﻿WEBVTT

00:00:18.757 --> 00:00:20.672
یک، دو، یک، دو

00:00:22.979 --> 00:00:24.241
خوبه، تکنیک بعدی

00:00:24.415 --> 00:00:26.374
ضربه چپ، قلاب چپ، ضربه گرد

00:00:26.548 --> 00:00:28.811
ضربه گرد، ضربه پشت قلاب

00:00:28.835 --> 00:00:38.835
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:38.859 --> 00:00:42.859
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:01:16.815 --> 00:01:18.034
بیا، مبارزه دستی

00:01:18.208 --> 00:01:19.427
دعوای دستی، رفیق، بیا

00:01:21.559 --> 00:01:23.083
بیا رفیق

00:01:31.961 --> 00:01:34.311
واقعا معلوم نبود، مایکل

00:01:34.485 --> 00:01:35.791
میدونم آقا

00:01:37.619 --> 00:01:39.577
باخت به حریف اشکالی نداره

00:01:41.840 --> 00:01:43.538
اما خوب نیست که
بخاطر ترس خودت دست بکشی یا ببازی

00:01:45.844 --> 00:01:47.324
همیشه دلیلی برای ادامه دادن پیدا کن

00:01:49.065 --> 00:01:49.892
باشه؟

00:01:50.066 --> 00:01:51.372
بله آقا

00:01:52.808 --> 00:01:54.070
خیلی خب، برو

00:01:55.506 --> 00:01:56.986
برو برو

00:02:22.794 --> 00:02:25.623
ما چهار عضویت جدید این هفته دریافت کردیم

00:02:25.797 --> 00:02:27.495
بچه ها؟ یا بزرگسال؟

00:02:27.669 --> 00:02:29.018
اوه، سه بچه و یک بزرگسال

00:02:29.192 --> 00:02:30.628
باشه، عالیه

00:02:32.587 --> 00:02:37.331
و آریو گومز رو هم داریم

00:02:37.505 --> 00:02:39.507
هر فرصتی که پیدا کنه
تو رو صدا میکنه

00:02:41.378 --> 00:02:43.685
واقعا میخواد باهات بجنگه

00:02:43.859 --> 00:02:46.122
اون شبکه های اجتماعی ما رو منفجر کرده

00:02:46.296 --> 00:02:47.602
بیا ببین

00:02:50.082 --> 00:02:53.347
می دونی، اون در واقع تو استرالیاست و داره تدریس میکنه

00:02:55.392 --> 00:02:57.829
هرگز نباخته

00:02:58.003 --> 00:03:00.615
حتی شایعاتی وجود داره که اون آخرین مبارزه شو انجام داده

00:03:00.789 --> 00:03:03.313
و بازنشسته کرد خودشو چون دید که من دارم میام

00:03:03.487 --> 00:03:05.315
و می دونست که نمی تونه منو شکست بده

00:03:05.489 --> 00:03:07.274
اون ترسیده بود

00:03:07.448 --> 00:03:09.928
اما طرفدارانش اونو بهترین بازیکن تاریخ میدونن

00:03:10.102 --> 00:03:12.061
و از دیدن من به عنوان یک قهرمان
واقعی فرار میکنن، مگر اینکه من

00:03:12.235 --> 00:03:14.281
مگر اینکه اونو بزنم

00:03:14.455 --> 00:03:16.848
اون نمیخواد برای آخرین بار بیاد تا با من مبارزه کنه

