﻿WEBVTT

00:00:17.960 --> 00:00:21.320
 ریویا معروف در حال آماده شدن
برای میزبانی یک رویداد بزرگه

00:00:21.400 --> 00:00:22.640
 برای سیاره عزیزمون

00:00:22.751 --> 00:00:25.791
هفتمین اجلاس سران در مورد
آینده انرژی سوخت فسیلی

00:00:25.840 --> 00:00:28.320
 برگزارکننده هایی که دعوت شدند

00:00:28.400 --> 00:00:30.800
سیما اسکات، فعال جوان اقلیم

00:00:30.880 --> 00:00:34.360
 که مطمئنا توسط همه فعال های محیط زیست مورد قبول نیست

00:00:34.440 --> 00:00:36.120
 تنش ها نوید هیجان بالایی رو میده

00:00:36.200 --> 00:00:38.120
 بیاید از مهمون خودمون بوریس بریچ بپرسیم

00:00:38.200 --> 00:00:39.720
 شستشوی سبز یعنی چی؟

00:00:39.800 --> 00:00:41.720
 مامور برونو هستم ؛ پیام بزارید

00:00:41.800 --> 00:00:44.720
 بی خیال ؛ لطفا جواب بده
این داره آزاردهنده میشه

00:00:44.800 --> 00:00:46.280
دارم نگران میشم

00:00:47.640 --> 00:00:48.840
 تو خیلی رومخی

00:00:48.920 --> 00:00:53.160
 برندسازی با توجه به محیط زیست
....بدون نیاز به تاثیرات

00:00:53.184 --> 00:01:03.184
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:03.208 --> 00:01:08.208
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:19.920 --> 00:01:21.080
 من خیلی گشنمه

00:01:32.320 --> 00:01:33.560
 دونات عزیزم

00:01:33.640 --> 00:01:36.080
 سه یورو برای یک دونات
پنج یورو برای دوتا

00:01:36.800 --> 00:01:37.880
 ...بیاید

00:01:38.840 --> 00:01:41.920
 یک دونات بهم بده یانیس
من نمی تونم رانندگی کنم

00:01:44.000 --> 00:01:44.960
 باورم نمیشه

00:01:46.240 --> 00:01:48.640
 داغ و خوشمزه است دوستان

00:01:48.720 --> 00:01:50.200
 یاد بگیر چطور پارک کنی

00:01:50.880 --> 00:01:53.560
 لعنتی ؛ رفیق داره دیرم میشه
جدی میگم

00:01:53.640 --> 00:01:54.720
خبری از لودو نیست؟

00:01:54.800 --> 00:01:56.880
 نه ؛ نگران شدم
تو اونو میشناسی

00:01:56.960 --> 00:01:58.080
 نه ؛‌از اونا بده

00:01:58.160 --> 00:02:01.040
 انگار دونات های تو واقعا ارگانیک هستند

00:02:01.120 --> 00:02:01.960
 حالا هرچی

00:02:03.480 --> 00:02:04.760
 لعنتی
چیه؟

00:02:04.840 --> 00:02:06.960
 اون خبرچین لودو نیست؟ وایسا

00:02:07.040 --> 00:02:08.640
 لئو ؛‌تو پولشو ندادی

00:02:08.720 --> 00:02:10.360
 مارسچی
پولشو ندادی

00:02:10.440 --> 00:02:11.560
 مارسچی

00:02:12.280 --> 00:02:13.120
 آهای

00:02:13.760 --> 00:02:14.880
مارسچی

00:02:14.960 --> 00:02:17.680
 آره ؛ اما من پول نقد رو برای حساب ها ترجیح میدم

00:02:19.840 --> 00:02:21.120
مارسچی

00:02:24.640 --> 00:02:25.680
 اون خیلی احمقه

00:02:35.080 --> 00:02:36.000
مارسچی

00:02:38.760 --> 00:02:40.200
 وایسا

00:02:48.840 --> 00:02:49.880
 همونجا وایسا

00:02:53.720 --> 00:02:54.560
من بی گناهم

00:02:55.280 --> 00:02:56.200
 از سر راه برو کنار

00:02:58.080 --> 00:02:59.040
 برید کنار

00:03:09.600 --> 00:03:10.480
لعنتی

00:03:12.720 --> 00:03:13.560
 اون کجاست؟

00:03:31.640 --> 00:03:33.000
 گرفتمت

00:03:33.080 --> 00:03:34.520
 باشه ؛‌باشه

00:03:35.720 --> 00:03:37.840
 چرا فرار می کردی؟ تو که حتی نمی دونی من چی میخوام

00:03:37.920 --> 00:03:40.720
 تو رو با این کلاه نشناختم
تو لئو لیمان هستی؟

00:03:40.800 --> 00:03:42.720
 میدونی یکی میخواد تو رو بکشه؟

00:03:42.800 --> 00:03:46.080
 اون آلمانی از پارک مخروبه که شبیه آقای کلینه

00:03:46.160 --> 00:03:48.080
آره بائر ؛ بهش اهمیتی نمیدم

00:03:48.160 --> 00:03:50.560
 خب مراقب باش ؛ مرگ دیگه آخرشه

00:03:50.640 --> 00:03:54.240
من به دنبال ستوان، لودویک برونو
هستم، خبری ازش شده؟

00:03:54.320 --> 00:03:58.800
 لودو؟ مطمئنم اون پسر خوبیه
خب ؛ اون ده روزه که گم شده

00:03:59.800 --> 00:04:02.360
 لعنتی ؛ ممکنه اونا زمان اضافی رو با هم بوده باشند؟

00:04:02.440 --> 00:04:04.880
 کارمندهای دولت این کار رو زیاد انجام میدند
نه

00:04:04.960 --> 00:04:07.160
 تا حالا سعی کردی اونو در موقعیت خاصی قرار بدی؟

00:04:07.240 --> 00:04:08.560
نه، چطور؟

00:04:12.240 --> 00:04:13.720
 تو باید از کامپیوتر استفاده کنی

00:04:13.800 --> 00:04:16.920
 اما من از وقتی از زندان در اومدم
درگیر این ماجرا نشدم

00:04:17.000 --> 00:04:19.560
 تو پلیس یا کسی رو نداری که
بتونه این کار رو انجام بده؟

00:04:19.640 --> 00:04:21.360
 این کار ممنوعه

00:04:21.440 --> 00:04:23.760
الان تمام روز ذهنمو مشغول کرده

00:04:24.400 --> 00:04:26.360
 من عاشق سلیقه تو در موسیقی هستم

00:04:26.440 --> 00:04:28.200
 این سلیقه من نیست
البته

00:04:28.280 --> 00:04:31.960
 اون لودو احمق اینو به عنوان زنگ تنظیم
...کرده و حالا من نمی تونم ؛‌به هرحال

00:04:32.040 --> 00:04:34.960
 بهتره در دسترس بمونی ؛ باشه؟

00:04:35.040 --> 00:04:37.640
 البته ؛ میتونم این کار رو انجام بدم
شماره منو میخوای؟

00:04:38.200 --> 00:04:42.360
 اونا رو به همه نمیدم تا بتونند ایردراپ تو رو چک کنند

00:04:43.720 --> 00:04:46.840
 ...من خفاش هستم ؛‌تو آدرس منو داری ؛‌شماره من

00:04:46.920 --> 00:04:51.320
 همچنین روندن یک تیکه چوب کوچیک
باعث نمیشه اسکی روی آب رو یاد بگیری

00:04:51.400 --> 00:04:53.720
 پس مراقب کلاهبردارهای ساحلی باش ؛‌باشه؟

00:04:56.680 --> 00:05:00.040
قایق من نیمه ایستاده
نیست ، نیمه سفته ، فهمیدی؟

00:05:00.120 --> 00:05:01.960
 مثل همه
نه اینطور نیست

00:05:02.040 --> 00:05:03.680
 لئو لیمان
کجایی؟

00:05:03.760 --> 00:05:05.520
 تو راهم ؛‌من دقیقا

00:05:05.600 --> 00:05:06.520
 الان از پارکینگ اومدم بیرون

00:05:06.600 --> 00:05:08.520
 دروغ میگی ؛ صدای مرغ های دریایی رو می شنوم

00:05:08.600 --> 00:05:11.880
 اینقدر مسخره بازی درنیار و الان به دفتر بیا

00:05:11.960 --> 00:05:14.160
 ...من نمی تونم ؛ هنوز دنبال لودو هستم

00:05:15.560 --> 00:05:17.360
خب بچه ها

00:05:19.120 --> 00:05:22.120
صدها رئیس شرکت نفت بین
المللی فردا به اینجا میان

00:05:22.200 --> 00:05:24.400
برای این اجلاس مسخره سبز شویی

00:05:24.480 --> 00:05:27.160
 ...فعال های محیط زیست دعوت شدند
تمومش کن

00:05:27.240 --> 00:05:30.880
 که تو قایق های بادبانی شلوارهای مخصوص
حرمسرای خودشون رو پوشیدند

00:05:30.960 --> 00:05:33.000
 پس ما باید از اونا مراقبت کنیم

00:05:33.080 --> 00:05:36.000
 ناگفته نمونه و رهبر نوجوون اونا

00:05:36.080 --> 00:05:39.080
 این سیما اسکاته
خیلی چیزا درباره زمین میدونه

00:05:39.160 --> 00:05:40.000
 دارم گوش میدم

00:05:40.080 --> 00:05:42.080
 ایده های محیط زیستی هیچکس رو خوشحال نمی کنه

00:05:42.160 --> 00:05:44.600
قطعا ثروتمندان
قدرتمندان و شرکت های نفتی رو خوشحال نمی کنه

00:05:44.680 --> 00:05:47.040
 ظاهرا برنامه درختکاری جوان

00:05:47.560 --> 00:05:51.280
 تهدیدهای مستقیمی دریافت کرده
با این حال اون هنوز از سکوت خودداری می کنه

00:05:52.040 --> 00:05:56.320
 پس من میخوام این اجلاس نفت
...توسط یک تیم قدرتمند تحت نظارت باشه

00:05:56.400 --> 00:05:58.240
یک سوال بزرگ
ما هرگز موفق نمیشیم

00:05:58.320 --> 00:06:01.240
 و این یکی که مقداری کمتر از حد معموله

00:06:02.600 --> 00:06:04.080
 اصلا این امکان پذیره؟

00:06:04.160 --> 00:06:06.000
 البته
بله رییس

00:06:06.640 --> 00:06:07.520
ممنون

00:06:08.360 --> 00:06:09.720
و نیازی به گفتن نیست

00:06:09.800 --> 00:06:11.800
 این سرمایه گذارهای احمق

00:06:11.880 --> 00:06:17.120
 البته مکانی رو انتخاب کردند
که محافظت از اون غیرممکنه

00:06:21.480 --> 00:06:24.440
 به ما فقط سه روز فرصت دادند
تا کل این منطقه رو ایمن کنیم

00:06:35.760 --> 00:06:39.160
 این منطقه درست اینجاست ؛ ما تمام
...راه پله ها رو مسدود می کنیم و

00:06:39.240 --> 00:06:40.520
 خبری از لودو نشد؟

00:06:40.600 --> 00:06:42.560
 از صبح هیچ خبری نشده
نه

00:06:42.640 --> 00:06:45.000
 به خونه اون سر زدی؟

00:06:45.080 --> 00:06:48.120
 ما تجهیزات داریم اما نمی تونیم
...بفهمیم که

00:06:48.200 --> 00:06:50.960
 چطور یک دستگاه رو ردیابی کنیم
ما نمی دونیم چطور کار میکنه

00:06:57.960 --> 00:07:01.680
 فردریک والانس ؛ من مدیر ارتباطات سیما هستم

00:07:01.751 --> 00:07:03.351
 ...برای آینده

00:07:03.440 --> 00:07:05.400
 سیما اسکات
انرژی های تجدیدپذیر

00:07:05.480 --> 00:07:07.160
 سلام
میشه یک مکالمه سریع داشته باشیم؟

00:07:07.240 --> 00:07:09.080
 چهار ماه پیش راه افتادیم

00:07:09.160 --> 00:07:13.400
از کشورهایی که تغییرات آب و هوایی
 در حال حاضر موضوع مرگ و زندگیه

00:07:13.480 --> 00:07:16.160
 برای اونایی که از همه آسیب پذیرتر هستند
اما کمترین مسئولیت رو دارند

00:07:16.240 --> 00:07:18.200
 ما اینجاییم تا به اون کت و شلواری ها یادآوری کنیم

00:07:18.280 --> 00:07:21.840
 که وقتی اکوسیستم رو به هم میزنند
مردم بخاطرش میمیرند

00:07:21.920 --> 00:07:23.880
 اگه میخوایم زندگی روی زمین رو نجات بدیم

00:07:23.960 --> 00:07:27.680
هیچ پروژه جدید سوخت
فسیلی نباید مجاز باشه

00:07:27.760 --> 00:07:29.920
 ما اینجاییم تا بهشون یادآوری کنیم
ممنونم

00:07:30.000 --> 00:07:32.040
 ما بنزین جهانی رو نشون میدیم

00:07:32.120 --> 00:07:33.200
فردریک والانس

00:07:44.680 --> 00:07:48.680
خوب من امروز صبح از مارسچی بازجویی کردم

00:07:48.760 --> 00:07:50.720
هکر، خبرچین لودو

00:07:50.800 --> 00:07:53.960
 همون مرد بلوندیه که بخاطر
کلاهبرداری از کارت بانکی زندانی کردیم؟

00:07:54.040 --> 00:07:55.760
 آره ؛ هدبند بسته بود

00:07:55.840 --> 00:07:56.720
 لعنتی

00:07:57.960 --> 00:07:59.800
 اما مساله واقعی این نیست

00:07:59.880 --> 00:08:03.120
 اون هم از لودو خبری نداره ؛ الان ده روز گذشته

00:08:03.199 --> 00:08:05.999
لورا و گوستاوو دارند روش کار می کنند

00:08:06.080 --> 00:08:09.360
 اون احمقا با دوتا دستشون حتی نمی تونند
کون خودشون رو پیدا کنند

00:08:09.440 --> 00:08:12.000
 ببین ؛ میفهمم که نگران دوستت هستی

00:08:12.080 --> 00:08:16.160
 اما بهم اعتماد کن ؛‌اون حالش خوبه
من نمیتونم اونو در آب خودم احساس کنم

00:08:17.720 --> 00:08:18.760
بیا داخل

00:08:18.840 --> 00:08:22.920
 کاپیتان ؛ همکاران ما در فرودگاه میخوان
تو باهاشون به اونجا بری

00:08:23.000 --> 00:08:24.680
همین الان
چرا؟

00:08:24.760 --> 00:08:27.560
برای ستوان، لودویک برونو

00:08:28.160 --> 00:08:31.480
 اون کجاست؟
تو فرودگاهه

00:08:32.560 --> 00:08:33.400
 دیدی؟

00:08:34.000 --> 00:08:36.800
 همه چیز تموم شد
یک پیام بهش دادم و بهش گفتم

00:08:36.880 --> 00:08:37.760
 تو میای؟

00:09:11.600 --> 00:09:12.600
ممنون

00:09:14.800 --> 00:09:16.440
یک بار حق با تو بود

00:09:17.040 --> 00:09:20.040
 اون احمق تو هامبورگ چیکار می کرد؟

00:09:21.320 --> 00:09:22.880
 اون فرستنده خوبی داشت؟

00:09:22.960 --> 00:09:27.120
 من الان با امور داخلی صحبت کردم
و باید ساکت بمونیم

00:09:27.200 --> 00:09:29.440
 ...هیچکس نباید بدونه که لودو

00:09:33.360 --> 00:09:36.680
 تو این بسته است قبل از اینکه تحقیقات اونا تموم بشه

00:09:38.080 --> 00:09:40.600
 کدوم تحقیق؟
اونا این موضوع رو خیلی جدی میگیرند

00:09:40.680 --> 00:09:44.240
 ظاهرا افراد خیلی خطرناکی
این کار رو با لودو انجام دادند

00:09:44.320 --> 00:09:47.360
 اونا یک کاراگاه عالی رتبه آلمانی رو منصوب کردند

00:09:47.440 --> 00:09:49.880
 واقعا میخوای سراغ کسی بری که

00:09:49.960 --> 00:09:52.760
 حتی نمی دونست لودو درباره مرگ اون تحقیق می کنه؟

00:09:52.840 --> 00:09:54.600
 ما دستورهایی داریم که باید طبق اونا عمل کنیم

00:09:54.680 --> 00:09:58.320
 پس ما اجازه میدیم این آلمانی ها کار خودشون رو
انجام بدند درحالی که ما کار خودمون رو انجام میدیم

00:09:58.400 --> 00:10:02.840
 باشه؟ میخوای تو رو مسئول عملیات اجلاس قرار بدم؟

00:10:02.920 --> 00:10:04.960
 نه

00:10:05.720 --> 00:10:07.880
 ما نمی تونیم بهشون اجازه این کار رو بدیم
مجبوریم

00:10:07.960 --> 00:10:12.360
اگه بخوایم بدونیم چه اتفاقی افتاده و اون
مادرجنده ای که این کار رو کرده پیدا کنیم

00:10:12.440 --> 00:10:16.240
 پس ما نباید مانع کار این آلمانی ها بشیم

00:10:16.320 --> 00:10:18.960
 نمیخوام دوباره درس تاریخ رو بهت یادآوری کنم

00:10:19.040 --> 00:10:22.160
 آلمانی ها وقتی میخوان کاری رو انجام بدند
از ما خیلی دقیقتر هستند

