﻿WEBVTT

00:02:17.553 --> 00:02:22.800
«گرگ‌ها بیرون می‌آیند»

00:03:40.200 --> 00:03:47.200
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:03:47.520 --> 00:03:51.520
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:03:51.857 --> 00:03:53.857
نه

00:03:54.281 --> 00:03:56.007
محکم داری فشار می‌دی‌ها

00:03:56.111 --> 00:03:59.045
خب دلم برات تنگ شده بود

00:03:59.148 --> 00:04:01.254
از دیدنت خیلی خوش‌حالم -
من هم همین‌طور -

00:04:01.357 --> 00:04:04.015
.ممنون که اومدی
خیلی برام ارزشمنده

00:04:04.119 --> 00:04:05.223
مشکلی نداره

00:04:05.327 --> 00:04:07.536
استادم بهترین بوده

00:04:07.639 --> 00:04:12.092
خب، لیا کجاست؟

00:04:12.196 --> 00:04:14.232
نتونست بیاد

00:04:14.336 --> 00:04:16.269
چی شده؟ -
چیز خاصی نیست -

00:04:16.372 --> 00:04:17.891
صرفاً یهویی از محل کارش خواستنش

00:04:17.995 --> 00:04:19.720
چه مصیبتی

00:04:19.824 --> 00:04:21.688
خیلی مسخره‌ست -
آره، متاسفم -

00:04:21.791 --> 00:04:24.656
...چیز کجاست -
همین‌جام -

00:04:24.760 --> 00:04:27.867
پشم‌هام. سلام، رفیق

00:04:27.970 --> 00:04:30.800
.این کایله
کایل، نولان

00:04:30.904 --> 00:04:33.700
سلام. از آشنایی باهات خوش‌وقتم

00:04:33.803 --> 00:04:34.943
من هم همین‌طور

00:04:35.046 --> 00:04:37.048
شنیدم شکارچیِ خفنی هستی

00:04:37.152 --> 00:04:40.086
.بایستی خوش بگذره
از ایشون خیلی صبورترم

00:04:40.189 --> 00:04:41.984
پنج دقیقه نیست اومدی اینجا

00:04:42.088 --> 00:04:43.503
بعد داری سر به سرم می‌ذاری

00:04:43.606 --> 00:04:46.368
.آره، درسته
آروم باش

00:04:46.471 --> 00:04:48.404
به‌گمونم همه‌مون هستیم

00:04:48.508 --> 00:04:49.958
آره

00:05:04.224 --> 00:05:05.984
زدی تو خال؟

00:05:06.088 --> 00:05:07.710
امتیاز گرفتم

00:05:16.339 --> 00:05:18.548
لعنتی

00:05:18.652 --> 00:05:19.998
چیه؟ -
...صرفا -

00:05:20.102 --> 00:05:22.932
...فکر کردم اینا -
پره‌ن؟ -

00:05:23.036 --> 00:05:25.521
آره، فکرکردم جنس‌شون
از پلاستیکِ پیشرفته‌ست

00:05:25.625 --> 00:05:27.247
...این روزها

00:05:27.350 --> 00:05:28.800
آره، پرِ واقعیه

00:05:28.904 --> 00:05:31.907
.پلاستیکیش هم می‌سازیم
همه‌جوره‌ش رو داریم

00:05:32.010 --> 00:05:33.494
سبک‌ترن، پس صاف‌تر حرکت می‌کنن

00:05:33.598 --> 00:05:35.945
.ثباتِ بیش‌تری دارن
راستش بیش‌تر می‌پسندم‌شون

00:05:36.049 --> 00:05:37.878
پس چرا از اینا استفاده می‌کنی؟

00:05:37.982 --> 00:05:39.846
سوفی بهم دادتشون

00:05:39.949 --> 00:05:41.882
هروقت میام اینجا
از تیرهای اون استفاده می‌کنم

00:05:41.986 --> 00:05:43.401
به‌گمونم بدش می‌اومده، نه؟

00:05:43.504 --> 00:05:45.921
شک نکن

00:05:50.028 --> 00:05:52.617
به‌هرحال والدینش رو قانع کرد
که برام ست تیراندازی بخرن