00:03:19.024 --> 00:03:20.548
اون ترسوئه

00:03:25.248 --> 00:03:26.510
جواب دادی، نه؟

00:03:26.684 --> 00:03:28.947
من حرفه ای باهاش برخورد کردم

00:03:29.121 --> 00:03:30.862
اگرچه خونه ام رو دوباره رهن میکردم

00:03:31.036 --> 00:03:32.429
تا ببینم اونو سر جاش نشوندی

00:03:32.603 --> 00:03:34.170
من خونه تو رو دوباره
توی رهن نمیذارم

00:03:34.344 --> 00:03:35.519
آریو جوانه

00:03:35.693 --> 00:03:37.434
و من مثل گذشته خوب نیستم

00:03:37.608 --> 00:03:39.044
این چیزی نیست که مربیا

00:03:39.219 --> 00:03:40.568
بعد از یک جلسه با تو میگن

00:03:40.742 --> 00:03:43.484
و تو خیلی زود از مبارزه دست کشیدی

00:04:04.635 --> 00:04:06.071
سلام

00:04:06.246 --> 00:04:07.986
سلام

00:04:08.160 --> 00:04:10.293
میخواستم پسرم رو توی کلاس‌ها
ثبت نام کنم

00:04:12.295 --> 00:04:14.645
بله، حتما می تونیم این کارو انجام بدیم

00:04:14.819 --> 00:04:16.995
اما شما رو به استاد الکس می‌سپارم

00:04:17.169 --> 00:04:18.823
صاحب اینجا

00:04:18.997 --> 00:04:20.477
چون باید برم پیش دخترم

00:04:23.088 --> 00:04:24.481
می‌بینمت -
می‌بینمت

00:04:26.788 --> 00:04:28.485
استاد الکس؟ -
آره، خواهش میکنم منو الکس صدا کن

00:04:28.659 --> 00:04:31.140
من سامانتا هستم

00:04:31.314 --> 00:04:33.621
و این تریه

00:04:33.795 --> 00:04:35.710
تری

00:04:35.884 --> 00:04:37.842
می‌خوای تمرینات رزمی انجام بدی، نه؟

00:04:39.975 --> 00:04:41.498
چند سالته رفیق

00:04:41.672 --> 00:04:42.978
پنج

00:04:43.152 --> 00:04:45.067
اوه، تو برای 25 سالگی یکم کوچیک هستی

00:04:45.241 --> 00:04:47.112
نه، پنج

00:04:47.287 --> 00:04:48.897
اوه، متاسفم، 35

00:04:49.071 --> 00:04:49.767
فهمیدم

00:04:52.422 --> 00:04:54.206
تو اینجا یه پسر کوچولوی خیلی خوب داری

00:04:54.381 --> 00:04:55.686
آره بد نیست

00:04:57.471 --> 00:04:59.255
ما دوتا برنامه داریم که تری می‌تونه بهش ملحق بشه

00:04:59.429 --> 00:05:02.650
ما اینجا تکواندو و جوجیتسو داریم

00:05:02.824 --> 00:05:04.652
که یک هنر مبارزه است

00:05:04.826 --> 00:05:05.957
باشه

00:05:06.131 --> 00:05:07.785
بیا انجامش بدیم

00:05:07.959 --> 00:05:09.265
آره؟

00:05:09.439 --> 00:05:11.746
من مطمئنم که شما کلاس بزرگسال هم دارید

00:05:11.920 --> 00:05:13.661
دروس خصوصی انجام میدین؟

00:05:13.835 --> 00:05:15.358
بله

00:05:18.622 --> 00:05:20.189
خوبه

00:05:20.363 --> 00:05:21.408
باشه

00:05:21.582 --> 00:05:22.757
خوبی؟ آره

00:05:22.931 --> 00:05:24.585
پیشرفتت خوبه

00:05:24.759 --> 00:05:27.501
آروم آروم

00:05:27.675 --> 00:05:30.460
من وسایل رو جمع میکنم و برمیگردم

00:05:31.592 --> 00:05:32.549
باشه

00:05:35.639 --> 00:05:37.380
عالیه

00:05:37.554 --> 00:05:39.513
بله رفیق

00:05:39.687 --> 00:05:41.906
با اون بودم -
پدر تریه

00:05:42.080 --> 00:05:43.560
شوهر سابق من

00:05:43.734 --> 00:05:45.606
میخواد هزینه کلاس های تری رو بپردازه

00:05:51.220 --> 00:05:52.003
چرا عرق کردی؟

00:05:56.747 --> 00:05:58.967
چرا عرق کردی؟ -
اینجا کلاس رفتم

00:05:59.141 --> 00:06:01.491
چه کلاسی؟

00:06:01.665 --> 00:06:03.275
هیچ کسی اینجا نیست

00:06:03.450 --> 00:06:07.018
تدریس خصوصی بود

00:06:08.803 --> 00:06:10.805
این چیزیه که ما به همه والدین جدید ارائه میدیم

00:06:10.979 --> 00:06:12.981
وقتی برای اولین بار بچه هاشون رو میارن

00:06:13.155 --> 00:06:15.157
میخوای تو هم امتحان کنی؟

00:06:15.331 --> 00:06:16.419
لعنتی، نه

00:06:18.421 --> 00:06:20.292
من سهم خودمو از هنرهای رزمی انجام دادم

00:06:20.467 --> 00:06:22.251
مدتی گذشته، اما هنوز دارمش

00:06:28.475 --> 00:06:29.998
دقیقا چه چیزی رو؟

00:06:33.044 --> 00:06:36.091
خوب، گروهی از دوستام به شدت درگیرش هستن

00:06:38.920 --> 00:06:41.488
اما من، فقط یک کیسه رو تو حیاط پشتی مشت میرنم

00:06:47.102 --> 00:06:48.669
تمرینات حیاط خلوت رو دوست دارم

00:06:52.368 --> 00:06:55.327
تری رو ثبت نام کنیم؟

00:06:55.502 --> 00:06:56.416
آره خواهش میکنم

00:06:57.721 --> 00:06:59.157
عالیه

00:06:59.331 --> 00:07:02.117
فرم عضویت و مبلغ شهریه

00:07:24.269 --> 00:07:25.445
باشه، آماده ای؟

00:07:25.619 --> 00:07:26.924
خوبی؟

00:07:27.098 --> 00:07:27.795
هوم

00:07:36.760 --> 00:07:38.370
هی

00:07:41.112 --> 00:07:43.158
وای وای

00:07:43.332 --> 00:07:44.464
وای

00:07:46.770 --> 00:07:48.163
وای

00:07:48.337 --> 00:07:49.817
وای

00:07:54.474 --> 00:07:55.736
باشه

00:07:55.910 --> 00:07:57.651
تنش بیش از حد داری

00:07:57.825 --> 00:07:58.739
ازت میخوام خودت رو شل کنی

00:07:58.913 --> 00:08:00.828
سبک بمون، سریعتر

00:08:01.002 --> 00:08:03.134
تنش تو رو کند میکنه، بیا دوباره بریم

00:08:03.308 --> 00:08:06.050
آره خیلی بهتر شد

00:08:06.224 --> 00:08:08.357
آفرین

00:08:08.531 --> 00:08:10.185
دوباره

00:08:15.451 --> 00:08:16.583
حالت خوبه؟ -
من خوبم آقا

00:08:18.454 --> 00:08:19.890
خوبه، جیمز

00:08:20.064 --> 00:08:21.239
خیلی خوبه

00:08:24.460 --> 00:08:26.375
اوه

00:08:26.549 --> 00:08:28.725
مراقب ضربات بزرگ باش

00:08:28.899 --> 00:08:31.423
نباید چنین ضربات بزرگی تو رو زمین بزنه، باشه؟

00:08:31.598 --> 00:08:32.816
بریم

00:08:36.777 --> 00:08:39.214
پای عقبتو بچرخون، دست هاتو بالا ببر

00:09:13.161 --> 00:09:14.597
خوبه

00:09:14.771 --> 00:09:15.859
اوه

00:09:16.033 --> 00:09:17.687
خدایا، لعنتی

00:09:17.861 --> 00:09:19.559
حالت خوبه؟

00:09:19.733 --> 00:09:21.561
آره، فقط با عرق خودم لیز خوردم

00:09:21.735 --> 00:09:23.563
باید بهت می گفتم

00:09:23.737 --> 00:09:24.912
زمین نخور چون من می‌خندم

00:09:25.086 --> 00:09:26.478
باشه

00:09:26.653 --> 00:09:27.697
باید به من میگفتی

00:09:29.177 --> 00:09:31.483
تو چطور؟ برنامه ای برای امشب داری؟

00:09:31.658 --> 00:09:33.398
فقط میخوام با تری باشم

00:09:33.573 --> 00:09:34.617
خوبه

00:09:40.318 --> 00:09:43.278
باشه، دوشنبه برای کلاس تری می‌بینمت

00:09:43.452 --> 00:09:44.975
آره

00:09:45.149 --> 00:09:46.629
باشه

00:09:52.287 --> 00:09:55.159
در واقع، اگه امشب کاری نداری

00:09:55.333 --> 00:09:58.075
شاید بتونیم شام بخوریم

00:09:58.249 --> 00:10:02.253
اوه، سامانتا، من، خیلی دوست دارم

00:10:02.427 --> 00:10:05.039
اما من قانونی دارم که دانش آموزان یا والدین رو

00:10:05.213 --> 00:10:07.302
خارج از کلاس نمی‌بینم

00:10:07.476 --> 00:10:08.869
اوه، آره

00:10:09.043 --> 00:10:11.349
کاملا درک میکنم

00:10:11.523 --> 00:10:13.395
به دلیل قوانین

00:10:13.569 --> 00:10:15.615
خیلی خوبه

00:10:19.009 --> 00:10:20.489
دوشنبه می بینمت

00:10:20.663 --> 00:10:23.710
آره دوشنبه میبینمت

00:10:46.384 --> 00:10:48.212
سامانتا

00:10:50.388 --> 00:10:52.521
متاسفم

00:10:52.695 --> 00:10:54.392
اگه هنوز هم دوست داری شام بخوریم

00:10:54.566 --> 00:10:55.655
منم دوست دارم که بیام

00:10:57.091 --> 00:10:58.614
مطمئنی؟

00:10:58.788 --> 00:11:00.747
منظورم اینه که من قصد نداشتم اوضاع رو ناخوشایند کنم

00:11:02.705 --> 00:11:05.360
من میخوام باهات شام بخورم
اگه اشکالی نداره

00:11:06.709 --> 00:11:07.797
آره، باشه

00:11:10.495 --> 00:11:11.583
من به خط پایان رسیدم

00:11:11.758 --> 00:11:13.020
پنج عمل جراحی ستون فقرات

00:11:13.194 --> 00:11:15.457
دو بازسازی شونه

00:11:15.631 --> 00:11:18.547
یک صفحه فلزی با نه تا پیچ توی پام

00:11:18.721 --> 00:11:22.246
آخرین مبارزه ام رو باختم
عنوانم رو از دست دادم

00:11:22.420 --> 00:11:25.336
پزشکا به من گفتن که زمان بازنشستگیم فرا رسیده

00:11:25.510 --> 00:11:28.688
پس من همه چیز رو رها کردم

00:11:28.862 --> 00:11:31.342
و کلاس تمرکز اصلی من شد

00:11:31.516 --> 00:11:32.909
دلت تنگ شده؟

00:11:33.083 --> 00:11:34.476
برای مبارزه؟

00:11:34.650 --> 00:11:37.566
آره، گاهی اوقات

00:11:37.740 --> 00:11:40.264
اما آموزش چیزیه که من بیشتر از همه دوست دارم

00:11:40.438 --> 00:11:43.050
بله، به نظر میرسه عاشق تدریس هستی

00:11:43.224 --> 00:11:44.704
آره

00:11:44.878 --> 00:11:46.401
من عاشق تماشای رشد دانش آموزام هستم

00:11:46.575 --> 00:11:47.794
مخصوصا بچه ها

00:11:47.968 --> 00:11:49.447
بفرمایید

00:11:49.621 --> 00:11:52.494
چیز دیگه براتون بیارم؟

00:11:52.668 --> 00:11:54.278
نه، ممنون

00:11:54.452 --> 00:11:55.149
خواهش میکنم

00:11:58.892 --> 00:12:01.024
پس، تو

00:12:01.198 --> 00:12:03.200
فقط تری و ویکتور رو داری؟

00:12:03.374 --> 00:12:05.115
آره

00:12:05.289 --> 00:12:07.944
شما از هم جدا شدین، طلاق گرفتین؟

00:12:08.118 --> 00:12:10.991
الان سه سال طلاق گرفتیم

00:12:11.165 --> 00:12:12.819
اوه

00:12:12.993 --> 00:12:15.909
من احساس کردم که تازگیها بوده

00:12:16.083 --> 00:12:20.391
ویکتور خیلی سخت قبول کرد

00:12:20.565 --> 00:12:22.350
و این واقعا ناامید کننده بود

00:12:24.744 --> 00:12:27.181
من به زندگیم ادامه دادم

00:12:27.355 --> 00:12:28.878
پس اون هم مجبوره

00:12:30.837 --> 00:12:32.621
خوشحالم که ادامه دادی

00:12:39.323 --> 00:12:41.586
یک جورایی عجیب به نظر میرسه

00:12:41.761 --> 00:12:44.067
چون بیش از حد به من توجه کردی

00:12:44.241 --> 00:12:45.547
دقیقاً همینطوره

00:12:49.464 --> 00:12:50.117
سلام

00:12:54.643 --> 00:12:56.819
من میخوام عضویت پسرم رو لغو کنم

00:12:56.993 --> 00:12:58.603
اوه، برای تری؟

00:13:00.257 --> 00:13:01.824
میتونم بپرسم چرا؟

00:13:04.696 --> 00:13:05.915
به خاطر این آقا

00:13:07.699 --> 00:13:09.223
اون سعی میکنه مخ همسرم رو بزنه

00:13:09.397 --> 00:13:12.704
ببخشید؟

00:13:12.879 --> 00:13:15.011
من این دو نفر رو دیدم که با هم از رستوران بیرون اومدن