00:10:22.240 --> 00:10:25.520
 پس یک گریه خوب داشته باش
و درباره سخنرانی خودت فکر کن

00:10:25.600 --> 00:10:29.200
 درباره خدمات دوست داشتنی که بهش میدادیم
درحالی که خدمات داخلی میگه اشکالی نداره

00:10:29.280 --> 00:10:33.120
 تا اون موقع همه چیز رو فراموش کن
و روی اجلاس تمرکز کن ؛‌باشه؟

00:10:33.200 --> 00:10:34.040
باشه

00:10:34.120 --> 00:10:36.440
 خوبه؟ تو خوبی؟
باشه

00:10:39.440 --> 00:10:40.760
 خوبه
خوب نیست

00:11:05.080 --> 00:11:09.280
 سلام چابز ؛ من لودو هستم
وقتی کارت تموم شد باهام تماس بگیر

00:11:14.440 --> 00:11:16.840
 سلام چابز ؛ من لودو هستم ؛ لطفا باهام تماس بگیر

00:11:16.920 --> 00:11:18.240
 لعنتی

00:11:20.080 --> 00:11:21.240
 لعنتی

00:11:22.280 --> 00:11:24.120
 سلام چابز ؛ من لودو هستم

00:11:24.200 --> 00:11:26.480
 وقتی کارت تموم شد باهام تماس بگیر

00:12:06.540 --> 00:12:08.000
 ...بی خیال
...و من

00:12:11.440 --> 00:12:14.080
 بی خیال
احمق

00:12:42.120 --> 00:12:44.000
 پلیس ؛ اینجا چیکار می کنی؟

00:12:44.760 --> 00:12:45.640
چی؟

00:12:45.720 --> 00:12:47.160
من هم پلیس هستم

00:12:47.760 --> 00:12:49.000
متاسفم

00:12:49.080 --> 00:12:50.280
 نمی دونستم

00:12:52.040 --> 00:12:53.960
 تو کی هستی ؛ من نمیشناسمت

00:12:54.040 --> 00:12:56.880
ستوان، زیمر هستم ، من در حال تحقیق
در مورد مرگ برونو هستم

00:12:56.960 --> 00:13:00.160
 اما امور داخلی گفت که کرات رو میفرسته

00:13:00.960 --> 00:13:02.200
خب اون منم

00:13:04.640 --> 00:13:06.160
 نه نیستی
چرا خودمم

00:13:06.240 --> 00:13:09.800
یک آلمانی بسیار دقیق و عالی رتبه؟

00:13:09.880 --> 00:13:10.800
 آره ؛ خودمم

00:13:10.880 --> 00:13:13.640
 ...نه ؛ یک آلمانی ؛ منظورم اینه که

00:13:13.720 --> 00:13:17.080
 این نمی تونه درست باشه
تو فرانسوی صحبت می کنی

00:13:17.160 --> 00:13:18.280
 مادرم فرانسوی بود

00:13:18.360 --> 00:13:20.520
 ...خب پس
تو دیگه کی هستی؟

00:13:21.120 --> 00:13:25.120
لئو لیمان، بهترین دوست
لودو، خواهرش، خانواده اش

00:13:25.200 --> 00:13:27.400
و پلیس ارشد ریویرا

00:13:28.680 --> 00:13:29.680
خوب شد فهمیدم

00:13:29.760 --> 00:13:31.920
 عزیزم ؛ تو از اینجا زیاد استفاده نمی کنی

00:13:32.000 --> 00:13:35.080
 اینجا جنوب آلمان نیست و تو هم من نیستی ؛ باشه؟

00:13:35.160 --> 00:13:36.520
می تونی دوباره بگی

00:13:36.600 --> 00:13:40.320
اما قتل در آلمان انجام شده
و من حکم بازرسی دارم

00:13:46.000 --> 00:13:48.520
 من میگردم
به هر حال چیزی پیدا نمی کنی

00:13:48.600 --> 00:13:51.200
 فقط میخوام بدونم اوضاع چطوره
آره ؛ البته

00:13:51.800 --> 00:13:53.160
 خانه داره

00:14:02.000 --> 00:14:04.800
 اینجا رو ببین ؛ اون برای خودش یک هوکر گرفته

00:14:04.880 --> 00:14:07.200
 تو نباید بهش دست بزنی ؛ باشه؟

00:14:09.000 --> 00:14:12.480
 میتونه مال دوست دخترش باشه
اون مجرد بود ؛ میدونستم

00:14:12.560 --> 00:14:15.160
  و هیچ دوست دختری همچین لباس شلخته ای نمی پوشه

00:14:15.240 --> 00:14:16.560
شلخته نیست

00:14:16.640 --> 00:14:19.640
 این یک شرت سکسیه که توسط یک برند معروف فروخته میشه

00:14:19.720 --> 00:14:20.560
برای هوکرها

00:14:20.640 --> 00:14:22.400
 دنبال سرنخ نمی گردی؟

00:14:22.480 --> 00:14:25.720
 این یک سرنخه ؛ سرنخی که اون
 داشته یک هوکر رو خراب می کرده

00:14:29.280 --> 00:14:31.880
 آشغال ؛ آشغال و آشغال های بیشتر

00:14:41.120 --> 00:14:43.400
 اینم از این
کجا میری؟

00:14:43.480 --> 00:14:46.440
 چی؟ برای تحقیقه
من تحقیق می کنم ؛‌تو برو

00:14:47.040 --> 00:14:48.600
 نه

00:14:56.400 --> 00:15:00.080
 سلام ؛ من لئو لیمان هستم بائر
نه امکان نداره

00:15:00.160 --> 00:15:03.400
 نه ؛‌حرفتو باور نمی کنم
این یک سرنخ دیوونه کننده است

00:15:03.480 --> 00:15:05.280
 من تو راهم ؛ خدانگهدار

00:15:05.960 --> 00:15:10.040
بائر، مخبر ارشد من بود، اون
به من سرنخ خیلی مفیدتری داد

00:15:10.120 --> 00:15:11.640
 گوشی اصلا زنگ نخورد
بله خورد

00:15:11.720 --> 00:15:14.840
 فقط همیشه در حالت سکوته چون من صدا رو دوست ندارم

00:15:14.920 --> 00:15:17.080
هرطور مایلی ؛ باور نکن

00:15:17.160 --> 00:15:20.080
 باشه میام
اما به این معنی نیست که حرفت رو باور کردم

00:15:39.640 --> 00:15:42.320
 اگه از ماشین من خوشت نمیاد
میتونی اسنپ بگیری

00:15:42.400 --> 00:15:44.000
 کسی ازت درخواست نکرد که بیای

00:15:50.040 --> 00:15:52.160
 وقتی لودو رو پیدا کردند اونجا بودی؟

00:15:53.560 --> 00:15:54.480
نه

00:15:55.640 --> 00:15:58.800
 اما میدونم که وقتی اونو پیدا کردند
خیلی بهم ریخته بود

00:16:00.840 --> 00:16:02.000
کالیبر 5.56

00:16:02.880 --> 00:16:04.920
امکان نداره ؛ یک تک تیراندازه

00:16:06.120 --> 00:16:07.200
 حرومزاده ها

00:16:08.040 --> 00:16:10.680
 تا اون مادرجنده رو گیر نندازم آروم نمی گیرم

00:16:10.760 --> 00:16:11.760
 منم همینطور

00:16:13.880 --> 00:16:15.640
 اما اینکه بگی مادرجنده بی ادبیه

00:16:27.640 --> 00:16:31.320
 پس خبرچین تو که بدون زنگ تماس میگیره
اینجا زندگی می کنه؟

00:16:31.400 --> 00:16:33.640
 آره ؛ اسم اون فرانتس بائره

00:16:33.720 --> 00:16:36.680
 اون شبیه آقای کلینه
و مثل تو یک کراته

00:16:36.760 --> 00:16:41.600
 فکر کردم خوبه اگه با اون
به زبون خودش صحبت کنی

00:16:41.680 --> 00:16:42.840
نه اصلا

00:16:43.400 --> 00:16:46.880
 منظورم اینه که تو متوجه نمیشی
پس فایده ای نداره

00:16:46.960 --> 00:16:49.440
 آره ؛ اما تو میتونی مسیر خودت رو بری

00:16:49.520 --> 00:16:51.440
 باشه حتما
منظورم همین بود

00:16:51.520 --> 00:16:53.320
آلمانی کامل

00:16:53.400 --> 00:16:55.360
 غرور کاذب و از این حرفا
دقیقا

00:16:55.440 --> 00:16:56.320
باشه

00:16:59.240 --> 00:17:00.360
 موفق باشی ؛ باشه؟

00:17:52.000 --> 00:17:55.760
 ...آقای بائر؟ آره؟ خب

00:17:55.840 --> 00:17:57.040
من آلمانی صحبت نمی کنم

00:17:57.120 --> 00:18:01.440
 من دوست لئو لیمان هستم

00:18:01.520 --> 00:18:02.400
لئو لیمان؟

00:18:04.800 --> 00:18:06.840
 لئو لیمان؟
آره اون دوست منه

00:18:09.920 --> 00:18:12.480
 نباید این کار رو می کردی
میخوای چیکار کنی؟

00:18:13.560 --> 00:18:16.080
کارولین، مثل همیشه جذاب و دوست داشتنی هستی

00:18:16.160 --> 00:18:18.560
 امیدوارم لذت برده باشی
دوباره زود بیا

00:18:18.640 --> 00:18:20.680
 کارولین ؛‌خدانگهدار آقا

00:18:21.680 --> 00:18:25.440
عزیزم ؛ مدتی زیادی میشه به دیدن
عموی پیرت نیومدی

00:18:26.720 --> 00:18:28.320
نگران نباش درست میشه

00:18:30.680 --> 00:18:32.880
 از کجا میدونی؟ به هیچکس نگفتم

00:18:32.960 --> 00:18:35.960
خوب میدونی که من همه چیز رو میدونم

00:18:38.840 --> 00:18:41.480
من این مادرجنده رو پیدا می کنم مانیچ

00:18:41.560 --> 00:18:43.640
 من این عکس ها رو در لودو پیدا کردم

00:18:45.560 --> 00:18:47.360
چیکار میخوای بکنی؟ داری فیلم میگیری؟

00:18:47.440 --> 00:18:49.080
 برام مهم نیست ؛ مگه نه؟

00:18:49.680 --> 00:18:51.480
 چون میخوام پاره ات کنم

00:18:51.560 --> 00:18:52.640
آماده است؟

00:18:53.760 --> 00:18:56.000
 دوربین ؛‌حرکت

00:19:00.880 --> 00:19:04.520
 لعنتی ؛ تو داخل قاب نیستی
به این سمت برگرد ؛ برو اونجا

00:19:16.560 --> 00:19:18.840
 واقعا خایه هات نقطه ضعفت هستند

00:19:18.920 --> 00:19:22.360
 میلیون ها سال مردها بر این سیاره تسلط داشتند
و با این حال خیلی ساده زمین میخورند

00:20:17.800 --> 00:20:20.920
 بائر بزرگ توسط یک جوجه کوچیک زمین میخوره

00:20:21.640 --> 00:20:23.440
 اینو پست کنم یا صحبت می کنی؟

00:20:24.800 --> 00:20:26.320
نمیتونم بشنوم

00:20:26.920 --> 00:20:28.720
پس این ویلاها کجا هستند؟

00:20:29.440 --> 00:20:32.000
 تو به کسی نیاز داری که با نقشه های گوگل آشنا باشه

00:20:32.080 --> 00:20:34.120
 و تمام مسایل موقعیت جغرافیایی

00:20:34.200 --> 00:20:37.400
 تو واقعا نمی دونی که لودو تو هامبورگ چیکار می کرد؟

00:20:40.960 --> 00:20:42.440
 چیزی نگفت
مامیچ

00:20:42.960 --> 00:20:43.800
 چیه؟

00:20:45.000 --> 00:20:46.120
تو تمام چیزی هستی که من دارم

00:20:47.840 --> 00:20:49.480
 چیزی رو مخفی کردی

00:20:51.080 --> 00:20:51.920
 خب

00:20:53.680 --> 00:20:56.320
 اون با ماهی های بزرگی شنا میکرد

00:20:56.400 --> 00:20:57.560
 البته منظورم خود ماهی نیست

00:20:57.640 --> 00:20:59.760
نمیتونم بهت بگم به لودو قول دادم

00:20:59.840 --> 00:21:02.000
 باید ماهی بزرگ رو تنها بزاری

00:21:02.080 --> 00:21:05.080
 اینقدر شر و ور داستان ماهی سرهم نکن
و سعی نکن ازم محافظت کنی

00:21:05.160 --> 00:21:07.560
طبق معمول خودم به تنهایی حلش می کنم

00:21:07.640 --> 00:21:09.840
 ما به دلیلی ازت محافظت می کنیم

00:21:09.920 --> 00:21:11.360
مراقب باش

00:21:12.720 --> 00:21:15.120
 آره ؛ قهرمان کوچیک من اونجا میره

00:21:15.200 --> 00:21:17.400
 پشت پاهای تو هم همینطوریه

00:21:17.480 --> 00:21:18.400
 خیلی دوستش دارم

00:21:18.480 --> 00:21:21.560
 شگفت انگیزه
اون میتونه بدون بال های آبی شنا کنه

00:21:21.640 --> 00:21:22.680
 درسته

00:21:24.080 --> 00:21:26.600
داری راه میری آقای کاسانی؟
داره میاد اینجا

00:21:27.160 --> 00:21:28.000
 آره

00:21:28.080 --> 00:21:31.000
 اون فقط تو تلویزیون نقش معلول ها رو بازی می کنه ؛ نمی دونستی؟

00:21:33.200 --> 00:21:36.040
 این زشته ؛‌اما میتونه شنا کنه
پاهای کوچیک قوی داره

00:21:36.120 --> 00:21:39.840
 ...ما قبل از ساعت شش عصر مشروب نمی خوریم
....اما فکر می کنم تشنه هستیم

00:21:39.920 --> 00:21:42.280
فقط چون تشنه ایم

00:21:42.360 --> 00:21:44.320
خوب این پلیس خفن آلمانی کیه؟

00:21:45.240 --> 00:21:49.880
 واقعا جای نگرانی نیست آقای کاستی

00:21:49.960 --> 00:21:54.640
 ما میتونیم از عهده این مسایل بربیایم
ما ممکنه پلیس های فاسدی باشیم اما بهترین هستیم

00:21:54.720 --> 00:21:57.880
 معلومه که نیستی ؛ گوه تو سرت نیست استونزو

00:21:57.960 --> 00:21:58.800
باشه؟

00:21:59.320 --> 00:22:02.000
 همکار تو لودو با گروه رفیقش بنظر میرسه

00:22:02.080 --> 00:22:04.720
 تقریبا همه چیز رو خراب کردند ؛‌باشه؟

00:22:04.800 --> 00:22:08.080
 خوشبختانه دوستان ما با یکی از
مخاطبین خودشون تماس گرفتند

00:22:08.160 --> 00:22:09.080
 کدوم دوستا؟

00:22:09.760 --> 00:22:12.760
 گاهی اوقات صداشون میزنم دوست
اما دوست واقعی نیستند

00:22:13.360 --> 00:22:14.480
 اوه پسر

00:22:14.560 --> 00:22:16.960
 نمی فهمی؟
خب من نمی دونستم

00:22:19.120 --> 00:22:21.760
حالا، هانسل و گرتل، گوش کنید

00:22:21.840 --> 00:22:23.520
 تمرکز دارید؟
ما تمرکز کردیم‌؛ خوبه ؛ من تمرکز دارم

00:22:23.600 --> 00:22:24.800
 تمرکز؟ باشه

00:22:25.400 --> 00:22:27.920
یکی هست که شوخی نداره

00:22:28.000 --> 00:22:29.560
 اون؟ باشه
یک آدم بد

00:22:29.640 --> 00:22:32.120
 اون دو روز فرصت داده تا
چیزی رو آماده کنم

00:22:32.200 --> 00:22:33.400
 یک فردی ؛ یک چیزی
آره

00:22:33.480 --> 00:22:38.000
 و بعدش باید بلافاصله اینو
به یک خریدار دیگه تحویل بدم

00:22:38.080 --> 00:22:39.640
 که بچه های دور و بر اون حتی کمتر هستند

00:22:40.920 --> 00:22:42.360
از اون یکی؟
آره

00:22:42.440 --> 00:22:44.440
 پس با یک آدم خیلی بد سروکار داریم
همینه

00:22:44.520 --> 00:22:47.240
 و شما دونفر درست وسط ماجرا هستید

00:22:47.320 --> 00:22:49.440
 همینجا؟
جلو و مرکزش

00:22:49.520 --> 00:22:50.360
آفرین

00:22:50.440 --> 00:22:54.200
 پس ماموریت شما اینه که مطمئن بشید که
همکارتون حواسش رو جمع می کنه

