﻿WEBVTT

00:01:00.000 --> 00:01:10.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:10.500 --> 00:01:15.500
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:01:15.874 --> 00:01:17.874
عالیه، آفرین، آگوستو

00:01:17.958 --> 00:01:21.333
 کارت خوب بود ؛ حواست باشه نفس بکشی

00:01:21.416 --> 00:01:25.166
 وقتی شنا می کنی نفس بکش
یکی زیر آبه

00:01:35.000 --> 00:01:37.166
 گویو ؛ یک روز غرق میشی

00:01:37.250 --> 00:01:39.375
 از استخر بیا بیرون
باشه مربی

00:01:39.458 --> 00:01:42.458
 گویو بالاخره یک روز غرق میشی

00:01:42.541 --> 00:01:44.500
خفه شو آگوستو

00:02:20.750 --> 00:02:21.625
 بیرون میری؟

00:02:23.484 --> 00:02:24.875
این چای نیست

00:02:26.750 --> 00:02:29.458
 من دو هفته اول کنسرت دارم
این یکم منو آروم می کنه

00:02:31.208 --> 00:02:32.666
روز خوبی داشته باشی خواهر

00:02:34.375 --> 00:02:35.541
تو هم همینطور

00:03:28.541 --> 00:03:29.583
 لعنتی

00:03:34.166 --> 00:03:35.333
آشغال

00:03:39.125 --> 00:03:45.500
یک دو سه چهار پنج
شش هفت هشت نه ده

00:03:47.208 --> 00:03:50.916
یک، دو، سه، چهار
پنج، شش، هفت، هشت

00:03:51.000 --> 00:03:54.166
 ۲۷؛ ۲۸؛۲۹؛۳۰

00:04:00.833 --> 00:04:02.625
اسپانیایی

00:04:05.208 --> 00:04:07.041
بوونا جیورناتا، گویو

00:04:07.125 --> 00:04:08.750
 تو هم میراندایی

00:04:08.833 --> 00:04:11.166
 میراندا
بونگیورنو هان

00:04:11.250 --> 00:04:14.000
 صبح بخیر ؛ حالت چطوره؟

00:04:14.083 --> 00:04:15.750
من خوبم تو چطوری مامو؟

00:04:16.291 --> 00:04:18.250
به سختی خوابیدم

00:04:18.333 --> 00:04:20.083
دیشب کاتا اومد

00:04:20.166 --> 00:04:24.541
 ما بیدار موندیم و شام خوردیم و یک قسمت از سریال رو دیدیم
و من داشتم می مردم

00:04:25.416 --> 00:04:26.666
این درست نیست

00:04:26.750 --> 00:04:29.708
 اگه واقعا مرده بودی الان اینجا نبودی

00:04:30.208 --> 00:04:31.916
 تو میدونی منظورم چیه

00:04:32.583 --> 00:04:36.916
Museo Nacional de Bellas Artes
مهمترین موزه آمریکای لاتینه

00:04:37.000 --> 00:04:40.791
در بیش از 120 سال ساخته شدنش، مجموعه
گسترده ای رو بدست آورده

00:04:40.875 --> 00:04:44.791
 با بیش از دوازده هزار اثر از دوره های مختلف تاریخ بشر

00:05:01.291 --> 00:05:02.708
بریم جلو

00:05:13.916 --> 00:05:15.833
 قفل رو عوض کردی؟
آره

00:05:17.484 --> 00:05:19.609
 میدونم گند زدم اما ما مشکلی نداریم ؛ درسته؟

00:05:19.708 --> 00:05:20.708
 نه اینطور نیست

00:05:20.791 --> 00:05:25.000
 میگل تو افتادی زندان
منظورت از زندان چیه؟

00:05:25.083 --> 00:05:28.500
 منو ۷۲ ساعت در یک ایستگاه پلیس نگه داشتند
چیز مهمی نیست

00:05:29.000 --> 00:05:31.666
دلم برای تو و پسرا تنگ شده

00:05:31.758 --> 00:05:34.591
 تو تمام روز بیرون بودی و اون بچه هم
در رو برای پدرش باز نمی کرد

00:05:34.666 --> 00:05:37.333
 اون دیوونه است؟ تو کجا بودی؟

00:05:37.416 --> 00:05:39.333
 به بچه ها گفتم نزارند تو بیای داخل

00:05:39.416 --> 00:05:41.083
جواب بده کجا بودی؟

00:05:41.166 --> 00:05:44.166
من در یک موزه در مرکز شهر شروع به کار کردم

00:05:44.250 --> 00:05:45.375
 خوبه

00:05:45.875 --> 00:05:47.791
 چیکار می کنی؟
بیا بریم داخل

00:05:47.875 --> 00:05:50.666
 بیخیال میگل ؛ از اینجا برو

00:05:50.750 --> 00:05:52.541
 قراره کجا برم؟

00:05:52.625 --> 00:05:54.833
 چه بلایی سرت اومده؟
انتظار داری من برم؟

00:05:54.916 --> 00:05:57.708
 این خونه منه ؛ بچه های من اینجا زندگی می کنند

00:05:57.791 --> 00:06:01.000
 حالا من قراره برم فقط به خاطر اینکه
تو میخوای حالم رو بگیری؟

00:06:01.083 --> 00:06:03.666
 نه تو خرابکاری کردی میگل ؛ این به تو مربوطه

00:06:04.166 --> 00:06:06.583
 مثل بچه ها رفتار نکن و برو

00:06:07.166 --> 00:06:08.541
از اینجا برو بیرون

00:06:15.416 --> 00:06:16.541
 اون رفت؟

00:06:17.125 --> 00:06:18.416
آره اشکالی نداره

00:06:19.458 --> 00:06:20.666
برادرت برگشته؟

00:06:20.750 --> 00:06:22.916
 نه
نه؟ خیلی خب

00:06:23.416 --> 00:06:24.708
سلام عزیزم

00:06:58.791 --> 00:07:01.250
گویو، شام آماده است

00:07:02.625 --> 00:07:03.916
 میتونم بیام داخل؟

00:07:04.000 --> 00:07:05.000
 البته

00:07:08.708 --> 00:07:10.875
 دوست داری اینو ببینی

00:07:10.958 --> 00:07:12.208
 دوباره نقاشی می کنی

00:07:12.291 --> 00:07:13.625
 عالیه

00:07:14.125 --> 00:07:16.916
 سالها گذشته ؛ چند سال گذشته؛‌سه سال؟

00:07:17.000 --> 00:07:18.750
چهار سال و هفت ماه

00:07:20.291 --> 00:07:22.041
 من همیشه همه گیری رو فراموش می کنم

00:07:23.083 --> 00:07:25.583
 چقدر زیباست ؛ این یک آدمه؟

00:07:26.708 --> 00:07:28.916
 ظاهرا یک زنه
آره

00:07:29.708 --> 00:07:32.583
 اون خیالیه؟
اون تو موزه کار می کنه

00:07:33.416 --> 00:07:35.375
 اون واقعیه
آره اون واقعیه

00:07:36.125 --> 00:07:37.666
اون اونجا چیکار میکنه؟

00:07:38.208 --> 00:07:39.750
 اون یک نگهبانه

00:07:41.666 --> 00:07:45.416
 چی درباره اون الهام بخش تو بود که
نقاشیش رو بکشی؟

00:07:52.541 --> 00:07:53.541
 زیباییش

00:07:56.375 --> 00:07:58.416
 و چیزی که نمی تونم کاملا توصیف کنم

00:08:03.583 --> 00:08:06.791
 میخوای بیای غذا بخوری؟
تو آشپزخونه می بینمت

00:08:15.916 --> 00:08:18.291
مشکل چیه؟ چته
 دلت برای پدرت تنگ شده؟

00:08:20.291 --> 00:08:22.875
 اون از دستت عصبانی نمیشه

00:08:23.666 --> 00:08:26.666
 اون تو رو خیلی دوست داره‌؛ اون پدرته

00:08:26.750 --> 00:08:28.541
 اون کوتی رو بیشتر دوست داره

00:08:29.500 --> 00:08:31.666
 کی بهت گفته؟ امکان نداره

00:08:32.583 --> 00:08:34.625
 نه ؛ ممکنه فقط همین باشه

00:08:35.541 --> 00:08:38.083
 اونا همدیگه رو درک می کنند
چون شبیه هم هستند

00:08:49.625 --> 00:08:50.916
 کجا بودی؟

00:08:53.125 --> 00:08:55.083
با رومی و دوستام

00:08:57.564 --> 00:08:59.356
 از کن پول گرفتی؟

00:09:03.208 --> 00:09:06.083
 کوتی چه خبره؟
منظورت چیه؟

00:09:06.158 --> 00:09:07.908
 امروز کار جدیدم رو شروع کردم

00:09:08.000 --> 00:09:11.250
 من ازت خواستم حواست به داداشت باشه
و تو غیبت زد

00:09:11.333 --> 00:09:12.833
چه خبره؟

00:09:14.750 --> 00:09:15.958
گوش کن، کوتی

00:09:18.250 --> 00:09:22.041
 اگه به خودت زحمت نمی دی و نمیخوای کمک کنی

00:09:22.833 --> 00:09:26.083
 پس برو با پدرت یا دوست دختر یا هرکی
که میخوای زندگی کن

00:09:26.166 --> 00:09:29.250
 پس میخوای منو مثل بابا بیرون کنی؟

00:09:29.333 --> 00:09:31.666
 بهتره مراقب زبونت باشی دیوونه

00:09:32.416 --> 00:09:34.750
دیگه مثل پدرت رفتار نکن

00:09:35.958 --> 00:09:37.750
 تو برای این کار خیلی باهوشی

00:09:48.782 --> 00:09:50.616
ظرف منو نشکن ؛ لعنتی

00:10:16.166 --> 00:10:19.375
 خیلی خوب بود گویو ؛ تلاشت رو کردی

00:10:19.458 --> 00:10:20.708
 برای امروز کافیه

00:10:22.208 --> 00:10:23.958
 آگوستو
ببخشید مربی

00:10:32.799 --> 00:10:34.466
 صبح بخیر
صبح بخیر

00:10:42.083 --> 00:10:45.291
 این موزه دارای طیف گسترده ای از هنرهای آرژانتینیه

00:10:45.375 --> 00:10:48.916
با آثاری از کاندیدو لوپز
پریلیدیانو پویرردون

00:10:49.416 --> 00:10:54.250
امیلیو پتوروتی، ژول
سولار، آنتونیو سگوی

00:10:55.166 --> 00:10:56.416
مارتا مینوژین

00:10:57.541 --> 00:10:59.041
آنتونیو برنی

00:11:00.500 --> 00:11:01.666
و لئون فراری

00:11:10.041 --> 00:11:11.750
 من هنوز باید برم مواد غذایی بگیرم

00:11:11.833 --> 00:11:15.541
 من فقط یک ماست در یخچال دارم
دکترم میگه نباید لبنیات بخورم

00:11:15.625 --> 00:11:17.166
 واقعا؟ فردا می بینمت

00:11:17.250 --> 00:11:19.666
 چیائو گویو
فردا می بینمتون ؛ مومو و میراندا

00:11:20.291 --> 00:11:22.041
 من تو راه اونجام

00:11:22.541 --> 00:11:25.125
 آره ؛ حدود یک ساعت دیگه میرسم

00:11:25.958 --> 00:11:28.791
 من سوار مترو میشم پس فکر کنم
حدود چهل دقیقه دیگه برسم

00:11:28.875 --> 00:11:32.083
 خیلی خب؟ باشه خدانگهدار

00:11:52.833 --> 00:11:58.791
به دلیل بازسازی، این قطار در
ایستگاه لاس هراس توقف نمی کنه

00:11:58.867 --> 00:12:01.200
ایستگاه بعدی، سانتافه

00:12:15.416 --> 00:12:18.083
 ده ؛ یازده ؛ دوازده ؛ سیزده

00:12:18.166 --> 00:12:20.458
چهار پنج شش

00:12:20.541 --> 00:12:23.916
 هفده ؛ هجده ؛ نوزده ؛ بیست ؛ بیست و یک ؛ بیست و دو

00:13:04.875 --> 00:13:07.666
ایستگاه بعدی، سانتافه

00:13:08.166 --> 00:13:10.125
 خط انتقال در قسمت دی قرار داره

00:13:17.166 --> 00:13:19.375
متاسفم ببخشید

00:13:22.625 --> 00:13:23.541
ببخشید

00:14:15.166 --> 00:14:18.083
 مشکلی نیست ؛ به زودی پشتیبانی میرسه

00:15:09.083 --> 00:15:11.416
 به خونه رسید و دوش گرفت

00:15:12.125 --> 00:15:13.333
 خب؟

00:15:13.416 --> 00:15:15.125
 اون هیچوقت
 قبل از غذا دوش نمی گیره

00:15:16.500 --> 00:15:17.958
 اون تو اتاقش حبس شده

00:15:18.033 --> 00:15:21.158
 اون بهم گفت حالش خوبه
اما میدونم که خوب نیست

00:15:21.250 --> 00:15:23.583
 اون واقعا عصبی و وحشت زده بود

00:15:24.083 --> 00:15:25.583
 اون داروهاش رو مصرف می کنه؟

00:15:26.333 --> 00:15:27.708
از نظر مذهبی

00:15:28.541 --> 00:15:30.333
 شاید براش اتفاقی افتاده باشه

00:15:30.416 --> 00:15:31.791
آره، شاید

00:15:32.291 --> 00:15:36.625
 و اون خیلی خوب کار می کرد
اون نقاشی کشیدن رو شروع کرده

00:15:36.708 --> 00:15:38.041
عالیه

00:15:38.125 --> 00:15:42.333
 اون داره نقاشی نگهبان موزه ای رو می کشه
که میره اونجا

00:15:42.416 --> 00:15:43.625
باشه

00:15:47.916 --> 00:15:48.916
گویو؟

00:15:51.166 --> 00:15:52.208
 میتونم بیام داخل؟

00:15:54.666 --> 00:15:56.958
من دارم ریگاتونی با پستو
آلا جینووز درست میکنم

00:15:59.250 --> 00:16:00.333
تو خوبی؟

00:16:07.208 --> 00:16:08.333
 چی شده؟

00:16:10.083 --> 00:16:11.291
 من یک زن رو ترسوندم

00:16:11.375 --> 00:16:13.541
منظورت چیه؟

00:16:15.666 --> 00:16:17.000
اون خاصه

00:16:17.625 --> 00:16:21.541
 اون از سه شنبه شروع به کار کرد
اون نگهبان موزه است

00:16:23.458 --> 00:16:26.041
 پس شما همدیگه
 رو سه شنبه ؛ دیروز و امروز دیدید

00:16:27.041 --> 00:16:28.916
 من اونو دیدم اما اون منو ندید

00:16:29.791 --> 00:16:34.083
 هربار اونو می دیدم اون اصلا بهم نگاه نمی کرد

00:16:35.125 --> 00:16:36.125
تا امروز

00:16:39.000 --> 00:16:40.208
 و اون ترسید

00:16:43.666 --> 00:16:45.291
دنبالش تا مترو رفتم

00:16:45.375 --> 00:16:47.041
رفتی داخل مترو؟

00:16:49.333 --> 00:16:53.500
 چراغ ها خاموش شد و مترو وسط تونل وایساد

00:16:54.291 --> 00:16:57.166
من واقعا مضطرب و عصبی شدم

00:16:57.250 --> 00:16:58.791
 نمی تونستم نفس بکشم

00:16:58.875 --> 00:17:01.875
 درسته و وقتی تو رو اونجوری دید ترسید

00:17:04.083 --> 00:17:06.541
 من شانس خودم رو برای ایجاد یک تاثیر اولیه خوب از بین بردم

00:17:06.625 --> 00:17:07.958
تا اونو بشناسم

00:17:08.041 --> 00:17:09.250
 یه لحظه صبر کن

00:17:09.750 --> 00:17:11.583
 خیلی از مردم فوبیا دارند

00:17:11.666 --> 00:17:14.500
 قطار گیر کرد ؛‌چراغ ها خاموش شدند

00:17:14.583 --> 00:17:16.500
من که میگم واکنشت عادی بوده

00:17:17.799 --> 00:17:21.758
 تو هنوز هم میتونی اینو برگردونی
من در نبردهای سخت هم پیروز شدم

00:17:25.000 --> 00:17:27.250
 چرا مجبور شدی بالای یک تپه بجنگی ماتوته؟

00:17:28.625 --> 00:17:31.833
 منظورم اینه که به مشکلات غلبه کردم
حتی وقتی خیلی زیاد بودند