00:13:16.883 --> 00:13:19.755
اون زن لعنتی منه

00:13:19.929 --> 00:13:21.583
ممنون که اومدی، ویکتور

00:13:21.757 --> 00:13:24.760
باید حرف می‌زدیم

00:13:24.934 --> 00:13:27.154
ممکنه بیشتر از حرف طول بکشه

00:13:29.199 --> 00:13:31.723
اگه مایل باشی میتونیم بیرون بیشتر بحث کنیم

00:13:31.898 --> 00:13:34.030
اما الان باید بری

00:13:35.466 --> 00:13:37.686
داخل، بیرون

00:13:37.860 --> 00:13:39.209
چه اهمیتی داره؟

00:13:41.951 --> 00:13:44.824
هیچ چیز روی دوربین ثبت نمیشه
اینطور نیست؟

00:13:44.998 --> 00:13:47.827
گفتم بحث کن
یعنی حرف بزن

00:13:48.001 --> 00:13:51.700
ما خارج از اینجا دوربین نداریم

00:13:51.874 --> 00:13:53.484
حالا اگه مشکلی نداری

00:13:54.616 --> 00:13:55.530
خیلی خب

00:13:57.532 --> 00:13:59.099
بیا حرف بزنیم

00:14:20.598 --> 00:14:22.426
ببین

00:14:23.993 --> 00:14:25.342
خیلی از بچه ها و والدینشون

00:14:25.516 --> 00:14:26.909
به زودی میرسن

00:14:27.083 --> 00:14:28.215
نمیخوای مردم بدونن

00:14:28.389 --> 00:14:29.781
که خانواده ها رو از هم می‌پاشونی؟

00:14:33.307 --> 00:14:35.222
متاسفم که ناراحت شدی، ویکتور

00:14:35.396 --> 00:14:38.138
اما بهتره بری و بعدا‌ صحبت کنیم

00:14:49.627 --> 00:14:50.933
این کارو نکن

00:15:50.514 --> 00:15:52.081
دیگه نمیخوام تو رو اینجا ببینم

00:15:52.255 --> 00:15:53.735
فهمیدی؟

00:16:13.711 --> 00:16:16.366
می دونی، احساس میکنم اون همیشه دنبالمه

00:16:16.540 --> 00:16:18.978
و مهم نیست که چقدر سعی کنم
زندگیم رو ازش جدا کنم

00:16:19.152 --> 00:16:20.849
اون

00:16:21.023 --> 00:16:22.329
اون منو ول نمیکنه

00:16:26.681 --> 00:16:29.945
ممکنه کمی خشن به نظر برسه، اما

00:16:30.119 --> 00:16:32.121
صحبت با پلیس هم

00:16:32.295 --> 00:16:33.557
میتونه یک گزینه باشه

00:16:35.603 --> 00:16:37.039
قبلا انجامش دادم

00:16:39.172 --> 00:16:41.435
پس چرا هنوز دنبالته؟

00:16:41.609 --> 00:16:44.655
چون از قوانین متنفره

00:16:46.614 --> 00:16:48.529
من چی کار کنم؟

00:16:48.703 --> 00:16:51.793
به پلیس در مورد پدر تری زنگ بزنم؟

00:16:51.967 --> 00:16:53.664
دستگیرش کنن؟

00:16:53.838 --> 00:16:56.493
خب، اگه میخوای متوقف بشه
ممکنه مجبور باشی

00:16:59.279 --> 00:17:00.410
من

00:17:03.413 --> 00:17:06.416
فقط باید مراقب ویکتور باشم

00:17:10.551 --> 00:17:12.205
میدونی همه میگن

00:17:12.379 --> 00:17:14.163
که این شریک آزار دهنده فیزیکیه

00:17:14.337 --> 00:17:15.947
که ازش فرار می کنی

00:17:21.431 --> 00:17:23.085
اما کاری که اون از نظر روحی با من کرد

00:17:25.000 --> 00:17:27.220
هزار بار بدتر بود

00:17:32.312 --> 00:17:35.097
خیلی متاسفم -
هی، نباش، بیا اینجا

00:18:33.851 --> 00:18:37.028
یک هفته قبل از آخرین مبارزه ام

00:18:38.117 --> 00:18:39.901
فهمیدم عقیمم

00:18:40.075 --> 00:18:43.470
جراحی های ستون فقرات
تاثیر خودشو گذاشته بود

00:18:45.863 --> 00:18:49.476
و برای آخرین مبارزه

00:18:49.650 --> 00:18:51.913
ذهن من همه جا بود

00:18:55.221 --> 00:18:56.918
میدونی، من

00:19:01.183 --> 00:19:02.924
من واقعاً اون مبارزه آخر رو نباختم

00:19:06.536 --> 00:19:08.016
ولش کردم

00:19:09.800 --> 00:19:12.281
به اون مرد اجازه دادم پشتم رو بگیره و
منو خفه کنه

00:19:17.330 --> 00:19:19.419
تا حالا اینو به هیچکس
نگفته بودم

00:19:24.206 --> 00:19:27.078
به کارا در موردش گفتی؟

00:19:27.253 --> 00:19:28.732
آره

00:19:30.821 --> 00:19:32.214
چند روز بعد از مبارزه گفتم

00:19:34.085 --> 00:19:35.957
گفت که باهاش مشکلی نداره

00:19:36.131 --> 00:19:39.221
اما، من نه

00:19:40.701 --> 00:19:42.006
ازش جدا شدی؟

00:19:43.399 --> 00:19:44.879
آره مجبور شدم

00:19:45.053 --> 00:19:46.968
اون

00:19:47.142 --> 00:19:48.752
هشت سال از من کوچیکتر بود

00:19:48.926 --> 00:19:51.364
نمیتونستم ازش بچه دار بشم

00:19:53.496 --> 00:19:55.629
اوه الکس، خیلی متاسفم

00:19:57.413 --> 00:19:59.415
آره، همینطوره

00:19:59.589 --> 00:20:01.330
اولش سخت بود

00:20:04.115 --> 00:20:05.552
اما، زندگی ادامه داره

00:20:09.469 --> 00:20:10.905
حالا سر

00:20:11.079 --> 00:20:12.907
پا، و تمام

00:20:16.432 --> 00:20:17.564
بریم

00:20:28.749 --> 00:20:30.707
مرد عجیب و غریبیه

00:20:30.881 --> 00:20:31.969
آره زشته، نه؟

00:20:33.928 --> 00:20:35.973
ویکتور دیموف

00:20:36.147 --> 00:20:37.932
من اسمش رو نمیدونم
چیز خوبیه

00:20:39.629 --> 00:20:40.891
قدردانش باش، رفیق

00:20:41.065 --> 00:20:43.111
این هفته سر کلاس میای؟

00:20:43.285 --> 00:20:44.721
سعی میکنم

00:20:44.895 --> 00:20:45.896
باشه

00:20:46.070 --> 00:20:47.028
میبینمت

00:20:48.551 --> 00:20:49.770
خوبه

00:20:49.944 --> 00:20:51.293
بادی اسلم

00:20:53.077 --> 00:20:54.992
من برنده شدم

00:20:55.166 --> 00:20:57.168
دور دوم بعدا
دست بده

00:21:07.091 --> 00:21:09.050
سلام کفشدوزک

00:21:09.224 --> 00:21:10.486
چی میخوای؟

00:21:10.660 --> 00:21:12.140
میتونی به من یکم پول بدی

00:21:12.314 --> 00:21:13.707
برای بستنی، مامان

00:21:13.881 --> 00:21:15.970
بستنی؟

00:21:16.144 --> 00:21:18.059
باشه

00:21:19.495 --> 00:21:21.323
ممنون -
قابلی نداشت

00:21:24.326 --> 00:21:25.719
اوه، میخوای کمکت کنم؟

00:21:25.893 --> 00:21:27.068
نه، میتونم انجامش بدم

00:21:27.242 --> 00:21:28.504
باشه

00:21:49.830 --> 00:21:50.744
وای

00:21:58.142 --> 00:21:59.143
آرنج به آرنج

00:21:59.318 --> 00:22:01.189
خوبه

00:22:03.060 --> 00:22:05.454
برو

00:22:06.629 --> 00:22:08.675
یک دو

00:22:18.032 --> 00:22:19.860
فرار کن یا تموم کن

00:22:20.034 --> 00:22:23.124
خوبه

00:22:23.298 --> 00:22:24.255
لگد

00:22:28.259 --> 00:22:31.045
مشت و ضربه پا

00:22:31.219 --> 00:22:32.960
امتحان کن

00:22:39.009 --> 00:22:40.924
خوب بود

00:22:41.098 --> 00:22:43.666
به ما نگفتی که آموزش قبلی داشتی

00:22:43.840 --> 00:22:46.103
وقتی بچه بودم

00:22:46.277 --> 00:22:48.454
خب، به اون می‌سپارمت

00:22:56.287 --> 00:22:57.419
آره، با دست جلو

00:22:57.593 --> 00:22:59.378
با دست جلو

00:22:59.552 --> 00:23:00.466
لگد

00:23:00.640 --> 00:23:03.077
بچرخ، باشه؟

00:23:03.251 --> 00:23:06.123
خوبه

00:23:06.297 --> 00:23:09.257
به یاد داشته باشید که ما تو کلاس کمربند سفید داریم

00:23:09.431 --> 00:23:12.086
یعنی مبارزه بدون تماس

00:23:12.260 --> 00:23:16.307
فاصله ایمنی رو حفظ کنید و با هم
تماس نداشته باشید

00:23:16.482 --> 00:23:18.397
هر کس بهتر انجامش بده

00:23:18.571 --> 00:23:20.268
تو رتبه های بالاتر قرار میگیره، خب؟

00:23:20.442 --> 00:23:23.314
توجه، تعظیم

00:23:23.489 --> 00:23:24.794
موقعیت بگیرین

00:23:26.317 --> 00:23:26.970
برین

00:23:36.850 --> 00:23:38.242
خوبی؟ -
آره

00:23:46.120 --> 00:23:47.774
گفتم بدون تماس بچه ها

00:23:49.558 --> 00:23:51.778
چرا شما دو نفر به کلاس مبتدی میاین؟

00:23:51.952 --> 00:23:52.909
متاسفم

00:23:55.085 --> 00:23:57.436
ما یکم بیش از حد هیجان زده شدیم

00:23:57.610 --> 00:23:58.959
فقط میخواستم بفهمم

00:23:59.133 --> 00:24:00.787
تکواندو چقدر واقعیه

00:24:09.839 --> 00:24:12.363
تا به حال به این فکر کردین که میزان تمرین شما

00:24:12.538 --> 00:24:14.888
در برابر یک

00:24:15.062 --> 00:24:16.933
هنر رزمی به سبک نظامی چقدره؟

00:24:19.458 --> 00:24:20.676
نه

00:24:22.635 --> 00:24:24.332
علاقه داری بدونی؟

00:24:35.386 --> 00:24:37.388
فکر کنم وقت اونه که هر دوی شما برین

00:24:39.695 --> 00:24:40.740
ما میریم

00:24:43.090 --> 00:24:47.529
از شرمندگی شما در مقابل این همه
شاگرد عذرخواهی می کنم