00:22:54.272 --> 00:22:55.592
 و تو کار من دخالت نمی کنه

00:22:55.680 --> 00:22:58.240
 پس ؛‌اگه ۴۸ ساعت آینده طبق برنامه پیش بره

00:22:58.320 --> 00:23:01.240
 همه ما به یک عالمه پول نقد میرسیم

00:23:02.480 --> 00:23:03.800
پول نقد

00:23:03.880 --> 00:23:07.040
 آره ؛ همینه

00:23:08.880 --> 00:23:10.200
 ...و اگه نشد

00:23:12.600 --> 00:23:13.720
 ماجرا پیچیده میشه

00:23:13.800 --> 00:23:15.240
 باشه؟
...و بعدش

00:23:17.880 --> 00:23:20.080
 ...ما این وسط
له میشیم

00:23:20.160 --> 00:23:21.240
 که میتونه صدمه بزنه

00:23:22.200 --> 00:23:25.120
 خیلی خب کاپیتان ؛ متوجه شدی؟ خیلی خب

00:23:25.720 --> 00:23:28.920
 میتونیم به قسمت قبل از اینکه کف دستات رو
بهم زدی برگردیم؟

00:23:29.000 --> 00:23:31.000
 بهم یادآوری کن
اون همه چیز رو توضیح میده

00:23:31.080 --> 00:23:33.120
 وقت یک شیرجه دیگه است؟
بزن بریم

00:23:33.200 --> 00:23:34.760
من چیزی نفهمیدم

00:23:51.840 --> 00:23:52.680
سلام

00:23:53.480 --> 00:23:54.720
سلام خانم

00:23:54.800 --> 00:23:57.520
 من دنبال بت مارسچی می گردم

00:23:59.080 --> 00:24:02.480
ژان باپتیست
دوست دختر کوچیکت اینجاست

00:24:02.560 --> 00:24:04.320
 من دوست دخترش نیستم

00:24:04.400 --> 00:24:07.000
 اون بدجور ناشنواست
هیچی رو جدی نمیگیره

00:24:07.920 --> 00:24:09.400
 برو جلو ؛‌برو پیشش

00:24:17.200 --> 00:24:21.480
 پس دستم رو بگیر و بیا برقص

00:24:30.600 --> 00:24:31.600
سلام

00:24:32.840 --> 00:24:35.200
 متاسفم که تمرین رقصت رو قطع کردم

00:24:35.280 --> 00:24:36.120
 البته

00:24:36.200 --> 00:24:39.520
 من ازت یک درخواست سطح پایین دارم

00:24:39.600 --> 00:24:42.240
 اما جوریه که نمی تونی به کسی بگی

00:24:42.320 --> 00:24:43.320
 باشه ؛‌چرا؟

00:24:46.240 --> 00:24:49.160
 ...خب موضوع اینه که ؛ من

00:24:49.720 --> 00:24:52.200
 میتونی جای این خونه ها رو پیدا کنی؟

00:24:54.160 --> 00:24:55.520
 ...من
جدی میگی؟

00:24:56.520 --> 00:24:58.680
 فقط آدرسشون؟
آره

00:24:59.480 --> 00:25:01.040
 کارت خیلی راحته

00:25:01.895 --> 00:25:04.255
 منظورم اینه که برای انجام این کار
به یک کامپیوتر نیاز دارم

00:25:04.320 --> 00:25:06.600
 منظورم این نیست که دیگه از این کارها می کنم
البته

00:25:06.680 --> 00:25:09.400
 من چیزی نشنیدم ؛ شاهدی هست؟

00:25:10.440 --> 00:25:11.960
 این چیه؟ کجاست؟
آره

00:25:12.560 --> 00:25:14.880
 نمی دونم ؛‌باید مال مادربزرگم باشه

00:25:14.960 --> 00:25:16.760
 باشه
اون واقعا به باغبونی علاقه داره

00:25:16.840 --> 00:25:18.840
 من فقط بخاطر اون بهشون آب میدم
درسته

00:25:18.920 --> 00:25:20.800
 باشه
ممنونم

00:25:26.160 --> 00:25:27.960
 خیلی ممنون
خدانگهدار

00:25:28.040 --> 00:25:29.040
خداحافظ

00:25:31.160 --> 00:25:32.360
 ....من فقط انگشت

00:25:32.440 --> 00:25:33.680
 خدانگهدار
خداحافظ

00:25:33.760 --> 00:25:36.960
 دماغ اون یارو ؛ چقدر شخمی بود
نمی تونم باورش کنم

00:25:48.600 --> 00:25:50.040
 این هم از طرف دوستته بائر

00:25:50.120 --> 00:25:53.440
 چه خبر شده؟
فکر می کنی تو یک گودال مبارزه هستی؟

00:25:54.760 --> 00:25:56.280
 لعنتی ؛ داری خونریزی می کنی

00:25:56.360 --> 00:25:58.080
 همین حالا بیاید تو دفتر من احمقا

00:25:58.159 --> 00:26:00.959
 خب ؛ حالا خوشحالی؟

00:26:01.040 --> 00:26:03.160
 فکر می کنی باهوشی؟
اون میتونست منو بکشه

00:26:16.760 --> 00:26:19.520
 ...منو ببخش ؛ متوجه نشدم که تو

00:26:20.280 --> 00:26:22.280
...فکر می کردم که اونا یک

00:26:23.240 --> 00:26:24.640
 ...پس ؛ تو

00:26:25.240 --> 00:26:29.320
کارآگاه عالی رتبه آلمانی که توسط
امور داخلی در اینجا منصوب شده

00:26:29.400 --> 00:26:30.240
اون منم

00:26:30.320 --> 00:26:33.840
 با توجه به توضیحات من منتظر مردی بودم که بلوند باشه

00:26:33.920 --> 00:26:35.080
 درسته
بور

00:26:35.160 --> 00:26:37.640
شیک باشه ، شلوار خاکی تنگ

00:26:37.720 --> 00:26:39.440
 منم همینطور ؛ معقوله

00:26:39.520 --> 00:26:40.880
 نه ؛‌ این یک کلیشه بزرگه

00:26:42.160 --> 00:26:43.200
 دیگه نمی تونم چیزی بگم

00:26:43.280 --> 00:26:45.280
به هر حال من یک سرنخ دارم

00:26:45.360 --> 00:26:47.320
 ما اجازه نداریم بدونیم ؛‌چیه؟

00:26:47.400 --> 00:26:48.440
 سرنخ؟

00:26:48.520 --> 00:26:51.560
 بائر از یک مشاور املاک به اسم
 کاستی انتقاد کرده بوده

00:26:52.120 --> 00:26:55.000
 من فکر می کنم ستوان لودویک
سر پرونده اون بود

00:26:55.520 --> 00:26:57.600
 کاساتی؟ کاساتی ؛ دوست رئیس

00:26:57.680 --> 00:26:59.880
 همون مردی که تو برنامه تلویزیونی املاکه؟

00:27:01.200 --> 00:27:02.920
 ...اما اون که

00:27:03.520 --> 00:27:05.160
 ...اون تو یک

00:27:07.400 --> 00:27:08.480
 تو چی؟

00:27:08.560 --> 00:27:09.920
 من نمی فهمم
منم همینطور

00:27:11.320 --> 00:27:13.080
 اون روی ویلچره ؛ مگه نه؟

00:27:15.120 --> 00:27:16.240
 آره و؟

00:27:16.320 --> 00:27:19.720
 بازجویی از یک مرد معلول تبعیض آمیز نیست؟

00:27:19.800 --> 00:27:23.080
شایعه شده که اون واقعا معلول نیست

00:27:23.160 --> 00:27:26.680
 واقعا؟
این گفتگو خیلی نامناسبه

00:27:26.760 --> 00:27:29.160
 نه اینطور نیست
کاملا برعکسه

00:27:29.240 --> 00:27:31.920
 منظورم اینه که افراد معلول معمولا خوب هستند

00:27:32.000 --> 00:27:33.840
 به سختی پیش میاد یک آدم بد معلول باشه

00:27:34.640 --> 00:27:36.240
 ...یکی از دوستام
تمومش کن

00:27:36.320 --> 00:27:39.960
 درسته ؛ پس ما باید بر اساس
اصول نژاپرستی پیش بریم

00:27:40.047 --> 00:27:41.527
 عالیه

00:27:41.600 --> 00:27:44.120
میترسم کسی رو کتک نزنی

00:27:44.200 --> 00:27:46.320
 این پرونده ما نیست ؛‌پرونده اونه

00:27:46.400 --> 00:27:49.880
 باهام این کار رو نکن
اون این سرنخ رو به لطف من پیدا کرد

00:27:49.960 --> 00:27:51.080
 حالا هرچی

00:27:51.160 --> 00:27:53.160
لئو ؛‌تو فقط یک ماموریت داری

00:27:53.240 --> 00:27:56.720
 که از اون نشست لعنتی جهانی پترول محافظت کنی

00:27:56.800 --> 00:27:59.520
 من اجازه نمیدم درباره کاساتی تحقیق کنی

00:27:59.600 --> 00:28:00.640
 ...و گرنه

00:28:01.280 --> 00:28:03.840
 خواهش می کنم لودو
اون برام مثل یک برادر بود

00:28:03.920 --> 00:28:07.240
 ...دلیل بیشتری برای اجازه دادن به کاپیتان

00:28:07.320 --> 00:28:08.840
 می بینمت
نه

00:28:08.920 --> 00:28:12.200
 قبل از اینکه از دوستت عذرخواهی نکنی
از اینجا نمیری

00:28:12.280 --> 00:28:14.600
درسته خانم کاپیتان؟

00:28:16.280 --> 00:28:17.400
 خواستم خواهرانه رفتار کنم

00:28:17.480 --> 00:28:18.400
جدی میگی؟

00:28:18.480 --> 00:28:19.360
برو بیرون

00:28:19.840 --> 00:28:20.720
متاسفم

00:28:24.480 --> 00:28:26.720
 اون خیلی عجیبه

00:28:27.200 --> 00:28:28.640
عجیب

00:28:28.720 --> 00:28:29.680
 خب منم
 کارم تموم شد

00:28:31.640 --> 00:28:32.840
 خدانگهدار

00:28:45.286 --> 00:28:46.206
 راستی ؛‌ تو

00:28:47.320 --> 00:28:49.840
 میتونی درهای ماشین رو هم هک کنی؟

00:28:49.920 --> 00:28:52.280
 آره ؛ اما الان نیازی نبود ؛ درش باز بود

00:28:53.520 --> 00:28:56.240
 خوب من خیلی مخفیانه آدرس هایی رو که
می خواستی پیدا کردم

00:28:56.320 --> 00:28:58.520
 من فکر کردم شاید دوست داشته باشی بدونی که

00:28:58.600 --> 00:29:02.080
همه اونا توسط یک عامل در بازار سیاه
فروخته شدند

00:29:02.160 --> 00:29:03.080
بازار زیرزمینی

00:29:03.160 --> 00:29:05.560
 دیگه نمی تونی از کلمه سیاه استفاده کنی
درسته

00:29:05.640 --> 00:29:07.440
 اگرچه این یک معامله است

00:29:07.520 --> 00:29:11.120
 خب ؛‌ اما کی اونا رو بصورت غیرقانونی می فروشه؟
خب کاساتیه

00:29:11.200 --> 00:29:15.120
اون همچنین میزبان مهمانان اجلاس تو اون باغه

00:29:15.200 --> 00:29:18.560
پرداخت شده توسط گلوبال پترول
تو این آدرس ؛ مربوط به امروز بعدازظهره

00:29:18.623 --> 00:29:20.303
 همه چی روبراهه؟ میتونم تقسیمش کنم؟

00:29:20.400 --> 00:29:21.840
 میتونی موز رو تقسیم کنی

00:29:24.360 --> 00:29:26.320
 موز تقسیم شده ؛ درسته ؛ باشه خدانگهدار

00:29:29.480 --> 00:29:30.960
صبر کن

00:29:31.040 --> 00:29:34.520
 صبر کن ؛ ممنون که کمک کردی

00:29:34.608 --> 00:29:38.048
 البته ؛ قابلت رو نداشت ؛ فعلا خداحافظ

00:29:38.120 --> 00:29:39.040
 عزت زیاد

00:29:41.600 --> 00:29:43.160
 فعلا خدانگهدار؟ چرا؟

00:29:45.120 --> 00:29:46.280
 تقسیم موز؟

00:29:47.080 --> 00:29:50.040
عزت زیاد؟ مگه ۱۲ سالته؟

00:30:01.720 --> 00:30:02.800
 لعنتی ؛‌ رسمیه

00:30:10.160 --> 00:30:11.440
 شروع می کنیم

00:30:12.695 --> 00:30:14.375
 عصر بخیر سیگنورین

00:30:14.960 --> 00:30:17.000
 از این طرف ؛ جناب پراگو

00:30:17.920 --> 00:30:19.160
 نه
سلام

00:30:19.720 --> 00:30:21.000
نمی تونی بری
آروم باش

00:30:21.080 --> 00:30:22.920
 من تو تیم امنیتی اجلاس هستم

00:30:23.000 --> 00:30:26.400
 خیلی مطمئن نیستم ؛‌ آقای کاساتی
از پلیس جماعت متنفره

00:30:28.680 --> 00:30:30.240
 لهجه ایتالیاییت خیلی بده

00:30:32.440 --> 00:30:34.520
سیگنورین، سیگنوری، دی کی

00:30:42.200 --> 00:30:44.120
 خدانگهدار
بوتاسرا سیگنورینا

00:30:46.640 --> 00:30:49.640
 چقدر خوب منو به اینجا رسوندی
چطور وارد شدی؟

00:30:52.120 --> 00:30:52.960
 این کارمه

00:30:54.120 --> 00:30:55.240
 البته

00:30:55.320 --> 00:30:57.120
 اون تو رو جا گذاشت؟

00:30:57.200 --> 00:31:00.960
 حالا هرچی ؛ تو میتونی پدرخونده رو مجبور کنی
که حرف بزنه؟

00:31:01.040 --> 00:31:05.120
 سعی کردم ؛‌اما اون محافظ های زیادی به عنوان
یک مشاور داره

00:31:05.200 --> 00:31:07.240
اما من سرنخ هایی پیدا کردم

00:31:07.320 --> 00:31:09.880
 چیه؟
من چند نمونه گردوغبار جمع کردم

00:31:09.975 --> 00:31:12.615
 فکر می کنی جاروبرقی پرسرعت میزاره شواهدی باقی بمونه؟

00:31:12.680 --> 00:31:15.800
 اسمش تحقیقاته ؛ میتونی منو
تا آزمایشگاه برسونی؟

00:31:15.880 --> 00:31:17.720
 ...نه ؛ من واقعا

00:31:17.800 --> 00:31:19.480
 بی خیال ؛ بیا بی خیالش بشیم

00:31:22.040 --> 00:31:23.320
عکس هم گرفتم

00:31:26.040 --> 00:31:28.160
 این ثابت می کنه که اون واقعا معلوله

00:31:28.240 --> 00:31:31.000
 واقعا؟ ببین ؛ من نمی خوام بی ادبی کنم

00:31:31.080 --> 00:31:33.080
 اما لودو برام خیلی مهمه

00:31:33.160 --> 00:31:35.960
 تو خوب بنظر میرسی
اما داری سر راهم قرار می گیری

00:31:36.032 --> 00:31:37.112
 سر راهت؟
آره

00:31:37.200 --> 00:31:39.640
 من تنها کسی هستم که اینجا
دارم کار مفید انجام میدم

00:31:39.720 --> 00:31:42.440
 با جمع آوری گرد و غبار تا بتونی
یک زباله دونی برای خودت بسازی؟

00:31:42.520 --> 00:31:45.000
وظیفه ما جمع آوری مدارک عاقلانه است

00:31:45.080 --> 00:31:46.960
 وظیفه ما اینه که مجرمین رو گیر بندازیم

00:31:47.040 --> 00:31:48.720
با بینش و روش شناسی

00:31:48.800 --> 00:31:51.800
 با احساسات و غریزه
همونطور که همیشه انجامش میدیم

00:31:51.880 --> 00:31:54.200
 این پرونده منه ؛‌پس قراره
با روش من اینو پیش ببریم

00:32:00.200 --> 00:32:01.800
 لئو لیمان ؛‌چیه؟

00:32:03.720 --> 00:32:05.800
مطمئن نیستم که اینطوری بگم

00:32:06.800 --> 00:32:10.800
 منظورم زشت نیست ؛ اما خوشگل هم نیست
متوسط با مو ؛ آره

00:32:13.680 --> 00:32:14.560
 لعنتی

00:32:15.440 --> 00:32:18.720
 ما تو دردسر افتادیم
واقعا تو دردسر بزرگی افتادیم

00:32:18.800 --> 00:32:19.880
مخصوصا تو

00:32:22.200 --> 00:32:23.080
البته

00:32:28.960 --> 00:32:31.520
 اون تماس های جعلی شرم آور میشند

00:32:32.240 --> 00:32:34.880
 حالا منو تا آزمایشگاه برسون
با کمال میل

00:32:34.960 --> 00:32:38.800
 ما فقط کنار دفتر هرنالدز حرکت می کنیم
تا بتونی اخبار جدیدی بهش بدی

00:32:38.880 --> 00:32:39.960
فکر می کنی من می ترسم؟

00:32:42.040 --> 00:32:44.600
میدونی کجا میتونم اونو پیدا کنم؟
پیش کاساتی

00:32:45.240 --> 00:32:46.360
 چی؟
آره

00:32:46.440 --> 00:32:48.000
 اون میدونست اون دنبالشه

00:32:48.080 --> 00:32:50.080
خیلی بد برداشت کرد

00:32:50.160 --> 00:32:52.120
 من میدونم که اون درگیر قتل لودو شده

00:32:52.200 --> 00:32:53.760
 مزخرفه

00:32:53.840 --> 00:32:55.000
 بزار حرفش رو تموم کنه

00:32:55.080 --> 00:33:01.560
 خوشبختانه من اونجا بودم و از مهمون های
گلوبال پترول در امان بودم