00:17:35.916 --> 00:17:37.250
سلام عزیزم

00:17:37.333 --> 00:17:39.041
 سلام
سلام خاله مارس

00:17:39.125 --> 00:17:41.583
 چطوری عزیزم؟
چیکار می کنی؟

00:17:42.583 --> 00:17:44.291
 این چیه؟ ریاضیه؟

00:17:44.375 --> 00:17:45.375
 هندسه است

00:17:46.500 --> 00:17:48.791
 البته‌؛ تو خوبی؟

00:17:50.000 --> 00:17:53.250
 داداشت کجاست؟
وسایلش رو برداشت و رفت

00:17:54.958 --> 00:17:55.791
چی؟

00:17:55.875 --> 00:17:58.458
 آره ؛ اون لباس ها و پلی استیشنش رو برداشت

00:18:01.875 --> 00:18:04.791
تاریخچه چرخاندن پرنده

00:18:16.000 --> 00:18:18.333
 دخترای من نمی تونند این کار رو بکنند

00:18:18.416 --> 00:18:21.958
 من نمی تونم قبل از کنسرت پاراگوئه که دوازدهمه جایی برم

00:18:22.041 --> 00:18:23.041
 سلام گویو

00:18:23.125 --> 00:18:27.916
 بلیط کنسرت چهاردهم بوئنوس آیرس رو برات میگیرم ؛ خدانگهدار

00:18:27.945 --> 00:18:30.820
 چرا مدام به اونا دروغ میگی؟
تو براشون بلیط نمی گیری

00:18:30.958 --> 00:18:34.375
 به منم دروغ میگند ؛ بلیط میخوان اما هرگز حاضر نمیشند

00:18:34.458 --> 00:18:36.708
اونا اصلا اهل موسیقی نیستند

00:18:36.791 --> 00:18:38.666
 دوستا و منتقدا هستند

00:18:38.750 --> 00:18:41.041
 اونا هنوز هم دوستای من هستند
مسخره بازی درنیار

00:18:41.125 --> 00:18:43.541
 دوباره از لحن غیر واقعی استفاده کردی
چی؟

00:18:43.625 --> 00:18:46.208
 تو آر و اس رو درست تلفظ نکردی

00:18:46.291 --> 00:18:47.833
 اون گفت ولگا

00:18:47.916 --> 00:18:50.875
 به خاطر مصرف الکل زیاد اینطوری تلفظ میشه

00:18:50.958 --> 00:18:52.833
 اون دوباره بهم گفت الکلی

00:18:52.916 --> 00:18:56.500
 من همیشه اینطوری حرف میزنم
لهجه من بریتانیاییه

00:18:56.574 --> 00:18:58.699
 مامان هم بعضی وقت ها اینطوری حرف میزد ؛‌درسته؟

00:18:58.791 --> 00:19:00.166
 احتمالا وقتی مشروب میخورد

00:19:01.541 --> 00:19:02.916
 تو رو خدا بیخیال شو

00:19:03.000 --> 00:19:04.500
 بیخیال ؛ تمومش کن

00:19:04.583 --> 00:19:07.000
 اوا؟ این اسم یک پرونیسته

00:19:07.500 --> 00:19:09.166
کتابی هم هست
نه

00:19:09.833 --> 00:19:13.666
 اوا اگه بعد از سال ۱۹۵۰ به دنیا اومده باشه
اسمش اویا میشه نه اوه

00:19:14.458 --> 00:19:18.125
 چند سالشه
تخمین میزنم بین ۴۷ تا ۵۰ باشه

00:19:18.208 --> 00:19:20.500
 یک زن مسن

00:19:20.583 --> 00:19:21.916
 اون میلفه

00:19:22.666 --> 00:19:24.000
 از همون شراب های جا افتاده قدیمیه؟

00:19:25.916 --> 00:19:28.875
 یعنی خوشگله؟
واقعا زیباست

00:19:29.666 --> 00:19:30.916
 کون داره؟

00:19:31.000 --> 00:19:33.291
 همه این کار رو می کنند ماتوته
میدونم

00:19:33.375 --> 00:19:35.875
 من میپرسم اون کون خوبی داره

00:19:37.833 --> 00:19:38.916
 هماهنگه

00:19:40.166 --> 00:19:41.166
سینه؟

00:19:42.416 --> 00:19:43.583
هماهنگ تر

00:19:45.798 --> 00:19:47.090
و قوی

00:19:47.583 --> 00:19:49.458
 پس اون توپره ؛‌خوبه

00:19:50.000 --> 00:19:52.458
 چرا فکر می کنی اون بهت توجهی نکرده؟

00:19:54.708 --> 00:19:58.041
 شاید چون روی مسایل خودش متمرکز بود

00:19:58.125 --> 00:20:01.541
 ظاهرا اون در خونه مشکلاتی داره

00:20:02.333 --> 00:20:04.166
 اون متاهله؟
نمی دونم

00:20:04.750 --> 00:20:06.416
فکر کنم بچه داره

00:20:08.583 --> 00:20:10.625
آخرین باری که عاشق شدی کی بود؟

00:20:13.291 --> 00:20:16.916
 چهار سال و شش ماه پیش بود
گودالوپ بازتریکا

00:20:17.958 --> 00:20:19.791
 اون دختر خیلی کسل کننده بود

00:20:19.875 --> 00:20:22.333
 فقط درباره حشرات و عنکبوت ها صحبت می کرد

00:20:22.416 --> 00:20:24.958
 این کارشه ماتوته
اون یک حشره شناسه

00:20:25.041 --> 00:20:26.666
آره میدونم

00:20:30.375 --> 00:20:31.958
 من باید لیمویی می گرفتم

00:20:32.791 --> 00:20:34.791
 خب ما به یک برنامه ریزی نیاز داریم

00:20:35.291 --> 00:20:36.875
تو اوا رو هر روز میبینی درسته؟

00:20:36.958 --> 00:20:37.916
آره

00:20:38.000 --> 00:20:42.333
 فردا اول بهش نزدیک شو و بابت اتفاق دیروز
ازش عذرخواهی کن

00:20:42.833 --> 00:20:43.791
 سلام ایوا

00:20:43.875 --> 00:20:47.791
 من خیلی متاسفم ؛ نمی خواستم دیروز
تو مترو تو رو بترسونم

00:20:47.875 --> 00:20:49.958
 من چند بار سعی کردم باهات صحبت کنم

00:20:50.041 --> 00:20:52.625
 مهمه که بهش بگی چند بار تلاش کردی

00:20:52.708 --> 00:20:56.666
 اما من نتونستم این کار رو بکنم
من دنبالت کردم و این کار اشتباه بود

00:20:56.750 --> 00:20:59.666
 همچنین مهمه که بهش بگی که میدونی اشتباه کردی

00:20:59.750 --> 00:21:01.625
 اما نیتم خوب بود

00:21:01.707 --> 00:21:03.540
 خیلی متاسفم

00:21:03.625 --> 00:21:06.541
 من گویو ویناوولا هستم
از آشنایی باهات خوشبختم

00:21:06.625 --> 00:21:08.583
 بدون کتک کاری تو بوته ها

00:21:09.958 --> 00:21:11.000
 کدوم بوته؟

00:21:11.716 --> 00:21:14.049
 منظورم اینه باهاش روراست باش گویو

00:21:14.750 --> 00:21:16.708
نه، متوت، من قبلاً بهت دادم

00:21:18.083 --> 00:21:19.750
من باید لیمویی می گرفتم

00:21:35.125 --> 00:21:37.875
 این مناسب نیست ؛ این لباس ها مدام تنگ تر میشند

00:21:37.950 --> 00:21:39.617
 وحشتناکه
عجله کنید خانما

00:21:39.708 --> 00:21:42.375
 من نمیخوام گاریسا رو ناراحت کنم
میایم چارلی

00:21:42.458 --> 00:21:44.166
 بعد می بینمت
باشه خدانگهدار

00:21:45.500 --> 00:21:46.833
 اون درباره چی بود؟

00:21:46.916 --> 00:21:49.666
 چی؟ چیزی نیست
اون فقط باهام لاس میزنه

00:21:49.750 --> 00:21:51.625
 واقعا؟
حرف های بامزه میزنه

00:21:52.125 --> 00:21:55.666
 میدونم اون یکم جدی به نظر میرسه
اما از درون خیلی شیطونه

00:21:56.583 --> 00:21:59.083
 صحبت از شیطونی شد ؛ من میتونم
این احساسات رو تحمل کنم

00:21:59.166 --> 00:22:00.666
 بهشون می رسی؟
نه

00:22:00.750 --> 00:22:01.958
 من ویتامین مصرف می کنم
درسته

00:22:02.041 --> 00:22:04.500
 باید گارسیا باشه
آره

00:22:04.583 --> 00:22:06.375
 گویو
صبح بخیر

00:22:06.458 --> 00:22:08.041
 اینجا چیکار می کنه؟
چی؟

00:22:08.125 --> 00:22:10.041
 این همونیه که بهت گفتم

00:22:10.125 --> 00:22:13.291
 یک سو تفاهم رخ داده ؛ برای همین اومدم ببینمت

00:22:13.375 --> 00:22:17.000
 اون گویوئه ؛‌اینجا کار می کنه
یکی از راهنماهاست

00:22:17.083 --> 00:22:18.791
 تو این اطراف ندیدیش؟
نه

00:22:18.875 --> 00:22:21.916
 نه ندیدم ؛ اون میخواد حادثه مترو رو توضیح بده

00:22:22.000 --> 00:22:23.083
چی شد؟

00:22:23.166 --> 00:22:24.916
 اوا مونترو
اون اسم منو میدونه

00:22:24.992 --> 00:22:27.408
 اوا مونترو دیروز منو در مترو دید

00:22:27.500 --> 00:22:31.958
 اون ترسید چون بهش خیره شدم
چون از موزه اونو میشناختم

00:22:32.040 --> 00:22:33.582
اما اون منو نمیشناسه

00:22:33.666 --> 00:22:35.208
 ...خب پس

00:22:35.291 --> 00:22:40.083
 پس اون ممکنه فکر کنه من یک غریبه هستم
که میخوام‌ آزارش بدم

00:22:40.166 --> 00:22:44.000
 این ژست بی ادبانه ای رو که موقع پیاده شدن از مترو
نشون داد رو توضیح میده

00:22:44.500 --> 00:22:48.333
 قصد ترسوندن تو رو نداشتم اوا مونترو
فقط میخواستم سلام کنم

00:22:48.833 --> 00:22:53.250
 خب الان اومدم عذرخواهی کنم
و خودم رو درست معرفی کنم

00:22:53.333 --> 00:22:56.500
من گرگوریو ویلانووا هستم، راهنمای موزه

00:22:56.583 --> 00:22:58.041
 از دیدنت خوشبختم

00:22:58.625 --> 00:23:00.416
 البته ؛ سلام ؛ چطوری؟

00:23:00.500 --> 00:23:01.958
 از دیدنت خوشبختم

00:23:04.291 --> 00:23:06.083
 خیلی خب ؛ پس همینه

00:23:06.166 --> 00:23:08.041
خودت توضیح دادی

00:23:08.125 --> 00:23:09.666
ممنون، گویو

00:23:09.750 --> 00:23:11.000
امیدوارم ببخشید

00:23:14.416 --> 00:23:15.833
 من باورم نمیشه

00:23:15.916 --> 00:23:17.583
 بیچاره ؛‌این افتضاحه

00:23:17.666 --> 00:23:20.583
 منظورش چی بود ژست گرفتی؟
من اونو کنار زدم

00:23:20.666 --> 00:23:23.041
 عجب عوضی هستی
نه ؛ منظورت چیه؟

00:23:23.125 --> 00:23:25.375
 اون یجورایی عجیبه ؛ باشه؟
باشه ؛ ببین

00:23:25.458 --> 00:23:28.875
 اون عزیز دله و واقعا باهوشه

00:23:28.958 --> 00:23:32.250
 البته ممکنه اون باهوش باشه اما تو ندیدی
اون چطور بهم نگاه می کرد

00:23:32.333 --> 00:23:34.750
 چشماش بیرون زده بود
کاملا عرق کرده بود

00:23:34.833 --> 00:23:37.916
 فکر کردم اون میخواد منو بکشه ؛ بیچاره

00:23:38.000 --> 00:23:40.250
راحت باش باشه؟ کاریه که شده

00:23:40.333 --> 00:23:43.250
 دفعه بعد که اونو دیدی فقط لبخند بزن و مهربون باش

00:23:43.333 --> 00:23:46.916
 خیلی خب عجله کن وقتشه
گارسیا ما رو می کشه

00:23:56.541 --> 00:24:01.791
این ملیله که در سال 1660 بافته
شده ؛ دارای صحنه هاییه

00:24:01.875 --> 00:24:05.791
با ترکیب بندی و خطوط
مشخصه هنر رنسانس

00:24:06.291 --> 00:24:10.333
تزئینات باروک با گیاهان
سلاح‌ها، تزئین شده

00:24:10.416 --> 00:24:12.583
پرندگان و آلات موسیقی

00:24:12.666 --> 00:24:18.250
 و ما میتونیم نشانه کاراسنا رو
در پایین این اثر ببینیم

00:24:19.666 --> 00:24:20.666
سلام

00:24:23.750 --> 00:24:24.750
بریم جلو

00:24:36.625 --> 00:24:37.666
سلام

00:24:37.750 --> 00:24:39.083
سلام، اوا مونترو

00:24:39.583 --> 00:24:41.041
 حالت چطوره؟
من خوبم

00:24:41.583 --> 00:24:45.916
 مترو تا ساعت ۸ بسته است و اتوبوس ها پر از جمعیته

00:24:46.000 --> 00:24:48.250
 من همیشه با اونا به خونه میرم

00:24:48.791 --> 00:24:51.250
 میتونم تا ساعت هشت کنارت بمونم

00:24:51.333 --> 00:24:53.166
میتونیم بریم یک نوشیدنی بخوریم

00:24:55.166 --> 00:24:57.208
نه نگران نباش

00:24:57.291 --> 00:24:59.458
 این جور مسایل همیشه اتفاق میفته

00:25:00.666 --> 00:25:03.416
 من همین نزدیک زندگی می کنم
و هیچ برنامه ای ندارم

00:25:07.416 --> 00:25:10.125
 تو خسته نمیشی
من آدم خوش صحبتی هستم

00:25:13.833 --> 00:25:16.000
 من درباره هنرهای زیبا در بوئنوس آیرس خوندم

00:25:16.083 --> 00:25:19.291
 و من دکترای خودم رو از دانشگاه مادرید گرفتم

00:25:19.375 --> 00:25:21.041
 این عالیه

00:25:21.541 --> 00:25:23.750
 چند وقته در موزه کار می کنی؟

00:25:23.833 --> 00:25:25.875
از دوشنبه 24 ژوئن 2013

00:25:28.041 --> 00:25:29.208
حالت خوبه؟

00:25:33.375 --> 00:25:36.166
 تو چطور؟ همیشه میخواستی در نیروی امنیت موزه کار کنی؟

00:25:36.250 --> 00:25:37.250
نه

00:25:37.750 --> 00:25:39.541
اصلا

00:25:39.624 --> 00:25:42.165
میخواستم دکتر بشم

00:25:43.458 --> 00:25:46.666
 اما من به سختی دبیرستان رو تموم کردم

00:25:47.750 --> 00:25:50.791
 بعدش بابام فوت کرد
متاسفم

00:25:50.875 --> 00:25:53.041
اشکالی نداره خیلی وقت پیش بود

00:25:53.125 --> 00:25:56.791
 پس مجبور شدم برای کمک به خانواده
یک کار پیدا کنم

00:25:56.875 --> 00:25:58.833
 و زندگی منو به اینجا رسوند

00:26:00.375 --> 00:26:01.791
 پس کارت رو دوست نداری؟

00:26:03.416 --> 00:26:07.583
 چرا ؛ من دوستش دارم ؛ نمی دونم
بستگی به جایی داره که کار می کنم