00:24:47.703 --> 00:24:49.400
اصلا خجالت نمیکشم

00:25:26.786 --> 00:25:28.309
حالا باید بری

00:26:09.698 --> 00:26:10.786
بد زد

00:26:47.257 --> 00:26:49.520
تموم شد

00:26:49.695 --> 00:26:51.174
الان باید برین بیرون

00:26:53.220 --> 00:26:54.438
هردوی شما

00:27:12.021 --> 00:27:13.719
صبر کن، صبر کن

00:27:17.853 --> 00:27:19.333
تو عقب وایسا

00:27:41.181 --> 00:27:42.748
به نطرم دیگه بسه

00:27:45.359 --> 00:27:46.795
از کلاس ما برین بیرون

00:28:29.446 --> 00:28:30.926
وقت بستنیه مامان

00:28:31.100 --> 00:28:32.711
اوه صبر کن، صبر کن

00:28:32.885 --> 00:28:35.583
باید از شر
این پول خرد خلاص بشم

00:28:35.757 --> 00:28:37.280
ممنون

00:28:39.761 --> 00:28:40.980
میخوای با ما بیای؟

00:28:41.154 --> 00:28:43.156
من پول دارم، حساب میکنم

00:28:43.330 --> 00:28:45.811
نه، من حساب کردم، پول رو من به تو دادم

00:28:45.985 --> 00:28:48.204
من پول دارم، پس من حساب میکنم

00:28:48.378 --> 00:28:50.729
اوه، راست میگه

00:28:50.903 --> 00:28:52.382
اون حساب میکنه

00:28:52.556 --> 00:28:54.602
ممنون ویولت
واقعا ممنونم

00:28:56.822 --> 00:28:58.301
اما فکر میکنم فعلا

00:28:58.475 --> 00:28:59.825
نیازی به خوردن بستنی ندارم

00:28:59.999 --> 00:29:01.043
پس از دستش میدی

00:29:01.217 --> 00:29:02.741
دوستت دارم، مراقب باشین

00:29:02.915 --> 00:29:03.742
باشه

00:29:03.916 --> 00:29:06.048
چی به دست آوردی؟

00:29:06.222 --> 00:29:08.790
نمی‌دونم

00:29:11.488 --> 00:29:12.576
آماده ای؟

00:29:14.622 --> 00:29:16.102
چقدر کوچیکه

00:29:17.581 --> 00:29:19.366
ببین چقدر کوچیکن -
خیلی قشنگن

00:29:24.023 --> 00:29:25.502
تمام موضوع همینه

00:29:25.676 --> 00:29:27.548
بستنی

00:29:27.722 --> 00:29:30.769
دوست داری بعدش چیکار کنیم؟

00:29:46.654 --> 00:29:49.352
ضربه بزن، ضربه بزن

00:29:49.526 --> 00:29:51.920
خیلی خوبه، پسر خوب، دختر خوب

00:29:52.094 --> 00:29:55.010
الکس، ویولت یا لینی رو ندیدی؟

00:29:56.882 --> 00:29:58.405
فکر کردم با تو هستن

00:30:01.060 --> 00:30:02.801
دیدی که از بستنی فروشی برگشتن؟

00:30:04.628 --> 00:30:05.934
نه

00:30:06.108 --> 00:30:08.502
باشه، من میرم چک میکنم

00:31:22.532 --> 00:31:24.578
جولی

00:31:28.451 --> 00:31:30.453
پلیس گفت که به جستجو ادامه میده

00:31:30.627 --> 00:31:32.412
اصرار دارند که بریم خونه

00:31:32.586 --> 00:31:34.327
صبح زود برمیگردیم

00:31:34.544 --> 00:31:36.590
نه، نه، باید اونا رو پیدا کنیم

00:31:36.764 --> 00:31:38.287
نه، ما متوقف نمی‌شیم

00:31:38.461 --> 00:31:39.636
فقط یکم استراحت کنیم
دوباره ادامه میدیم، باشه؟

00:31:39.810 --> 00:31:41.203
ما باید دنبالشون بگردیم

00:31:41.377 --> 00:31:42.901
باشه؟ ما متوقف نمیشیم

00:31:43.075 --> 00:31:44.206
جولی، صبر کن

00:31:44.380 --> 00:31:46.426
نه تو نمی فهمی

00:31:46.600 --> 00:31:48.645
ما از جستجوی اونا دست بر نمیداریم

00:31:48.819 --> 00:31:50.256
باشه؟ -
جولی

00:31:50.430 --> 00:31:51.953
نه، ما از جستجوی اونا دست نمی‌کشیم

00:31:52.127 --> 00:31:53.650
ما باید اونا رو پیدا کنیم

00:31:53.824 --> 00:31:57.828
باشه؟ الکس، ما باید پیداشون کنیم، خواهش میکنم

00:31:58.003 --> 00:32:00.092
خواهش می کنم، کم نیار

00:32:00.266 --> 00:32:02.007
اون دخترمه

00:32:02.181 --> 00:32:04.226
خواهش میکنم

00:32:04.400 --> 00:32:06.794
خواهش می کنم، بذار پیداش کنم

00:32:06.968 --> 00:32:08.839
فقط یک ثانیه، فقط یک ثانیه، باشه؟

00:32:09.014 --> 00:32:10.624
خواهش میکنم، باشه؟ یک لحظه

00:32:10.798 --> 00:32:13.757
نه

00:32:32.000 --> 00:32:36.000
یک هفته بعد

00:32:47.966 --> 00:32:49.228
سلام

00:32:52.796 --> 00:32:55.495
من پوستری آوردم تا از دخترا بزارم

00:32:55.669 --> 00:32:56.713
اگه مشکلی نداری

00:32:56.887 --> 00:32:58.846
آره فورا انجامش بده

00:33:02.806 --> 00:33:04.634
میشه یک دقیقه صحبت کنیم؟

00:33:04.808 --> 00:33:06.854
بله، البته

00:33:07.028 --> 00:33:09.422
بریم دفتر؟

00:33:09.596 --> 00:33:11.032
آره

00:33:18.692 --> 00:33:20.694
من بیشتر روز تو کلانتری بودم

00:33:20.868 --> 00:33:23.131
اونا گفتن که تو پیگیر بودی، ممنونم

00:33:29.094 --> 00:33:32.314
من نمیتونم

00:33:32.488 --> 00:33:34.229
من نمیتونم با وین ارتباط برقرار کنم

00:33:37.493 --> 00:33:39.582
آره منم

00:33:39.756 --> 00:33:41.149
اون به تلفن دسترسی نداره

00:33:41.323 --> 00:33:42.933
اون توی یک

00:33:43.108 --> 00:33:44.500
تمرین صحراییه

00:33:44.674 --> 00:33:46.502
بدون آنتن

00:33:46.676 --> 00:33:48.243
لعنتی

00:33:51.333 --> 00:33:53.683
چی بهش بگم

00:33:53.857 --> 00:33:56.208
بالاخره کی میبینمش؟

00:33:56.382 --> 00:33:57.731
تو خیلی مشغول بودی

00:33:57.905 --> 00:34:00.690
بنابراین نتونستم بهت بگم

00:34:00.864 --> 00:34:03.563
گفتن تو به اون در حال حاضر از کنترلت خارجه، جولی

00:34:03.737 --> 00:34:06.479
منظورم اینه که بهش چی بگم الکس

00:34:06.653 --> 00:34:10.265
نمی‌دونم چی میخوام بهش بگم

00:34:17.577 --> 00:34:20.623
الان بیشتر از یک هفته است
الکس، یک هفته

00:34:20.797 --> 00:34:23.017
و بعضی جاها خوندم که

00:34:23.191 --> 00:34:24.932
کودکان ربوده شده گاهی کشته میشند

00:34:25.106 --> 00:34:26.977
تو دو ساعت اول

00:34:27.152 --> 00:34:29.284
اما بیشتر تو دو روز اول

00:34:29.458 --> 00:34:31.765
لعنتی، اینو نگو، خواهش میکنم نگو

00:34:33.332 --> 00:34:34.811
ببین، ما اونا رو پیدا می کنیم

00:34:34.985 --> 00:34:37.249
بچه های گم شده همیشه پیدا میشن

00:34:37.423 --> 00:34:40.208
اما نه بعد از یک هفته، الکس

00:36:38.892 --> 00:36:40.850
همین خوبه -
باشه

00:36:47.466 --> 00:36:49.381
میری به جولی سر بزنی؟

00:36:49.555 --> 00:36:51.948
مدتیه که اونجاست

00:36:52.122 --> 00:36:53.298
بله، البته

00:36:53.472 --> 00:36:54.603
فراموش کردم

00:37:00.043 --> 00:37:01.480
جولی

00:37:08.530 --> 00:37:10.097
جولی، صدامو میشنوی؟

00:37:16.277 --> 00:37:18.236
قفل در رو باز می کنم، جولی

00:37:25.765 --> 00:37:26.679
الکس

00:37:29.769 --> 00:37:30.900
اوه، عزیزم

00:37:32.337 --> 00:37:33.773
جولی

00:37:33.947 --> 00:37:36.166
هی، جولی، به من نگاه کن، جولی؟

00:37:41.520 --> 00:37:43.261
زنگ بزن آمبولانس

00:37:43.435 --> 00:37:45.437
هی، هی

00:38:02.280 --> 00:38:03.629
هی

00:38:16.468 --> 00:38:17.860
بخورین

00:38:24.127 --> 00:38:25.433
آقا ببخشید

00:38:26.956 --> 00:38:28.784
کی می تونیم بریم خونه؟

00:38:44.234 --> 00:38:46.585
اینجا مجاز به صحبت کردن نیستی

00:38:46.759 --> 00:38:48.587
اگه صدای دیگه ای بشنوم

00:38:51.111 --> 00:38:52.504
به جای غذا گلوله میخورین

00:39:08.433 --> 00:39:10.217
اسمت چیه؟

00:39:10.391 --> 00:39:12.567
ویولت -
لینی

00:39:14.047 --> 00:39:15.483
اسم من جنیه

00:39:17.006 --> 00:39:19.008
ببخشید من تازه بیدار شدم

00:39:19.182 --> 00:39:20.575
بله، می‌بینم

00:39:20.749 --> 00:39:22.229
تقریبا یک ساعت منتظریم

00:39:22.403 --> 00:39:23.273
الان اینجام

00:39:23.448 --> 00:39:24.884
هی، کوچولو

00:39:25.058 --> 00:39:26.494
بیا بریم مست کنیم

00:39:29.410 --> 00:39:31.369
اوه، بی خیال، فقط دارم بازی می کنم

00:39:31.543 --> 00:39:33.675
یالا

00:39:33.849 --> 00:39:35.503
خوبی؟

00:39:35.677 --> 00:39:39.072
پسر خوب، زودی می بینمت، باشه؟

00:39:39.246 --> 00:39:40.769
خداحافظ مامان -
خداحافظ عزیزم

00:39:46.427 --> 00:39:47.428
عجله برای چیه؟

00:39:49.430 --> 00:39:51.693
اوضاع با مرد کاراته باز چطوره؟

00:39:51.867 --> 00:39:53.782
چرا دیگه دنبالمون میکنی

00:39:55.741 --> 00:39:57.046
از این بابت عذرخواهی می کنم

00:39:58.439 --> 00:40:00.136
هی، میدونی که من همیشه

00:40:00.310 --> 00:40:01.921
فقط می خواستم دوباره یک خانواده باشیم
همین

00:40:02.095 --> 00:40:03.444
این اتفاق نمی افته

00:40:06.578 --> 00:40:07.796
آره میدونم

00:40:10.103 --> 00:40:12.453
از لحظه ای که شما رو با هم دیدم
فهمیدم

00:40:16.065 --> 00:40:18.024
من تو اخبار در مورد دخترا شنیدم

00:40:19.634 --> 00:40:21.549
لعنتی، چطور این اتفاق افتاد؟

00:40:21.723 --> 00:40:23.508
هیچکس نمیدونه

00:40:26.467 --> 00:40:28.774
این بدترین کابوس برای والدینه
اینطور نیست؟

00:40:30.428 --> 00:40:32.473
آره، وحشتناکه

00:40:36.434 --> 00:40:40.655
ببین، متاسفم، باشه؟

00:40:40.829 --> 00:40:43.702
میدونم که با دوست پسرت اشتباه کردم

00:40:43.876 --> 00:40:46.226
منظورم اینه که می دونم تری اون مدرسه رو دوست داره

00:40:46.400 --> 00:40:48.533
فقط

00:40:48.707 --> 00:40:50.665
نمی‌تونه در موردش صحبت نکنه

00:40:52.754 --> 00:40:55.453
پس اگه کاری می تونم انجام بدم
بهم بگو، باشه؟

00:40:58.238 --> 00:41:00.675
ممنون

00:41:00.849 --> 00:41:02.677
پلیس همه چیزو تحت کنترل داره

00:41:02.851 --> 00:41:04.853
سرنخی هم دارند؟

00:41:07.073 --> 00:41:08.683
هی

00:41:10.555 --> 00:41:11.904
این کار رو نکن

00:41:18.693 --> 00:41:20.521
اگه تری بود چی؟

00:41:25.439 --> 00:41:26.919
اگه پسر ما بود چی؟

00:41:30.531 --> 00:41:33.403
من فقط یک پدر نگران هستم، فقط همین

00:41:38.800 --> 00:41:40.149
پلیس هیچ سرنخی نداره

00:41:41.586 --> 00:41:43.152
خوب به نظر نمیرسه

00:41:51.552 --> 00:41:53.162
هی مواظب باش

00:42:02.345 --> 00:42:04.260
قبلاً بهت گفتم، دخترش گم شده

00:42:04.434 --> 00:42:05.523
و همسرش توی
 بیمارستان بستریه

00:42:05.697 --> 00:42:08.787
من خانواده ‌اش هستم
ما پسر عموییم

00:42:08.961 --> 00:42:11.050
باشه

00:42:11.224 --> 00:42:13.313
باشه -
متاسفم

00:42:13.487 --> 00:42:15.576
خواهش میکنم در صورت امکان پیام رو ارسال کن

00:42:17.970 --> 00:42:19.754
چه خبر شده؟

00:42:19.928 --> 00:42:22.278
جولی نمی تونه با وین ارتباط برقرار کنه

00:42:22.452 --> 00:42:24.324
اون تو یک تمرین نظامی سخته

00:42:24.498 --> 00:42:27.196
و نمیشه باهاش تماس گرفت

00:42:27.370 --> 00:42:28.850
مطمئناً می‌تونن استثنا قائل بشند

00:42:29.024 --> 00:42:32.201
نه، تو سطح اون

00:42:44.497 --> 00:42:47.497
دو هفته بعد

00:42:48.522 --> 00:42:50.480
صورت

00:42:50.655 --> 00:42:51.612
خوبه

00:42:51.786 --> 00:42:52.570
بزنش

00:43:02.275 --> 00:43:04.320
اون سابقه نظامی داره

00:43:04.494 --> 00:43:08.324
و بعد از ترک ارتش به مدت پنج سال در رومانی زندگی کرده

00:43:08.498 --> 00:43:11.414
جدا از اینکه همسر سابقش یک پرونده
براش باز کرده، مشکلی نداره