00:33:01.640 --> 00:33:04.600
 کارت خوب بود لئو
خوشم میاد وقتی به قولت عمل می کنی

00:33:05.640 --> 00:33:06.680
 ممنونم کاپیتان

00:33:06.760 --> 00:33:10.360
این مسخره است
اون به همون دلیلی که من اونجا بودم اونجا بود

00:33:10.440 --> 00:33:12.160
 ...کاساتی پیشرو بود و

00:33:14.440 --> 00:33:15.600
 ترجیح میدم ندونم

00:33:15.680 --> 00:33:17.520
 چرا؟
همه اونو می شناسند

00:33:17.600 --> 00:33:21.120
 اون صاحب نصف این شهره
و نصف دیگه بهش بدهکار هستند

00:33:21.176 --> 00:33:23.056
 اون سرمایه گذاری زیادی تو این اجلاس انجام داد

00:33:23.160 --> 00:33:26.920
 من نمیخوام به روش های آلمانی تو شک کنم
اما این روی من تاثیر میزاره

00:33:27.000 --> 00:33:29.760
 و اگه همه چیز بد پیش بره
اون منم که باید با عواقبش روبرو بشم

00:33:29.840 --> 00:33:33.080
 اگه همه ما درگیر این اجلاس کثیف نمی شدیم

00:33:33.160 --> 00:33:35.840
 میتونیم بهت کمک کنیم
اما هیچکس وقت نداره

00:33:35.920 --> 00:33:38.520
 تمام این کار اجلاس بدون وقفه بوده

00:33:38.600 --> 00:33:40.600
 من خیلی خسته ام

00:33:40.680 --> 00:33:43.040
 میتونی به مافوقت اطلاع بدی

00:33:43.120 --> 00:33:45.560
 که ترجیح میدم برگردی خونه

00:33:46.960 --> 00:33:47.800
 چیه؟

00:33:48.760 --> 00:33:49.680
به آلمان

00:33:49.760 --> 00:33:52.240
 و ازشون بخواه که فردی رو بفرستند که یکم سازگارتر باشه

00:33:53.480 --> 00:33:55.040
یک آلمانی واقعی
البته

00:33:55.120 --> 00:33:57.760
 کاملا باهات موافقم

00:33:57.840 --> 00:33:59.920
 حرف اشتباهی زدم؟
نه

00:34:00.000 --> 00:34:01.360
 پس من میرم

00:34:01.440 --> 00:34:02.600
من اشتباه کردم

00:34:02.680 --> 00:34:04.720
چیزی گفتم که نباید می گفتم

00:34:05.320 --> 00:34:06.160
خداحافظ رئیس

00:34:06.920 --> 00:34:09.360
 پلیس ملی خوبه

00:34:22.520 --> 00:34:23.840
 واقعا خیلی بده

00:34:25.280 --> 00:34:27.560
 ...با هم میتونستیم اون مادرجن

00:34:28.640 --> 00:34:31.920
 تک تیراندازی که لودو رو کشت
منظورم ستوان برونو بود

00:34:33.040 --> 00:34:36.520
 میدونی ؛ تمام تلاشم این بود که
ازت محافظت کنم

00:34:37.080 --> 00:34:39.720
 تنها کاری که کاساتی باید انجام بده
...اینه که دستور بده و

00:34:40.912 --> 00:34:42.352
 همه چی روال میشه ملانی

00:34:44.000 --> 00:34:45.080
هندوکو یاکو

00:34:48.160 --> 00:34:49.440
چی گفتی؟

00:34:49.520 --> 00:34:50.800
 زهر درمان میشه

00:34:52.680 --> 00:34:56.040
این نقل قولی از نیچیرن دایشونین
یک راهب بودایی قرن سیزدهمه

00:34:57.120 --> 00:35:00.640
این بدان معناست که در زندگی، گاهی
اوقات از چیزهای زشتی عبور می کنی

00:35:01.160 --> 00:35:02.760
 که بعدا میتونه نجاتت بده

00:35:05.480 --> 00:35:06.720
 خب هرچی تو بگی

00:35:18.240 --> 00:35:22.240
 کاساتی یوپی۲ چیه؟

00:35:27.000 --> 00:35:31.280
 سلام چابز ؛ من لودو هستم
کارت تموم شد باهام تماس بگیر

00:35:36.280 --> 00:35:39.920
 میبینم که تحقیقات بخوبی پیش میره
این یک طرح پلیسیه؟

00:35:40.000 --> 00:35:41.720
چطوری منو اینجا پیدا کردی؟

00:35:41.800 --> 00:35:44.160
 تنها چیزی که نیاز داشتم شماره تو بود تا پیدات کنم

00:35:44.720 --> 00:35:48.960
 این اصل موقعیت جغرافیاییه
اشکالی نداره بشینیم؟

00:35:50.640 --> 00:35:52.040
 جای خوبیه

00:35:52.680 --> 00:35:55.880
 خیلی شلوغه ؛ فکر می کنم
باید از قبل رزروش کنی

00:35:56.480 --> 00:35:59.040
 چی میخوای؟
من خیلی به ورزش های آبی علاقه دارم

00:35:59.120 --> 00:36:00.760
 همیشه دوست داشتم یک پلیس باشم

00:36:01.320 --> 00:36:03.520
 اما فکر می کردم ؛‌همونطور
 که بهت کمک میکنم

00:36:04.040 --> 00:36:06.320
 ممکنه بتونم تو رو به عنوان یک کارآموز
تحت تاثیر قرار بدم؟

00:36:07.127 --> 00:36:11.407
 چرا به یک دوره کارآموزی نیاز داری
درحالی که همین الان برام رایگان کار می کنی؟

00:36:12.520 --> 00:36:13.400
 درسته
آره

00:36:13.480 --> 00:36:15.560
 این بهترین معامله تجاری من نیست

00:36:17.120 --> 00:36:18.240
 ...اما

00:36:19.800 --> 00:36:21.480
 لودو برای منم هم خاص بود

00:36:22.920 --> 00:36:24.240
 و در حین تحقیقات

00:36:24.320 --> 00:36:26.920
 فهمیدم اون برای تعطیلات تو آلمان نیست

00:36:30.680 --> 00:36:31.640
ببخشید

00:36:31.720 --> 00:36:33.560
 میخوام تو پیدا کردن این حرومزاده کمک کنم

00:36:34.080 --> 00:36:36.640
و همینطور متوجه شدم

00:36:36.720 --> 00:36:40.480
 که یک مرد مسلح ماهر
 از راه دور

00:36:40.560 --> 00:36:41.440
 دنبال توئه

00:36:41.960 --> 00:36:43.600
 تمام اینا برای چیه؟

00:36:43.687 --> 00:36:46.847
 یک تک تیرانداز میخواد تو رو بکشه
...فکر می کنم این همون کسیه که

00:36:46.920 --> 00:36:47.920
 لودو رو کشت؟

00:36:48.000 --> 00:36:50.600
 آره ؛ اما من نمیخوام آخرش تو هم کشته بشی

00:36:50.680 --> 00:36:52.080
 درسته
...مرد

00:36:53.040 --> 00:36:54.560
 افتاد روی زمین

00:36:54.640 --> 00:36:56.520
 مثل یک تیکه آشغال افتاد زمین

00:36:57.080 --> 00:37:00.360
 شماها تو سردخونه با یک برچسب
...روی انگشت پاش

00:37:00.401 --> 00:37:01.881
 نه
من اینو نمیخوام

00:37:02.000 --> 00:37:04.960
 من هم همینطور
با یک مورد پزشکی قانونی عجیب برخورد کردم

00:37:05.040 --> 00:37:07.200
 درسته
مثل کنترل کننده های ترافیک هوایی بود

00:37:07.280 --> 00:37:09.080
 موجودات مرموزی بودند
ممنونم

00:37:09.160 --> 00:37:10.280
 البته
باشه؟

00:37:10.360 --> 00:37:12.320
 اگه بهت نیاز داشتم بهت زنگ میزنم

00:37:12.400 --> 00:37:14.080
 آره
پس من میرم خونه

00:37:14.160 --> 00:37:16.320
این دفعه نمیخواد
 پیگیرم باشی ؛ باشه؟

00:37:16.960 --> 00:37:17.920
 کلیدهام

00:37:18.400 --> 00:37:19.800
 ...ببخشید فکر کردم تو

00:37:19.880 --> 00:37:21.240
 نه
...نه ؛ نمی خواستم

00:38:20.080 --> 00:38:23.200
 خدای من ؛ مامیچ ؛ ممکن بود بکشمت

00:38:23.280 --> 00:38:25.680
 همه اینا برای یک سوسیس تنده

00:38:25.760 --> 00:38:26.680
 ...اومدم با

00:38:26.760 --> 00:38:28.640
 تو نمی تونی هرجایی دلت خواست
باربیکیو کباب کنی

00:38:28.720 --> 00:38:30.280
 به خصوص تو ملک من

00:38:30.840 --> 00:38:32.440
 تحملش نمی کنم مامیچ

00:38:33.080 --> 00:38:36.240
 بخشی از اون گم شده و من حتی
نمی تونم به درستی غصه بخورم

00:38:36.320 --> 00:38:39.680
 درحالی که لودو توی یخ نگهداری میشه
هیچکس نمی تونه باهاش خداحافظی کنه

00:38:39.752 --> 00:38:42.752
 آره میدونم ؛‌ خیلی وحشتناکه

00:38:42.840 --> 00:38:45.920
 اما تو تنها نیستی
...من میخواستم بهت

00:38:46.000 --> 00:38:48.680
 نه ؛ نمیخواد برام دنبال شوهر بگردی

00:38:48.760 --> 00:38:51.240
 سلیقه ات تو پیدا کردن مردها افتضاحه

00:38:51.880 --> 00:38:53.840
 ...خب ؛‌این زنیه که می خواستم

00:38:53.920 --> 00:38:56.760
 حالا دارم با خودم فکر می کنم
که به عنوان یک پلیس چقدر کارم خوبه

00:38:57.280 --> 00:38:59.400
 با ملانی ؛‌ اون موجود عجیب و غریب آلمانی

00:39:00.440 --> 00:39:02.440
پیشرفت بیشتری داشتم

00:39:03.007 --> 00:39:05.847
 اما با این حال ؛‌ اون خیلی آزاردهنده بود

00:39:06.520 --> 00:39:08.800
اینطوری بود ؛ با اون دستکش های کوچیک احمقانه اش

00:39:09.960 --> 00:39:10.840
 بعدش چی؟

00:39:19.400 --> 00:39:21.040
اون اینجا چیکار میکنه؟

00:39:21.120 --> 00:39:23.520
 ...خب
شما همدیگه رو از کجا می شناسید؟

00:39:23.600 --> 00:39:25.240
 وایسا
من هوکر هستم

00:39:25.320 --> 00:39:27.880
 چی؟
آره ؛ اما اون یک هوکر واقعی نیست

00:39:27.960 --> 00:39:29.280
 لعنتی
درسته ملانی؟

00:39:29.360 --> 00:39:31.480
 ...یعنی
تو دوست دختر لودو هستی؟

00:39:31.560 --> 00:39:35.320
 نمی تونست اینقدر جدی باشه
و گرنه بهم می گفت

00:39:35.400 --> 00:39:38.200
 قرار بود با هم نقل مکان کنیم
به آلمان؟

00:39:38.952 --> 00:39:41.112
 فکر نمی کنم ؛‌ من و لودو از آلمان متنفر بودیم

00:39:41.200 --> 00:39:42.760
 درسته؟ ما هرگز نرفتیم

00:39:42.840 --> 00:39:44.840
نه
...درباره اون

00:39:44.920 --> 00:39:48.960
 متاسفم ؛ اما نمی دونم
 اون دقیقا چی توی تو دیده

00:39:49.040 --> 00:39:50.400
 واقعا؟

00:39:50.880 --> 00:39:53.480
من هرگز نفهمیدم چرا اون هرگز ما رو معرفی نکرد

00:39:53.560 --> 00:39:55.600
 اما الان این کار رو می کنم
چون تو خیلی بدجنسی

00:39:55.680 --> 00:39:57.200
 تو هم همینطور

00:39:57.280 --> 00:39:58.760
 از همون اولش

00:39:58.840 --> 00:40:01.560
 چقدر دارید چرند میگید ؛ میشه تمومش کنید؟

00:40:01.648 --> 00:40:04.368
 پلیس ارشد ریویرا ؛ همش چرنده

00:40:04.440 --> 00:40:08.040
 خیلی رقت انگیزه
تمومش کن

00:40:08.120 --> 00:40:11.920
 چی شد که شما دخترا به هم چسبیدید؟
...گرسنه ات نیست؟ میخوام یکم

00:40:11.984 --> 00:40:13.904
 این دیوونگیه
این آزمایشگاهه

00:40:14.000 --> 00:40:14.960
 سوسیس تند؟

00:40:15.040 --> 00:40:16.960
 این نتایجه

00:40:17.040 --> 00:40:17.960
کیسه جاروبرقی توئه؟

00:40:18.040 --> 00:40:20.320
 آثار مواد منفجره همه جا هست

00:40:21.040 --> 00:40:23.840
 خب ؛‌پس دقیقا همون چیزیه که شک داشتم

00:40:23.920 --> 00:40:27.520
 من میخوام با کارآموزم تماس بگیرم
و اونو وادار کنم که کاساتی رو تعقیب کنه

00:40:27.600 --> 00:40:29.960
 کارآموزت؟ ازش خبر نداشتم

00:40:30.760 --> 00:40:32.280
 آره ؛ من یک کارآموز دارم

00:40:33.720 --> 00:40:35.040
تو هم میای؟
اون داره میاد

00:40:35.648 --> 00:40:37.608
 که بیشتر شبیه اونه

00:40:37.680 --> 00:40:40.760
 لودو خوشحال میشه
شما دو نفر رو کنار هم ببینه

00:40:40.840 --> 00:40:42.560
 پس فشارش میدی و بعد منفجر میشه؟

00:40:42.640 --> 00:40:45.760
 نه ؛ من یک نابغه هستم
با یک سیستم سه مرحله ای اومدم

00:40:45.840 --> 00:40:47.320
 اولیش اینه که درها قفله

00:40:47.400 --> 00:40:50.560
 پس هدف داخل ماشین به دام افتاده

00:40:50.640 --> 00:40:52.760
 دو ؛ تایمر شمارش معکوس شروع میشه

00:40:52.840 --> 00:40:56.440
 به ماشین زمان میدیم تا از دوستامون دور بشه

00:40:56.520 --> 00:40:58.480
 قبل از اون....سه

00:40:58.560 --> 00:40:59.520
سه؟

00:41:01.040 --> 00:41:03.840
 همه اونا رو گردن ماشین های برقی میندازند

00:41:03.920 --> 00:41:07.760
 این فقط میتونه برای کسب و کار ما
یعنی تو چیز خوبی باشه

00:41:07.840 --> 00:41:09.960
 درسته ؛ چرا اینقدر حرف میزنی؟

00:41:10.040 --> 00:41:13.160
 آخرین مورد
بهم بگو اگه قدیمی بنظر میرسه

00:41:14.080 --> 00:41:17.920
 یک تایمر معکوس دقیقا روی داشبورده
تیک تاک ؛ تیک تاک

00:41:18.000 --> 00:41:21.560
این میتونه یک عنصر استرس زا رو به
یک ماشین الکتریکی بی صدا اضافه کنه

00:41:22.200 --> 00:41:23.720
 به نظرم شلوغه
واقعا؟

00:41:23.800 --> 00:41:25.920
 آره ؛ خیلی شلوغه
باشه

00:41:26.000 --> 00:41:27.800
 زاکو
کاساتی

00:41:28.560 --> 00:41:30.080
 آره؟
آماده است؟

00:41:30.160 --> 00:41:33.280
 آره ؛ آماده است
فقط جزئیات رو دارم چک می کنم

00:41:33.360 --> 00:41:35.320
 آماده نیست
آماده است

00:41:35.400 --> 00:41:39.280
 پلیس فرانسه هم این جزئیات رو در اختیار داره؟
این اطراف پرسه میزد

00:41:39.360 --> 00:41:43.080
اون حتی به هامبورگ اومد
...جایی که من کار می کنم ؛ پس

00:41:43.160 --> 00:41:46.880
 در هر صورت تو و اون جوجه تک تیراندازت
منو تو مخمصه قرار دادید

00:41:46.960 --> 00:41:50.760
آلمانی ها یک پلیس ویژه رو فرستادند
تا مرگ اونو بررسی کنه

00:41:50.840 --> 00:41:53.720
 و رئیس ما میخواد ناشناس باشه
پس اون دیوونه شده

00:41:53.800 --> 00:41:56.600
 من دو روز دیگه به محصول نهایی نیاز دارم
کاپیتان؟

00:41:56.680 --> 00:41:59.120
گوش کن، کوفته کوچولو

00:41:59.200 --> 00:42:02.160
 تو فقط یک شهر کوچیک ویژه هستی
که چندتا رفیق نمایشی داری