00:26:08.083 --> 00:26:09.833
 من موزه رو دوست دارم

00:26:09.916 --> 00:26:12.791
 اما گاهی اوقات خسته کننده است

00:26:13.583 --> 00:26:15.000
ولی خب

00:26:15.833 --> 00:26:17.375
 کار ؛‌کاره

00:26:26.041 --> 00:26:29.416
در نحوه تابش خورشید به صورتت چیز خاصی وجود داره

00:26:30.583 --> 00:26:32.791
درست مانند رنگ زرد وینسنت استفاده شده

00:26:33.541 --> 00:26:35.541
 کی؟
ونسان ون گوگ

00:26:35.625 --> 00:26:37.750
 اون یک نقاش بسیار مشهور هلندیه

00:26:37.833 --> 00:26:40.250
 درسته ؛ همونی که گوشش رو برید؟

00:26:40.333 --> 00:26:42.000
 بله خودشه

00:26:42.083 --> 00:26:44.125
 وینسنت هنرمند مورد علاقه منه

00:26:44.625 --> 00:26:46.750
 اون یک برادر داشت که ازش مراقبت می کرد

00:26:46.833 --> 00:26:48.041
اسمش تئو بود

00:26:48.125 --> 00:26:50.708
 اسم برادرم ماتیاسه اما اونو ماتوته صدا می کنیم

00:26:51.208 --> 00:26:53.208
تئو شش ماه پس از وینسنت درگذشت

00:26:53.291 --> 00:26:54.666
ماتوته هنوز زنده است

00:26:57.708 --> 00:26:58.750
خوبه

00:26:59.583 --> 00:27:02.541
زرد کروم رنگیه که
روی صورتت می بینم

00:27:02.625 --> 00:27:05.416
 این به لطف انقلاب صنعتی ایجاد شده

00:27:06.250 --> 00:27:07.583
باور نکردنیه

00:27:08.500 --> 00:27:11.166
 تو البته چیزهای زیادی میدونی
چیزهای زیادی میدونی گویو

00:27:13.250 --> 00:27:14.333
 ...تو

00:27:16.250 --> 00:27:17.625
 خیلی خاصی

00:27:23.333 --> 00:27:25.166
 ببین ؛ تقریبا ساعت هشت شده

00:27:25.250 --> 00:27:27.625
 باشه بریم ؛ ببخشید
آره

00:27:29.458 --> 00:27:33.583
 خب از اینکه باهام همراهی کردی و بابت لیموناد ممنونم

00:27:33.666 --> 00:27:34.666
 یکی طلبت

00:27:34.750 --> 00:27:37.041
 نه تو بهم لیموناد بدهکار نیستی

00:27:37.125 --> 00:27:39.250
 از صحبت کردن باهات خوشحال شدم خانم

00:27:40.041 --> 00:27:41.791
 فقط بهم بگو اوا لطفا

00:27:41.875 --> 00:27:45.041
 من نمی تونم ؛ زمان زیادی طول می کشه
تا با بقیه راحت بشم

00:27:45.125 --> 00:27:47.125
به جز بچه ها و نوجوونا

00:27:47.208 --> 00:27:50.333
 اما درباره بزرگسال ها من باید
کاملا باهاشون راحت بشم

00:27:51.666 --> 00:27:52.666
 خیلی خب

00:27:54.125 --> 00:27:55.625
 تو اینجا زندگی می کنی درسته؟

00:27:55.708 --> 00:27:56.958
آره

00:27:57.666 --> 00:28:00.125
پس تو مترو چیکار میکردی؟

00:28:02.000 --> 00:28:05.166
 میخواستم باهات صحبت کنم
همونطور که الان داریم صحبت می کنیم

00:28:05.708 --> 00:28:07.583
 تو موزه نتونستم حرف بزنم

00:28:07.666 --> 00:28:11.083
 پس اومدم دنبالت به این امید که متوجه بشی

00:28:11.166 --> 00:28:13.791
 اما تنها کاری که تونستم انجام بدم
این بود که تو رو بترسونم

00:28:16.958 --> 00:28:17.875
 خیلی خب

00:28:19.083 --> 00:28:20.166
فردا می بینمت

00:28:33.125 --> 00:28:35.666
 هیچ کس هرگز بهم نگفته که من خاص هستم

00:28:35.750 --> 00:28:37.458
 شاید اون فکر می کنه من یک آدم عجیب و غریبم

00:28:37.541 --> 00:28:40.875
 یک عجیب و غریب خوشحال ؛ خوشحالی؟

00:28:40.958 --> 00:28:43.541
 آره ؛ البته بابت راهنماییت ممنونم ماتوته

00:28:43.625 --> 00:28:47.083
 نیازی به تشکر نیست ؛ من داداشت هستم
باید برم سر کار

00:28:47.166 --> 00:28:49.500
 بعد حرف میزنیم باشه؟
خیلی خب

00:28:49.583 --> 00:28:51.083
 خدانگهدار
خدانگهدار

00:28:53.500 --> 00:28:55.250
 اون واقعا اینقدر زیباست؟

00:28:55.333 --> 00:28:57.833
 بدون در زدن اومدی داخل
در باز بود

00:28:59.833 --> 00:29:02.166
 داشتی به حرفام با ماتوته گوش می کردی؟

00:29:02.250 --> 00:29:04.875
 من فقط شنیدم که از اون به خاطر توصیه اش تشکر کردی

00:29:04.958 --> 00:29:07.583
 دارم با جولیا میرم رستوران

00:29:11.041 --> 00:29:14.458
 ممکنه این یکی باشه؟
مطمئن نیستم ؛ نقاشیش رو تموم نکردم

00:29:16.000 --> 00:29:17.500
 منظورم مدل بود گویو

00:29:21.333 --> 00:29:22.375
باشه

00:29:23.125 --> 00:29:25.125
 باهاش صحبت کردی؟ شما دوتا حرف میزنید؟

00:29:25.208 --> 00:29:27.541
 آره ؛ امروز برای لیموناد بیرون رفتیم

00:29:28.791 --> 00:29:31.833
 خب من دوست دارم اونو ببینم

00:29:32.375 --> 00:29:34.500
 شاید همه بتونیم برای لیموناد بریم بیرون

00:29:36.041 --> 00:29:38.541
 جولیا طبقه پایین منتظرمه
خیلی خب

00:29:39.208 --> 00:29:40.833
 برات غذا گذاشتم ؛ باشه؟

00:29:41.333 --> 00:29:42.666
 بعد می بینمت؟

00:30:28.541 --> 00:30:32.041
 باید به اون زن تذکر بدیم
حتی بهش فکر نکن

00:30:32.125 --> 00:30:35.125
 اما اون باید درباره وضعیت گویو بدونه

00:30:35.208 --> 00:30:38.083
 من مطمئنم خودش متوجه شده
اون به اندازه کافی بالغه

00:30:38.166 --> 00:30:40.458
 به اندازه کافی؟ مگه چند سالشه؟

00:30:40.541 --> 00:30:41.958
 هم سن و سال ماست

00:30:42.041 --> 00:30:44.458
 ببخشید که مزاحم شدم
ممنون ؛‌همه چیز عالی بود

00:30:44.541 --> 00:30:46.958
 ممنون مارکیتو ؛ می بینمت
شب بخیر

00:30:47.750 --> 00:30:50.000
 اون دیگه بچه نیست
بزار یکم زندگی کنه

00:30:50.500 --> 00:30:53.750
 اگه زمین بخوره دردش بگیره اشکالی نداره
چطور اشکالی نداره؟

00:30:53.833 --> 00:30:56.583
 تا حالا صدمه ندیدی؟
من کسی نیستم که اوتیسم داره

00:30:56.666 --> 00:30:58.833
 نه ؛ اما تو مشکلات دیگه ای داری

00:31:00.291 --> 00:31:02.250
 بیخیال ؛‌ بزار یکم زندگی کنه

00:31:02.333 --> 00:31:04.125
هیچ ضرری نداره

00:31:04.208 --> 00:31:05.250
 دوباره همینه؟

00:31:05.333 --> 00:31:08.541
 حالا میخوای بگی که من بیش از حد همه چیز رو
کنترل می کنم

00:31:08.625 --> 00:31:11.791
یا نمیزارم کاری کنه
یا کاملا اونو خفه می کنم

00:31:11.875 --> 00:31:14.458
 نه ؛ من با اون مثل پسری رفتار می کنم
که هرگز نداشتم

00:31:14.541 --> 00:31:15.583
برو بگو

00:31:15.666 --> 00:31:21.125
 ماتوته ؛ من عاشق الگوی کاشی های آبی و سفید شدم

00:31:21.208 --> 00:31:24.166
 بگو ؛ داری میمیری که بهش بگی
این فکر گویو بود

00:31:25.083 --> 00:31:27.916
 من یک کابرنه رو از سال ۲۰۱۶ نگه داشتم
که عاشقش میشی

00:31:28.000 --> 00:31:30.833
 صبر کن ؛ پس اون تقریبا هم سن و سال ماست
اون دقیقا چند سالشه؟

00:31:30.916 --> 00:31:32.458
چند سالته سائولا؟

00:31:33.333 --> 00:31:34.333
 به اندازه کافی پیرم

00:31:36.125 --> 00:31:37.208
الان برمیگردم

00:31:43.375 --> 00:31:46.791
 بازم گویو؟ تو غرق میشی ؛ بارها بهت گفتم

00:31:46.875 --> 00:31:49.250
 لطفا از استخر بیا بیرون
باشه مربی

00:32:05.041 --> 00:32:06.041
گویو

00:32:14.666 --> 00:32:16.000
سلام بچه

00:32:18.458 --> 00:32:20.875
 باید برم؟
نه

00:32:23.541 --> 00:32:25.958
 حوصله ام سر رفته ؛ تصمیم گرفتم قدم بزنم

00:32:26.750 --> 00:32:28.791
 تو یک مکان عالی رو برای قدم زدن انتخاب کردی

00:32:29.541 --> 00:32:31.416
 تا حالا به موزه رفتی؟

00:32:32.291 --> 00:32:33.291
نه

00:32:35.000 --> 00:32:38.583
 خودت اومدی؟
نه ؛ من با مامانم اینجا کار می کنم

00:32:38.666 --> 00:32:41.041
 اسم مامانت چیه؟ منم اینجا کار می کنم

00:32:41.125 --> 00:32:42.875
اوا مونترو

00:32:43.375 --> 00:32:46.291
 بهم گفت الکی نگردم اما حوصله ام سر رفت

00:32:46.375 --> 00:32:47.875
 الکی نگردم
چی؟

00:32:48.458 --> 00:32:51.875
 باید درست تلفظش کنی

00:32:51.958 --> 00:32:54.291
 حرف جی رو تلفظ کن

00:32:55.250 --> 00:32:57.500
من گرگوریو ویلانووا هستم
میتونی منو گویو صدا کنی

00:32:57.583 --> 00:33:01.000
 من راهنمای موزه هستم
مامانت اوا مونترو منو میشناسه

00:33:02.125 --> 00:33:04.208
 من مارتین آگویر هستم
میتونی منو تاتو صدا کنی

00:33:05.083 --> 00:33:08.291
 از آشنایی باهات خوشبختم تاتو
از آشنایی باهات خوشبختم گویو

00:33:08.375 --> 00:33:11.833
 ...خواهرم فردا ازش مراقبت می کنه و آره

00:33:13.125 --> 00:33:15.750
راستش نمی دونم قراره چیکار کنم

00:33:16.250 --> 00:33:18.166
زندگیم داره از هم میپاشه

00:33:19.625 --> 00:33:21.750
 هر روز روز خداست
آره

00:33:22.583 --> 00:33:23.833
 هر روز ؛ روز خداست

00:33:26.041 --> 00:33:28.166
 اون چیه؟

00:33:29.208 --> 00:33:30.208
چارلی

00:33:31.291 --> 00:33:32.333
چارلی

00:33:34.291 --> 00:33:36.041
 ازم خواست بریم قهوه بخوریم

00:33:36.125 --> 00:33:37.875
خوبه
امروز بهش گفتم نه

00:33:37.958 --> 00:33:40.750
بهش گفتم فردا یا شاید پس فردا

00:33:41.250 --> 00:33:42.916
 خیلی خب
نمی دونم

00:33:43.000 --> 00:33:45.791
 من دوست دارم کسی رو بشناسم

00:33:47.083 --> 00:33:53.166
 میدونی؟ حرف زدن ؛ لبخند زدن
صحبت ها ؛ سخت به دست آوردن

00:33:53.250 --> 00:33:54.833
عاشقشم

00:33:55.583 --> 00:33:57.833
 خب من همچنین اتفاقاتی که بعدش هم میفته رو دوست دارم

00:33:57.916 --> 00:33:58.958
آره

00:33:59.541 --> 00:34:02.208
 اما اتفاقی که بعد از اون میفته رو دوست ندارم

00:34:02.291 --> 00:34:04.416
 اون وقته که همه چیز خراب میشه

00:34:06.165 --> 00:34:10.165
آنها جام ها و عود سوزها رو از کلیسا غارت کردند

00:34:10.250 --> 00:34:13.208
 سرهای بریده به زین اونا متصله ؛ می بینید؟

00:34:13.916 --> 00:34:15.416
 اون زن برهنه چی؟

00:34:16.041 --> 00:34:17.625
 اون یک اسیر سفیدپوسته

00:34:18.125 --> 00:34:19.625
 اون نیمه هشیاره

00:34:20.500 --> 00:34:22.666
 پس اونو دزدیدند
آره

00:34:23.166 --> 00:34:24.708
 قطعه خیلی جالبیه

00:34:24.791 --> 00:34:28.291
 این اولین باریه که یک بوم بزرگ موضوعات محلی رو نشون میده

00:34:33.166 --> 00:34:35.833
 من در سال 2051 رییس جمهور میشم

00:34:39.408 --> 00:34:40.992
 این شگفت انگیزه

00:34:41.083 --> 00:34:43.583
 تو باید زمان زیادی رو صرف آماده سازی خودت کنی

00:34:44.166 --> 00:34:46.833
 تو باید مطالعه کنی و مشکلات مردم رو یاد بگیری

00:34:46.916 --> 00:34:48.208
 و چیزی که نیاز دارند

00:34:48.291 --> 00:34:49.541
اوا مونترو

00:34:49.625 --> 00:34:51.708
داشتم در مورد بازگشت مالون بحث می کردم

00:34:51.791 --> 00:34:54.291
 با پسرت ؛ رییس جمهور آینده آرژانتین

00:34:54.375 --> 00:34:56.166
 آره
مامان

00:34:56.250 --> 00:34:59.916
 گویو از تک تک تابلوهای موزه اطلاعات زیادی داره

00:35:00.000 --> 00:35:03.041
 همشون نه اما درباره خیلیاشون میدونم

00:35:03.125 --> 00:35:04.125
آره

00:35:04.708 --> 00:35:07.125
خب بریم نمیخوایم دیر بشه

00:35:10.625 --> 00:35:12.125
باشه، ممنون، گویو

00:35:12.208 --> 00:35:14.500
 آخر هفته خوبی داشته باشی
ممنون

00:35:14.583 --> 00:35:15.750
 خدانگهدار
خدانگهدار

00:35:18.958 --> 00:35:21.666
 گل

00:35:21.750 --> 00:35:23.250
 گل

00:35:23.333 --> 00:35:24.458
 همینه

00:35:24.541 --> 00:35:28.000
 بلند شو ؛ گل

00:35:28.083 --> 00:35:29.208
آره

00:35:29.291 --> 00:35:30.833
 عجب گلی بود

00:35:30.916 --> 00:35:32.541
 امکان نداشت

00:35:32.625 --> 00:35:33.708
 بزن بریم

00:35:35.416 --> 00:35:38.750
 فکر نمی کنم اولین باری که اونو ببوسم
بتونم رابطه جنسی داشته باشم

00:35:38.833 --> 00:35:40.833
 عجله نکن ؛ با سرعت خودت پیش برو

00:35:43.166 --> 00:35:44.750
 اینجا رو ببین

00:35:48.666 --> 00:35:52.625
 من شروع به تحقیق در مورد مسایل جنسی کردم
و چیزهای زیادی یاد گرفتم

00:35:52.708 --> 00:35:55.416
 واقعا؟ تو پورن دیدی؟

00:35:56.958 --> 00:35:58.166
 آره ؛ اونو هم دیدم

00:35:58.250 --> 00:36:00.083
ولی نه خیلی زیاد

00:36:00.166 --> 00:36:02.708
 من از یک سایت دیدم اما بعدش سایت رو بستم

00:36:02.791 --> 00:36:06.416
 چیزی که من متوجه شدم اینه که همه چیز
بر اساس دسته بندی سازماندهی شده

00:36:06.500 --> 00:36:09.250
مقعد، جلو، قومیت ها
جوانان بزرگ، جوانان کوچک

00:36:09.333 --> 00:36:12.041
 تو یکم از همشون رو دیدی
آره ؛ یکم

00:36:12.125 --> 00:36:16.250
خودارضایی، میلف، دوجنس گرا
همجنس گرا، عیاشی و مبلغان