00:43:12.851 --> 00:43:14.330
ویکتور آخرین چیز

00:43:14.504 --> 00:43:15.593
تو ذهن منه رفیق

00:43:17.551 --> 00:43:19.858
البته، متاسفم

00:43:20.032 --> 00:43:21.729
اشکالی نداره

00:43:25.341 --> 00:43:26.952
در مورد دخترا چی؟

00:43:34.699 --> 00:43:36.875
الان بیشتر از دو هفته است

00:43:40.661 --> 00:43:41.967
این خوب نیست، درسته؟

00:43:45.623 --> 00:43:47.189
هر چه زمان بیشتر می گذره

00:43:49.191 --> 00:43:50.410
کمتر احتمال داره پیدا بشند

00:43:55.415 --> 00:43:57.417
جولی چطوره؟

00:43:57.591 --> 00:43:59.941
خب

00:44:00.115 --> 00:44:02.030
اونو تو بیمارستان نگه می دارند

00:44:04.206 --> 00:44:05.860
باهاش به عنوان اقدام به خودکشی برخورد میکنن

00:44:10.560 --> 00:44:12.084
به من گفت که قصد نداره خودش رو بکشه

00:44:12.258 --> 00:44:13.694
اون

00:44:16.436 --> 00:44:18.307
اون فقط سعی میکرده دردش رو متوقف کنه

00:44:24.923 --> 00:44:26.576
پنج

00:44:26.751 --> 00:44:28.143
شش

00:44:28.317 --> 00:44:29.971
هفت

00:44:30.145 --> 00:44:31.451
هشت

00:44:31.625 --> 00:44:33.322
نه

00:44:33.496 --> 00:44:35.150
ده

00:44:51.993 --> 00:44:53.865
آریوس -
الکس

00:44:58.826 --> 00:45:01.524
از شنیدن خبر دخترایی که گم شدن
خیلی ناراحت شدم

00:45:03.091 --> 00:45:04.745
واقعا امیدوارم که پیدا بشند

00:45:06.181 --> 00:45:07.356
منم همینطور

00:45:09.010 --> 00:45:10.664
می تونم بهت کمکی کنم؟

00:45:10.838 --> 00:45:12.405
اشکالی نداره برم سر کلاست؟

00:45:13.711 --> 00:45:14.712
نه

00:45:17.062 --> 00:45:19.368
هیچ یک از شاگردام هنوز در سطح تو نیستن

00:45:20.979 --> 00:45:23.242
اما بهت یک تمرین خوب میدن

00:45:23.416 --> 00:45:24.809
ممنون

00:45:43.653 --> 00:45:45.481
سه دور شش دقیقه ای

00:45:45.655 --> 00:45:48.354
با هم تیمی هاتون

00:45:48.528 --> 00:45:49.747
بریم

00:45:53.011 --> 00:45:55.100
فکر کنم من این دور بشینم

00:45:55.274 --> 00:45:57.232
خب، این قسمت همون چیزی نیست که براش اینجا اومدی؟

00:45:59.060 --> 00:46:00.453
میخوام یکم انرژی ذخیره کنم

00:46:02.585 --> 00:46:03.978
باشه، خودت میدونی

00:46:11.986 --> 00:46:13.292
بعدا میبینمت
شب بخیر

00:46:13.466 --> 00:46:15.424
به امید دیدار

00:46:15.598 --> 00:46:17.557
وقتی اومدم به خودم قول دادم

00:46:17.731 --> 00:46:21.039
اگه قراره یک قهرمان واقعی جهان بشم
باید تو رو شکست بدم

00:46:25.173 --> 00:46:26.784
تو قهرمان IFL جهان هستی

00:46:28.481 --> 00:46:31.223
برای چی باید با من بجنگی؟

00:46:35.488 --> 00:46:36.924
چون من هرگز تو رو شکست ندادم

00:46:39.405 --> 00:46:40.710
حالا باختی

00:46:40.885 --> 00:46:42.321
یا خودت خواستی

00:46:42.495 --> 00:46:44.149
تو آخرین مبارزه ات

00:46:49.894 --> 00:46:51.504
الان تو خسته ای

00:46:54.768 --> 00:46:56.074
تو بهترین بودی

00:47:00.905 --> 00:47:03.211
تو هفت سال از من کوچیکتر هستی، آریو

00:47:05.866 --> 00:47:06.867
من سالهاست مبارزه نکردم

00:47:07.041 --> 00:47:09.261
عمل جراحی داشتم

00:47:11.306 --> 00:47:12.873
کتک زدن من الان معنایی نداره

00:47:15.745 --> 00:47:17.660
اگه تو رو شکست بدم

00:47:20.228 --> 00:47:21.926
می‌تونی باهاش کنار بیای؟

00:47:55.873 --> 00:47:57.613
♪ بیا بریم جنگ
برام مهم نیست کی داره تماشا میکنه♪

00:47:57.787 --> 00:47:59.485
♪ من باید امتیاز رو تعیین کنم ♪

00:47:59.659 --> 00:48:01.748
♪ آره، این من و تو هستیم ♪

00:48:04.272 --> 00:48:06.840
من فقط به این احساس نیاز دارم
چون نسبت بهش بی حس شده بودم

00:48:07.014 --> 00:48:09.364
♪ این بازی شدیده، مثل یک درد در سر من ♪

00:48:09.538 --> 00:48:11.497
♪ مثل اینکه کسی اسلحه به دست گرفته ♪

00:48:11.671 --> 00:48:12.802
♪ داشتم به زمین میرفتم ♪

00:48:12.977 --> 00:48:14.848
♪ جمعیت میخ من شده بودند ♪

00:48:15.022 --> 00:48:16.328
♪ واضحه که من باهاش سرگرم نمیشم ♪

00:48:17.764 --> 00:48:18.852
♪ آره ♪

00:48:19.026 --> 00:48:20.767
♪ سعی کردی غرورم رو بگیری ♪

00:48:21.028 --> 00:48:22.856
♪ من نمیخوام تیکه ذهنی داشته باشم ♪

00:48:23.030 --> 00:48:25.990
♪ کارش تموم شد، من توده ای درش پیدا کردم ♪

00:48:26.164 --> 00:48:27.600
♪ من فقط یک مرد هستم
این تمام چیزیه که هستم ♪

00:48:27.774 --> 00:48:29.297
♪ اما مرد چه چیزی رو به مرد دیگری میده ♪

00:48:29.471 --> 00:48:31.125
♪ که دستش بالا رفته؟ ♪

00:48:31.299 --> 00:48:34.999
♪ من به سلاح نیاز ندارم، با دستام خطرناکم ♪

00:48:35.173 --> 00:48:36.739
♪ من یک مبارز هستم ♪

00:48:41.092 --> 00:48:43.355
♪ من هنوز یک سوار هستم ♪

00:48:43.529 --> 00:48:45.792
♪ اسطوره ها هرگز نمی میرنن، ما بلند می شویم و بالاتر میریم ♪

00:48:52.538 --> 00:48:54.453
♪ تا زمانی که فرصتی وجود داشته باشه
ازش استفاده خواهم کرد ♪