00:42:02.240 --> 00:42:03.560
 من ازش خوشم نمیاد

00:42:03.640 --> 00:42:05.840
 کسی که باید ازش بترسی من هستم

00:42:06.480 --> 00:42:08.800
 پس حالا آروم بگیر و گرنه میمیری

00:42:08.880 --> 00:42:10.880
 حتما
تو ؛ اسباب بازیت

00:42:10.960 --> 00:42:14.080
 و اون سگ همستر کوچیکت ؛ فهمیدی؟

00:42:15.200 --> 00:42:16.040
 تمومش کن

00:42:16.120 --> 00:42:18.800
 داری اون روی سگم رو بالا میاری
گوشی رو قطع می کنم

00:42:18.880 --> 00:42:19.920
 عجب احمقیه

00:42:28.720 --> 00:42:30.440
 کی رو باید می کشیم؟
نمی دونم

00:42:31.640 --> 00:42:33.880
...اون...اون نمی دونه که

00:42:36.959 --> 00:42:39.279
 حالا که به اجلاس رسیدیم میخوام چیزی بگم

00:42:39.840 --> 00:42:40.720
وقت نیست

00:43:03.560 --> 00:43:04.920
 سلام
سلام

00:43:06.200 --> 00:43:08.560
 هردوتای شما الان میخواید بیاید؟
 باشه خب بیاید داخل

00:43:08.640 --> 00:43:09.800
 دیدی؟ کارآموز منه

00:43:11.543 --> 00:43:12.463
 لطفا بیاید داخل

00:43:12.520 --> 00:43:14.840
 خب ؛‌ اون خیلی رسمی بنظر نمیرسه

00:43:15.400 --> 00:43:17.600
 بابت بهم ریختگی متاسفم

00:43:18.800 --> 00:43:21.560
 درسته یک هکر اصلاح شده ؛ انتظار دیگه ای نمیره

00:43:21.640 --> 00:43:23.320
 من فقط دست هام رو روی تو میزارم

00:43:23.400 --> 00:43:26.240
 منظورم روی کامپیوتره ؛ برای تو

00:43:26.960 --> 00:43:29.920
 اف.بی.آی ؛ موساد ؛‌ ام.آی.۶؟
تو به همه داده ها دسترسی داری؟

00:43:30.007 --> 00:43:32.247
 نه ؛ چون ما جیمز باند نیستیم

00:43:32.320 --> 00:43:34.600
 من فقط اسم فایل رو برای بامزه بودنش اینطوری گذاشتم

00:43:37.840 --> 00:43:39.840
 اما میتونم چندتا فایل پیدا کنم

00:43:39.920 --> 00:43:42.000
 میخواید حساب های کاساتی رو ببینید؟

00:43:42.080 --> 00:43:43.000
بله
آره

00:43:43.088 --> 00:43:47.528
خیلی خب ؛‌نقل و انتقالات مشکوک زیادی
از حساب های خارج از کشور وجود داره

00:43:48.800 --> 00:43:50.760
 فکر می کنی این پشت پرده مرگ لودو باشه؟

00:43:50.840 --> 00:43:52.320
 بیاید کاری کنیم که حرف بزنه

00:43:52.400 --> 00:43:54.440
 اما بدون اینکه هرناندز بفهمه

00:43:54.520 --> 00:43:57.200
 کار با هرناندز چطوره؟
اون خوبه؟

00:43:57.280 --> 00:43:59.640
 ما به راهی نیاز داریم که به خونه اون برسیم

00:43:59.720 --> 00:44:01.640
مطمئن نیستم این کار قانونی باشه

00:44:01.720 --> 00:44:02.800
 روش لیمانه

00:44:02.880 --> 00:44:05.600
 من کتاب راهنما رو مطالعه کردم
تو به حکم نیاز داری

00:44:05.680 --> 00:44:07.440
 یعنی چی؟
ما در لباس مبدل میریم

00:44:07.520 --> 00:44:09.880
 باشه گوش نکن ؛‌اما من نمیام

00:44:09.960 --> 00:44:13.280
 اگه هرناندز بفهمه
هرگز نشانم رو پس نمی گیرم

00:44:17.320 --> 00:44:20.200
دخترا ؛‌این کاساتی یکم منو میترسونه

00:44:20.280 --> 00:44:22.640
 بی خیال ؛ اون یک معلوله
درواقع معلول نیست

00:44:22.720 --> 00:44:25.320
 و یک دوستدار محیط زیسته
اونم نیست

00:44:25.400 --> 00:44:27.400
 خب پس یک روانشناس واقعیه

00:44:28.600 --> 00:44:31.240
 اون کون کوچیک رو ببین ؛ خوشگله مگه نه؟

00:44:40.160 --> 00:44:41.000
 چیه؟

00:44:41.520 --> 00:44:44.120
 ...فقط مواظب باشه ؛ چون
نمی دونم

00:44:44.200 --> 00:44:47.280
 اون درواقع یک مرد آلفای جذاب نیست
...اما

00:44:47.360 --> 00:44:48.520
 ...فقط برای اینکه بدونی

00:44:48.600 --> 00:44:51.840
 لودو همیشه میگفت من اونقدر
محتاط هستم که مردم رو میترسونم

00:44:53.400 --> 00:44:54.240
 ...اما صبر کن

00:44:54.320 --> 00:44:56.560
 اما اون این تاثیر رو روی من داره

00:44:58.280 --> 00:45:00.920
 تو اون احساس تپش قلب رو میشناسی؟

00:45:01.920 --> 00:45:02.920
البته

00:45:03.000 --> 00:45:04.000
 اما تو کصمه

00:45:06.200 --> 00:45:08.200
 این یک میکروفونه ؛‌ اون یک گوشی داره

00:45:08.920 --> 00:45:12.040
 دخترا ؛ من دارم زنگ میزنم
تمرکز کنید

00:45:12.600 --> 00:45:16.320
 روباه در مرغداریه ؛‌تکرار می کنم
روباه در مرغداریه

00:45:16.400 --> 00:45:17.360
 چی؟
جدی؟

00:45:17.440 --> 00:45:18.880
 متوجه نشدم

00:45:18.960 --> 00:45:20.360
 سلام
سلام

00:45:20.440 --> 00:45:24.560
 من اینجام تا به مارلن شیچاپا گل تحویل بدم

00:45:24.640 --> 00:45:27.080
 میتونم یک پلیس رو ببینم
و از گل هم متنفرم

00:45:27.160 --> 00:45:28.080
 لعنتی

00:45:28.160 --> 00:45:30.080
 پس ضمانت نامه رو بگیر

00:45:30.160 --> 00:45:31.480
 ممنونم...خداحافظ

00:45:37.360 --> 00:45:39.280
 لعنتی ؛ چقدر آدم بدی هستم

00:45:39.360 --> 00:45:43.240
 در عوض باید وانمود می کردم که
یک تعمیرکار لعنتی اینترنت هستم

00:45:43.320 --> 00:45:45.360
 زندگی به عنوان یک تحویل دهنده سخته

00:45:45.440 --> 00:45:47.680
 ببخشید ؛ من باید صندلی رو جلو ببرم

00:45:47.760 --> 00:45:48.760
 چقدر بد بود

00:45:48.840 --> 00:45:52.960
 یک چیز خوب از نظر شغلی اینه که
اون معتقده من یک پلیس واقعی هستم

00:45:53.040 --> 00:45:53.920
 البته

00:45:54.000 --> 00:45:55.400
 ...و در سطح شخصی

00:45:55.424 --> 00:45:57.424


00:46:00.400 --> 00:46:01.720
 اونا کی هستند؟

00:46:01.800 --> 00:46:04.120
 مطمئنم اونا پیک آمازون نیستند

00:46:06.800 --> 00:46:08.320
 اون شلیک کرد
اینجاست

00:46:08.400 --> 00:46:11.680
 چیکار کنم؟ باهات بیام یا نه؟

00:46:11.760 --> 00:46:15.000
 باید بیام یا نه؟
پس من همینجا میمونم

00:46:15.080 --> 00:46:17.760
 من تو یک شرکت سهامی هستم
این اولین سهمیه منه

00:46:18.480 --> 00:46:20.880
 لعنتی ؛ من دونات ندارم

00:46:20.960 --> 00:46:22.720
 من جلوتر میرم ؛‌در حالت آماده باش

00:46:24.240 --> 00:46:27.280
 قلبش تو کصش می تپه
خوبه اینو بدونی

00:46:27.360 --> 00:46:29.120
 لعنتی ؛ من گیر کردم

00:46:35.680 --> 00:46:36.520
 از این طرف

00:46:44.152 --> 00:46:45.552
 اونجا نمون

00:46:48.560 --> 00:46:50.000
 خیلی خب ؛‌ دوربین ها

00:46:50.960 --> 00:46:51.840
 همه چیز مرتبه

00:46:52.520 --> 00:46:55.240
 کاستی طبقه بالاست
تو اتاق سمت راست

00:46:55.320 --> 00:46:56.160
باشه

00:46:56.240 --> 00:46:57.440
موفق باشی

00:46:57.520 --> 00:46:59.520
 ما با یک پا پرش می کنیم
چی؟

00:46:59.600 --> 00:47:01.560
 من و لودو همیشه این کار رو می کردیم

00:47:01.640 --> 00:47:04.040
 با یک پا میپریدید؟
فکر کن زیمر

00:47:04.640 --> 00:47:05.560
 ارتفاعش زیاده

00:47:05.640 --> 00:47:08.160
 اینم از این
...درسته ؛‌...آره

00:47:22.160 --> 00:47:23.880
 تو خوبی؟
آره ؛‌ برو

00:47:23.960 --> 00:47:27.200
 من میرم سراغ کاساتی ؛ تو برو سراغ رفقاش
خیلی خب

00:47:39.400 --> 00:47:41.720
 آشپزخونه امنه
لیونل کجایی؟

00:47:41.800 --> 00:47:43.200
 اتاق نشیمن
وضعیت چیه؟

00:47:43.280 --> 00:47:49.280
 امنه

00:47:54.520 --> 00:47:55.680
 همین جا وایسا

00:47:55.760 --> 00:47:58.440
 ملانی ؛‌اون کی بود؟

00:47:58.520 --> 00:47:59.640
 تفنگت رو بده به من

00:47:59.704 --> 00:48:00.560
 کیه؟

00:48:01.440 --> 00:48:03.040
 چیزی نمی بینم

00:48:11.160 --> 00:48:13.560
 الان میتونم ببینمت
لعنتی

00:48:21.880 --> 00:48:22.720
 ممنونم خفاش

00:48:23.440 --> 00:48:24.560
 هر کمکی از دستم بربیاد انجام میدم

00:48:28.000 --> 00:48:28.960
کاساتی کجاست؟

00:48:31.240 --> 00:48:33.160
 اون حرومزاده کجاست
همینجا

00:48:33.240 --> 00:48:34.440
 لعنتی
اونو بده به من

00:48:36.720 --> 00:48:38.520
 اینجاست ؛ با این سشوار موهات رو خشک کن

00:48:38.600 --> 00:48:40.000
 لئو؟
تو خوبی عزیزم؟

00:48:40.080 --> 00:48:41.320
تو خفه شو

00:48:42.560 --> 00:48:44.600
 لئو ؛ بیا داخل ؛‌ چه خبره؟

00:48:45.480 --> 00:48:49.120
 ملانی ؛ لئو جواب نمیده ؛ حالا چیکار کنیم؟
نگران نباش ؛ خودم میرم سراغش

00:48:50.560 --> 00:48:52.560
 خفاش؟ اونو می بینی؟ بیا داخل

00:48:52.640 --> 00:48:54.480
 دارم نگاه می کنم ؛‌نمی تونم ببینمش

00:48:55.080 --> 00:48:56.360
 نمی تونم اونو پیدا کنم

00:48:57.640 --> 00:48:59.240
 لئو؟
اون کجاست؟

00:49:05.960 --> 00:49:07.480
 ملانی؟ اون چی بود؟

00:49:08.680 --> 00:49:10.360
 تو بودی؟
نه ؛ بزن بریم

00:49:12.240 --> 00:49:13.200
 منظورتو نمی فهمم

00:49:15.960 --> 00:49:17.800
اینجا ایستاست
عالیه

00:49:22.320 --> 00:49:23.800
 لئو؟
میتونی ببینیش؟

00:49:24.400 --> 00:49:25.240
لئو؟

00:49:28.720 --> 00:49:29.560
لئو؟

00:49:29.640 --> 00:49:32.080
 چی شده ملانی؟ باهام حرف بزن

00:49:32.680 --> 00:49:34.480
 دارم دنبالش می گردم
برو داخل

00:49:34.560 --> 00:49:35.920
دهنتو ببند

00:49:36.560 --> 00:49:38.480
 لئو؟
برو اونجا

00:49:38.560 --> 00:49:40.480
 اونو ولش کن تا من اینو ول کنم

00:49:41.231 --> 00:49:42.111
عجله کن

00:49:43.440 --> 00:49:44.320
نه

00:49:44.400 --> 00:49:46.880
 ملانی ؛ چه خبره؟
خفاش ؛ خفه شو

00:49:49.760 --> 00:49:51.080
 حالا دیگه
 خیلی باهوش نیستی ؛‌درسته؟

00:49:51.680 --> 00:49:52.800
 لعنتی

00:49:57.640 --> 00:50:01.120
 صبر کنید بچه ها ؛‌ شما کی هستید؟
من اونو می کشم ؛ شنیدید؟

00:50:17.400 --> 00:50:18.240
 نه

00:50:30.367 --> 00:50:31.207
لعنتی

00:50:33.760 --> 00:50:34.640
 کی تیراندازی می کنه؟

00:50:36.160 --> 00:50:37.280
 تک تیرانداز
چی؟

00:50:37.360 --> 00:50:38.400
 اون روی پشت بومه

00:50:39.600 --> 00:50:40.640
 بجنب

00:50:45.640 --> 00:50:46.680
 مراقب باش

00:50:46.760 --> 00:50:48.640
 تو بهم اهمیت میدی
به سختی

00:50:48.720 --> 00:50:50.520
 من مراقبت هستم
حالا هرچی

00:50:50.600 --> 00:50:52.400
 خواهر کوچولو
ما هم سنیم

00:50:52.480 --> 00:50:54.480
 همخونه؟
خفه شو

00:50:56.320 --> 00:50:58.120
این همون احمقه؟
آره

00:50:59.360 --> 00:51:01.120
 خوشبختانه تیراندازیش بدرد نمیخوره

00:51:03.640 --> 00:51:05.720
 من خفاش هستم
تک تیرانداز اینجاست خفاش

00:51:05.792 --> 00:51:08.112
 سوار شو ؛ خیلی نگران بودم
ممنونم خفاش

00:51:08.200 --> 00:51:10.520
 دیدی چطوری اون پرچین رو خراب کردم؟
خیلی حرکت خفنی بود

00:51:10.600 --> 00:51:12.080
 عالیه
یک پلیس خیابونی واقعی هستی

00:51:12.160 --> 00:51:14.360
 بزن بریم
باشه ؛ الان میریم

00:51:14.439 --> 00:51:15.320
 کارت خوب بود خفاش

00:51:16.320 --> 00:51:17.640
 اول کی رو برسونم؟

00:51:19.337 --> 00:51:20.240
یعنی هردوتا

00:51:26.200 --> 00:51:27.560
 نه ؛ ببین

00:51:28.840 --> 00:51:31.240
 کاساتی یکم خسته است

00:51:32.360 --> 00:51:34.640
 اون برای مدتی طولانی در دسترس نیست

00:51:34.720 --> 00:51:35.680
 کیه؟

00:51:35.760 --> 00:51:37.960
 پس الان برای من کار می کنی
باشه

00:51:38.040 --> 00:51:39.000
 متوجه شدی؟

00:51:39.080 --> 00:51:40.320
 حله رفیق

00:51:40.400 --> 00:51:41.280
مطمئنی؟

00:51:42.000 --> 00:51:43.520
جواب منو بده
تودو کلارو

00:51:43.600 --> 00:51:45.320
 باهام اسپانیایی حرف نزن

00:51:45.400 --> 00:51:47.040
 خب خدانگهدار
خداحافظ

00:51:59.400 --> 00:52:00.920
 سلام خفاش خوشگله

00:52:01.000 --> 00:52:03.920
 حالت چطوره؟ من لئو هستم
خوبم ؛ البته که لئو هستی

00:52:05.080 --> 00:52:07.720
 باتو ؛ آره ...نه زیادی شلخته بود

00:52:08.520 --> 00:52:12.240
 سلام خفاش حالت چطوره؟
خوشحالم که می بینمت

00:52:14.200 --> 00:52:15.680
لعنتی

00:52:15.760 --> 00:52:18.040
 سلام چابز ؛ من لودو هستم

00:52:18.120 --> 00:52:20.560
کارت تموم شد بهت زنگ بزن

00:52:22.000 --> 00:52:23.160
آره

00:52:25.120 --> 00:52:28.920
 باتو ؛ وقتی کارت تموم شد باهام تماس بگیر

00:52:29.000 --> 00:52:29.840
صبر کن نه

00:52:29.920 --> 00:52:34.000
 خب باتو ؛‌حالت چطوره؟
به همه این هیجان ها غلبه کردی؟