00:36:16.750 --> 00:36:19.416
هیچ ربطی به جنسیت یا مذهب نداره

00:36:19.500 --> 00:36:22.291
 مبلغ یک مقامه
آره ؛ میدونم چیه

00:36:23.750 --> 00:36:25.625
 پس تو هم پورن دیدی ماتوته؟

00:36:25.708 --> 00:36:27.291
 همه پورن می بینند گویو

00:36:29.666 --> 00:36:33.416
چیز جالبی دیدی؟

00:36:34.333 --> 00:36:35.458
 البته ؛ چندتا

00:36:35.541 --> 00:36:39.208
 اما من همچنین چیزهایی دیدم که نمی تونم تصور کنم
اوا مونترو بتونه انجام بده

00:36:39.708 --> 00:36:41.541
 خب تو که هنوز اونو نمیشناسی

00:36:41.625 --> 00:36:45.750
 عقل از سرت میپره وقتی بفهمی
مردم پشت درهای بسته چه کارهایی می کنند

00:36:47.208 --> 00:36:49.375
 به نظرت اون از چی خوشش نمیاد؟

00:36:49.458 --> 00:36:51.916
مشت زدن، دوش طلایی
فیشال، بازی اسکات

00:36:52.000 --> 00:36:53.916
خیلی تماشا کردی

00:36:55.375 --> 00:36:58.708
 با این حال تو نباید اولین بار با اونا شروع کنی

00:36:59.208 --> 00:37:02.583
 مهم اینه که بفهمی چه چیزی رو دوست داره ؛ فهمیدی؟

00:37:03.458 --> 00:37:06.125
 من چیزی رو که اونجا اتفاق میفته دوست دارم

00:37:06.875 --> 00:37:08.208
 وقتی که محکم میگیرتش

00:37:09.583 --> 00:37:12.041
 احساسی که در نوک آلت تناسلیم میاد ؛ سرش

00:37:12.125 --> 00:37:15.375
آره، غده مهم ترین
ناحیه اروژنیک ماست

00:37:15.458 --> 00:37:18.291
 برای زن ها کلتوریسه ؛ برای ما نوکشه

00:37:21.708 --> 00:37:25.000
 دیشب خواب دیدم که اوا مونترو داره سرش رو میبوسه

00:37:25.083 --> 00:37:26.708
 چی؟
...دیشب خواب دیدم

00:37:26.791 --> 00:37:30.708
 من نمی خوام اینو فریاد بزنم
اوا مونترو داشت سرش رو میخورد

00:37:30.791 --> 00:37:32.500
 چه رویای بزرگی ؛ درسته؟

00:37:32.583 --> 00:37:33.583
آره

00:37:36.583 --> 00:37:38.916
 اون باید تجربه بیشتری از من داشته باشه ؛ درسته؟

00:37:39.875 --> 00:37:41.875
 آره گویو فکر کنم حق با توئه

00:37:41.958 --> 00:37:42.958
آره

00:37:43.666 --> 00:37:45.125
بخور سرد میشه

00:37:48.083 --> 00:37:50.833
 ازش درخواست شام کن
یکم زود نیست؟

00:37:50.916 --> 00:37:53.166
نه، نه برای این قرن

00:37:53.250 --> 00:37:54.541
به من گوش کن

00:37:54.625 --> 00:37:57.125
 اونو دعوت کن ؛‌اون قطعا میگه بله

00:37:57.208 --> 00:37:59.625
 مراقب باش اون اینجا نشسته

00:37:59.708 --> 00:38:01.166
 آره ؛ من اینجام

00:38:02.750 --> 00:38:07.333
 این چیزیه که میخوام بهت بگم درباره دیوسس د لا پامپا

00:38:07.416 --> 00:38:12.208
سیوری کتابهای گودوفردو دایرو رو در دو نوبت طبقه بندی کرد

00:38:12.291 --> 00:38:14.416
 ...در سال ۱۹۰۲ لوس دیسوسس د لا پامپا

00:38:14.492 --> 00:38:15.950
فردا می بینمت

00:38:18.583 --> 00:38:19.750
اوا مونترو

00:38:19.833 --> 00:38:22.666
 ببخشید باز هم ترسوندمت
نگران نباش

00:38:22.750 --> 00:38:24.833
 متاسفم
اشکالی نداره

00:38:28.833 --> 00:38:32.375
 میدونستی این موزه یک ون گوگ رو در خودش جا داده؟

00:38:33.500 --> 00:38:35.416
 نه نمی دونستم

00:38:35.500 --> 00:38:36.500
 اصلیه

00:38:42.958 --> 00:38:46.375
 این یکی از اولین آثاریه که وینسنت در پاریس نقاشی کرد

00:38:47.916 --> 00:38:51.625
 اون در نامه ای به برادرش تئو نوشت
فقط یک پاریس وجود داره

00:38:52.116 --> 00:38:54.616
و هر چقدر هم که زندگی سخت باشه

00:38:54.708 --> 00:38:57.875
 هوای فرانسه مغز رو پاک می کنه
و به خوبی کار می کنه

00:38:59.666 --> 00:39:01.375
دوست داری برای شام بیای؟

00:39:06.625 --> 00:39:07.458
من؟

00:39:07.958 --> 00:39:09.041
بله تو

00:39:16.958 --> 00:39:21.083
چرا من ؛ چرا یکی دیگه رو نمی بری؟

00:39:22.166 --> 00:39:27.083
 اونا هیچ ویژگی ندارند که بخوام اونا رو برای
شام دعوت کنم

00:39:32.750 --> 00:39:33.875
گویو

00:39:36.708 --> 00:39:39.041
من و تو خیلی با هم فرق داریم

00:39:41.000 --> 00:39:44.041
من خیلی از تو بزرگترم

00:39:44.125 --> 00:39:45.125
و

00:39:46.583 --> 00:39:48.666
تو خیلی بیشتر از من میدونی

00:39:48.750 --> 00:39:50.083
 ممکنه منو خسته کننده بدونی

00:39:50.166 --> 00:39:52.958
 و تو هم چیزهای زیادی میدونی که من نمی دونم

00:39:55.000 --> 00:39:59.166
 متفاوت بودن وجه اشتراک من و توئه مونرو

00:40:02.750 --> 00:40:06.250
 این موزه از زمانی که تو در اینجا شروع
به کار کردی دیگه مثل سابق نبوده

00:40:24.000 --> 00:40:25.833
 این شنبه میتونیم بریم

00:40:32.791 --> 00:40:34.333
 میتونه تو خونه من باشه

00:40:36.666 --> 00:40:38.708
 تنها زندگی می کنی؟

00:40:38.791 --> 00:40:40.541
نه، با خواهرم، ساولا

00:40:45.083 --> 00:40:48.458
 البته اون اونجا نیست
اون برای یک کنسرت به پاراگوئه میره

00:40:48.541 --> 00:40:50.333
 اون یک پیانیست کنسرته
فهمیدم

00:40:50.416 --> 00:40:53.875
 ساولا ویلانووا ؛ شاید تو اونو بشناسی
نه نمیشناسم

00:40:55.125 --> 00:40:56.625
 خب تو اونو نمیشناسی

00:40:57.375 --> 00:40:59.375
 ما تنهاییم

00:41:00.250 --> 00:41:02.750
 اون نمیاد خونه ؛ اگه دعوتم رو قبول کنی

00:41:02.833 --> 00:41:03.791
 فهمیدم

00:41:36.375 --> 00:41:37.791
 کسی مرده؟

00:41:39.125 --> 00:41:40.333
نه، چرا؟

00:41:40.416 --> 00:41:42.541
 اون لباس رو فقط وقتی میپوشی که کسی بمیره

00:41:44.291 --> 00:41:46.583
 نه ؛ وقتی بیرون میرم می پوشمش

00:41:46.666 --> 00:41:49.083
 تو اونو در مراسم خاکسپاری مادر چیچی گالارزا پوشیدی

00:41:50.008 --> 00:41:51.299
درسته

00:41:51.375 --> 00:41:53.000
بیرون میری؟

00:41:54.875 --> 00:41:57.875
 آره ؛ میشه شنبه با یکی از دوست دخترام

00:41:57.958 --> 00:41:59.916
 میبینیم ؛ هنوز نمی دونم

00:42:00.416 --> 00:42:03.166
 من از خاله مارس میخوام حواسش بهت باشه
و برات غذا درست کنه ؛ باشه؟

00:42:03.250 --> 00:42:05.041
 البته و شامپو هم تموم شده

00:42:05.125 --> 00:42:06.875
 فردا میخرم

00:42:10.750 --> 00:42:15.000
 پس اینطوری تو میتونی در اعماق آب شیرجه بزنی

00:42:15.083 --> 00:42:16.083
 فهمیدی؟
آره

00:42:16.166 --> 00:42:19.041
 باشه؟ حالا همه ما قراره بریم ؛ باشه؟

00:42:19.125 --> 00:42:21.958
 خب ؛ حالتت عالیه گویو

00:42:22.041 --> 00:42:24.583
 حالتت عالیه گویو

00:42:27.083 --> 00:42:28.250
گویو

00:42:30.291 --> 00:42:31.375
گویو؟

00:42:31.450 --> 00:42:32.658
گویو ما؟

00:42:34.791 --> 00:42:36.916
 تو خیلی بدجنسی

00:42:37.000 --> 00:42:40.250
 تقریبا با پلیس تماس گرفتی و حالا
داری با یک بچه قرار میزاری

00:42:40.333 --> 00:42:42.083
 فقط شامه

00:42:42.166 --> 00:42:43.500
 باشه

00:42:44.000 --> 00:42:45.791
خوب .. کجا شام میخوری؟

00:42:46.750 --> 00:42:47.750
 خونه اون

00:42:47.833 --> 00:42:50.958
 واقعا ؛‌خونه اون؟
چیه؟

00:42:51.041 --> 00:42:52.583
 چیه؟
این یک قراره

00:42:52.666 --> 00:42:54.333
 نه
همینه

00:42:54.833 --> 00:42:59.041
 تو میدونی که این بچه یکم عجیبه ؛ درسته؟

00:42:59.125 --> 00:43:01.125
 اون مشکلاتی داره

00:43:02.750 --> 00:43:05.541
 تا حالا با پسری قرار گذاشتی که نمی تونه دروغ بگه؟

00:43:06.416 --> 00:43:08.333
 کسی که چیزی که تو ذهنش هست رو میگه

00:43:10.083 --> 00:43:13.541
 ...مودب و فوق العاده باهوش

00:43:14.750 --> 00:43:18.083
 نمی تونه بهت صدمه بزنه و علاوه بر تمام اینا خوشتیپ باشه؟

00:43:20.041 --> 00:43:21.666
 تا حالا تو زندگیم نبوده

00:43:23.166 --> 00:43:24.208
 برای منم نبوده

00:43:26.166 --> 00:43:28.583
 من گردنبند شانسم رو بهت قرض میدم

00:43:32.333 --> 00:43:35.125
 این بهت کمک می کنه آروم بشی

00:43:35.208 --> 00:43:38.833
 چی؟ این حقیقته
نه بیخیال

00:43:39.333 --> 00:43:43.375
 اگه سکوت طولانی شد میتونی سه موضوع گفتگو رو آماده کنی

00:43:43.458 --> 00:43:47.291
 ازش درباره سیاست سوال نکن چون واقعا
میتونه شب رو خراب کنه

00:43:47.375 --> 00:43:49.000
محیط زیست موضوع خوبیه

00:43:49.083 --> 00:43:53.166
 باعث میشه حساس و دلسوز به نظر برسی

00:43:53.833 --> 00:43:57.500
 و البته هنر ؛ تخصص خودت

00:43:57.583 --> 00:44:00.916
 بدون پرداختن به جزئیات میتونه خسته کننده باشه

00:44:09.208 --> 00:44:12.333
 عصر بخیر
عصر بخیر

00:44:12.416 --> 00:44:13.625
سلام، گویو

00:44:14.375 --> 00:44:16.416
 بیا داخل
ممنونم

00:44:24.750 --> 00:44:26.333
 عجب خونه ای

00:44:27.291 --> 00:44:30.333
این سبک نئوکلاسیک
فرانسوی قرن بیستمه

00:44:32.458 --> 00:44:35.708
 وینسنت تلاطم سیال رو در تکنیک خودش گنجونده

00:44:36.208 --> 00:44:38.916
 اگه دقت کنی به نظر میرسه که
آسمون در حال حرکته

00:44:39.000 --> 00:44:40.875
 واقعا همینطوره

00:44:40.958 --> 00:44:42.500
 حق با توئه

00:44:43.333 --> 00:44:45.625
 این هنرمندها حتما نابغه بودند درسته؟

00:44:47.125 --> 00:44:49.458
 مردم همینطور میگند که اونا یکم دیوونه بودند

00:44:49.541 --> 00:44:52.791
 اونا باید این نوع اثر هنری رو میساختند

00:44:52.875 --> 00:44:55.708
 این یک نتیجه گیری ساده و ناآگاهانه است

00:44:56.458 --> 00:44:58.791
 چیزی به اسم واقعیت عینی وجود نداره

00:44:59.291 --> 00:45:03.625
 وینسنت روشی زیبا و طوفانی برای دیدن مسایل داشت

00:45:03.708 --> 00:45:05.541
 چیزی که بهش میگند دیوانگی

00:45:05.625 --> 00:45:10.625
 فقط یک راه دیگه برای زندگی ؛ فکر کردن احساس کردن
و بودن در این دنیاست

00:45:13.083 --> 00:45:15.750
 فکر نمی کنی که همه چیز به عقب پیش میره؟

00:45:16.791 --> 00:45:18.000
این یک اکسیمورونه

00:45:19.166 --> 00:45:22.208
این یک شکل گفتاری
با معنای متناقضه

00:45:23.000 --> 00:45:25.750
 پیشرفت به عقب ؛ همونطور که گفتی
می فهمم

00:45:25.833 --> 00:45:27.125
 زندگی مرده

00:45:28.041 --> 00:45:29.166
 لحظه ابدی

00:45:29.250 --> 00:45:30.291
 درسته

00:45:30.791 --> 00:45:32.041
 سکوت کرکننده

00:45:33.166 --> 00:45:36.291
 مثال های خیلی بیشتری وجود داره
آره ؛ البته

00:45:37.833 --> 00:45:42.916
 منظورم اینه که همه این پیشرفت ها به پیشرفت ما
کمکی نمی کنه ؛ میدونی؟

00:45:43.000 --> 00:45:45.666
 مثلا الان همه گوشی دارند

00:45:46.250 --> 00:45:48.916
 و با این حال مردم از هم دورتر میشند

00:46:01.041 --> 00:46:03.791
 تو غذا رو دوست داشتی؟
خوشمزه بود

00:46:06.208 --> 00:46:07.916
 برای دسر آماده ای؟
من بهت کمک می کنم

00:46:08.000 --> 00:46:10.250
 نه مشکلی نیست ؛ تو مهمون منی

00:46:10.875 --> 00:46:12.375
باشه حتما

00:46:13.125 --> 00:46:14.500
خیلی خب، اینجا

00:46:14.583 --> 00:46:16.416
 چاقو رو بده به من
البته

00:46:16.500 --> 00:46:18.250
 اشکال نداره یک آهنگ بزارم؟
البته

00:46:18.333 --> 00:46:20.541
 یک بلندگو در اتاق نشیمن هست
باشه

00:46:20.625 --> 00:46:22.041
 میتونی گوشی خودت رو وصل کنی

00:46:22.125 --> 00:46:23.916
باشه عالیه

00:46:24.000 --> 00:46:26.083
 از این طرف؟
نه اونجاست

00:46:26.166 --> 00:46:27.458
عالیه

00:46:43.500 --> 00:46:46.125
تو هیچ شرابی نخوردی

00:46:46.208 --> 00:46:48.666
 منم باید این شامپاین رو بخورم؟

00:46:49.958 --> 00:46:52.666
 حقیقت اینه که معده من با الکل سازگار نیست

00:46:53.875 --> 00:46:55.291
این چیه؟

00:46:55.791 --> 00:46:58.958
 این چیه؟
موس شکلاتی با پرتغال

00:46:59.041 --> 00:47:00.916
 اینو هم برادرت درست کرده؟
آره

00:47:01.408 --> 00:47:02.825
چقدر خوشمزه است

00:47:06.200 --> 00:47:09.742
 حتما فکر کردی من یک خوکم درسته؟
نه ؛ تو یک زنی

00:47:11.958 --> 00:47:13.333
لذیذه

00:47:27.041 --> 00:47:28.625
 خب من میدونم تو خیلی باهوشی

00:47:29.458 --> 00:47:31.166
 ...و تو

00:47:32.125 --> 00:47:34.208
 برادری داری که آشپزیش عالیه

00:47:34.291 --> 00:47:35.375
درست میگم؟

00:47:36.708 --> 00:47:40.750
 و خواهری که پیانیست معروفیه ؛ درسته؟

00:47:40.833 --> 00:47:43.000
 آره
اون خوشگله

00:47:43.958 --> 00:47:46.708
 و اون هم باید برادرت باشه
ماتوته

00:47:49.916 --> 00:47:51.541
 پدر و مادرت هنوز همینجا هستند؟

00:47:51.625 --> 00:47:54.000
فقط مادرم، پدرم در ویتنام مرد

00:47:54.625 --> 00:47:57.208
 اون همونیه که تو اون عکسه
کارلوس ویلانووا

00:47:57.708 --> 00:47:59.500
 اون در جنگ ویتنام مرد؟

00:48:00.541 --> 00:48:06.500
نه، جنگ از 1 نوامبر 1955
تا 30 آوریل 1975 طول کشید

00:48:06.583 --> 00:48:07.458
باشه

00:48:07.541 --> 00:48:09.583
پدرم در یک سانحه رانندگی فوت کرد

00:48:09.666 --> 00:48:14.125
 در جزیره ای به اسم پاو کیوک در صبح زود دوم اکتبر ۲۰۰۵