00:48:54.627 --> 00:48:55.584
♪ پاشو ♪

00:48:58.674 --> 00:49:00.676
♪ مجبوری دستاتو بالا بگیری ♪

00:49:00.850 --> 00:49:02.330
♪ قدم به قدم برادر من ♪

00:49:02.504 --> 00:49:04.115
♪ امشب این موضوع رو حل می کنیم ♪

00:49:04.289 --> 00:49:05.290
♪ برادر من، پاشو ♪

00:49:10.773 --> 00:49:12.732
♪ موسیقی در مغز من آزاد شده ♪

00:49:12.906 --> 00:49:14.516
♪ من این انسانها رو از دست نمیدم ♪

00:49:14.690 --> 00:49:16.736
♪ بله این آخرین رقصه ♪

00:49:16.910 --> 00:49:17.998
♪ دست ها بالا، همه بیرون ♪

00:49:24.874 --> 00:49:26.789
♪ آره، این آخرین رقصه ♪

00:49:40.673 --> 00:49:42.762
♪ الان زمان اونه که واقعا نقش قربانی رو بازی کنی ♪

00:49:42.936 --> 00:49:46.070
♪ مبارزه مثل یک ماده مخدره و من معتاد هستم ♪

00:49:46.244 --> 00:49:48.855
♪ بله، من فکر می کنم که معتاد هستم ♪

00:49:49.029 --> 00:49:51.118
♪ این آخرین رقصه، دست بالاست، همه بیرون ♪

00:49:51.292 --> 00:49:53.642
♪ نمی تونم یه جوری نباشم، آره ♪

00:49:53.816 --> 00:49:55.949
♪ این آخرین رقصه، دست بالاست، همه بیرون ♪

00:49:56.123 --> 00:49:58.256
♪ نمی تونم یه جوری نباشم، آره ♪

00:49:58.430 --> 00:50:00.736
♪ این آخرین رقصه ♪

00:50:00.910 --> 00:50:03.000
♪ فکر نمیکردی اینقدر سخت باشه، نه؟ ♪

00:50:03.174 --> 00:50:04.653
♪ علامتی روی قلبت گذاشت ♪

00:50:04.827 --> 00:50:06.351
♪ تمام این سال ها به حرف اولم نگاه میکنم ♪

00:50:06.525 --> 00:50:08.135
♪ روی بافت صورتت ♪

00:50:08.309 --> 00:50:10.007
♪ و حالا برای انتقام برگشتی ♪

00:50:10.181 --> 00:50:12.183
♪ بعد از سالها بازی دوباره در ذهنت ♪

00:50:12.357 --> 00:50:13.619
♪ مواجهه با ترس هات رو داری ♪

00:50:17.101 --> 00:50:19.233
♪ بایست، برای آنچه درسته بجنگ ♪

00:50:19.407 --> 00:50:20.234
♪ پاشو ♪

00:50:37.860 --> 00:50:40.037
♪ این آخرین رقصه، دست بالاست، همه بیرون ♪

00:50:40.211 --> 00:50:42.822
♪ نمی تونم یه جوری نباشم، آره ♪

00:50:42.996 --> 00:50:44.954
♪ این آخرین رقصه، دست بالاست، همه بیرون ♪

00:50:45.129 --> 00:50:47.696
♪ نمی تونم یه جوری نباشم، آره ♪

00:50:47.870 --> 00:50:49.742
♪ این آخرین رقصه، دست بالاست، همه بیرون ♪

00:50:49.916 --> 00:50:52.397
♪ نمی تونم یه جوری نباشم، آره ♪

00:50:52.571 --> 00:50:54.790
♪ این آخرین رقصه، دست بالاست، همه بیرون ♪

00:50:54.964 --> 00:50:57.228
♪ نمی‌تونی نیمه کاره باشی، آره ♪

00:51:41.272 --> 00:51:42.099
خیلی خب، بیرون

00:51:45.058 --> 00:51:45.972
بیرون

00:51:46.146 --> 00:51:47.495
نگاه کن

00:52:38.111 --> 00:52:40.809
من ویکتورم، خواهش میکنم پیام بگذارید

00:54:21.127 --> 00:54:22.346
الو

00:54:30.919 --> 00:54:32.051
الو

00:55:11.786 --> 00:55:14.136
کجا داری میری؟

00:55:20.839 --> 00:55:23.798
برو اونجا و غذای لعنتیتو بخور

00:56:21.682 --> 00:56:23.380
حالت خوبه جنی؟

00:56:25.904 --> 00:56:26.948
جنی

00:56:34.129 --> 00:56:36.654
سعی کن مقداری از غذا بخوری

00:56:36.828 --> 00:56:39.134
باعث میشه احساس بهتری داشته باشی

00:56:39.308 --> 00:56:41.093
سر من آسیب دیده

00:56:41.267 --> 00:56:43.008
من میخوام برم‌ خونه

00:57:11.253 --> 00:57:12.298
اوه، لعنتی

00:57:12.472 --> 00:57:13.691
اوه، لعنتی

00:57:15.257 --> 00:57:17.216
اوه، لعنتی

00:57:56.647 --> 00:57:57.474
الو

00:57:59.084 --> 00:58:00.564
صدای من رو می شنوید؟

00:58:07.701 --> 00:58:08.963
اوه خدای من

00:58:20.975 --> 00:58:22.760
اوه لعنتی

00:58:29.418 --> 00:58:30.507
لعنتی

00:58:45.391 --> 00:58:46.610
سامانتا بود

00:59:11.896 --> 00:59:14.594
خواهش میکنم پیام بگذارید

00:59:18.032 --> 00:59:19.164
میدونم کجایی

00:59:21.209 --> 00:59:22.559
بیش از حد آسونه

00:59:49.629 --> 00:59:51.196
پسرم کجاست؟

00:59:55.722 --> 00:59:59.030
من تمام قصدم این بود که اونو پیش تو بیارم

00:59:59.204 --> 01:00:02.294
اما تمام شب و نصف روز بیدار بودم

01:00:02.468 --> 01:00:04.949
صحبت با رومانی

01:00:05.123 --> 01:00:07.691
انجام معاملات برای این کوچولوها

01:00:07.865 --> 01:00:09.693
مجبور شدم بخوابم

01:00:12.565 --> 01:00:13.784
پسرم کجاست؟

01:00:17.483 --> 01:00:19.790
از کی میای جای من رو میگردی؟

01:00:23.663 --> 01:00:25.534
ویکتور

01:00:25.709 --> 01:00:28.450
خواهش میکنم به من بگو تری کجاست

01:00:38.460 --> 01:00:39.548
چه اهمیتی داره؟

01:00:43.291 --> 01:00:45.293
دیگه هرگز اونو نخواهی دید

01:00:45.511 --> 01:00:48.906
نه، تو دیگه اجازه نداری ببریش

01:00:49.080 --> 01:00:53.301
این تو بودی که میخواستم
نه اون

01:00:53.475 --> 01:00:54.912
تو بودی

01:00:55.086 --> 01:00:57.784
و حالا که کارمون تموم شده

01:00:57.958 --> 01:01:00.482
دیگه بهش اهمیت نمیدم

01:01:01.832 --> 01:01:03.442
لعنت به تو، ویکتور

01:01:05.749 --> 01:01:07.141
تو باعثش شدی

01:01:07.165 --> 01:01:09.165


01:01:09.187 --> 01:01:11.668
تو بیشتر بودی

01:01:13.191 --> 01:01:15.149
برو به جهنم

01:01:15.323 --> 01:01:17.935
اونا فقط دخترای کوچیک هستن

01:01:18.109 --> 01:01:20.328
کی هیولا شدی؟

01:01:20.502 --> 01:01:22.200
همیشه بودم

01:01:56.974 --> 01:01:58.715
هر چقدر میخوای سر و صدا کن

01:02:01.935 --> 01:02:04.068
تا کیلومترها کسی نیست

01:02:07.549 --> 01:02:09.377
وای، به من نگاه کن

01:02:10.944 --> 01:02:12.424
فریاد بزن "کمک"

01:02:13.773 --> 01:02:15.079
"کمک"