00:52:34.560 --> 00:52:38.040
 آره ؛‌این یکی خوبه
خب ؛ سلام باتو ؛ خیلی خوبه

00:52:38.120 --> 00:52:40.240
 به اون همه هیجانات غلبه کردی؟ سلام باتو

00:52:41.440 --> 00:52:42.480
 سلام باتو

00:52:45.120 --> 00:52:48.280
 سلام ؛ تو هم اومدی ببینی
از اون همه هیجانات عبور کردم یا نه؟

00:52:49.160 --> 00:52:50.000
خب آره

00:52:50.600 --> 00:52:52.600
 ...سلام لئو ؛ ما فقط داشتیم

00:52:52.680 --> 00:52:54.120
 من نمی مونم

00:52:54.200 --> 00:52:57.120
 فقط اومدم ببینم که....به هر حال

00:52:57.200 --> 00:52:59.200
 فهمیدم ؛ می بینمت

00:53:01.360 --> 00:53:02.480
چرا اینطوری شده؟

00:53:03.640 --> 00:53:04.960
 عصبانیه
آره

00:53:07.280 --> 00:53:08.720
بنی کومبا و ایوان دیتر؟

00:53:08.800 --> 00:53:11.000
سرسپرده ها برای کسی که به نام زاکو شناخته میشه

00:53:11.080 --> 00:53:14.400
 افسر نظامی سابق که یک شرکت
واردات و صادرات رو در آلمان اداره می کنه

00:53:14.480 --> 00:53:18.520
 درگیر چندین پرونده قاچاق بوده
تو هامبورگ زندگی می کنه؟

00:53:19.600 --> 00:53:20.600
 ما باید با لئو تماس بگیریم

00:53:24.680 --> 00:53:25.520
 چیه؟

00:53:26.480 --> 00:53:28.000
 الو؟
حالت خوبه؟

00:53:28.920 --> 00:53:30.840
 خفاش؟
سلام لئو ؛ کجایی؟

00:53:31.760 --> 00:53:33.120
 چرا رفتی؟ دیوونه شدی؟

00:53:33.200 --> 00:53:35.400
 ...نه ؛ نه ؛ من فقط

00:53:35.480 --> 00:53:38.920
 فقط باید به دفتر برمیگشتم
موردی پیش اومده بود

00:53:39.000 --> 00:53:43.400
 اما تلفنت نشون میده که پنج دقیقه قبل
داشتی دور اینجا میچرخیدی

00:53:44.040 --> 00:53:48.040
 برگرد اینجا ؛ ما تو هامبورگ یک سرنخ پیدا کردیم
باشه ؛ تو راهم ؛ می بینمت

00:53:51.440 --> 00:53:52.640
 اون داره میاد
باشه

00:53:54.240 --> 00:53:56.920
 اون مردی که سیگار می کشید
همین اطراف یک گاراژ افتتاح کرده

00:53:57.000 --> 00:53:57.840
واقعا؟

00:53:59.040 --> 00:54:00.160
 الو؟

00:54:01.040 --> 00:54:03.200
 لیمان ؛ تن لشتو همین الان بیار اینجا

00:54:03.280 --> 00:54:05.520
 باشه ؛ لعنتی

00:54:06.880 --> 00:54:07.720
 لعنتی

00:54:10.560 --> 00:54:12.840
 چند ساعت دیگه مراسم افتتاحیه برگزار میشه

00:54:12.920 --> 00:54:15.720
اجلاس بین المللی سوخت های فسیلی

00:54:15.800 --> 00:54:17.600
و فعال جوان سیما اسکات

00:54:17.680 --> 00:54:20.920
 به تازگی اعلام کرده که با وجود دریافت تهدید

00:54:21.000 --> 00:54:24.320
 اون در برابر ایجاد ترس لابی گرهای نفتی
تسلیم نمیشه

00:54:24.400 --> 00:54:26.280
 که میخوان اونو ساکت کنند

00:54:28.400 --> 00:54:29.640
کاملا مخفیه

00:54:31.000 --> 00:54:32.000
کارم خوب بود

00:54:32.600 --> 00:54:33.440
درسته؟

00:54:40.120 --> 00:54:43.480
 میدونستم که تو در اون نمایش مزخرف
تو کاساتی دست داشتی

00:54:43.560 --> 00:54:45.040
 و جانسون اونو تایید کرد

00:54:45.560 --> 00:54:46.440
جانسون؟

00:54:46.520 --> 00:54:48.840
 جانسون بزرگ ؛ نفوذی اون خیلی زرنگه

00:54:49.880 --> 00:54:50.800
 درسته

00:54:50.880 --> 00:54:54.400
باشه ؛ اعتراف می کنم که
من رفتم خونه کاساتی

00:54:54.480 --> 00:54:56.720
 اما فقط برای ایمن نگه داشتن اجلاس بود

00:54:56.800 --> 00:54:57.960
 مزخرفه

00:54:58.040 --> 00:55:00.000
 حتی تو دفتر هم نرفتی

00:55:00.080 --> 00:55:02.720
 تو داشتی درباره مرگ لودو تحقیق می کردی ؛ میدونم

00:55:02.800 --> 00:55:04.960
 ...اما کاپیتان ؛ من مطمئنم که این

00:55:05.040 --> 00:55:06.920
 تمومش کن

00:55:07.000 --> 00:55:08.840
 اجلاس امشبه ؛ من باید باهاش کنار بیام

00:55:08.920 --> 00:55:11.920
 نمی تونم دنبال یک مساله بی نتیجه باشم

00:55:12.000 --> 00:55:14.520
 هرکاری میخوای انجام میدی
و همه چیز بهم میریزه

00:55:15.600 --> 00:55:16.720
 ما بهت نیاز نداریم

00:55:16.800 --> 00:55:18.640
 پس از اجلاس دوری کن

00:55:18.720 --> 00:55:22.120
 وقتی اون بچه خوشگله گلفروش به قایقش برگرده
با هم حرف میزنیم

00:55:22.200 --> 00:55:25.040
 و این شهر میتونه دوباره یک خونه سالمندان بزرگ داشته باشه

00:55:25.120 --> 00:55:26.280
کارتت رو بده

00:55:26.880 --> 00:55:27.760
 چی؟

00:55:28.360 --> 00:55:29.280
 بجنب

00:55:31.520 --> 00:55:32.400
 بگیرش

00:55:33.440 --> 00:55:34.760
 تفنگ
نه

00:55:44.160 --> 00:55:45.320
 نگهش دار

00:55:45.400 --> 00:55:46.720
 نه؟
برو بیرون

00:55:47.360 --> 00:55:48.560
 مرخصی

00:55:56.000 --> 00:55:57.600
 هرناندز؟

00:55:57.680 --> 00:55:58.520
 برگرد اونجا

00:56:07.360 --> 00:56:09.360
 چرا این کار رو می کنی؟

00:56:09.440 --> 00:56:11.280
 ما الان تو یک تیم هستیم

00:56:11.920 --> 00:56:16.040
 پرنده تو سرت با صدای بلند داره میگه
بیا برقصیم

00:56:16.120 --> 00:56:18.160
 حالت بی صدا رو خاموش کردی ؛ درسته؟

00:56:18.240 --> 00:56:19.960
زیر آفتاب استوایی

00:56:21.080 --> 00:56:24.440
 نه ؛ لطفا برش ندار

00:56:25.544 --> 00:56:28.024
 الو؟
اون رفیق عوضی تو کجاست؟

00:56:29.000 --> 00:56:29.840
چرا؟

00:56:29.920 --> 00:56:33.240
 چون کاراگاه زیمر واقعی
الان از دفتر من رفت

00:56:33.320 --> 00:56:36.440
اون از برلین فرستاده شده تا
مرگ لودو رو بررسی کنه

00:56:36.520 --> 00:56:38.040
 و اون خسته است

00:56:39.120 --> 00:56:40.360
باشه

00:56:40.440 --> 00:56:44.920
 اگه فقط بهم گوش می کردی
به این نقطه نمیرسیدی

00:56:48.840 --> 00:56:52.360
 ...طوری باهام صحبت می کنه انگار
من درست گفتم ؛‌تو آلمانی نیستی

00:56:52.960 --> 00:56:53.800
نه

00:56:54.680 --> 00:56:58.520
 اسم من ملانی پلانلزه ؛ من برای امور داخلی
در پاریس کار می کنم

00:56:59.000 --> 00:57:02.960
 من از وقت جبرانی خودم برای بررسی مخفیانه
مرگ لودو استفاده می کنم

00:57:03.040 --> 00:57:05.200
 من کاراگاه زیمر واقعی رو فرستادم

00:57:05.263 --> 00:57:09.023
 چون میدونستم که اون متوقف میشه
و مانعی برای ما نمیشه

00:57:11.160 --> 00:57:14.760
 خب این مسایل زیادیه که
...باید یکباره در نظر گرفت ؛ اما

00:57:16.400 --> 00:57:19.720
 ...اما وقتی تو و لودو با هم نقل مکان کردید

00:57:19.800 --> 00:57:21.320
 ازم خواست باهاش ازدواج کنم

00:57:22.080 --> 00:57:23.040
واقعا؟

00:57:23.800 --> 00:57:25.880
 لعنتی ؛ پس اون احمق عاشقت شد؟

00:57:30.480 --> 00:57:34.120
 با این حال نژاپدرستانه است که بگیم
یک آلمانی بده

00:57:34.200 --> 00:57:36.960
 نه ؛‌ لئو ؛ این اصلا نژادپرستانه نیست

00:57:37.040 --> 00:57:38.800
معلومه که هست
نه اینطور نیست

00:57:40.480 --> 00:57:42.800
 ...چی؟ فقط نمی فهمم چرا

00:57:42.880 --> 00:57:46.400
می فهمم ؛ اما حالا زمانش نیست که
خودت رو خلاص کنی

00:57:46.920 --> 00:57:49.240
 افراد کاستی به همه تو زندان شلیک کردند

00:57:49.320 --> 00:57:52.640
 با صاحب یک گاراژ مجلل به اسم سزار

00:57:53.200 --> 00:57:54.560
 خفاش بهش اشاره کرد

00:57:54.640 --> 00:57:56.000
 آره ؛ اون میخواست بره

00:57:56.080 --> 00:57:57.400
 کی ؛ خفاش؟
آره

00:57:57.480 --> 00:57:59.280
 نمی تونستی اینو زودتر بگی؟

00:57:59.360 --> 00:58:01.040
 سعی کردم

00:58:04.600 --> 00:58:05.880
 عجب دیوونه ایه

00:58:09.760 --> 00:58:12.120
 من اون ماشین برقی رو دوست داشتم

00:58:12.215 --> 00:58:15.455
 بنزین واقعا برای محیط زیست خوب نیست

00:58:16.680 --> 00:58:18.720
 پس من تصمیم گرفتم

00:58:18.800 --> 00:58:23.280
من میخوام مشتری هام رو متقاعد کنم
که موتورهای پورشه خودشون رو برقی کنند

00:58:23.360 --> 00:58:24.720
 قراره بترکونیم

00:58:25.360 --> 00:58:29.560
 همونطور که استیو جابز گفت
کاری که انجام نمیدی به اندازه کاری که انجام میدی مهمه

00:58:29.640 --> 00:58:32.120
 آره ؛ اما این کار رو نکن ؛ ایده چرندیه

00:58:32.720 --> 00:58:35.360
 اونو بده به من ؛ برو اونجا
اونا میان

00:58:37.400 --> 00:58:38.960
 برو تو دفترت مخفی شو

00:58:51.080 --> 00:58:53.760
 هیچوقت قرار نبود شخصا به اینجا بیام

00:58:54.280 --> 00:58:56.600
از این به بعد واسطه رو قطع می کنیم

00:58:56.680 --> 00:58:59.160
 این باعث صرفه جویی در وقت و هزینه تو میشه

00:58:59.240 --> 00:59:00.600
 و همچنین سبزتره

00:59:09.040 --> 00:59:10.720
خب حالا چی؟

00:59:11.240 --> 00:59:13.040
 من این دستگاه رو بهت میدم

00:59:13.120 --> 00:59:14.280
 این دکمه رو فشار بده

00:59:14.360 --> 00:59:19.120
 و تا سه دقیقه دیگه هیچ مشکلی از سمت خودت نداری

00:59:20.360 --> 00:59:23.040
 نه ؛ من چیزی رو فشار نمیدم

00:59:23.120 --> 00:59:25.000
 هیچکس نمی تونه اینو ردیابی کنه تا به من برسه

00:59:26.960 --> 00:59:29.680
 نه ؛ من میبرمش ؛ اون کجاست؟

00:59:31.032 --> 00:59:31.872
 اون کیه؟

00:59:32.815 --> 00:59:35.855
 چطور بفهمیم ماشین به اندازه کافی
...دور شده یا نه ؛ تا زمانی که

00:59:52.160 --> 00:59:53.360
 باشه ؛ بهش پول بده

00:59:55.600 --> 00:59:56.440
 بجنب

01:00:00.040 --> 01:00:02.160
 ما دیگه میریم ؛ ممنونم آقایون

01:00:02.240 --> 01:00:04.720
 و تو ؛ عجله کن و اون ماشین رو بیار

01:00:05.247 --> 01:00:08.247
 بیا از اینجا بریم ؛ در رو باز کن

01:00:08.320 --> 01:00:10.160
 اینم از این ؛ موفق باشی

01:00:12.000 --> 01:00:14.360
 از وقتی تو هامبورگ بودم به اون علاقه داشتم

01:00:17.080 --> 01:00:18.080
 جذابه مگه نه؟

01:00:18.960 --> 01:00:20.240
 دیگه نمی تونی اینو بگی

01:00:20.760 --> 01:00:23.600
خفه شو و برو به اون مکانیک احمق پول بده

01:00:23.680 --> 01:00:24.880
 دارم میرم

01:00:25.400 --> 01:00:26.320
 لعنتی

01:00:43.760 --> 01:00:45.680
زودباش ؛‌جوابم رو بده ؛‌ کی تو رو فرستاده؟

01:00:46.200 --> 01:00:47.280
 تریپ ادویسور

01:00:55.160 --> 01:00:56.000
باشه

01:00:59.600 --> 01:01:02.560
 از سمت راستم فاصله نگیر
هنوز عمل آپاندیسم رو انجام ندادم

01:01:02.640 --> 01:01:04.840
 برو
شوخی نکردم

01:01:08.240 --> 01:01:10.760
ما هم شوخی مشابهی داریم
...نه ؛ اون

01:01:10.840 --> 01:01:13.320
 سلام ؛ من اومدم تا کاتورتیبل خودمو تحویل بگیرم

01:01:13.400 --> 01:01:14.840
 اینجا چیکار می کنی؟

01:01:24.960 --> 01:01:26.760
 همیشه جواب میده
این دیوونگیه

01:01:27.800 --> 01:01:29.080
 اون بهم صدمه زد

01:01:29.680 --> 01:01:31.329
 تو خوبی خفاش؟
تو خوبی؟

01:01:31.440 --> 01:01:32.600
آفرین دخترا

01:01:38.440 --> 01:01:40.320
 وایسا ؛ این واقعا ضروریه؟

01:01:40.800 --> 01:01:44.000
 اونا عمیقا واقعا خیلی خوب بنظر می رسیدند

01:01:59.792 --> 01:02:01.792
لعنتی ؛ بزن بریم

01:02:08.920 --> 01:02:10.880
 یک دستگاه کنترل از راه دور تحویل داده شد

01:02:10.967 --> 01:02:13.567
محافظ با یک ماشین برقی خاکستری از اینجا رفت

01:02:13.640 --> 01:02:18.160
  این مرد از ظاهرش معلوم بود آدم مهمیه
که مطمئنم قبلا دیدمش

01:02:18.240 --> 01:02:19.480
 تو اون ماشین چی بود؟

01:02:19.560 --> 01:02:21.040
 اینقدر کاراگاه بازی درنیار

01:02:21.120 --> 01:02:24.920
و سینه هات رو بیار بیرون و
...مثل بقیه جنده ها داد بزن

01:02:25.000 --> 01:02:26.640
 بمب انفجاری تو ماشین خاکستریه؟

01:02:26.720 --> 01:02:28.200
 حرف بزن لعنتی

01:02:28.760 --> 01:02:31.200
 گاییدمت ؛‌ گاییدمت ؛‌ گاییدمت ؛ باشه؟

01:02:32.040 --> 01:02:33.760
 خشونت چیزی رو حل نمی کنه ؛‌ لئو

01:02:35.192 --> 01:02:36.312
 تمومش کن

01:02:36.880 --> 01:02:38.760
 گوش کن چی میگم آشغال عوضی

01:02:38.840 --> 01:02:41.400
 کسی رو از دست دادیم که دوستش داشتیم
پس حرف بزن یا بمیر

01:02:41.480 --> 01:02:43.720
 دوستت نزدیک بود منفجرش کنه
خفه شو

01:02:44.840 --> 01:02:46.560
 این ما نبودیم که اونو کشتیم

01:02:48.520 --> 01:02:49.840
 شلیک گلوله

01:02:50.360 --> 01:02:51.640
نزدیک بود حرف بزنه

01:02:52.640 --> 01:02:54.440
 بیا اینجا خفاش
دوباره اونه

01:02:54.960 --> 01:02:56.440
 من اسلحه ندارم

01:03:01.600 --> 01:03:03.200
حواس پرتی

01:03:04.880 --> 01:03:05.720
حواس پرتی

01:03:12.920 --> 01:03:13.840
لعنتی

01:03:41.640 --> 01:03:42.520
لئو

01:03:45.127 --> 01:03:47.487
 لعنتی ؛ بگا رفتیم ؛ هیچی نداریم

01:03:47.560 --> 01:03:50.520
 تنها چیزی که میدونم اینه که
تک تیرانداز خیلی دافه

01:03:50.600 --> 01:03:53.640
 نمی تونه اون باشه
خوشگل و جیگر؟ این توصیف خیلی عینی بود