00:48:14.208 --> 00:48:16.291
 فهمیدم ؛ متاسفم

00:48:16.375 --> 00:48:18.250
 مادرم مست بود و رانندگی می کرد

00:48:18.333 --> 00:48:21.041
پدرم هم مثل خواهرم سائولا
زیاد مشروب می‌نوشید

00:48:21.125 --> 00:48:22.541
 نوشیدنی های مات در حد زیاد

00:48:22.625 --> 00:48:24.875
 باشه ؛ فهمیدم

00:48:25.375 --> 00:48:28.375
 اون مامانته؟
نه ؛ اون الناست

00:48:28.458 --> 00:48:31.791
 اون مادر خواهر و برادر منه
اون در نوجوانی فوت کرد

00:48:31.875 --> 00:48:33.916
از یک انفارکتوس بزرگ میوکارد

00:48:34.000 --> 00:48:36.875
 سر میزی که امشب خواب خوردیم اتفاق افتاد

00:48:37.984 --> 00:48:39.234
 اون همونجا فوت کرد

00:48:39.875 --> 00:48:42.333
من پسر همسر دوم پدرم هستم

00:48:42.416 --> 00:48:43.500
 فهمیدم

00:48:44.000 --> 00:48:45.083
و

00:48:46.208 --> 00:48:49.041
 از مادرت عکسی نداری؟
نه

00:48:50.666 --> 00:48:51.666
 اون هنوز زنده است؟

00:48:51.750 --> 00:48:54.833
 آره ؛ با دوست پسر جدیدش ؛ فلیکس رویز آلنده

00:48:55.541 --> 00:48:56.625
 در تریا دل فوگو

00:48:56.708 --> 00:48:58.333
 اسم مادر من ماگدانتاست

00:48:58.416 --> 00:49:01.291
 فهمیدم ؛‌و اون چیکار می کنه؟

00:49:01.375 --> 00:49:02.416
 هیچی

00:49:04.208 --> 00:49:07.041
 خب اون همسر اوییس آلنده است

00:49:07.125 --> 00:49:08.250
یعنی رویز آلنده

00:49:08.833 --> 00:49:12.500
 و اون هم مادره
همسره ؛ اما مادر نیست

00:49:13.416 --> 00:49:15.250
 اون با مادر شدن مبارزه می کنه

00:49:16.041 --> 00:49:18.208
 همه به خاطر بچه دار شدن کوتاه نمیان

00:49:22.166 --> 00:49:24.166
 میشه ازت یک سوال بپرسم؟
البته

00:49:25.291 --> 00:49:27.666
 خب میدونم که تو حداقل یک پسر داری

00:49:27.750 --> 00:49:30.083
 آره
چون رییس جمهور آینده رو ملاقات کردم

00:49:30.166 --> 00:49:31.000
آره

00:49:31.666 --> 00:49:36.708
 من یک پسر دیگه دارم که بزرگتره
ما بهش میگیم کوتی اما اسمش کریستینه

00:49:36.791 --> 00:49:38.291
 اون ۱۶ سالشه

00:49:38.875 --> 00:49:42.583
 اون هنوز نمی دونه که میخواد چیکار کنه
اما عاشق فوتبال بازی کردنه

00:49:42.666 --> 00:49:46.166
 اون خوب بازی می کنه مثل پدرش میگل
که در اون روز بازی می کرد

00:49:46.250 --> 00:49:48.291
 اما براش نتیجه ای نداشت

00:49:49.833 --> 00:49:52.375
میگل، پس تو شوهر داری

00:49:56.958 --> 00:49:57.958
 نمی دونم

00:49:58.666 --> 00:50:00.750
 نمی دونستی شوهر داری؟
نه

00:50:00.833 --> 00:50:02.458
 من شوهر دارم

00:50:02.541 --> 00:50:06.125
اما فعلا از هم جدا شدیم

00:50:06.791 --> 00:50:08.625
این منم که خواستار جدایی بودم

00:50:09.500 --> 00:50:10.500
آره

00:50:12.750 --> 00:50:15.166
 تا حالا با میگل خوشحال بودی؟

00:50:17.708 --> 00:50:18.875
آره

00:50:18.958 --> 00:50:21.541
 آره ؛ اولش بودم

00:50:22.416 --> 00:50:24.541
 بعدش ؛ خب همه چیز تغییر کرد

00:50:25.333 --> 00:50:27.958
 میدونی؟ اون تغییر کرد ؛‌من تغییر کردم

00:50:30.333 --> 00:50:33.541
 راستش اون نمی فهمه چه اتفاقی برام میفته

00:50:34.041 --> 00:50:36.708
حتی من هم نمی فهممش

00:50:36.791 --> 00:50:41.458
 اما اون منو مضطرب می کنه
و اون اشتباه می کنه

00:50:42.041 --> 00:50:43.958
 میدونی؟
موضوع همینه

00:50:47.500 --> 00:50:49.375
 میتونیم درباره چیز دیگه ای صحبت کنیم؟

00:50:50.625 --> 00:50:52.083
بله حتما

00:51:00.833 --> 00:51:04.875
 تخمین زده میشه که دمای زمین در سال جاری
۱.۲درجه افزایش پیدا کرده

00:51:05.416 --> 00:51:10.583
 و با افزایش شش درجه ای حیات روی زمین
اونطو که میدونیم از بین میره

00:51:11.375 --> 00:51:14.375
 میدونی ؛ من هرگز در برخورد با مردا خوش شانس نبودم

00:51:14.458 --> 00:51:17.250
 حتی یک بار هم نه ؛ حتی یک مورد

00:51:18.583 --> 00:51:23.791
 آماری خوندم که میگفت بیشتر انسان ها
از ۶۰ درصد شادی فراتر نمیرند

00:51:23.875 --> 00:51:28.000
اما برخی از افراد اینویت، گوروهای معنوی

00:51:28.090 --> 00:51:30.965
 و قبایل آمازونی تا ۸۰ درصد پیش میرند

00:51:31.041 --> 00:51:36.125
 پس باید چیز عجیبی باشه که خوشحال باشی
طبق آمار آره

00:51:45.583 --> 00:51:46.666
بیا اینجا

00:52:28.250 --> 00:52:29.833
 گویو

00:52:32.791 --> 00:52:35.375
تو خیلی با بقیه مردها فرق داری

00:52:38.125 --> 00:52:39.500
 ...تو خیلی

00:52:41.250 --> 00:52:42.375
 ...پس

00:52:45.291 --> 00:52:48.041
نمی دونم من اینجوری که هستی دوست دارم

00:52:49.166 --> 00:52:51.666
من آسپرگر دارم، شاید بخاطر همین باشه

00:52:52.708 --> 00:52:54.125
آره، شاید

00:52:54.149 --> 00:52:56.149


00:53:02.583 --> 00:53:04.250
 این تو رو اذیت می کنه؟

00:53:04.333 --> 00:53:06.208
 نه ؛ منو اذیت نمی کنه

00:53:06.875 --> 00:53:08.333
 اگه اذیت می کرد که اینجا نبودم

00:53:09.958 --> 00:53:12.791
 ...اما یکم نگرانم چون

00:53:12.875 --> 00:53:14.791
 ...من نمی دونم ؛ من

00:53:17.083 --> 00:53:19.916
من تا حالا با کسی مثل تو نبودم

00:53:31.083 --> 00:53:32.416
 من باید بشاشم

00:53:32.500 --> 00:53:33.833
 البته
باشه؟

00:53:34.333 --> 00:53:36.291
 دستشویی اونجاست
باشه

00:53:37.625 --> 00:53:39.375
 اونجا سمت راست
ممنون

00:54:12.000 --> 00:54:13.125
گویو؟

00:54:16.666 --> 00:54:17.833
گویو؟

00:54:21.958 --> 00:54:23.333
گویو؟

00:54:32.333 --> 00:54:33.333
گویو؟

00:54:36.541 --> 00:54:38.166
 اون میخواد با دستاش غذا بخوره

00:54:38.708 --> 00:54:41.125
 انگشتش رو در موس فرو کرد و اونو لیس زد

00:54:42.257 --> 00:54:43.840
بله، نگران کننده بود

00:54:44.333 --> 00:54:48.625
 اما بعد از اون نگاه نکردم و حالم بهتر شد

00:54:50.500 --> 00:54:52.500
 اون بهش خوش میگذره ؛ اون تو حمومه

00:54:52.583 --> 00:54:54.541
از طبقه بالا زنگ میزنم

00:54:56.083 --> 00:54:58.041
 آره ؛ همه چیز عالی پیش میره

00:54:58.125 --> 00:55:01.000
 اون میخواست موضوع رو تغییر بده
اما من به توصیه تو عمل کردم

00:55:01.083 --> 00:55:02.500
 حرف سیاسی در کار نباشه

00:55:03.125 --> 00:55:04.708
من در مورد محیط زیست صحبت کردم

00:56:11.833 --> 00:56:13.291
 اوا مونترو
گویو

00:56:13.791 --> 00:56:14.875
سلام

00:56:14.958 --> 00:56:15.958
 متاسفم

00:56:16.833 --> 00:56:20.208
 ...اومدم بالا چون تو رو پیدا نکردم
اون منم؟

00:56:20.916 --> 00:56:22.791
 هنوز کارش تموم نشده

00:56:26.708 --> 00:56:28.625
چطوری منو نقاشی کردی

00:56:30.333 --> 00:56:31.458
از روی حافظه ام

00:56:32.625 --> 00:56:34.208
 از همون روزی که باهات آشنا شدم

00:56:36.291 --> 00:56:39.375
 روزی که در موزه شروع به کار کردی؛ بارون میومد

00:56:39.458 --> 00:56:41.625
 تو با چترت به مشکل خوردی

00:56:48.000 --> 00:56:50.750
 اگه نقاشی تموم شده رو دوست داشتی
میتونم بهت بدمش

00:57:12.458 --> 00:57:14.125
 اتاق رو تزئین کردی؟

00:57:14.916 --> 00:57:18.083
بله، با کمک دوست خواهرم سائولا

00:57:18.166 --> 00:57:20.875
 جولیا دی پیترو ؛ شاید اونو بشناسی

00:57:20.965 --> 00:57:23.465
نه من کسی رو نمیشناسم

00:57:23.541 --> 00:57:25.708
 تو هم اونو نمیشناسی؟ خیلی خب

00:57:33.250 --> 00:57:34.416
بیا اینجا

00:57:42.833 --> 00:57:43.916
بیا اینجا

00:57:45.166 --> 00:57:46.166
آره

00:57:52.125 --> 00:57:53.458
بیا دراز بکش

00:58:10.583 --> 00:58:11.916
نگهم دار

00:58:37.708 --> 00:58:40.333
 هرجا حوا بود بهشت بود

00:58:41.500 --> 00:58:45.333
در کتابی از مارک تواین، این همان چیزیه که آدام
روی سنگ نوشته

00:58:45.416 --> 00:58:46.500
 برای حوا ؛ حوای خودش

00:59:26.208 --> 00:59:28.291
 ما داریم همدیگه رو میبوسیم اوا مونترو

00:59:28.375 --> 00:59:29.375
آره

00:59:34.875 --> 00:59:35.875
باید ادامه بدم؟

00:59:36.833 --> 00:59:37.833
آره؟

00:59:39.083 --> 00:59:40.083
آره

01:00:45.958 --> 01:00:48.041
 صبح بخیر
صبح بخیر

01:00:48.541 --> 01:00:50.000
 داری میری؟

01:00:50.083 --> 01:00:54.625
 آره من باید برم چون خواهرم
داره از رییس جمهور مراقبت می کنه

01:00:56.041 --> 01:00:57.041
آره

01:00:58.833 --> 01:01:00.750
 میخوای صبحانه بخوری؟

01:01:00.833 --> 01:01:02.958
نه، من خوبم، ممنون

01:01:04.000 --> 01:01:07.208
 برات تاکسی بگیرم؟
نه من با مترو میرم

01:01:08.166 --> 01:01:10.500
 چند بلوک جلوتره

01:01:10.583 --> 01:01:11.958
 میتونم برات تاکسی بگیرم

01:01:12.041 --> 01:01:14.375
 تو سریع تر به خونه میرسی و راحت تره

01:01:16.041 --> 01:01:17.208
 من گوشی رو جواب میدم

01:01:17.291 --> 01:01:18.291
باشه

01:01:22.541 --> 01:01:25.875
 خوش گذشت؟
آره ؛ خیلی خوش گذشت

01:01:26.375 --> 01:01:29.833
 آره ؛ و اون نقاشی واقعا زیبا بود

01:01:31.875 --> 01:01:33.416
 خب گویو ؛ خدانگهدار

01:01:34.666 --> 01:01:35.750
 خدانگهدار

01:01:36.791 --> 01:01:39.333
 ممنونم
وقتی رسیدی خونه بهم پیام بده

01:01:39.416 --> 01:01:40.541
 البته

01:01:40.625 --> 01:01:41.875
صبح بخیر آقا

01:02:15.125 --> 01:02:16.583
 ببین ؛ اون اینجاست

01:02:16.666 --> 01:02:21.000
 اونا نماد شکوه ؛ حفاظت و پیروزی هستند

01:02:21.541 --> 01:02:24.250
 خونه مامان ؛ وقتشه
چرا اینجایی؟

01:02:24.333 --> 01:02:28.333
 من اینجام تا بچه ها رو ببینم
اون یکی با دوست دخترشه

01:02:28.416 --> 01:02:31.833
 دیروز اونو دیدم و دربارش بهم گفت
این دیوونگیه

01:02:31.916 --> 01:02:33.333
 خاله مارس کجاست؟

01:02:33.416 --> 01:02:34.583
 اون رفت

01:02:34.666 --> 01:02:38.583
 بهش گفتم برو خونه ؛ وقتی من اینجام
چه لزومی داره بمونه؟

01:02:38.666 --> 01:02:41.125
 اون خودش کار داشت برای همین
گفتم بره خونه

01:02:41.625 --> 01:02:45.125
 حدس بزن چی شده ؛ من در یک کارواش کار پیدا کردم

01:02:45.210 --> 01:02:46.583
 عالیه ؛ خوشحالم

01:02:48.791 --> 01:02:51.541
 تو خوشحالی؟ به نظرت اون خوشحاله؟

01:02:51.625 --> 01:02:55.291
 اگه خوشحالی باید بگی این فوق العاده است میگل
من خیلی خوشحالم

01:02:55.375 --> 01:02:58.250
 کار پیدا کردی حالا میتونیم برگردیم پیش هم

01:02:58.333 --> 01:03:00.250
 نه این اتفاق نمیفته

01:03:01.291 --> 01:03:02.583
منظورت چیه؟

01:03:02.666 --> 01:03:03.666
نه

01:03:07.166 --> 01:03:10.333
 منظورت چیه؟ من نمی تونم برگردم خونه؟
چیکار می کنی؟

01:03:10.833 --> 01:03:13.333
 چه بلایی سرت اومده؟
هیچی

01:03:13.416 --> 01:03:16.541
 تو برای یک کار حیثیت منو به باد دادی
بابا فقط برو

01:03:16.625 --> 01:03:18.208
حالا میگی من نمیتونم برگردم

01:03:18.291 --> 01:03:20.916
 من دارم به بچه در تکالیفش کمک می کنم
من کار پیدا کردم

01:03:21.000 --> 01:03:24.083
 من هر کاری خواستی انجام دادم و حالا
بهم میگی برو گمشو