00:05:52.721 --> 00:05:54.757
شکار با کمان رو یادم داد

00:05:54.861 --> 00:05:57.104
ساخت سوئدی چیزیه؟

00:05:57.208 --> 00:05:58.485
نه، چطور؟

00:05:58.588 --> 00:06:00.590
مگه «مردار» اسم برندش نیست؟

00:06:00.694 --> 00:06:02.109
روی پره‌ش نوشته بود

00:06:02.213 --> 00:06:04.042
نه، نه

00:06:04.146 --> 00:06:05.699
یه زمانی یه «کشنده» می‌ذاشتم ته همه‌چیز
[ به معنای خفن ]

00:06:05.803 --> 00:06:07.114
ماشین کشنده، فیلم کشنده
[ ماشین خفن، فیلم خفن ]

00:06:07.218 --> 00:06:09.565
پس واسه تولد شونزده سالگیم

00:06:09.669 --> 00:06:11.947
یه اسم رو روی تموم پره‌ها نوشت

00:06:12.050 --> 00:06:14.294
ولی به زبان‌های مختلف

00:06:14.397 --> 00:06:17.607
پس «مردار» چه معنایی داره؟

00:06:17.711 --> 00:06:19.748
قاتل

00:06:19.851 --> 00:06:22.095
به زبان هلندیه، فکر کنم

00:06:22.198 --> 00:06:23.510
ایول

00:06:40.216 --> 00:06:42.978
تیر رو کار بذار

00:06:43.081 --> 00:06:44.945
خوبه

00:06:45.049 --> 00:06:46.913
خیلی‌خب، بکش عقب

00:06:50.192 --> 00:06:52.504
از کمرت استفاده کن

00:06:52.608 --> 00:06:54.921
خیلی‌خب، خوبه

00:06:55.024 --> 00:06:56.681
خیلی‌خب، خیلی هیجان‌زده نشو

00:06:56.785 --> 00:06:58.027
می‌دونی، اون بیرون

00:06:58.131 --> 00:07:00.789
بدترین چیز، وحشت کردن
یا هیجان‌زده شدنه، باشه؟

00:07:00.892 --> 00:07:03.515
هروقت حاضر بودی

00:07:03.619 --> 00:07:07.312
...آه

00:07:07.416 --> 00:07:08.935
شرمنده

00:07:09.038 --> 00:07:11.765
اینکه می‌بینم توی همه‌چیز
ماهر نیستی، برام قشنگه

00:07:11.869 --> 00:07:13.767
می‌دونی، شاید اگه تو کمکش می‌کردی

00:07:13.871 --> 00:07:15.113
تا الان ماهر شده بود

00:07:15.217 --> 00:07:16.666
آره، چرا نمیای پایین

00:07:16.770 --> 00:07:18.668
و یادمون نمی‌دی، خانم متخصص؟

00:07:18.772 --> 00:07:20.429
باشه

00:07:23.639 --> 00:07:25.814
تاحالا تیراندازیش رو ندیدی؟

00:07:25.917 --> 00:07:28.264
واقعا؟ واقعا؟

00:07:28.368 --> 00:07:30.646
واقعا

00:07:30.750 --> 00:07:32.372
ممنون

00:07:44.936 --> 00:07:48.250
توی موقعیت اولیه قرار می‌گیریم

00:07:48.353 --> 00:07:49.389
بزن دیگه

00:07:49.492 --> 00:07:51.149
هیس

00:08:00.745 --> 00:08:04.369
دیدی؟ از کایل یاد بگیری بهتره

00:08:04.473 --> 00:08:07.234
دروغ نگم، خیلی سکسی بود، عزیزم

00:08:10.134 --> 00:08:11.756
هی، هی، این چه کاری بود؟