01:03:53.720 --> 01:03:55.480
 نه ؛‌ببخشید ؛ این یک تعریفه

01:03:55.560 --> 01:03:58.080
 ما چیزی رو از قلم انداختیم که لودو میدونست

01:03:58.160 --> 01:04:01.720
 من تونستم تو این هیاهو اینو پیدا کنم

01:04:01.800 --> 01:04:03.440
 زاکو از اون برای پیدا کردن آدما استفاده می کنه

01:04:03.520 --> 01:04:07.200
 پس اگه بتونم شماره اونا رو پیدا کنم
....میتونم که

01:04:07.280 --> 01:04:08.920
 مخفیگاهشون رو پیدا کنی؟
...نه ؛ اونا

01:04:09.000 --> 01:04:10.440
حفره اونا
...نه

01:04:10.520 --> 01:04:11.560
 اسمشون

01:04:11.640 --> 01:04:13.400
 شماره اونا رو بهم بده

01:04:13.480 --> 01:04:14.560
شماره اونا

01:04:14.640 --> 01:04:15.840
 نه ؛ دارمش

01:04:15.920 --> 01:04:17.400
نه قبلا گفتم

01:04:17.480 --> 01:04:19.680
به ما بگو
موقعیت جغرافیایی اونا

01:04:19.760 --> 01:04:20.960
 البته

01:04:21.040 --> 01:04:23.200
 اینطوری می فهمی اونا کجا هستند

01:04:23.280 --> 01:04:25.520
 اره ؛ این نقطه جغرافیایی

01:04:25.600 --> 01:04:27.760
 باشه
...باید منو برسونی خونه

01:04:27.840 --> 01:04:28.800
 پس بیا بریم

01:04:28.880 --> 01:04:30.360
 عالیه ؛ ممنونم

01:04:31.320 --> 01:04:32.840
 باشه ؛ بزن بریم
آره

01:04:32.920 --> 01:04:34.800
 خیلی خب
موقعیت جغرافیایی ؛ البته

01:04:39.080 --> 01:04:42.000
 دو تماس آخر تو همون نقطه جواب داده شدند

01:04:43.480 --> 01:04:47.160
 این قلعه است
مراسم افتتاحیه یک ساعت دیگه اونجا برگزار میشه

01:04:47.240 --> 01:04:49.720
 میدونستم همه چیز به هم ربط داره

01:04:49.800 --> 01:04:51.120
 پس ما باید بریم

01:04:51.200 --> 01:04:52.200
 البته که میریم

01:04:52.280 --> 01:04:54.920
 اما باید یکم تغییر کنیم
این یک مراسم خاصه

01:04:58.000 --> 01:04:59.480
کمد مادربزرگم

01:05:06.800 --> 01:05:08.560
 همه ماشین ها خاکستری هستند

01:05:09.040 --> 01:05:11.600
 مادربزرگش با این لباس ها چیکار می کرد؟

01:05:11.687 --> 01:05:15.167
 وقتی اونا رو میپوشید؟
اون فیزیوتراپیست سنت تورپز بود

01:05:15.240 --> 01:05:16.200
 چهره ها

01:05:16.280 --> 01:05:19.040
 خب پس سرنخ ماشین خاکستری
کمک زیادی به ما نکرد

01:05:19.120 --> 01:05:22.520
 باید بگم عجب ذهن عاقل و روشمندی داری

01:05:22.600 --> 01:05:24.560
 پس ما نقشه ای نداریم

01:05:24.640 --> 01:05:27.120
 نه ؛ نقشه ما دقیقا نداشتن نقشه است

01:05:27.200 --> 01:05:28.440
 این باعث میشه سرحال بشم

01:05:28.960 --> 01:05:29.800
 ناجوره

01:05:29.880 --> 01:05:31.040
 سلام ؛ من در لیست هستم

01:05:31.120 --> 01:05:32.960
 این یک رویداد خصوصیه

01:05:33.040 --> 01:05:34.720
 ...آره ؛ اما
اون با منه

01:05:34.800 --> 01:05:35.880
من تو لیست هستم

01:05:35.960 --> 01:05:38.320
تو هستی؟ اسمت چیه؟
آره

01:05:38.840 --> 01:05:42.280
 مارلن سوتینگور
...سامتینگوروتر ؛ وزیر

01:05:42.360 --> 01:05:44.200
 الان بگو ؛ اگه مشکلی نداری

01:05:45.160 --> 01:05:47.840
 به هر حال مهمونی مسخره ایه
بهتره به یک مهمونی دیگه برم

01:05:47.920 --> 01:05:49.320
 پس برو

01:05:53.560 --> 01:05:54.880
 لئو ؛ صدام رو می شنوی؟

01:05:54.960 --> 01:05:59.480
 صدات بلند و واضحه ؛ این دیوونگیه ؛ خفاش خیلی باهوشه
احساس می کنم تو سریال ان.سی.آی.اس هستیم

01:05:59.560 --> 01:06:00.720
 اون هم داره گوش میده

01:06:00.800 --> 01:06:02.880
آره میدونم واسه همین گفتم

01:06:02.960 --> 01:06:05.640
 من سیما اسکات هستم
گوش کن چقدر شگفت انگیزه

01:06:06.680 --> 01:06:09.600
 سیاستگزارهای عزیز
آیا تا حالا خودتون رو تصور کردید درحالی که

01:06:09.680 --> 01:06:13.000
 رو در رو با قاتل های بچه های خودتون ایستاده باشید؟

01:06:13.080 --> 01:06:14.680
عاشقشم ؛‌ اون شگفت انگیزه

01:06:14.760 --> 01:06:16.280
 اونا اینجا هستند ؛ بین ما

01:06:16.360 --> 01:06:18.040
 اون سراغ ژوگولار میره

01:06:18.120 --> 01:06:21.760
مدیرهای سوخت های فسیلی
سرنوشت زمین رو رقم میزنند

01:06:21.840 --> 01:06:24.840
 اونا میخوان ما فکر کنیم که اونا فقط
تقاضا رو برآورده می کنند

01:06:24.920 --> 01:06:28.280
 اما در طی پنجاه سال گذشته
اونا حقیقت رو می دونستند

01:06:28.360 --> 01:06:29.200
 واقعا؟

01:06:29.280 --> 01:06:32.600
 اونا اولین کسانی بودند که از بحران آب و هوا مطلع شدند

01:06:32.680 --> 01:06:33.520
البته

01:06:33.600 --> 01:06:38.120
 اونا می دونستند که استخراج سوخت های فسیلی
حیات روی زمین رو به خطر میندازه

01:06:38.223 --> 01:06:40.303
 اونا می دونستند و با این کار
این کار رو انجام میدادند

01:06:40.360 --> 01:06:42.560
 کشورهایی که در شعله های آتش یا زیر آب هستند
عوضیا

01:06:42.640 --> 01:06:46.680
 خشکسالی که یک سوم مواقع
مایوت رو از آب جاری می کنه

01:06:46.760 --> 01:06:49.320
 مرگ سالانه ۵ هزار نفر بر اثر آلودگی هوا

01:06:49.400 --> 01:06:51.880
 اونا میدونستند ؛ اما با این وجود
 این کار رو کردند

01:06:52.480 --> 01:06:54.800
 اما دوران معافیت تموم شده

01:06:54.880 --> 01:06:59.080
 اون درست میگه ؛ مصونیت از مجازات
برای شما حرومزاده ها تموم شده

01:06:59.160 --> 01:07:02.560
 مرکز موسسه استکهلم به تازگی
...مدارکی رو منتشر کرده

01:07:02.640 --> 01:07:06.360
 لعنتی ؛ این هنوز مسائل ذهنی حل نشده ای داره

01:07:06.440 --> 01:07:08.160
 کی؟ اون روانیا؟

01:07:08.680 --> 01:07:10.240
 آره
همه چیز رو بهم بگو

01:07:10.840 --> 01:07:13.400
 اون تو یک کت و شلوار خوش دوخته

01:07:13.480 --> 01:07:16.120
 یا مچ بند قرمز یا همچین چیزی داره

01:07:16.200 --> 01:07:18.120
 که با لباسش همخونی نداره

01:07:18.200 --> 01:07:20.640
 به چهره اش هم نمیخوره ؛ جوان ریورز ؛ رفتارش

01:07:20.720 --> 01:07:22.320
 اون به کسی نگاه می کنه؟

01:07:22.400 --> 01:07:24.960
 ...آره اون داره با یکی حرف میزنه که یکم

01:07:25.040 --> 01:07:28.720
 منظورم اینه که ؛ خب اونم کت و شلوار داره

01:07:28.800 --> 01:07:30.680
 انگار سیما رو خوب میشناسه

01:07:30.752 --> 01:07:32.432
باشه برام عکس بفرست

01:07:34.720 --> 01:07:35.920
بیا داخل

01:07:36.000 --> 01:07:36.840
باشه

01:07:39.040 --> 01:07:41.840
 ساده است ؛ دیگه خبری از پروژه سوخت های فسیلی نیست

01:07:41.920 --> 01:07:43.600
اینم از این ؛ متوجه شدی؟

01:07:45.440 --> 01:07:47.120
 این همون یارو تو گاراژه

01:07:48.960 --> 01:07:50.120
 باشه ؛ خفاش داره روش کار می کنه

01:07:50.200 --> 01:07:54.880
 سر لاک پشت داره معلوم میشه
تکرار می کنم ؛ سر لاک پشت داره معلوم میشه

01:07:54.960 --> 01:07:56.920
 نه ؛ روباه تو مرغداریه

01:07:57.000 --> 01:07:59.080
 ...سر لاک پشت رو وقتی باید بگی که

01:08:00.720 --> 01:08:02.000
 به چی نیاز داری؟

01:08:02.520 --> 01:08:05.080
 ...لعنتی ؛ مال وقتیه که تو میخوای

01:08:05.160 --> 01:08:06.080
آره فهمیدم

01:08:07.400 --> 01:08:11.240
 فردریک والانس ؛ لعنتی
البته اون همیشه با سیماست

01:08:11.320 --> 01:08:13.200
 مدیر ارتباطات اونه

01:08:14.320 --> 01:08:17.080
 اون مبالغ هنگفتی رو از حساب های خارج از کشور دریافت می کنه

01:08:17.160 --> 01:08:20.000
حساب های متعلق به گلوبال پترول

01:08:20.080 --> 01:08:22.160
 سازمان دهنده های اجلاس؟
آره

01:08:22.240 --> 01:08:24.680
 البته اون نمی تونه با هردو دوست باشه

01:08:24.745 --> 01:08:26.120
 درسته
می شنوی ملانی؟

01:08:26.600 --> 01:08:29.000
ملانی؟

01:08:29.080 --> 01:08:31.200
 ...یک ؛ دو
نمی تونم گوشیش رو پیدا کنم

01:08:31.280 --> 01:08:34.440
 مخاطبین گوشی زاکو چطور؟

01:08:34.520 --> 01:08:36.960
 یکی هنوز تو مهمونیه
یکی جابجا شده

01:08:37.560 --> 01:08:39.760
 کجاست؟ تو دریاست؟

01:08:39.840 --> 01:08:40.920
 باید تو قایق باشه

01:08:41.000 --> 01:08:44.240
 اون دستبند حتما یک سوئیچه
باشه ؛ همینجا بمون

01:08:44.320 --> 01:08:45.520
خیلی خب
من میرم

01:08:45.600 --> 01:08:48.000
 باشه
حواست باشه والنس جایی نره

01:08:48.080 --> 01:08:50.600
 باشه ؛‌اما صبر کن ؛ چطور میخوای بری اونجا؟

01:08:50.680 --> 01:08:52.480
 هنوز حالت نیمه ایستاده خودمو دارم

01:08:53.080 --> 01:08:54.560
 منظورم قایقمه

01:08:55.520 --> 01:08:56.720
 اره
پس بزن بریم

01:08:56.800 --> 01:08:58.920
 باشه ؛ فاصله ؛ رمز عبور

01:08:59.640 --> 01:09:03.240
 خیلی خب ؛ مهم نیست ؛ بعد درستش می کنم

01:09:03.720 --> 01:09:05.440
 ...ببخشید ؛ ببخشید
می بینی؟

01:09:05.520 --> 01:09:07.640
 والنس به هر حال آدم خوبیه

01:09:07.720 --> 01:09:08.600
 ...اما

01:09:08.680 --> 01:09:13.200
 اون از مدافع سیاره ما حمایت می کنه
پس آخر عاقبت ما مثل سریال د لست آف آس نمیشه

01:09:13.280 --> 01:09:15.640
 آخرش افتضاح بود ؛ دیدیش؟

01:09:15.720 --> 01:09:18.160
 منو ببخش ؛ اما تو یکم ساده لوحی

01:09:18.240 --> 01:09:22.240
 هیچ آدم خوبی در کار نیست
والنس یک احمق واقعیه

01:09:22.320 --> 01:09:23.760
 همه اینا برای نقش بازی کردنه ؛ باشه؟

01:09:23.840 --> 01:09:25.600
 من برای یک احمق لعنتی کار نمی کنم

01:09:25.680 --> 01:09:27.920
 تلاش خوبیه ؛ اما تو چاره ای نداری
اون دیوونه است

01:09:28.000 --> 01:09:30.800
 اگه به چیزی که گفته شده عمل نکنیم کشته میشیم

01:09:30.880 --> 01:09:33.200
 خب ؛ نه توسط اون ؛ توسط اون دختر

01:09:33.280 --> 01:09:34.680
 همون که بلونده؟
آره

01:09:34.760 --> 01:09:36.880
 همون موبلنده که انگلیسی صحبت می کنه؟

01:09:37.520 --> 01:09:39.840
 به هر حال اون اصلا کجاست؟

01:10:21.112 --> 01:10:22.472
 اون یکیه

01:10:41.520 --> 01:10:42.720
 بیا داخل
من اینجام

01:10:42.800 --> 01:10:44.640
 به دوربین مداربسته قایق وصل میشم

01:10:44.720 --> 01:10:45.560
دوستش دارم

01:10:46.960 --> 01:10:49.200
 همه چیز مرتبه ؛‌مواظبش باش ؛ باشه؟

01:10:59.840 --> 01:11:02.120
 اینو میشنوی لئو؟
اون مادرجنده ایه که دنبالش هستیم

01:11:02.200 --> 01:11:03.080
 اون عوضی

01:11:14.840 --> 01:11:16.160
 بنظر خوب نمیاد لئو

01:11:17.600 --> 01:11:18.440
باید بیام؟

01:11:19.760 --> 01:11:20.800
بیام؟

01:11:20.880 --> 01:11:22.960
 نه ؛ خودم از پسش برمیام ؛ نگران نباش

01:11:27.880 --> 01:11:30.520
 لئو کجایی؟ حالا چیکار کنیم؟

01:11:31.600 --> 01:11:33.080
 ملانی ؛ اسلحه رو بگیر

01:11:40.920 --> 01:11:41.960
پشت سرت

01:11:53.960 --> 01:11:55.120
شامپاین

01:11:55.207 --> 01:11:56.087
 کارت خوب بود

01:12:00.160 --> 01:12:02.560
 داره برمیگرده ؛ مواظب باش

01:12:02.640 --> 01:12:06.760
 اون با یک تفنگ پایینه
داره بالا میاد ؛‌از اونجا برید

01:12:11.720 --> 01:12:12.800
 مهمات اون تموم شده

01:12:12.880 --> 01:12:14.920
 باشه برو اونجا
اومدم

01:12:33.240 --> 01:12:35.720
 مادرجنده ؛ بیا و ضربه ات رو بگیر

01:12:40.680 --> 01:12:42.480
 صبر کنید دخترا ؛ من دارم میام

01:13:23.040 --> 01:13:24.920
 مادرجنده
اینو نگو

01:13:27.280 --> 01:13:28.960
 مراقب حرف زدنت باش
عوضی

01:13:29.040 --> 01:13:30.080
من اینجام دخترا

01:13:31.720 --> 01:13:34.080
 آره ؛ خب متوجه شدم کاپیتو

01:13:34.160 --> 01:13:36.600
 تو مبادله رو انجام میدی ؛ با احتیاط ؛‌باشه؟

01:13:36.680 --> 01:13:38.560
 فهمیدم
روت حساب می کنم

01:13:39.600 --> 01:13:44.480
اونا نمی تونند دختری رو که
...قرار بود بهمون دستور بده رو پیدا کنند ؛ پس