01:03:24.166 --> 01:03:26.166
چه مرگته؟

01:03:26.250 --> 01:03:28.041
 بگو چی شده
نه بابا

01:03:28.125 --> 01:03:30.666
 چی میخوای؟
میخوام که بری

01:03:30.750 --> 01:03:32.083
 قراره کجا برم؟

01:03:32.166 --> 01:03:34.916
 من نمیرم ؛ اینجا خونه منه
اینا بچه های من هستند

01:03:35.000 --> 01:03:37.041
با کسی بیرون بودی، درسته؟

01:03:37.125 --> 01:03:39.750
 مسخره بازی درنیار
تو با یکی قرار میزاری

01:03:39.833 --> 01:03:40.833
بابا برو

01:03:40.916 --> 01:03:43.041
 حقیقت رو بگو
فقط برو بابا

01:03:43.125 --> 01:03:45.083
 بس کن ؛ ولش کن

01:03:45.166 --> 01:03:47.666
 کارم درسته
بزار بره

01:03:47.750 --> 01:03:49.625
 یکم بهم احترام بزار

01:03:50.958 --> 01:03:52.708
نه صبر کن

01:03:52.791 --> 01:03:55.208
 اوا متاسفم صبر کن
منو ببخش ؛ من نمیخواستم این کار رو بکنم

01:03:55.291 --> 01:03:57.583
 از اینجا برو بیرون
نه صبر کن

01:03:57.666 --> 01:03:58.708
 این یک حادثه بود

01:03:58.791 --> 01:04:00.208
 فقط برو
...اما من

01:04:00.291 --> 01:04:01.833
 پسرم
برو بیرون

01:04:01.916 --> 01:04:03.666
 باشه من میرم
فقط برو

01:04:03.750 --> 01:04:07.250
 چیزی نیست پسرم ؛ چیزی نیست عزیزم

01:04:07.333 --> 01:04:09.666
 چیزی نیست
لعنتی

01:04:09.750 --> 01:04:11.458
دیگه چیکار باید بکنم؟

01:04:11.541 --> 01:04:13.916
اشکالی نداره عزیزم اشکالی نداره

01:04:15.041 --> 01:04:16.791
 گوش کن ؛ دیگه نزار اون بیاد داخل خونه

01:04:16.875 --> 01:04:20.750
 وقتی داشتم میومدم خونه اومد داخل
اشکالی نداره عزیزم

01:04:20.833 --> 01:04:23.458
الان تموم شد عزیزم

01:04:24.416 --> 01:04:25.625
 بیا ؛ بیا

01:04:25.708 --> 01:04:28.750
 میشه برام یخ بیاری؟

01:04:35.500 --> 01:04:37.875
 تو رهبری رو برعهده گرفتی یا اون؟

01:04:38.458 --> 01:04:41.583
 اون اکثر کارها رو انجام داد
من اینجام تا کار خودم رو بکنم

01:04:41.666 --> 01:04:43.041
 عالیه

01:04:43.125 --> 01:04:44.708
 خوشت اومد؟
آره ؛ خیلی زیاد

01:04:44.791 --> 01:04:46.458
خوبه

01:04:46.541 --> 01:04:49.125
 حالا خفن کار کن باشه؟
زیاد هیجان زده نشو

01:04:49.208 --> 01:04:50.958
 روز بعد خیلی مهمه

01:04:51.041 --> 01:04:55.666
 اون ممکنه خوشحال از خواب بیدار بشه
یا بخواد از روی پل بپره

01:04:56.416 --> 01:04:59.916
 چرا باید این کار رو بکنه؟
این راهیه برای گفتن اینکه ممکنه پشیمون بشه

01:05:01.666 --> 01:05:03.208
گفت خیلی خوش گذشت

01:05:03.291 --> 01:05:05.000
بعدش خیلی خوش گذشت، پریوده

01:05:05.083 --> 01:05:08.250
 آره اون ۱۷ بار لبخند زد و هشت بار خندید

01:05:08.833 --> 01:05:10.166
 این خیلیه

01:05:10.666 --> 01:05:12.333
باشه حالا راحت باش

01:05:12.958 --> 01:05:16.416
 صبر کن تا اون دستش رو دراز کنه
تا بدونیم کجا وایساده

01:05:16.500 --> 01:05:21.500
آره

01:05:21.708 --> 01:05:23.583
 ماتوته
چیه؟

01:05:23.666 --> 01:05:27.250
 ازش خواستم وقتی رسید خونه پیام بده
اما هنوز این کار رو نکرده

01:05:27.332 --> 01:05:29.582
ساعت 12:42 پیام دادم

01:05:30.083 --> 01:05:33.625
 اما انگار بهش نرسیده ؛ فقط یک علامت هست ؛ میبینی؟

01:05:33.708 --> 01:05:35.833
 آره میبینم ؛ گوشی رو بزار کنار

01:05:35.916 --> 01:05:37.750
 بیا روی بازی تمرکز کنیم‌ ؛ بجنب

01:05:38.375 --> 01:05:41.250
 سلام اوا حالت چطوره؟
سالم رسیدی خونه؟

01:05:41.333 --> 01:05:44.625
 بجنب شماره چهار ؛ اسمت رو نمی دونم
اما فحش بد بهت میدم

01:05:47.500 --> 01:05:50.750
 عجیبه که اون جواب نداده درسته؟
حرکت کن

01:05:50.833 --> 01:05:52.958
 اون ۲۰ سالشه ؛ حرکت کن

01:05:55.666 --> 01:05:57.208
 به نظرت اون حالش خوبه؟

01:05:57.291 --> 01:05:59.791
 برو اونجا
ماتوته

01:05:59.875 --> 01:06:01.208
 تو رو خدا

01:06:02.625 --> 01:06:05.291
 کجا میری؟ دستشویی داری؟
ببخشید

01:06:05.375 --> 01:06:07.833
 ببخشید
آهای گویو

01:06:07.916 --> 01:06:09.125
 میخوای توجهش رو جلب کنی؟

01:06:09.208 --> 01:06:10.958
 گویو
اون داره صدات می کنه

01:06:11.500 --> 01:06:12.500
کجا میری؟

01:06:12.583 --> 01:06:15.208
 تو بهم گوش نمیدی
من دارم گوش میدم

01:06:15.291 --> 01:06:17.000
مشکل در بهشته

01:06:17.708 --> 01:06:20.291
 اون برادر منه عوضی
برادر توئه عوضی؟

01:06:21.291 --> 01:06:22.500
گویو

01:06:24.833 --> 01:06:26.000
گویو

01:06:26.708 --> 01:06:28.375
گرگوریو، میتونی صبر کنی؟

01:06:30.416 --> 01:06:32.541
تو چه مرگته؟

01:06:33.625 --> 01:06:36.708
 به نظر نمیاد برات مهم باشه
بی وقفه داشتی حرف میزدی

01:06:36.791 --> 01:06:39.291
 داشتم گوش میدادم ؛ چیزی رو از دست دادم؟

01:06:40.875 --> 01:06:42.000
میدونی چیه؟

01:06:42.083 --> 01:06:43.750
 تو یک احمق خودخواه هستی

01:06:43.833 --> 01:06:46.500
 من همه چیز رو برنامه ریزی کردم
...اومدم تا باهات وقت بگذرونم

01:06:46.583 --> 01:06:48.083
 جایی که مردم بهمون می گفتند همجنسگرا

01:06:48.166 --> 01:06:50.500
 بهت میگفتند جنده من ؛‌که بدتره

01:06:50.583 --> 01:06:53.083
 جلوی همه الم شنگه راه انداختی

01:06:53.166 --> 01:06:54.375
تقصیر من نبود

01:06:54.458 --> 01:06:55.916
 چرا بود
نبود

01:06:56.000 --> 01:06:57.375
 بله بود
نه

01:07:02.458 --> 01:07:03.833
میدونم مشکل چیه

01:07:04.458 --> 01:07:08.166
 تو یک بار سکس داشتی و حالا فکر می کنی که عاشق شدی

01:07:08.258 --> 01:07:12.299
 و تو میترسی چون فکر می کنی اون
تو رو نادیده میگیره ؛ درسته؟

01:07:12.791 --> 01:07:14.916
 تو تمام این مدت سرت تو گوشی بود

01:07:15.000 --> 01:07:16.958
 همینه

01:07:17.833 --> 01:07:19.416
نقشه رو خراب کردی

01:07:19.500 --> 01:07:21.833
تقصیر من نیست مرد

01:07:23.041 --> 01:07:26.333
 میدونی چیه؟ اصلا گمشو ؛ من به اندازه کافی
از دستت کشیدم

01:08:04.791 --> 01:08:07.250
 خدای من ؛ باهات چیکار کرد

01:08:07.333 --> 01:08:09.666
 چیز مهمی نیست
میخوای بریم دکتر؟

01:08:09.750 --> 01:08:11.458
 بجنب ؛ باید بریم
نه من خوبم

01:08:11.541 --> 01:08:13.916
 نه؟
نگران نباش ؛ من خوبم

01:08:14.000 --> 01:08:15.625
 تو پیش رومی موندی؟

01:08:15.708 --> 01:08:18.958
 آدمای اون تا کی بهت اجازه میدند بمونی؟

01:08:20.500 --> 01:08:23.458
 بیخیال کوتی تو باید یک کاری با زندگیت بکنی

01:08:23.541 --> 01:08:24.833
 تو نیاز به تغییر داری
آره

01:08:24.916 --> 01:08:28.875
 میدونم ؛ شاید منو ببرند میخونه

01:08:28.958 --> 01:08:31.083
 اونا دنبال کسی برای شستن ظرف ها می گردند

01:08:31.166 --> 01:08:32.875
باشه

01:08:34.458 --> 01:08:35.958
میخوای برگردم؟

01:08:37.041 --> 01:08:39.250
پس این دیگه تکرار نمیشه

01:08:40.916 --> 01:08:41.875
 البته

01:08:42.791 --> 01:08:43.791
باشه

01:09:05.625 --> 01:09:07.375
 سه تا برای هزارتا ؛ یکی برای پونصدتا

01:09:07.458 --> 01:09:09.500
 بادکنک میخوای؟ بیا اینجا بگیر

01:09:09.583 --> 01:09:11.958
 سه تا هزارتا
لطفا صداش بزن

01:09:12.041 --> 01:09:13.125
 سه تا هزارتا

01:09:13.708 --> 01:09:15.333
دونه ای پونصد ؛ یکی میخوای؟

01:09:22.458 --> 01:09:23.666
 بله؟

01:09:24.250 --> 01:09:27.291
 سلام ؛ دنبال اوا مونترو میگردم

01:09:27.375 --> 01:09:28.541
 کی هستی؟

01:09:29.041 --> 01:09:29.958
گویو

01:09:30.041 --> 01:09:31.291
سلام بچه

01:09:31.375 --> 01:09:32.916
 اون دوست مامانه ؛ اسمش گویوئه

01:09:33.000 --> 01:09:35.375
 بیا داخل بهش میگم
باشه

01:09:36.500 --> 01:09:37.875
تو باید کوتی باشی

01:09:38.375 --> 01:09:40.333
ببخشید آقای کوتی

01:09:44.916 --> 01:09:46.000
 مامان
بله؟

01:09:46.083 --> 01:09:47.958
 گویو اینجاست
کی؟

01:09:48.041 --> 01:09:49.875
سلام، اوا مونترو

01:09:49.958 --> 01:09:51.500
گویو اینجا چیکار میکنی؟

01:09:52.833 --> 01:09:56.166
 ازت خواستم وقتی رسیدی خونه بهم پیام بدی
اما این کار رو نکردی

01:09:56.875 --> 01:10:00.000
بهت پیام دادم جواب ندادی

01:10:00.083 --> 01:10:01.208
 مال قبل بود

01:10:01.291 --> 01:10:03.833
 پس نگران شدم و اومدم

01:10:03.916 --> 01:10:06.000
 گوشی مامانم خراب شد

01:10:06.083 --> 01:10:08.750
 آره
این همه چیز رو توضیح میده

01:10:09.250 --> 01:10:10.625
 این برای توئه بچه

01:10:11.250 --> 01:10:12.541
 ممنون

01:10:16.375 --> 01:10:18.250
 گویو‌؛ آدرس منو از کجا میدونستی؟

01:10:18.333 --> 01:10:23.250
 وقتی امروز صبح از خونه خودم ماشین رو گرفتم
آدرس تو تلفنم ذخیره شد

01:10:24.083 --> 01:10:25.125
درسته

01:10:25.208 --> 01:10:26.875
 ببین ؛ بادبادک پرچمی

01:10:26.958 --> 01:10:28.250
خوبه

01:10:28.333 --> 01:10:32.458
 این گیاه کوچیک رو هم آوردم که میتونه برای تو یا کوتی باشه

01:10:32.541 --> 01:10:35.375
نه من میبرمش

01:10:35.458 --> 01:10:36.625
پس برای تو

01:10:36.708 --> 01:10:37.875
 این خوشگله

01:10:37.958 --> 01:10:39.500
واقعا زیباست

01:10:39.583 --> 01:10:44.416
 اونجای صورتت کبوده
آره تو خیابون افتادم

01:10:45.125 --> 01:10:47.041
 من یکم قهوه گذاشتم ؛ تو هم میخوای؟

01:10:47.125 --> 01:10:49.625
 نه
یکم چای چطوره؟

01:10:50.208 --> 01:10:51.291
 البته
باشه

01:10:53.958 --> 01:10:56.333
 کمک میخوای بچه جون؟
آره

01:11:06.791 --> 01:11:10.416
 این عجیب و غریبه کیه؟
کجا اونو پیدا کردی؟

01:11:10.500 --> 01:11:12.000
 اینطوری حرف نزن

01:11:12.833 --> 01:11:14.958
 اون با من تو موزه کار می کنه

01:11:16.291 --> 01:11:17.958
 داری با این یارو میخوابی؟

01:11:18.041 --> 01:11:19.833
 مراقب حرف زدنت باش ؛ من مادرتم

01:11:19.916 --> 01:11:21.041
آره یا نه؟

01:11:21.125 --> 01:11:23.125
 گفت خونه اون بودی

01:11:23.625 --> 01:11:24.718
لطفا، کوتی،

01:11:24.833 --> 01:11:27.083
کاری نکن که پشیمون بشم
که اجازه دادم برگردی

01:11:27.166 --> 01:11:28.125
 بیخیال

01:11:31.125 --> 01:11:33.000
من میرم وسایلم رو از رومی بگیرم

01:11:33.083 --> 01:11:33.958
 خیلی خب

01:12:13.958 --> 01:12:15.916
 نوبت توئه اوا
واقعا؟

01:12:26.625 --> 01:12:28.541
 واقعا بالاست مگه نه؟
آره

01:12:38.583 --> 01:12:42.458
 من بهت زنگ میزنم و اگه دیر نشده
میخوام بیام ؛ باشه؟

01:12:43.458 --> 01:12:45.333
 اون برگشت ؛ خدانگهدار

01:12:45.416 --> 01:12:47.583
گویو 40 بار بهت زنگ زدم

01:12:47.666 --> 01:12:49.625
چی شد؟  گوشیت دزدیده شد؟

01:12:49.708 --> 01:12:51.583
نه باتریم تموم شد

01:12:51.666 --> 01:12:52.791
کجا رفتی؟

01:12:56.541 --> 01:12:58.833
کنسرتت در پاراگوئه سائولا چطور بود؟

01:12:58.916 --> 01:13:00.625
خوبه ولی من ازش راضی نبودم

01:13:00.708 --> 01:13:02.791
 من باید تمرین کنم
اما مردم دوستش داشتند

01:13:02.875 --> 01:13:05.250
تو هنوز از دستم ناراحتی؟
کجا بودی؟

01:13:05.333 --> 01:13:06.875
من به پارک پاتریسیوس رفتم

01:13:06.958 --> 01:13:09.541
 برای چی؟
رفتی اوا رو ببینی؟

01:13:10.041 --> 01:13:12.250
 اون تو پارک پاتریسیوس زندگی می کنه؟
آره

01:13:12.333 --> 01:13:13.375
صبر کن

01:13:14.166 --> 01:13:15.500
 باهاش سکس داشتی؟

01:13:17.375 --> 01:13:18.375
 بله داشتم

01:13:18.458 --> 01:13:20.250
 امروز؟ در پارک پاتریسیوس؟

01:13:20.333 --> 01:13:23.250
 نه دیروز ؛ همینجا
اونا اینجا شام خوردند

01:13:23.325 --> 01:13:24.950
 پس تو از ماجرا خبر داشتی؟

01:13:25.041 --> 01:13:28.083
 تلفن اوا مونترو خراب شد
برای همین جواب نمیداد

01:13:28.750 --> 01:13:30.083
و صورتش کبود شده

01:13:30.166 --> 01:13:31.833
 اون میگه تو خیابون افتاد

01:13:31.916 --> 01:13:35.500
 اما میدونم این درست نیست
چون هماتوم بود نه خراش

01:13:35.583 --> 01:13:37.791
 این میتونه زشت بشه

01:13:37.875 --> 01:13:41.375
 هر زوجی متفاوته ؛ بعضی وقت ها
مردم واقعا از هم جدا نمیشند