01:02:16.384 --> 01:02:17.777
کمک

01:02:19.126 --> 01:02:19.997
بلندتر

01:02:21.694 --> 01:02:22.739
کمک

01:02:25.480 --> 01:02:26.568
بلندتر

01:02:29.006 --> 01:02:30.790
کمک

01:02:30.964 --> 01:02:32.661
کمکم کنید

01:02:33.924 --> 01:02:36.578
کمکم کنید

01:02:49.026 --> 01:02:50.941
ما باید از شر ماشینش خلاص بشیم

01:02:54.814 --> 01:02:55.815
تری رو بیار

01:02:58.775 --> 01:03:00.777
تری، بابا تو رو میخواد

01:03:11.483 --> 01:03:13.528
مادرت از ما دوره

01:03:13.702 --> 01:03:15.792
اما ماشینش رو اینجا گذاشته

01:03:15.966 --> 01:03:18.446
باید به یک سفر جاده ای کوچیک بریم

01:03:18.620 --> 01:03:19.578
باشه؟

01:04:27.646 --> 01:04:28.865
سامانتا

01:04:36.568 --> 01:04:37.482
سامانتا

01:04:53.324 --> 01:04:54.542
سامانتا

01:04:59.373 --> 01:05:00.548
سامانتا

01:05:02.724 --> 01:05:04.161
سامانتا

01:05:07.729 --> 01:05:09.166
بیدار شو

01:05:18.392 --> 01:05:19.350
سامانتا

01:05:31.928 --> 01:05:33.016
سامانتا

01:05:47.595 --> 01:05:48.335
خودشه

01:06:24.371 --> 01:06:26.243
سامانتا -
الکس؟

01:06:29.724 --> 01:06:30.551
سامانتا

01:06:30.725 --> 01:06:31.813
الکس

01:06:35.034 --> 01:06:37.645
سامانتا، تو اونجایی؟

01:06:37.819 --> 01:06:39.038
الکس، ما اینجا هستیم

01:06:39.212 --> 01:06:43.216
استاد الکس، به ما کمک کن

01:06:43.390 --> 01:06:45.914
به ما کمک کن خواهش میکنم

01:06:46.089 --> 01:06:47.873
به ما کمک کن

01:06:48.047 --> 01:06:49.875
خواهش میکنم

01:06:50.049 --> 01:06:51.311
الکس

01:06:51.485 --> 01:06:53.400
خواهش میکنم

01:06:53.574 --> 01:06:58.318
استاد الکس، خواهش میکنم به ما کمک کن

01:06:58.492 --> 01:07:00.668
خواهش میکنم

01:07:00.842 --> 01:07:02.714
به ما کمک کن

01:07:02.888 --> 01:07:04.585
کمک

01:07:04.759 --> 01:07:06.370
به ما کمک کن

01:07:18.425 --> 01:07:20.688
لعنتی، ویولت

01:07:20.862 --> 01:07:23.387
اوه خدای من، لینی

01:07:27.434 --> 01:07:28.957
خدای من، سامانتا

01:07:31.351 --> 01:07:34.050
الکس، من خوبم، دخترا رو بیار

01:07:34.224 --> 01:07:35.181
باشه

01:07:36.878 --> 01:07:37.923
خدای من

01:07:38.097 --> 01:07:39.185
عقب بمون، عزیزم

01:07:44.538 --> 01:07:46.932
خدای من

01:07:49.891 --> 01:07:51.067
حالت خوبه؟

01:07:51.241 --> 01:07:53.156
تو خوبی لینی؟ خوبی؟

01:07:53.330 --> 01:07:55.201
فقط یک ثانیه

01:07:55.375 --> 01:07:56.594
باشه

01:07:56.768 --> 01:07:58.204
یک قدم برین عقب، دخترا

01:08:05.516 --> 01:08:07.126
برو عقب عزیزم

01:08:18.964 --> 01:08:20.966
ببینمت

01:08:21.140 --> 01:08:22.924
اوه خدای من

01:08:25.057 --> 01:08:28.452
گرفتمت -
ممنون

01:08:31.063 --> 01:08:33.065
خوبی؟ -
آره

01:08:33.239 --> 01:08:33.761
ممنون

01:08:33.935 --> 01:08:35.198
باشه

01:08:44.381 --> 01:08:47.166
خدایا

01:08:49.864 --> 01:08:51.692
گرفتمت، باشه؟

01:08:51.866 --> 01:08:54.260
بلند شو

01:08:55.914 --> 01:08:57.611
دخترا

01:08:59.526 --> 01:09:02.399
هی بیا اینجا

01:09:05.532 --> 01:09:07.839
خوبی؟

01:09:23.159 --> 01:09:24.421
عزیزم

01:09:26.466 --> 01:09:28.076
اسمت چیه عزیزم؟

01:09:28.251 --> 01:09:31.297
جنی

01:09:35.345 --> 01:09:37.260
بیا برسونمت خونه جنی

01:09:43.657 --> 01:09:45.050
من ویکتور رو دیدم که با ماشینت رفت

01:09:45.224 --> 01:09:47.313
تری رو صندلی عقب داشت

01:09:47.487 --> 01:09:49.315
تری جاش امن نیست

01:09:49.489 --> 01:09:52.057
ویکتور دیوانه است

01:09:52.231 --> 01:09:54.407
قرار بود این دخترا رو به رومانی بفرسته

01:09:57.584 --> 01:09:59.238
کس دیگه ای هست؟

01:09:59.412 --> 01:10:01.980
مردی که برای ما غذا آورد

01:10:02.154 --> 01:10:04.939
اسلحه داره، باهاش منو زد

01:10:05.113 --> 01:10:08.987
اون جنی رو پرت کرد
خیلی محکم به سرش زد

01:10:15.341 --> 01:10:17.300
بیا از اینجا بریم

01:10:17.474 --> 01:10:20.085
دنبالم بیان، باشه؟

01:10:33.881 --> 01:10:36.754
نمی دونم قراره چیکار کنیم

01:10:36.928 --> 01:10:38.843
ما هشت نفر هستیم
بدون وسیله

01:10:41.933 --> 01:10:44.022
یک ون اونجاست

01:10:44.196 --> 01:10:47.025
قسم میخورم که سوئیچو روی داشبورد دیدم

01:10:47.199 --> 01:10:48.940
مطمئنی؟

01:10:49.114 --> 01:10:51.072
آره مطمئنم

01:10:51.247 --> 01:10:52.509
بیا بریم

01:12:03.057 --> 01:12:04.363
هی

01:12:20.771 --> 01:12:22.599
لعنتی

01:12:43.054 --> 01:12:44.403
همه خوبن؟

01:12:50.061 --> 01:12:51.367
ما خوبیم

01:12:55.632 --> 01:12:56.589
هی

01:12:58.678 --> 01:12:59.723
تو خوبی؟

01:13:01.202 --> 01:13:03.335
باید تری رو پیدا کنیم

01:13:03.509 --> 01:13:06.469
ده دقیقه دیگه میرسیم کلانتری، باشه؟

01:13:06.643 --> 01:13:09.297
اونا ویکتور و تری رو در کوتاه ترین زمان پیدا میکنن

01:13:22.833 --> 01:13:24.312
لعنتی

01:13:42.418 --> 01:13:44.463
میخوای با مامانت حرف بزنی؟

01:13:44.637 --> 01:13:47.031
آره

01:13:59.696 --> 01:14:01.219
از کجاست؟

01:14:09.401 --> 01:14:10.707
جوابش رو نده

01:14:10.881 --> 01:14:12.709
اگه ویکتور باشه چی؟

01:14:12.883 --> 01:14:14.667
نه، ما تقریبا به پاسگاه پلیس رسیدیم

01:14:14.841 --> 01:14:15.886
اونا میدونن که چی بهتره

01:14:20.194 --> 01:14:21.369
جواب نمی‌ده

01:14:30.422 --> 01:14:32.337
باید جواب میدادم

01:14:32.511 --> 01:14:34.992
شاید ویکتور بود و تری رو جایی پیاده میکرد؟

01:14:35.166 --> 01:14:37.647
ما تقریباً رسیدیم، باشه؟
اونا حلش میکنن

01:14:38.996 --> 01:14:40.606
بیا یک بار دیگه تلاش کنیم، ها؟

01:14:42.478 --> 01:14:44.131
آره

01:14:48.484 --> 01:14:50.529
سلام مامان

01:14:50.703 --> 01:14:52.618
تری کجایی؟

01:14:56.448 --> 01:14:58.494
با منه

01:14:58.668 --> 01:15:01.584
ویکتور، تری رو ول کن

01:15:01.758 --> 01:15:03.542
ما تقریبا به پاسگاه پلیس رسیدیم

01:15:03.716 --> 01:15:05.936
با دقت گوش کن

01:15:09.809 --> 01:15:12.333
می تونی دو دختری رو که از پارکینگ بردم نگه داری

01:15:14.161 --> 01:15:15.511
اما میخوام چهار دختر دیگه رو برگردونی

01:15:15.685 --> 01:15:17.121
به تو ربطی ندارن

01:15:18.818 --> 01:15:21.517
تو پیش پلیس نمیری

01:15:21.691 --> 01:15:25.346
وقتی دخترا رو پس گرفتم
تری رو بهت پس میدم

01:15:25.521 --> 01:15:28.393
ما همین الان به پارکینگ پلیس رسیدیم

01:15:28.567 --> 01:15:30.787
تموم شد

01:15:37.576 --> 01:15:39.404
با دقت تماشا کن سامانتا

01:15:42.015 --> 01:15:44.191
تری بیا اینجا

01:15:44.365 --> 01:15:45.976
برای مادرت دست تکون بده

01:15:51.111 --> 01:15:52.243
دست بالا

01:15:54.941 --> 01:15:56.073
اوه خدای من

01:15:56.247 --> 01:15:57.770
ویکتور

01:15:57.944 --> 01:15:59.859
دوستت دارم پسرم

01:16:03.080 --> 01:16:05.125
نه

01:16:05.299 --> 01:16:07.040
خدای من

01:16:07.214 --> 01:16:08.738
ماشین رو برگردون

01:16:08.912 --> 01:16:12.132
باشه

01:16:12.306 --> 01:16:14.352
وایسا

01:16:14.526 --> 01:16:17.268
به رانندگی ادامه بده

01:16:17.442 --> 01:16:21.577
وگرنه هر روز یک تکه تری رو
برات پست میکنم

01:16:21.751 --> 01:16:24.231
تا چیزی نمونه، صدامو می شنوی؟

01:16:24.405 --> 01:16:27.365
ویکتور، خواهش میکنم دیگر این کار رو نکن

01:16:27.539 --> 01:16:28.671
اون پسرته، ویکتور

01:16:28.845 --> 01:16:30.629
خواهش میکنم دست از اذیت کردنش بردار

01:16:30.803 --> 01:16:32.936
همونطور که گفتم

01:16:33.110 --> 01:16:35.242
دیگه بهش اهمیت نمیدم

01:16:35.416 --> 01:16:37.027
اذیتش نکن

01:16:37.201 --> 01:16:38.898
من هر کاری میکنم، قول میدم

01:16:39.072 --> 01:16:41.031
اونا میلیون ها دلار برای من هزینه دارن

01:16:41.205 --> 01:16:44.034
زندگیم رو به خطر انداختم

01:16:44.208 --> 01:16:45.731
ما باید بریم

01:16:45.905 --> 01:16:48.038
اصلا برام مهم نیست

01:16:49.343 --> 01:16:51.084
باشه ویکتور

01:16:54.740 --> 01:16:56.437
اونو به کلاس من بیار

01:16:56.612 --> 01:16:58.439
چرا ؟

01:16:58.614 --> 01:16:59.745
چون

01:17:01.442 --> 01:17:02.705
یک منطقه صنعتیه

01:17:02.879 --> 01:17:04.271
هیچ آدمی نیست

01:17:04.445 --> 01:17:05.664
این وقت شب کسی نیست

01:17:05.838 --> 01:17:07.623
هیچ راهی وجود نداره

01:17:07.797 --> 01:17:12.192
کلاس من یا اداره پلیس

01:17:17.458 --> 01:17:18.808
خیلی خب

01:17:18.982 --> 01:17:21.811
اما اگه من یک پلیس یا هر کس دیگری رو

01:17:21.985 --> 01:17:25.989
غیر از تو و اون دخترا ببینم

01:17:26.163 --> 01:17:29.557
تری رو شکنجه میکنم

01:17:31.951 --> 01:17:34.040
ققط اونو به کلاس من بیار

01:17:36.521 --> 01:17:38.218
باشه، یک ساعت دیگه میام

01:17:40.307 --> 01:17:42.701
تلفن لعنتی تو نزدیک خودت نگه دار

01:17:48.576 --> 01:17:50.056
چرا اونجا؟

01:17:51.536 --> 01:17:52.885
جایی که می شناسیم بهتره

01:17:55.801 --> 01:17:57.716
این به ما فرصت بیشتری میده

01:18:33.099 --> 01:18:34.753
همه چیز هست

01:18:34.927 --> 01:18:36.015
به من زنگ بزن

01:18:36.189 --> 01:18:37.713
اگه نیاز داشتی

01:18:44.850 --> 01:18:47.505
مراقب باشید، یکی یکی

01:18:49.637 --> 01:18:51.727
برو

01:18:53.641 --> 01:18:55.731
دختر خوب

01:19:00.910 --> 01:19:02.172
آره

01:19:16.839 --> 01:19:18.101
بیاین

01:19:25.586 --> 01:19:26.979
جنی

01:19:29.286 --> 01:19:30.766
جنی

01:22:14.712 --> 01:22:17.062
فعال کردن روشنایی اضطراری

01:22:25.114 --> 01:22:26.637
گوش کنین

01:22:26.811 --> 01:22:27.464
گوش کنین

01:22:34.906 --> 01:22:36.690
ما اینجا هستیم

01:22:36.864 --> 01:22:39.432
وقتی بچه های من اومدند
شما اون شش دختر رو به من میدین

01:22:39.606 --> 01:22:42.000
و من بعدش تری رو به شما پس میدم

01:22:43.654 --> 01:22:45.830
تا زمانی که تری رو نداشته باشیم
هیچ اتفاقی نمی افته

