورده عوضی؟

01:21:20.780 --> 01:21:22.440
‫اگه تیر بزنی،
‫همه با هم می‌میریم.

01:21:22.510 --> 01:21:25.550
‫یه جرقه کل اینجا رو می‌بره هوا.

01:21:27.480 --> 01:21:29.380
<i>‫خطر.
‫وضعیت قرمز.</i>

01:21:29.450 --> 01:21:31.490
<i>‫- سطح اکسیژن درحال افزایش.</i>
‫- بجنبین.

01:21:31.550 --> 01:21:33.790
‫- بجنبین وگرنه...
<i>‫- مسمومیت با اکسیژن حتمی است.</i>

01:21:33.860 --> 01:21:35.490
‫بجنب.
‫اکسیژن رو کم کن.

01:21:35.560 --> 01:21:37.890
‫- بدو مامان.
<i>‫- خطر. وضعیت قرمز.</i>

01:21:37.960 --> 01:21:39.660
<i>‫سطح اکسیژن درحال افزایش.</i>

01:21:39.730 --> 01:21:42.600
‫- اکسینژن رو کم کن.
<i>‫- مسمومیت با اکسیژن حتمی است.</i>

01:21:44.870 --> 01:21:46.600
<i>‫خطر. وضعیت قرمز.</i>

01:21:46.670 --> 01:21:48.840
<i>‫سطح اکسیژن درحال افزایش.</i>

01:21:48.900 --> 01:21:51.210
<i>‫مسمومیت با اکسیژن حتمی است.</i>

01:21:53.210 --> 01:21:55.480
<i>‫خطر. وضعیت قرمز.</i>

01:21:55.550 --> 01:21:57.280
<i>‫سطح اکسیژن درحال افزایش.</i>

01:21:57.350 --> 01:21:59.620
<i>‫مسمومیت با اکسیژن حتمی است.</i>

01:22:02.420 --> 01:22:05.920
<i>‫خطر. وضعیت قرمز.</i>
<i>‫سطح اکسیژن درحال افزایش.</i>

01:22:05.990 --> 01:22:08.020
<i>‫مسمومیت با اکسیژن حتمی است.</i>

01:22:10.690 --> 01:22:14.360
<i>‫خطر. وضعیت قرمز.</i>
<i>‫سطح اکسیژن درحال افزایش.</i>

01:22:14.430 --> 01:22:17.070
<i>‫مسمومیت با اکسیژن حتمی است.</i>

01:22:23.110 --> 01:22:28.400
<i>‫لطفاً دستگاه اکسیژن‌سازِ
‫ قابل حمل را به صورت بزنید.</i>

01:22:29.280 --> 01:22:34.680
<i>‫لطفاً دستگاه اکسیژن‌سازِ
‫ قابل حمل را به صورت بزنید.</i>

01:22:35.420 --> 01:22:39.660
<i>‫لطفاً دستگاه اکسیژن‌سازِ
‫ قابل حمل را به صورت بزنید.</i>

01:22:40.060 --> 01:22:41.620
‫گرفتمت.
‫گرفتمت.

01:22:41.690 --> 01:22:47.180
<i>‫لطفاً دستگاه اکسیژن‌سازِ
‫ قابل حمل را به صورت بزنید.</i>

01:22:47.800 --> 01:22:53.320
<i>‫لطفاً دستگاه اکسیژن‌سازِ
‫ قابل حمل را به صورت بزنید.</i>

01:22:54.100 --> 01:22:56.200
<i>‫لطفاً...</i>

01:24:26.730 --> 01:24:28.560
‫کمک!

01:24:28.630 --> 01:24:30.070
‫یکی کمک کنه!

01:24:30.630 --> 01:24:31.730
‫خواهش می‌کنم!

01:24:46.050 --> 01:24:47.720
‫کمک!

01:24:47.780 --> 01:24:49.450
‫کمک!
‫کمک!

01:24:50.590 --> 01:24:53.150
‫کمک!
‫کمک!

01:24:53.220 --> 01:24:55.530
‫- یکی لطفاً کمک کنه!
‫- کمک!

01:24:56.160 --> 01:24:57.890
‫کمک!

01:24:57.960 --> 01:25:00.100
‫- یکی لطفاً کمک کنه!
‫- کمک!

01:25:00.160 --> 01:25:01.160
‫کمک!

01:25:09.810 --> 01:25:10.810
‫ببخشید.

01:25:11.810 --> 01:25:13.070
‫من رو ببخش.

01:25:14.140 --> 01:25:15.210
‫دوستت دارم زورا.

01:25:15.280 --> 01:25:17.510
‫زورا.
‫زورا.

01:25:19.780 --> 01:25:21.720
‫وایسا.
‫نه.

01:25:22.420 --> 01:25:23.690
‫کمک!

01:25:23.750 --> 01:25:24.750
‫نه.

01:25:24.820 --> 01:25:26.720
‫کمک.
‫کمک.

01:26:51.070 --> 01:26:52.370
‫سلام.

01:26:52.440 --> 01:26:53.680
‫حال‌تون چطوره؟

01:26:54.880 --> 01:26:56.240
‫خوبم.

01:26:56.310 --> 01:26:58.880
‫دخترتون همه‌چی رو واسه‌مون تعریف کرد.

01:27:00.180 --> 01:27:01.320
‫بشینین لطفاً.

01:27:07.020 --> 01:27:08.260
‫چیزی نیست.

01:27:08.990 --> 01:27:10.290
‫جاتون امنه.

01:27:13.560 --> 01:27:15.800
‫زورا تونست ژنراتور اکسیژن رو

01:27:15.870 --> 01:27:18.300
‫با بهبود دادن طرح شوهرتون تعمیر کنه.

01:27:21.870 --> 01:27:24.840
‫میگه امیدواره که بتونه
‫از تکنیک‌های باغبانی شما

01:27:24.840 --> 01:27:26.640
‫که ما هم داشتیم روش کار می‌کردیم

01:27:26.640 --> 01:27:28.180
‫استفاده کنه.

01:27:29.480 --> 01:27:33.550
<i>‫من شونزده سالمه
‫و برای دومین بار زندگیم تغییر کرده.</i>

01:27:33.620 --> 01:27:37.300
<i>‫من و پدرمادرم فکر می‌کردیم
‫تنها کسایی هستیم که زنده موندن.</i>

01:27:37.520 --> 01:27:39.690
<i>‫خوشبختانه اشتباه می‌کردیم.</i>

01:27:39.760 --> 01:27:41.290
<i>‫اگه کسی اون بیرون باشه،</i>

01:27:41.360 --> 01:27:44.060
<i>‫می‌تونیم چیزهایی که بلدیم رو
‫ بهشون یاد بدیم.</i>

01:27:44.130 --> 01:27:47.830
<i>‫با تخصص مامانم
‫و دوستای جدیدی که اینجا داریم،</i>

01:27:47.900 --> 01:27:51.100
<i>‫فکر می‌کنیم که می‌تونیم
‫به اوضاع سر و سامون بدیم.</i>

01:27:51.170 --> 01:27:55.540
<i>‫مالکوم ایکس گفته
‫ «تحصیلات کلید آینده‌ـس،</i>

01:27:55.600 --> 01:27:59.340
‫<i>چون فردا متعلق به کساییه که
‫برای امروزشون برنامه‌ریزی کرده باشن.</i>

01:27:59.410 --> 01:28:02.410
<i>‫فردا متعلق به ماست.</i>

01:28:02.434 --> 01:28:06.434
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:28:06.458 --> 01:28:18.458
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.