01:13:41.958 --> 01:13:42.916
 اون متاهله؟

01:13:44.833 --> 01:13:48.416
 تو دیگه نمی تونی اون زن رو ببینی گویو

01:13:48.499 --> 01:13:50.540
چرا؟ چرا که نه، ساولا؟

01:13:50.625 --> 01:13:51.833
خطرناکه

01:13:51.916 --> 01:13:55.625
 اگه شوهرش خشن باشه ؛ میتونه بهت صدمه بزنه
تو نمی دونی

01:13:55.708 --> 01:13:58.833
 از کجا میدونی این شوهرش بوده که اونو زده؟

01:13:58.916 --> 01:14:01.166
 دقیق نمی دونم اما واضحه

01:14:01.250 --> 01:14:02.666
باشه

01:14:02.750 --> 01:14:07.000
 باشه برو یکم استراحت کن
بعد با هم شام میخوریم

01:14:11.625 --> 01:14:13.833
 من دوباره اوا مونترو رو می بینم

01:14:18.875 --> 01:14:22.208
 حالا باید جلوی این کار رو بگیریم
داره از اون زن سو استفاده می کنه

01:14:22.291 --> 01:14:24.291
 اون همین طوری وارد خونه ما شد

01:14:24.375 --> 01:14:27.458
 اون باهاش مهربون صحبت کرد
و حالا عاشق شده

01:14:27.541 --> 01:14:30.875
 و اون برمیگرده پیش شوهرش اون یک شیاده

01:14:30.958 --> 01:14:33.208
 من نمی تونم چیزهایی رو که به ذهنم میرسه باور کنم

01:14:33.291 --> 01:14:34.708
 اون آدم خوبیه

01:14:35.458 --> 01:14:38.708
 این چیه؟
تو هم مثل گویو بدی

01:14:39.208 --> 01:14:42.000
 شرط میبندم اون زن فکر می کنه
زده به کاهدون

01:14:42.083 --> 01:14:43.791
 من با موزه درباره اون صحبت می کنم

01:14:43.875 --> 01:14:47.208
 نه نکن ؛‌اینو براش خراب می کنی
اون یک مرد بالغه

01:14:47.291 --> 01:14:50.208
 اون اوتیسم داره
خوشحاله ؛ ما باید ازش حمایت کنیم

01:14:51.041 --> 01:14:52.041
 ازش حمایت کنیم؟

01:14:52.583 --> 01:14:55.416
 ازش حمایت کنی؟

01:14:55.500 --> 01:14:57.666
 و بزاری سقوط کنه و بسوزه
و واقعا هم سقوط می کنه

01:15:03.958 --> 01:15:05.458
قهرمانان من

01:15:24.166 --> 01:15:25.000
 همینه

01:15:26.166 --> 01:15:27.916
 کارواش؟
آره

01:15:32.083 --> 01:15:35.083
 کارواش لا تور

01:15:41.041 --> 01:15:42.041
همینجا صبر کن لطفا

01:15:51.458 --> 01:15:52.750
آقای میگل

01:15:57.916 --> 01:15:59.041
آقای میگل آگویر

01:16:00.250 --> 01:16:01.166
میگل

01:16:02.125 --> 01:16:03.666
یکی دنبالت میگرده

01:16:07.791 --> 01:16:09.833
صبح بخیر، آقای میگل آگویر

01:16:09.916 --> 01:16:12.458
 ببخشید ؛‌این فقط یک دقیقه طول می کشه

01:16:12.541 --> 01:16:14.875
 من اینجام تا در مورد اوا مونترو صحبت کنم

01:16:15.625 --> 01:16:16.958
و تو کی هستی؟

01:16:17.041 --> 01:16:20.541
 گرگوریو ویلانووا ؛ من باهاش در موزه
موسو د بلاس ارتس کار می کنم

01:16:21.041 --> 01:16:25.166
 اوا زن بالغیه و لیاقت اینو داره که
یک مرد خوب کنارش باشه

01:16:25.250 --> 01:16:28.500
 کسی که بدونه چطور ازش مراقبت کنه

01:16:28.583 --> 01:16:30.750
 و اونو مسئولانه دوست داشته باشه

01:16:31.250 --> 01:16:33.000
روی صورتش کبود شده

01:16:33.583 --> 01:16:37.083
 من باور نمی کنم همونطور که خودش میگه
تو خیابون این اتفاق براش افتاده باشه

01:16:37.166 --> 01:16:39.750
 پس اگه تو بودی که اونو زدی

01:16:39.833 --> 01:16:42.458
 من اینجام تا ازت بخواد بیشتر
اونو اذیت نکنی

01:16:46.791 --> 01:16:48.125
 وایسا
تو چیکاره ای؟

01:16:48.208 --> 01:16:50.083
 بس کن مرد
احمق

01:16:50.158 --> 01:16:51.742
 بس کن
چت شده؟

01:16:51.833 --> 01:16:54.500
 چرا میگی چیکار کنم؟
تمومش کن مرد

01:16:54.583 --> 01:16:57.250
 از این طرف ؛‌برو
با این احمق چیکار داری؟

01:16:57.333 --> 01:16:58.750
 برو
احمق

01:16:58.833 --> 01:17:00.916
 کی موهات رو شونه کرده؟ مامانت؟
برو

01:17:01.000 --> 01:17:04.333
 تمومش کن
برو ؛ کافیه

01:17:06.791 --> 01:17:07.666
 وایسا

01:17:08.458 --> 01:17:10.000
بیا بریم

01:17:10.583 --> 01:17:13.541
میدونی دیروز یک مرد جلوی
رامبرانت خمیازه کشید؟

01:17:13.625 --> 01:17:16.625
برای خمیازه کشیدن در چهره
رامبراند باید یک احمق واقعی باشی

01:17:16.708 --> 01:17:17.625
 اینم از این

01:17:17.708 --> 01:17:21.041
 من باید به تورم برگردم ؛‌ایتالیایی ها منتظرم هستند

01:17:21.791 --> 01:17:24.166
 سلام میراندا صبح بخیر
سلام صبح بخیر

01:17:24.875 --> 01:17:27.541
 ببخشید گویو ؛ میتونم یک لحظه باهات صحبت کنم؟

01:17:29.158 --> 01:17:31.533
باید برم دستشویی

01:17:31.625 --> 01:17:33.208
 ممنون
خوش اومدی

01:17:37.325 --> 01:17:38.367
 حقیقت داره؟

01:17:39.958 --> 01:17:41.791
رفتی محل کار شوهرم؟

01:17:44.125 --> 01:17:45.458
گویو، چرا؟

01:17:46.458 --> 01:17:48.208
 اون بهت صدمه میزنه اوا مونترو

01:17:48.291 --> 01:17:49.875
 چرا درگیر شدی؟

01:17:50.375 --> 01:17:51.500
چرا؟

01:17:52.000 --> 01:17:53.458
من به کمک تو نیاز ندارم

01:17:54.208 --> 01:17:55.625
الان اوضاع بدتر شده

01:17:55.708 --> 01:17:58.250
 چون اون فکر می کنه من نمیخوام با اون باشم

01:17:58.333 --> 01:18:01.125
 چون من با یکی دیگه هستم
و تو هم رفتی تاییدش کردی

01:18:02.000 --> 01:18:03.208
نه، گویو، نه

01:18:04.291 --> 01:18:06.916
 من نیازی ندارم کسی ازم محافظت کنه

01:18:07.000 --> 01:18:09.166
تو کی هستی که از من محافظت کنی؟

01:18:09.250 --> 01:18:11.958
 من و تو شنبه شب عشق بازی کردیم

01:18:12.041 --> 01:18:13.000
 خب که چی؟

01:18:14.166 --> 01:18:16.041
 به نظرت این ما رو تبدیل به یک زوج می کنه؟

01:18:16.125 --> 01:18:19.500
نه، گویو، نه، اینطور نیست، اشتباه بود

01:18:19.583 --> 01:18:20.791
اما تقصیر تو نیست

01:18:20.875 --> 01:18:24.250
 تقصیر منه چون به خودم اجازه دادم اغوا بشم

01:18:24.333 --> 01:18:26.375
 اغوا شدن اشتباه نیست

01:18:26.458 --> 01:18:29.625
 چرا اشتباهه ؛ خیلی اشتباهه
همش اشتباهه

01:18:30.208 --> 01:18:32.291
 میخواستم با تو باشم

01:18:32.375 --> 01:18:34.166
 برای حرف زدن هامون

01:18:34.250 --> 01:18:36.625
 برای اینکه با من همونطور رفتار بشه
که تو باهام رفتار می کردی

01:18:36.708 --> 01:18:38.541
من به تو فکر نمی کردم

01:18:38.625 --> 01:18:39.791
فهمیدی؟

01:18:39.875 --> 01:18:41.666
نه من نمیفهمم

01:18:42.824 --> 01:18:43.782
گویو

01:18:46.583 --> 01:18:48.291
لطفا یک لحظه به من نگاه کن

01:18:48.875 --> 01:18:50.458
گویو، اتفاقی که افتاد اشتباه بود

01:18:50.541 --> 01:18:53.291
 چون چیزی میخوای که من نمی تونم بهت بدم

01:18:53.375 --> 01:18:54.708
الان فهمیدی؟

01:18:54.791 --> 01:18:56.833
 نه متوجه نشدم

01:18:56.916 --> 01:18:59.458
من نمی فهمم

01:19:05.908 --> 01:19:07.408
 بیست ؛ هجده ؛ شانزده

01:19:21.742 --> 01:19:22.575
گویو

01:19:25.750 --> 01:19:27.291
 ...کنار دره

01:20:03.333 --> 01:20:04.791
 اوا ؛ درسته؟
بله

01:20:05.791 --> 01:20:07.000
بلند نشو

01:20:07.750 --> 01:20:08.625
من ساولا هستم

01:20:08.708 --> 01:20:10.791
 خواهر گرگوریو
بله ؛ چطوری؟

01:20:10.875 --> 01:20:13.083
 از آشنایی باهات خوشبختم ؛ گویو چطوره؟

01:20:14.458 --> 01:20:16.208
 در حالت آرامشه

01:20:19.083 --> 01:20:20.625
 اتفاقی که افتاد خیلی جدیه

01:20:21.875 --> 01:20:23.750
 میتونست یک تراژدی باشه
بله

01:20:24.250 --> 01:20:25.083
 بله میدونم

01:20:25.166 --> 01:20:26.875
 جدی میدونی؟

01:20:27.625 --> 01:20:30.000
پس از وضعیت برادرم خبر داشتی؟

01:20:30.083 --> 01:20:33.291
 آره
ولی تو فکر نمی کردی مهم باشه

01:20:34.000 --> 01:20:37.541
 یا اینکه اصلا اهمیتی نمیدادی؟
نه من به گویو اهمیت میدم

01:20:38.708 --> 01:20:40.250
 من تو رو درک نمی کنم

01:20:46.958 --> 01:20:50.250
وقتی با هم بودیم

01:20:50.333 --> 01:20:54.291
 به حالش فکر کردم

01:20:54.375 --> 01:20:55.416
ولی

01:20:56.583 --> 01:20:59.208
 بعدش ؛‌نمی دونم‌؛ دیگه فکر نکردم

01:20:59.958 --> 01:21:00.875
 ...این

01:21:01.583 --> 01:21:04.791
برای هر دوی ما خیلی زیبا بود

01:21:07.208 --> 01:21:09.250
 میفهمم که اشتباه بود ؛ میدونم

01:21:09.833 --> 01:21:12.291
 اما در عین حال اینطور نبود ؛ گیج کننده بود

01:21:15.125 --> 01:21:16.125
من

01:21:18.375 --> 01:21:20.583
 من هرگز کسی مثل گویو رو ندیدم

01:21:23.041 --> 01:21:24.791
 بودن با اون برام خوب بود

01:21:26.041 --> 01:21:28.000
 اما تو برای اون خوب نیستی

01:21:29.583 --> 01:21:32.666
 این چیزیه که بعد از اتفاقی که
افتاد باید بهش فکر کنی

01:21:37.708 --> 01:21:39.333
 نمی خواستم اذیتش کنم

01:21:41.041 --> 01:21:42.500
 اما به هر حال بهش صدمه زدی

01:22:12.416 --> 01:22:13.500
 چیکار می کنی؟

01:22:14.000 --> 01:22:17.208
 اینجا نمی تونی سیگار بکشی
آره ؛ چون بیمارستانه

01:22:17.791 --> 01:22:19.791
 سعی کرد خودش رو بکشه ؛ باشه؟

01:22:19.875 --> 01:22:21.833
 نه ؛ اون واقعا ناراحت شد

01:22:21.916 --> 01:22:24.000
 اون غرق شد و کنترل خودش رو از دست داد

01:22:24.083 --> 01:22:25.291
 بیخیال ماتوته

01:22:25.375 --> 01:22:26.791
انکارش نکن

01:22:26.875 --> 01:22:28.833
وسط خیابون بود

01:22:28.907 --> 01:22:30.032
 اون هرگز این کار رو انجام نمیده

01:22:31.666 --> 01:22:34.125
 اون به دست کسی افتاده که نمی تونیم
بهش اعتماد کنیم

01:22:34.208 --> 01:22:36.958
 اون بچه خنگی نیست که ندونه چیکار می کنه

01:22:37.741 --> 01:22:39.699
 تموم شد ؛ دیگه اونو نمی بینه

01:22:40.192 --> 01:22:41.650
 چیکار کردی؟ باهاش صحبت کردی؟

01:22:43.500 --> 01:22:44.833
 البته
امکان نداره

01:22:45.458 --> 01:22:46.333
میدونی چیه؟

01:22:46.416 --> 01:22:48.791
 برام مهم نیست که بهم بگی اون یک بزرگساله

01:22:48.875 --> 01:22:51.375
 که من باید بهش اجازه بدم یا اینکه خودش از پسش بربیاد

01:22:51.458 --> 01:22:53.333
 اون نمی تونه ؛ ببین الان کجاست

01:22:56.000 --> 01:22:56.958
 چیکار می کنی؟

01:22:57.625 --> 01:22:58.458
از دستم لیز خورد

01:23:07.750 --> 01:23:09.000
 خوش اومدی ماگدالنا

01:23:10.041 --> 01:23:11.041
 ممنونم

01:23:12.500 --> 01:23:14.958
 گوگوریو تو اتاقشه؟
آره ؛ بهش خبر میدم

01:23:15.041 --> 01:23:16.333
نه اشکالی نداره

01:23:16.416 --> 01:23:18.125
 ساولا ؛ آروم باش

01:23:18.208 --> 01:23:20.708
 اون میدونه من کی هستم ؛ نگران نباش

01:23:32.958 --> 01:23:35.083
 خواهر و برادرت همه چیز رو بهم گفتند

01:23:38.875 --> 01:23:40.041
 صدامو میشنوی؟

01:23:44.458 --> 01:23:46.583
 زمان نتیجه اش رو نشون میده‌؛ میدونی؟

01:23:50.250 --> 01:23:51.750
 پیر میشیم

01:23:54.500 --> 01:23:56.125
 اما یک نکته مثبت هست

01:23:57.875 --> 01:24:01.333
 ...هرچیزی که برای ما مهم به نظر میرسه

01:24:03.000 --> 01:24:05.041
 تبدیل به داستان میشه

01:24:07.916 --> 01:24:09.166
 یا فراموش میشه

01:24:10.625 --> 01:24:13.125
 من هیچوقت
 اوا مونترو رو فراموش نمی کنم

01:24:25.583 --> 01:24:26.791
بهت دست نمیزنم

01:24:28.083 --> 01:24:29.166
بهت دست نمیزنم

01:24:34.875 --> 01:24:36.583
 گل

01:24:36.666 --> 01:24:38.958
 گل

01:24:39.041 --> 01:24:42.875
 بریم رفقا ؛ بیا بریم
گل ؛ آره پسرم ؛‌آفرین

01:25:09.625 --> 01:25:11.000
ببین چقدر خوبه

01:25:12.625 --> 01:25:14.291
 میشه بیای اندازه بگیریم؟

01:25:14.791 --> 01:25:15.916
نگاه کن

01:25:16.000 --> 01:25:18.208
 این برات عالیه

01:25:18.708 --> 01:25:21.125
 هر دختری عاشقت میشه

01:25:21.208 --> 01:25:22.541
جدی میگم، باشه؟

01:25:23.333 --> 01:25:26.708
 من یک چیز کلاسیک برات گرفتم
چون میدونم سلیقه تو همینه