01:13:44.560 --> 01:13:46.640
 ما از نردبون بالا میریم
عزیزم

01:13:46.720 --> 01:13:48.000
 اون خیلی بهمون میاد

01:13:48.520 --> 01:13:51.720
 اونا قراره یک ماشین خاکستری رو تعویض کنند

01:13:51.800 --> 01:13:54.120
 در ازای یک ماشین خاکستری یکسان دیگه

01:13:54.200 --> 01:13:56.920
 و ما فقط باید چشمامون رو ببندیم

01:13:57.000 --> 01:13:57.880
 خیلی خب

01:13:58.480 --> 01:13:59.600
 اجازه هست؟

01:13:59.680 --> 01:14:01.480
 صبر کن ؛ فقط یک لحظه

01:14:01.560 --> 01:14:04.680
 با این حال رئیس جدید ما
یک احمق نیست ؛ درسته؟

01:14:22.160 --> 01:14:23.880
 نه
تو نمیری داخل

01:14:23.960 --> 01:14:26.120
 چی؟
البته که نه

01:14:26.200 --> 01:14:27.600
  تمومش کن

01:14:27.680 --> 01:14:29.360
 هرناندز
هرناندز

01:14:29.440 --> 01:14:31.240
 از اینجا برید بیرون
ببخشید

01:14:31.320 --> 01:14:33.880
 هرناندز
ولی لیمان ؛ تو اخراج شدی

01:14:33.960 --> 01:14:36.720
 کی اهمیت میده؟
و تو هم دروغگوی بزرگی هستی

01:14:36.800 --> 01:14:39.880
 یک ماشین بمب گذاری شده اینجاست
پس اینقدر کصکلک بازی درنیار ؛ لعنتی

01:14:39.960 --> 01:14:43.640
 تو هم فحش میدی ملانی؟
خب تو واقعا مارو بگا دادی

01:14:43.720 --> 01:14:46.000
 برای یک روز تنظیم کافیه

01:14:46.080 --> 01:14:48.800
 اما خوب پیش رفت ؛ مگه نه؟
...پیام واضح بود

01:14:48.880 --> 01:14:49.760
همیشه خیلی واضحه

01:14:49.840 --> 01:14:53.840
 ممکنه اون شورت هوکر بپوشه و فرانسوی باشه
اما به حرف خواهرت گوش کن

01:14:53.920 --> 01:14:55.240
شورت هوکر؟

01:14:55.320 --> 01:14:56.640
 میشه فقط تمرکز کنیم؟

01:14:56.720 --> 01:14:59.280
 یک ماشین بمبگذاری شده اینجاست
خاکستریه

01:15:00.640 --> 01:15:02.760
 هرناندز ؛ تو پشیمون میشی

01:15:04.520 --> 01:15:06.240
 ...با همه هستم
متاسفم

01:15:06.320 --> 01:15:08.480
 یک ماشین بمبگذاری شده اینجاست ؛ خاکستریه

01:15:09.480 --> 01:15:11.880
 اینجاست ؛‌برید داخل

01:15:11.960 --> 01:15:15.280
 خیلی لطف داری ؛‌اما پیاده میرم
فقط ۵۰۰متر فاصله داره

01:15:15.360 --> 01:15:17.960
 ببخشید؟ ؛ نه این جزو پروتکله

01:15:18.040 --> 01:15:20.360
سلام؟ چرا کسی جواب نمیده ؛ سلام؟

01:15:20.960 --> 01:15:23.200
 ببخشید ؛ ممنونم
باشه

01:15:23.280 --> 01:15:25.560
باید بهشون بگیم
نفس بکش

01:15:25.640 --> 01:15:27.040
 من برای اون کار نمی کنم

01:15:27.120 --> 01:15:28.040
یک ماشین خاکستریه

01:15:28.120 --> 01:15:29.520
 همه اونا خاکستری هستند

01:15:29.600 --> 01:15:33.160
 میتونم ببینم که همشون خاکستری هستند
اما یکی از اونا بمب زیرشه

01:15:33.240 --> 01:15:34.320
آقا

01:15:35.280 --> 01:15:37.240
شمارش معکوس آغاز شد

01:15:37.320 --> 01:15:39.680
 یک ماشین اینجا بود
همین الان رفت

01:15:39.760 --> 01:15:41.360
 نه ؛ کجا رفت؟

01:15:42.120 --> 01:15:43.640
یک احمق واقعی نیست

01:15:43.720 --> 01:15:46.160
 تو فقط وحشت کردی

01:15:46.240 --> 01:15:48.520
 من وحشت نکردم‌ ؛ فقط این کار رو نمی کنم

01:15:48.600 --> 01:15:50.600
 فقط نمی تونم

01:15:50.680 --> 01:15:52.680
 به ما گفتند چشمامون رو ببندیم

01:15:52.760 --> 01:15:56.880
 اونا یک ماشین خاکستری رو با یک ماشین دیگه
عوض کردند که نباید اینقدر خوب کار کنه

01:15:56.960 --> 01:15:59.040
 کجا رفت؟
از این طرف

01:15:59.120 --> 01:16:00.560
 لعنتی
نه

01:16:00.632 --> 01:16:02.632
 من حواسم به والتس هست ؛ برو
حرکت کن

01:16:02.720 --> 01:16:04.680
 سخنرانی ها برای امروز تموم شد

01:16:04.760 --> 01:16:09.160
 از همه شما ممنونم و لطفا از خودتون
در بوفه پذیرایی کنید

01:16:09.240 --> 01:16:10.080
 آفرین

01:16:14.120 --> 01:16:17.200
 تموم شد والنس
تو کی هستی؟ اون کیه؟

01:16:17.280 --> 01:16:20.040
ملانی پلانلز
بنظر میرسه رز دیوونه شده

01:16:20.120 --> 01:16:22.760
اجازه هست ملانی؟
تو هیچی از من نداری؟

01:16:22.840 --> 01:16:24.840
 برو دنبالش خفاش ؛ چرا دارم ؛ حالا ببین

01:16:25.600 --> 01:16:26.680
 اون چیه؟

01:16:32.000 --> 01:16:33.520
 اما این چیزی رو ثابت نمی کنه

01:16:33.600 --> 01:16:34.440
 اونو گرفتی؟

01:16:34.520 --> 01:16:38.000
 این یک سو تفاهمه
کسی هست که انگلیسی رو بفهمه؟

01:16:38.080 --> 01:16:40.400
 ممنونم خفاش ؛ من تو راه هستم بچه ها

01:17:03.320 --> 01:17:05.160
 اون دیوونه است؟
تشخیص توقف

01:17:05.840 --> 01:17:07.440
 در قفله
نگران نباش

01:17:07.520 --> 01:17:08.560
 چیه؟
مشکلی نیست

01:17:08.640 --> 01:17:09.514
 یک بمب اونجاست

01:17:10.120 --> 01:17:12.000
 من با پلیسا هستم ؛‌نترس

01:17:12.080 --> 01:17:14.520
 سیما من اینجام ؛ همه چیز درست میشه

01:17:14.600 --> 01:17:16.240
 من نمی تونم
بپتیست اینجاست

01:17:16.320 --> 01:17:19.320
 کی؟
یک نابغه ؛ می بینیش ؛ اون اینو درست می کنه

01:17:19.400 --> 01:17:20.600
 لعنتی ؛ در قفله

01:17:20.680 --> 01:17:22.200
اون بمب رو خنثی می کنه

01:17:22.280 --> 01:17:23.440
صفحه نمایش فعال شد

01:17:23.528 --> 01:17:24.888
 این شمارش معکوسه

01:17:24.960 --> 01:17:26.120
 ۴:۱۵دقیقه

01:17:26.200 --> 01:17:27.920
 سزار داره بهت سلام می کنه
نترس

01:17:28.000 --> 01:17:29.040
درست میشه

01:17:29.120 --> 01:17:30.200
 نمی تونم بیرون بیام

01:17:30.280 --> 01:17:33.200
 حرفات رو دوست داشتم
سیما ؛ تو چشمام رو باز کردی

01:17:33.280 --> 01:17:34.880
 خب؟
باز شد

01:17:34.960 --> 01:17:37.800
حالا بیا بیرون ؛‌ممنونم

01:17:38.400 --> 01:17:40.600
 بجنب ؛‌کارت خوب بود ؛ ممنونم

01:17:40.680 --> 01:17:42.800
 حالا بمب
اون لعنتی کجاست؟

01:17:42.880 --> 01:17:45.000
 همه جا رو ببین ؛ جعبه دستکش رو چک کن

01:17:45.080 --> 01:17:46.480
 چی؟ منم

01:17:46.560 --> 01:17:48.200
 دنبال سیم شل بگرد

01:17:48.280 --> 01:17:49.720
 اینجاست
پیداش کردی؟

01:17:49.792 --> 01:17:51.352
 لعنتی ؛‌ لعنتی

01:17:53.400 --> 01:17:55.120
 گروه مخصوص بمب رو خبر کن

01:17:55.200 --> 01:17:56.400
 وقت نداریم

01:17:56.480 --> 01:17:58.200
 برو
برید کنار بچه ها

01:17:58.280 --> 01:18:00.440
 رانندگی کن ؛‌ شمارش معکوس رو متوقف می کنم

01:18:00.520 --> 01:18:03.880
 گفت رانندگی کن
همه ما الان با هم هستیم

01:18:04.640 --> 01:18:05.480
باشه

01:18:07.960 --> 01:18:10.320
 آروم
نه ؛ باید از شهر بریم

01:18:14.959 --> 01:18:15.999
 نه ؛‌ از این طرف نیست

01:18:16.080 --> 01:18:17.440
 مراقب باش ؛ بمب

01:18:18.480 --> 01:18:21.200
 باید از شهر بریم
آره ؛ باشه ؛‌ صبر کن

01:18:27.272 --> 01:18:28.152
 آروم

01:18:30.840 --> 01:18:32.480
مراقب باش

01:18:38.480 --> 01:18:39.640
خفاش ؛ کاری بکن

01:18:39.720 --> 01:18:43.000
 سعی می کنم جلوش رو بگیرم
تو باید ماشین رو ثابت نگه داری

01:18:47.920 --> 01:18:48.920
به جلو نگاه کن

01:18:49.000 --> 01:18:50.160
 آره
کارت خوب بود

01:18:52.480 --> 01:18:54.080
 سمت چپ بعدی خروج از شهره

01:18:55.440 --> 01:18:57.640
 این چیزیه که من بهش میگم رانندگی دخترونه

01:18:57.720 --> 01:18:59.680
 ایول همینه
بپیچ به چپ

01:19:00.840 --> 01:19:03.040
 کدوم سمت؟
دور از شهر

01:19:15.240 --> 01:19:17.120
 استرل ؛ خیلی شلوغه

01:19:17.200 --> 01:19:19.160
 ما به یک پرتگاه خالی نیاز داریم

01:19:19.240 --> 01:19:20.720
 یک مکان خلوت در پاکا؟

01:19:24.640 --> 01:19:26.000
مراقب باش

01:19:30.760 --> 01:19:33.680
 برو تو دریا ؛ قدرت انفجار رو کم می کنه

01:19:33.760 --> 01:19:36.160
 من اینو تو دریا منفجر نمی کنم
من عاشق ماهی ها هستم

01:19:36.240 --> 01:19:38.440
کون لق ماهیا ؛‌ اونا تو دریا میرینند

01:19:38.520 --> 01:19:41.520
 تا لبه صخره رانندگی کن
ما بیرون میپریم

01:19:41.600 --> 01:19:42.680
آره

01:19:46.120 --> 01:19:49.760
 دخترا ؛ نیازی به پریدن نیست
من موفق شدم به شمارش معکوس دسترسی پیدا کنم

01:19:49.840 --> 01:19:51.240
 تو شگفت انگیزی

01:19:52.600 --> 01:19:54.080
نه

01:19:55.080 --> 01:19:56.920
 فایده نداره ؛‌خراب شده

01:19:57.000 --> 01:20:00.080
 اون چه عبارتی بود که چیزای زشت رو خوب میکرد؟

01:20:00.160 --> 01:20:02.360
 هندوکو یاکو
هندوکو یاکو

01:20:02.440 --> 01:20:04.440
 هندوکو یاکو
هندوکو یاکو

01:20:04.520 --> 01:20:06.440
مراقب باش

01:20:09.720 --> 01:20:12.720
 هندوکو یاکو ؛ کار نمی کنه
باشه بچه ها

01:20:12.800 --> 01:20:14.760
 دوستتوون دارم ؛‌خفاش ؛ میخوامت

01:20:14.840 --> 01:20:18.080
 ملانی ؛ تو الان تو خونه من هستی
بچه ها ؛ دوستتون دارم

01:20:23.200 --> 01:20:24.400
 ما تو استرل هستیم

01:20:24.480 --> 01:20:26.680
 از کدوم طرف بریم؟
سمت چپ

01:20:26.760 --> 01:20:28.360
 هندوکو یاکو

01:20:30.440 --> 01:20:31.360
 بپر بیرون خفاش

01:20:34.520 --> 01:20:36.440
ویلکامن فولکس واگن

01:20:37.320 --> 01:20:38.720
 وایسید دخترا ؛‌ من انجامش دادم

01:20:38.800 --> 01:20:39.680
چی؟

01:20:39.760 --> 01:20:40.760
چی؟

01:20:40.840 --> 01:20:41.960
 خنثی شد

01:21:06.880 --> 01:21:10.400
 شاید اینکه تو رو همخونه صدا کردم
یکم زیادی باشه

01:21:10.480 --> 01:21:13.000
 بی خیال ؛ میدونی ؛ هنوز هم رفیقتم

01:21:23.120 --> 01:21:24.080
دوستت دارم

01:21:25.440 --> 01:21:28.360
 خیلی زود بود؟ لعنتی ؛ صبر کن ؛ موافقی ؛ درسته؟

01:21:28.440 --> 01:21:29.720
 ...رضایت برای

01:21:30.960 --> 01:21:32.920
 تو موافقی؟
آره

01:21:51.400 --> 01:21:55.200
 حالا نماینده های گلوبال پترول متعهد به تصویب اون شدند

01:21:55.280 --> 01:21:58.200
معاهده عدم اشاعه سوخت های فسیلی

01:21:58.280 --> 01:22:02.520
با حمایت سیما اسکات، شهروندان جهان
....حالا میتونند جشن بگیرند

01:22:02.600 --> 01:22:03.440
 دیدی؟

01:22:04.160 --> 01:22:05.320
 بگیرش والنس

01:22:05.400 --> 01:22:08.920
بزرگترین مغزها در صنعت خودروسازی

01:22:09.000 --> 01:22:12.600
برای یافتن راه حل هایی برای مقابله
با گرمایش جهانی تلاش می کنند

01:22:12.680 --> 01:22:16.480
 شگفت انگیزه ؛ درواقع همه اینا به لطف لودوئه

01:22:16.567 --> 01:22:20.847
 و اون پلیسایی که موفق شدند یک حمله وحشتناک رو خنثی کنند

01:22:20.920 --> 01:22:23.360
 که توسط مامور دوگانه فردریک والنس برنامه ریزی شده بود

01:22:23.440 --> 01:22:27.360
 که امروز به جرم توطئه جنایتکارانه زندانی شده

01:24:13.760 --> 01:24:15.480
 ....یک ؛ دو ؛ سه

01:24:55.120 --> 01:24:58.520
 برای لئو

01:25:06.840 --> 01:25:08.360
کاپیتان لیمان

01:25:16.360 --> 01:25:17.960
 دوستای عوضیت کجا هستند؟

01:25:18.040 --> 01:25:20.240
 خانم هرناندز ؛ خب درواقع

01:25:20.320 --> 01:25:22.640
 من یکم تحقیقات انجام دادم
البته همه چیز اون بالاست

01:25:22.720 --> 01:25:23.560
بخش فناوری اطلاعات

01:25:23.640 --> 01:25:26.360
 فهمیدم کاساتی از کما بیرون اومده

01:25:26.440 --> 01:25:29.040
 پس اونا تصمیم گرفتند ببیننش

01:25:29.640 --> 01:25:33.000
 ما خیلی خوشحالیم که تو اینجایی

01:25:33.520 --> 01:25:35.200
 من هم خوشحالم
واقعا؟

01:25:36.320 --> 01:25:38.320
 حتی اگه در حال تغییر دفتر هستی

01:25:38.400 --> 01:25:40.320
 آره ؛ ولی دور نمیشم
باشه

01:25:40.944 --> 01:25:44.024
 این عالیه ؛‌مراقب باش ؛  سوپرایز

01:25:47.040 --> 01:25:51.760
 ممنونم ؛‌ از همتون خیلی ممنونم

01:25:58.160 --> 01:26:01.080
 فکر می کنی میتونم اینو به یک
ماشین الکتریکی تبدیل کنم؟

01:26:01.640 --> 01:26:03.000
 من خیلی طرفدار محیط زیست شدم

01:26:03.840 --> 01:26:05.840
 شاید بهتره یک ماشین جدید بخری

01:26:07.160 --> 01:26:09.760
 عقلت رو از دست دادی؟
نمی تونم این کار رو بکنم

01:26:11.200 --> 01:26:12.240
 امکان نداره

01:26:12.264 --> 01:26:24.264
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:26:36.040 --> 01:26:37.640
 نه
آره

01:26:37.720 --> 01:26:38.720
 نه
آره

01:26:39.720 --> 01:26:42.480
 بهت گفتم
این تقصیر توئه که ما اینجاییم

01:26:42.560 --> 01:26:45.240
نه گفتم ؛ تقصیر توئه که ما اینجاییم

01:26:45.320 --> 01:26:46.400
 نه
آره

01:26:46.480 --> 01:26:47.320
 نه
آره

01:26:47.400 --> 01:26:48.280
 نه
آره

01:26:48.360 --> 01:26:49.200
 نه
آره

01:27:01.120 --> 01:27:03.120
 چرا ؛‌ چرا ؛‌ چرا

01:27:03.200 --> 01:27:04.480
نه