01:22:46.004 --> 01:22:47.875
من میگم که چی کار کنیم

01:22:48.050 --> 01:22:49.094
تو نه

01:22:52.968 --> 01:22:55.318
اول تری یا معامله تموم

01:22:57.059 --> 01:22:59.017
لعنتی

01:22:59.191 --> 01:23:01.541
لعنت به تو

01:23:03.979 --> 01:23:05.719
ما تری رو پس می‌گیریم

01:23:05.893 --> 01:23:08.026
من بهت قول میدم
برش می گردونیم

01:23:16.600 --> 01:23:18.254
تماس های خروجی مسدود شده

01:23:18.428 --> 01:23:19.559
لعنتی

01:23:21.822 --> 01:23:22.867
نمیشه زنگ زد

01:23:25.043 --> 01:23:26.479
همه چیو میشکنید

01:23:26.653 --> 01:23:28.438
اگر مجبور باشید کل مکان رو می شکنید

01:23:28.612 --> 01:23:30.657
اما من اون لعنتی رو زنده میخوام، باشه؟

01:23:30.831 --> 01:23:32.833
خودم میکشمش

01:23:42.539 --> 01:23:43.931
اونجا دوربین داره

01:23:44.106 --> 01:23:45.803
پس ماسک بگذارین

01:23:45.977 --> 01:23:48.632
هیچ چی نمیشه

01:23:48.806 --> 01:23:51.200
شما حریفش میشین

01:23:51.374 --> 01:23:52.505
فقط با دست

01:23:52.679 --> 01:23:55.247
پس بدون اسلحه

01:24:02.254 --> 01:24:05.866
هر شیش دختر رو بگیرید

01:24:06.041 --> 01:24:08.695
به علاوه اون و همسرم

01:24:11.089 --> 01:24:14.266
این پسر هیچی نیست

01:24:14.440 --> 01:24:17.965
تو هیچی نیستی، تو هیچی نیستی

01:24:21.621 --> 01:24:23.797
اون فقط یک معلم کاراته بوده

01:24:23.971 --> 01:24:25.843
چیزی نیست .. خیلی آسونه

01:24:33.981 --> 01:24:35.896
از درب پارکینگ وارد میشین

01:24:36.071 --> 01:24:37.202
از بالاش

01:24:39.117 --> 01:24:40.336
برید

01:24:42.338 --> 01:24:43.078
ایتان

01:24:45.341 --> 01:24:46.429
تو با من بمون، باشه؟

01:24:58.397 --> 01:25:00.312
همه چیز درست میشه

01:25:00.486 --> 01:25:01.748
به من نگاه کن

01:25:03.141 --> 01:25:04.882
به من نگاه کن

01:25:05.056 --> 01:25:06.710
به من نگاه کن

01:25:08.799 --> 01:25:09.669
هی

01:25:11.410 --> 01:25:12.890
مادرت منو مجبور به این کار کرد

01:28:53.153 --> 01:28:55.808
ما اجازه نمیدیم کسی شما رو ببره، باشه؟

01:31:25.697 --> 01:31:27.046
برو بیرون

01:31:33.575 --> 01:31:34.619
برو بیرون

01:31:36.621 --> 01:31:38.493
نه

01:32:46.517 --> 01:32:47.866
سامانتا، در رو باز کن

01:32:48.040 --> 01:32:49.999
منم

01:33:19.202 --> 01:33:20.377
نه، نمی تونم

01:33:22.771 --> 01:33:25.556
هر کسی جز من از در اومد

01:33:25.730 --> 01:33:28.167
شلیک می کنی

01:33:28.341 --> 01:33:31.083
الکس، من قبلا هرگز اسلحه نداشتم

01:33:31.257 --> 01:33:34.870
شلیک می کنی

01:33:35.044 --> 01:33:36.480
متوجه شدی؟

01:33:40.353 --> 01:33:41.746
آره

01:33:46.577 --> 01:33:48.535
همه سر جاتون بمونید

01:33:48.710 --> 01:33:51.103
مهم نیست چی می شنوید

01:33:51.277 --> 01:33:52.670
بمونین

01:34:35.495 --> 01:34:37.236
اوه، لعنتی

01:35:33.162 --> 01:35:34.119
هی

01:35:35.425 --> 01:35:36.861
صبر کن

01:35:38.471 --> 01:35:41.083
تری، تری

01:35:47.176 --> 01:35:48.090
بیا

01:38:02.354 --> 01:38:04.400
لعنتی

01:38:27.075 --> 01:38:28.685
من مامانمو میخوام

01:38:28.859 --> 01:38:31.383
اونم تو رو میخواد عزیزم

01:41:04.362 --> 01:41:05.842
بیا مرد کاراته باز

01:41:32.216 --> 01:41:34.000
دخترایی که از اینجا بردم

01:41:37.134 --> 01:41:39.005
برای خودم نگه میدارم

01:42:00.810 --> 01:42:01.898
پاشو

01:42:05.162 --> 01:42:07.033
لعنتی

01:42:10.298 --> 01:42:12.343
بلند شو لعنتی

01:42:16.086 --> 01:42:16.826
دست نکش

01:42:26.357 --> 01:42:28.838
لعنتی تو دست نمیکشی

01:44:07.066 --> 01:44:08.459
خیلی طول کشید

01:44:11.114 --> 01:44:12.376
لعنتی

01:44:15.945 --> 01:44:18.861
بهتره بری و اونو بیاری

01:52:03.804 --> 01:52:04.761
تری

01:52:12.464 --> 01:52:18.464
تکون نخور

01:52:58.206 --> 01:52:59.903
نه پسر، ها؟

01:53:02.514 --> 01:53:03.820
باید خوب باشی

01:53:06.214 --> 01:53:07.868
حالا دخترا کجان؟

01:53:09.260 --> 01:53:10.827
تو فکر میکنی من احمقم که

01:53:11.001 --> 01:53:12.655
اونا رو اینجا بذارم، ویکتور؟

01:53:14.222 --> 01:53:17.791
اونا اینجا نیستن، پلیس تو راهه

01:53:23.492 --> 01:53:25.494
فقط تری رو به من بده و برو

01:53:25.668 --> 01:53:27.626
میتونی فرار کنی

01:53:29.846 --> 01:53:31.630
دخترای لعنتی کجان؟

01:53:31.805 --> 01:53:33.502
یا گلوله به سر لعنتیش میزنم

01:53:33.676 --> 01:53:35.939
بعد یک گلوله حروم تو میکنم

01:53:41.815 --> 01:53:44.165
اسلحه رو به سمت من میگیری سامانتا

01:53:46.428 --> 01:53:48.691
بهتره ماشه لعنتی رو بکشی

01:53:48.865 --> 01:53:50.301
ماشه لعنتی رو بکش

01:53:52.347 --> 01:53:54.001
ماشه لعنتی رو بکش

01:53:55.567 --> 01:53:57.178
ماشه لعنتی رو بکش

01:53:57.352 --> 01:53:58.701
ببین چه اتفاقی افتاد

01:53:58.875 --> 01:54:01.051
بکش، لعنتی بکش

01:54:05.012 --> 01:54:07.144
این لعنتی رو زمین بذار

01:54:07.318 --> 01:54:08.711
بذار زمین

01:54:08.885 --> 01:54:10.756
بذارش زمین

01:54:12.062 --> 01:54:12.976
بذارش زمین

01:54:13.150 --> 01:54:13.934
لعنتی رو زمین بذار

01:54:14.108 --> 01:54:15.196
باشه

01:54:16.806 --> 01:54:17.763
باشه

01:54:21.855 --> 01:54:22.856
ویکتور

01:54:24.770 --> 01:54:28.470
تری رو با الکس اینجا بذار
من با تو میام

01:54:28.644 --> 01:54:30.820
باشه هرجا که بخوای لعنتی

01:54:30.994 --> 01:54:33.910
فقط ما دو نفر
درست مثل زمانی که همدیگر رو دیدیم

01:54:34.084 --> 01:54:35.869
یادته؟ آره؟

01:54:37.783 --> 01:54:38.741
مامانت

01:54:39.742 --> 01:54:41.309
پر از کثافته

01:54:43.746 --> 01:54:45.356
سه ثانیه فرصت داری

01:54:45.530 --> 01:54:47.097
یا من یک گلوله لعنتی تو سرش میزنم
صدام رو می شنوی؟

01:54:47.271 --> 01:54:48.490
نکن، اون پسرته

01:54:48.664 --> 01:54:49.926
یک

01:54:51.536 --> 01:54:54.148
دو

01:54:54.322 --> 01:54:55.801
مامان

01:55:00.632 --> 01:55:01.546
الکس

01:55:07.552 --> 01:55:09.554
ببینم حالت خوبه؟

01:55:15.952 --> 01:55:18.041
به من نگاه کن

01:55:18.215 --> 01:55:19.825
به من نگاه کن

01:55:20.000 --> 01:55:22.132
به من نگاه کن

01:55:22.306 --> 01:55:24.352
نگاه کن

01:55:24.526 --> 01:55:25.701
پاشو

01:55:27.094 --> 01:55:28.269
پاشو

01:55:30.271 --> 01:55:31.794
میخوام چشمای لعنتیتو ببینم

01:55:34.536 --> 01:55:35.145
صدای من رو می شنوی؟

01:55:36.538 --> 01:55:37.843
تو داری میمیری

01:56:16.752 --> 01:56:18.884
الکس

01:56:28.720 --> 01:56:30.461
همینجا بمون، باشه؟

01:56:30.635 --> 01:56:31.636
باشه

01:56:45.172 --> 01:56:46.347
الکس

01:56:46.521 --> 01:56:48.523
اوه

01:56:51.091 --> 01:56:52.701
هی به من نگاه کن

01:56:52.875 --> 01:56:55.225
کمک

01:57:04.017 --> 01:57:05.670
کمک

01:57:05.844 --> 01:57:07.107
کمک

01:57:11.024 --> 01:57:13.287
الکس، به من نگاه کن

01:57:15.550 --> 01:57:16.507
نه، نه

01:57:16.681 --> 01:57:18.161
کمک

01:57:19.510 --> 01:57:21.947
بیا

01:57:34.123 --> 01:57:38.123
سه هفته بعد

01:59:03.962 --> 01:59:05.573
نگو که تو این کارو کردی

01:59:05.747 --> 01:59:06.617
ما انجامش دادیم

01:59:06.791 --> 01:59:08.184
عزیزم

01:59:46.657 --> 01:59:47.310
اون اینجاست

01:59:58.582 --> 02:00:01.281
اینو برات درست کردم -
وای

02:00:01.455 --> 02:00:04.066
قشنگه، ممنون

02:00:07.852 --> 02:00:09.463
اوه، مراقب باش

02:00:12.901 --> 02:00:14.337
حتی وقتی بچه بودیم

02:00:14.511 --> 02:00:16.252
هرگز نمی تونستم برای مدت طولانی بشینم

02:00:17.297 --> 02:00:18.211
برگشتی؟

02:00:19.821 --> 02:00:20.474
من برگشتم

02:00:22.084 --> 02:00:23.216
چند ساعت پیش پروازم نشست

02:00:27.350 --> 02:00:30.135
فکر کنم این بار برای مدتی هستی

02:00:30.310 --> 02:00:32.442
سعی می کنم کاری کنم که برای همیشه باشم

02:00:34.662 --> 02:00:36.838
خوبه

02:00:37.012 --> 02:00:39.232
فکر کنم همسر و دخترت دوست دارن

02:00:40.972 --> 02:00:42.409
آره

02:00:45.890 --> 02:00:47.022
آره

02:00:50.808 --> 02:00:52.375
هیچ کاری نمی تونم انجام دهم یا بگم

02:00:52.549 --> 02:00:53.898
که کافی باشه

02:00:56.727 --> 02:00:59.121
تو مجبور نیستی چیزی بگی یا انجام بدی رفیق

02:00:59.295 --> 02:01:00.601
ما خانواده ایم

02:01:06.868 --> 02:01:09.610
از صمیم قلبم، ممنونم

02:01:09.634 --> 02:01:19.634
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

02:01:39.248 --> 02:01:42.164
♪ از این به بعد ♪

02:01:42.338 --> 02:01:46.168
♪ من برای هر لحظه اینجا خواهم بود ♪

02:01:47.604 --> 02:01:50.215
♪ سپاسگزارم ♪

02:01:50.390 --> 02:01:52.827
♪ که آخرین فرصت نفس کشیدن رو به من دادی ♪

02:01:57.614 --> 02:02:00.051
♪ برای چیزی که دوست داری بجنگ ♪

02:02:00.225 --> 02:02:00.965
ممنون

02:02:02.663 --> 02:02:03.577
خیلی خوبه که برگشتی رفیق

02:02:04.752 --> 02:02:05.883
ممنون

02:02:06.188 --> 02:02:07.842
♪ برای هر شانسی بجنگ ♪

02:02:08.016 --> 02:02:12.237
♪ من درست در کنار تو خواهم بود ♪

02:02:14.631 --> 02:02:17.895
♪ من می دانم ♪

02:02:18.069 --> 02:02:22.335
♪ که اگر می توانستی ♪

02:02:22.509 --> 02:02:26.774
♪ جانت را می دادی ♪

02:02:26.948 --> 02:02:30.560
♪ روحت را فدا می کنی ♪

02:02:32.823 --> 02:02:36.044
♪ من می دانم ♪

02:02:36.218 --> 02:02:39.743
♪ آن موقع که باید ♪

02:02:39.917 --> 02:02:44.008
♪ آنجا در کنارت بودم ♪

02:02:44.182 --> 02:02:48.491
♪ وقتی پیدا کردن کمک سخت بود ♪

02:02:48.665 --> 02:02:54.367
♪ کاش من بودم ♪

02:02:57.892 --> 02:03:02.592
♪ کاش من بودم ♪

02:03:18.521 --> 02:03:21.481
♪ من می دانم ♪

02:03:21.655 --> 02:03:25.528
♪ که اگر می توانستی ♪

02:03:27.530 --> 02:03:30.490
♪ من می دانم ♪

02:03:30.664 --> 02:03:34.058
♪ که اگر می توانستی ♪

02:03:36.583 --> 02:03:39.629
♪ من می دانم ♪

02:03:39.803 --> 02:03:45.418
♪ که اگر می توانستی ♪

02:03:45.592 --> 02:03:48.638
♪ من می دانم ♪

02:03:48.812 --> 02:03:53.295
♪ که اگر می توانستی ♪

02:03:53.469 --> 02:03:57.604
♪ جانت را می دادی ♪

02:03:57.778 --> 02:04:02.913
♪ روحت را فدا می کنی ♪

02:04:13.707 --> 02:04:15.622
♪ بیا بریم جنگ، برام مهم نیست
کی داره تماشا میکنه♪

02:04:15.796 --> 02:04:17.188
♪ من باید امتیاز رو تعیین کنم ♪

02:04:17.362 --> 02:04:19.756
♪ آره، این من و تو هستیم ♪

02:04:22.280 --> 02:04:24.848
من فقط به این احساس نیاز دارم
چون نسبت بهش بی حس شده بودم

02:04:25.022 --> 02:04:27.372
♪ این بازی شدیده، یک درد در سر من ♪

02:04:27.547 --> 02:04:29.200
♪ مثل اینکه کسی اسلحه به دست گرفته ♪

02:04:29.374 --> 02:04:30.811
♪ داشتم به زمین میرفتم ♪

02:04:30.985 --> 02:04:32.552
♪ نگه داشتن برای جمعیت ♪

02:04:32.726 --> 02:04:35.250
♪ واضحه که من باهاش سرگرم نمیشم ♪

02:04:35.424 --> 02:04:36.860
♪ آره ♪

02:04:37.034 --> 02:04:38.775
♪ سعی کردی غرورم رو بگیری ♪

02:04:39.036 --> 02:04:40.864
♪ من نمیخوام تیکه ذهنی داشته باشم ♪

02:04:41.038 --> 02:04:43.998
♪ کارش تموم شد، من توده ای درش پیدا کردم ♪

02:04:44.172 --> 02:04:45.608
♪ من فقط یک مرد هستم
این تمام چیزیه که هستم ♪

02:04:45.782 --> 02:04:47.001
♪ اما مرد چه چیزی رو به مرد دیگری میده ♪

02:04:47.175 --> 02:04:49.090
♪ که دستش بالاست؟ ♪

02:04:49.264 --> 02:04:51.005
♪ من به سلاح نیاز ندارم، با دستام خطرناکم ♪

02:04:51.266 --> 02:04:53.007
♪ شهرت من تکرار دلایلیه که من هستم ♪

02:04:53.181 --> 02:04:54.791
♪ من یک شیطان جنگجو هستم ♪

02:04:54.965 --> 02:04:56.663
♪ می تونم احساس کنم که محکم تر گرفتن ♪

02:04:56.837 --> 02:04:58.882
♪ حسی که داشتم منو به آتش کشید ♪

02:04:59.056 --> 02:05:01.363
♪ همه اونا سالها پیش من هستن ♪

02:05:01.537 --> 02:05:03.365
♪ اسطوره‌ها هرگز نمی میرند
فقط بلند میشم و شما رو بالاتر می‌بریم ♪

02:05:03.539 --> 02:05:05.585
♪ وقتتو صرف کن، این یک مسابقه نیست ♪

02:05:05.759 --> 02:05:07.064
♪ همه برنامه داشتن تا زمانی که مشت به صورتشون زدند ♪

02:05:07.238 --> 02:05:08.892
♪ هر کاری از دستم بر بیاد انجام میدم ♪

02:05:09.066 --> 02:05:10.590
♪ شروع می کنیم، بهتر ♪

02:05:10.764 --> 02:05:11.852
♪ تا زمانی که فرصت هست ♪

02:05:12.374 --> 02:05:13.201
♪ این فرصتیه که ازش استفاده می‌کنم ♪