01:25:26.791 --> 01:25:27.625
 بزار ببینم

01:25:28.291 --> 01:25:29.375
 اینو دوست داری؟

01:25:31.541 --> 01:25:32.916
 میخوای امتحانش کنی؟

01:25:34.833 --> 01:25:37.333
بعدا امتحانش میکنم

01:25:38.083 --> 01:25:39.333
باشه

01:25:39.416 --> 01:25:41.458
 هر وقت بخوای

01:25:45.958 --> 01:25:46.791
سلام

01:25:47.791 --> 01:25:49.166
 سلام
چطوری؟

01:25:50.333 --> 01:25:52.083
 چیزی درباره گویو شنیدی؟

01:25:52.583 --> 01:25:53.791
 اون هنوز تو مرخصیه

01:25:53.875 --> 01:25:55.625
 تا کی؟

01:25:55.708 --> 01:25:56.666
میدونی؟

01:25:57.333 --> 01:25:58.875
 نه
نه

01:25:58.958 --> 01:26:00.083
 نه
مشکلی نیست

01:26:02.125 --> 01:26:03.958
 می بینمت
باشه ؛ می بینمت

01:26:07.458 --> 01:26:09.250
 بهم میگی پیر؟

01:26:09.333 --> 01:26:10.833
 نه ؛ یک معتاد به سکس

01:26:10.916 --> 01:26:12.583
یک جنس گرا

01:26:12.666 --> 01:26:15.583
گویو پایین نمیاد
من دارم میرم بیرون

01:26:15.666 --> 01:26:17.583
ماگدالنا، خوب نیست

01:26:17.666 --> 01:26:20.875
که الان اونو تشویق می کنی
که دنبال یک خانم باشه

01:26:23.500 --> 01:26:24.875
 ببخشید من متوجه نمیشم

01:26:28.125 --> 01:26:30.416
 این درباره پیراهن هاییه که براش خریدی؟

01:26:31.000 --> 01:26:33.916
اما من و گرگوریو تنها بودیم
که اونا رو نشونش دادم

01:26:34.000 --> 01:26:35.583
 کجا بودی؟

01:26:37.625 --> 01:26:39.583
 من باهات موافق نیستم ساولا

01:26:40.666 --> 01:26:41.916
 گویو دیگه بچه نیست

01:26:42.000 --> 01:26:43.208
 همه ما اینو میدونیم

01:26:43.791 --> 01:26:44.791
 اون یک مرده

01:26:45.291 --> 01:26:47.916
 اون مردیه که طرد شده
اگه اینطور رفتار می کنه

01:26:48.000 --> 01:26:50.291
 مثل یک مرده که طرد شده درسته؟

01:26:50.375 --> 01:26:52.750
 نه چون نسبت به اون زن وسواس داره

01:26:52.833 --> 01:26:55.250
داری بهش فشار میاری
تا ببینه چی میخوای؟

01:26:55.333 --> 01:26:57.250
 برای تکرار همون اشتباه یا بدتر؟

01:26:57.333 --> 01:26:58.166
ساولا بس کن

01:26:58.250 --> 01:27:00.416
 تو خفه شو ؛ بیا ازش حمایت کنیم

01:27:02.458 --> 01:27:06.208
 این هرکاری که لازم باشه رو انجام میده تا این حادثه رو
پشت سر بزاره بدون اینکه نیازی به دخالت تو باشه

01:27:06.291 --> 01:27:07.666
 و اون حالش خوب میشه

01:27:08.375 --> 01:27:11.208
 این چیزیه که تو میخوای
برای اینکه همه چیز خوب بشه

01:27:11.291 --> 01:27:13.875
 نمی خوای حالش خوب باشه؟
شروع نکن

01:27:13.958 --> 01:27:16.625
 تو میخوای خوب باشه اما برای خودت نه برای اون

01:27:16.708 --> 01:27:20.666
 میخوای هرچه سریع تر بیخیال تر از قبل
به خونه برگردی

01:27:20.750 --> 01:27:22.916
 اینجا داری خفه میشی درسته؟
کافیه

01:27:23.916 --> 01:27:26.583
 من واسه این مسایل اینجا نیومدم
پس چرا اومدی؟

01:27:26.666 --> 01:27:28.166
برای دیدن پسرم

01:27:30.291 --> 01:27:33.208
 تو فکر می کنی که من اونو دوست ندارم درسته؟
فکر می کنی من هرگز اونو دوست نداشتم؟

01:27:33.291 --> 01:27:35.541
 دوست داشتن یک نفر خیلی پیچیده است

01:27:35.625 --> 01:27:37.041
 بیاید آروم باشیم ؛ باشه؟

01:27:37.125 --> 01:27:41.000
 وقت این نیست ؛ ما باید به گویو فکر کنیم ؛ لطفا

01:27:41.083 --> 01:27:43.250
 میخوای من احساس گناه کنم مگه نه؟

01:27:43.791 --> 01:27:45.541
 من به کمکت نیازی ندارم

01:27:45.625 --> 01:27:48.666
 من از قبل احساس گناه می کنم
چون اونو به دنیا آوردم

01:27:48.750 --> 01:27:51.458
 اون از بدن من بیرون اومد و اینطوری بیرون اومد

01:27:51.541 --> 01:27:53.125
 ماگدا ؛ این تقصیر کسی نیست

01:27:53.958 --> 01:27:55.000
باور کردنی نیست

01:27:56.166 --> 01:27:58.375
 میدونی من بارها و بارها تلاش کردم؟

01:28:00.125 --> 01:28:01.541
اما من اونو درک نمی کنم

01:28:01.625 --> 01:28:03.291
 و اون منو نمی فهمه

01:28:03.791 --> 01:28:07.666
 خیلی خسته کننده و خیلی دردناکه

01:28:08.625 --> 01:28:11.083
 که نتونی با پسرت ارتباط بگیری

01:28:13.375 --> 01:28:17.500
 من هرگز نتونستم چیزی رو که نیاز داشت بهش بدم
چون نمی دونستم چی میخواد

01:28:19.250 --> 01:28:21.541
 اما به نظر میرسه شما دوتا میتونید ؛ درسته؟

01:28:21.625 --> 01:28:23.625
 من تنها آدم مشکل دار اینجام

01:28:24.333 --> 01:28:27.083
 گویو معلوم نیست ؛ تو میتونی اینو ببینی؟

01:28:27.166 --> 01:28:30.125
 برای یک بار هم که شده دست از سرم بردار
اینقدر ازم متنفر نباش

01:28:32.416 --> 01:28:34.125
 من هیچوقت جام تو این خانواده نبوده

01:28:34.191 --> 01:28:35.024
 میدونم

01:28:35.125 --> 01:28:36.333
نه به عنوان همسر

01:28:36.833 --> 01:28:38.250
نه به عنوان یک مادر

01:28:38.333 --> 01:28:40.250
نه به عنوان نامادری

01:28:42.833 --> 01:28:43.833
 به علاوه

01:28:45.083 --> 01:28:47.708
شنیدم که شما دوتا می گفتید

01:28:48.416 --> 01:28:53.291
 که من پدرت رو در اون تعطیلات احمقانه ویتنام کشتم ؛ درسته؟

01:28:53.375 --> 01:28:54.416
نه

01:28:54.500 --> 01:28:57.166
 کمربندش رو نبسته بود

01:28:57.250 --> 01:28:58.666
ما به عقب افتادیم

01:28:58.750 --> 01:29:02.041
 مگدالنا در حالت مستی رانندگی می کردی
پدرت رو یادته؟

01:29:03.083 --> 01:29:05.375
 یقینا اون از من مست تر بود

01:29:05.916 --> 01:29:07.125
 یک نفر مجبور شد رانندگی کنه

01:29:09.833 --> 01:29:10.875
 و اون مرد

01:29:14.625 --> 01:29:16.083
همه چیز به هم ریخت

01:29:17.625 --> 01:29:18.958
نمیدونستم چیکار کنم

01:29:19.791 --> 01:29:21.125
 پس من فاصله گرفتم

01:29:21.708 --> 01:29:23.291
من با فلیکس آشنا شدم

01:29:24.458 --> 01:29:25.708
 و اون منو درک کرد

01:29:27.708 --> 01:29:29.458
 اون هم خیلی فرار کرده بود

01:29:30.500 --> 01:29:32.666
 حومه شهر مکان خوبی برای پنهان شدن بود

01:29:35.750 --> 01:29:38.333
 و من خودخواه بودم

01:29:40.375 --> 01:29:41.875
من بی مسئولیت بودم

01:29:42.958 --> 01:29:44.250
 بی مصرف بودم

01:29:45.625 --> 01:29:46.958
من مقصر بودم

01:29:49.625 --> 01:29:50.916
من مادر بدی بودم

01:29:52.791 --> 01:29:54.666
 من چیزی بودم که میتونستم باشم

01:29:56.166 --> 01:29:57.708
 یا چیزی که نمی تونستم باشم

01:29:59.916 --> 01:30:01.791
 تا وقتی که دیگه هیچی نبودم

01:30:08.916 --> 01:30:10.750
 من برای مدتی میرم پیش جولیا

01:30:17.416 --> 01:30:19.041
 من لیاقت اینو ندارم

01:30:22.416 --> 01:30:24.833
 نمی دونم پسرم قصد خودکشی داشت یا نه

01:30:25.333 --> 01:30:27.625
من نمی فهمم

01:30:28.125 --> 01:30:29.833
 برام خیلی سخته

01:30:34.083 --> 01:30:35.666
من باید یاد بگیرم

01:30:37.958 --> 01:30:40.166
باید یاد بگیرم بفهمم

01:30:43.375 --> 01:30:45.041
 من خوبم ؛ ببخشید

01:30:48.133 --> 01:30:49.049
اوا

01:31:18.458 --> 01:31:20.625
ایستگاه بعدی، لاس هراس

01:31:36.541 --> 01:31:38.541
سائولا اینجا چیکار میکنی؟

01:31:39.041 --> 01:31:41.583
 باید اون زن رو فراموش کنی
نه

01:31:42.166 --> 01:31:46.291
 اون کاملا باهات فرق داره
اون زندگی کاملا متفاوتی داره گویو

01:31:46.375 --> 01:31:48.208
 تو اوا مونترو رو نمیشناسی ساولا

01:31:48.291 --> 01:31:50.583
 نه ؛ اما من می بینم که اون تو رو
در چه شرایطی قرار میده

01:31:50.666 --> 01:31:53.458
 چیزی که من درگیرش هستم تقصیر اوا مونترو نیست

01:31:53.541 --> 01:31:54.458
داد نزن

01:31:54.541 --> 01:31:58.291
 نه ؛ اوا مونترو مقصر نیست
اون برای اتفاقی که برای من میفته مقصر نیست

01:31:58.375 --> 01:32:01.875
 اون داره مسائل زیادی رو میگذرونه که
تو چیزی درباره شون نمی دونی ساولا

01:32:01.958 --> 01:32:07.083
 چیزی که اوا مونترو برای شاد بودن بهش نیاز داره
چیزیه که هنوز تجربه اش نکرده

01:32:07.166 --> 01:32:09.791
 چون چیزی که اون میدونه براش جواب نداده

01:32:09.875 --> 01:32:14.333
 اون می ترسه و ترس بهش اجازه نمیده فکر کنه

01:32:14.416 --> 01:32:18.583
 وقتی با هم بودیم خوشحال بود و بعدش
دوباره شروع کرد به فکر کردن

01:32:24.625 --> 01:32:27.166
دوستت دارم و نگرانت هستم همین

01:32:29.250 --> 01:32:32.000
 اگه قرار نیست اوا مونترو رو قبلو کنی ؛ پس

01:32:32.750 --> 01:32:35.416
 من نمی تونم قبول کنم که تو نگرانم باشی ساولا

01:33:24.500 --> 01:33:25.416
صبح بخیر

01:33:27.166 --> 01:33:28.416
صبح بخیر مامان

01:33:29.125 --> 01:33:30.166
چی؟

01:33:31.166 --> 01:33:32.666
میخوای ببریش پیشش؟

01:33:35.616 --> 01:33:37.657
 نه ؛ تو اینو ببر

01:33:41.708 --> 01:33:44.000
 قهوه میخوای؟ تازه دم کردم

01:33:45.625 --> 01:33:47.666
بله، ممنون، بله

01:33:55.458 --> 01:33:56.416
 میتونم بیام داخل؟

01:34:02.583 --> 01:34:04.041
خیلی خوش تیپ به نظر میای

01:34:05.250 --> 01:34:06.916
تو تاکسیدو عالی به نظر میرسی

01:34:08.125 --> 01:34:09.833
برای موقعیت های خاصه

01:34:11.208 --> 01:34:12.333
البته

01:34:16.125 --> 01:34:17.583
چه نقاشی زیبایی

01:34:21.041 --> 01:34:22.250
 اون عشقته؟

01:34:25.708 --> 01:34:26.666
البته

01:34:27.916 --> 01:34:32.416
مثل نقاشی های رنسانس، مثل
سیمونتا وسپوچی

01:34:32.916 --> 01:34:34.666
میدونی در مورد کی حرف میزنم؟

01:34:34.750 --> 01:34:35.666
آره

01:34:36.208 --> 01:34:38.083
 البته ؛ تو چیزهای زیادی در مورد هنر میدونی

01:34:40.875 --> 01:34:44.666
 ...نقاشی ها وارد زندگی هنرمند ها شدند تا

01:34:45.601 --> 01:34:46.916
 الهام بخش اونا باشند

01:34:47.000 --> 01:34:49.416
 برای روشن کردن ذهن اونا

01:34:50.916 --> 01:34:52.333
 و این خیلی مثبته

01:34:53.375 --> 01:34:56.875
 ...حتی اگه یکم باشه ؛ حتی اگه فقط همین باشه

01:34:58.375 --> 01:35:01.625
 که خیلیه ؛ که فوق العاده است

01:35:01.716 --> 01:35:02.633
درسته؟

01:38:32.791 --> 01:38:34.125
صبح بخیر

01:38:34.708 --> 01:38:36.083
صبح بخیر مامان

01:38:40.625 --> 01:38:42.083
خب من دارم میرم

01:38:43.333 --> 01:38:45.458
 سفر خوبی داشته باشی
سلام منو به فلیکس برسون

01:38:46.708 --> 01:38:48.666
 میرسونم ؛ البته

01:39:21.125 --> 01:39:22.166
داری میری بیرون؟

01:39:23.916 --> 01:39:25.000
آره

01:40:54.000 --> 01:40:56.625
 تو باید یک چتر جدید بخری اوا مونترو

01:40:57.500 --> 01:40:58.500
آره

01:41:00.208 --> 01:41:01.625
تمومش کردی؟

01:41:08.250 --> 01:41:11.916
 هنوز فکر می کنی اشتباه بود که در ۲۷ اکتبر با من بودی؟

01:41:12.000 --> 01:41:12.833
نه

01:41:15.125 --> 01:41:17.166
 من اذیتت کردم گویو

01:41:17.916 --> 01:41:20.583
 من بهت گفتم که تو روابط کارم افتضاحه

01:41:21.333 --> 01:41:23.083
همه ما عیب هایی داریم

01:41:24.500 --> 01:41:26.500
 اما تو مشکل جدی تری داری

01:41:27.916 --> 01:41:29.958
 تو ایمان خودت رو از دست دادی

01:41:31.958 --> 01:41:34.500
 تو گم شدی و به دنبال چیزی هستی که از قبل داری

01:41:34.583 --> 01:41:37.041
 تو یک زن قوی هستی اما فکر می کنی ضعیفی

01:41:38.250 --> 01:41:41.083
 تو دوتا پسر سالم داری که
تو رو دوست دارند

01:41:41.666 --> 01:41:43.875
 یکی شون قراره رییس جمهور بشه
آره

01:41:45.333 --> 01:41:46.500
و تو منو داری

01:41:48.166 --> 01:41:51.458
 که با مردهایی که باهاشون بودی خیلی فرق دارم

01:41:51.541 --> 01:41:53.875
 ...اما میخوام دوستت داشته باشم

01:41:55.041 --> 01:41:56.375
 همین جوری که هستی

01:41:59.458 --> 01:42:01.250
گمشده و ناقص

01:42:01.274 --> 01:42:11.274
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.