00:08:11.860 --> 00:08:13.516
چی؟ -
قبلا وقتی بچه بودیم -

00:08:13.620 --> 00:08:15.139
این کار رو می‌کردی

00:08:15.242 --> 00:08:16.036
چه کاری؟

00:08:16.140 --> 00:08:18.107
اینکه سعی کردی دلم رو خوش کنی

00:08:18.211 --> 00:08:20.627
نمی‌دونم از چی حرف می‌زنی

00:08:20.730 --> 00:08:22.077
خیلی عنی

00:08:22.180 --> 00:08:24.424
آره، بایستی تا الان
عادت می‌کردی

00:08:30.637 --> 00:08:32.121
الان سه روزه که دارم
تلاشم رو می‌کنم

00:08:32.225 --> 00:08:33.847
هیچی بهم یاد نمی‌ده -
درکت می‌کنم داداش -

00:08:33.951 --> 00:08:35.366
نمی‌دونم چرا من باید
بهت آموزش بدم

00:08:35.469 --> 00:08:36.954
خودش باید یادت می‌داد

00:08:37.057 --> 00:08:38.852
خب، گفت اگر خودش
بهم شکار یاد بده

00:08:38.956 --> 00:08:41.165
بعدش بابت تمام چیزهایی که می‌کشم، مسئوله

00:08:41.268 --> 00:08:43.305
و نمی‌خواد چنین باری رو
به دوش بکشه

00:08:43.408 --> 00:08:45.065
آره، تو هم باور کردی

00:08:45.169 --> 00:08:48.482
خب، مطمئنم خودت می‌دونی که
...وقتی سوفی، یه تصمیمی بگیره

00:08:48.586 --> 00:08:49.898
می‌دونم

00:08:50.001 --> 00:08:53.453
تازه، گیاهخوار شده

00:08:53.556 --> 00:08:54.764
گیاهخوار نیست

00:08:54.868 --> 00:08:56.421
ناموسا؟ -
آره -

00:08:56.525 --> 00:08:59.217
رستوران پیدا کردن
برام کابوس شده

00:09:04.774 --> 00:09:05.948
تاحالا با تفنگ، شلیک کردی؟

00:09:06.052 --> 00:09:07.916
خودت چی فکر می‌کنی؟

00:09:56.585 --> 00:09:59.243
آره! ایول

00:09:59.346 --> 00:10:00.658
ایول

00:10:00.761 --> 00:10:02.418
خیلی‌خب رفیق -
آفرین -

00:10:02.522 --> 00:10:05.249
خیلی‌خب -
کارت درسته رفیق -

00:11:23.189 --> 00:11:24.190
هی

00:11:24.293 --> 00:11:26.019
توی تعطیلات به سر می‌بری‌ها

00:11:26.123 --> 00:11:28.263
.من سردبیرِ ارشدم
تعطیلات برای من بی‌معناست

00:11:28.366 --> 00:11:32.508
چی از رقصیدن با من مهم‌تره؟

00:11:32.612 --> 00:11:34.062
نوشتنِ این مقاله

00:11:34.165 --> 00:11:35.995
جوابت غلط بود

00:11:36.098 --> 00:11:38.825
.یه ثانیه بهم وقت بده
الان میام، باشه؟

00:11:54.116 --> 00:11:57.430
عملکردش چطور بود؟

00:11:57.533 --> 00:11:59.501
خیلی خوب بود

00:11:59.604 --> 00:12:01.710
خیلی خوب بود؟

00:12:01.813 --> 00:12:03.160
.راه می‌افته
قول می‌دم

00:12:03.263 --> 00:12:04.885
هواش رو دارم

00:12:04.989 --> 00:12:06.680
شکی توش نیست

00:12:10.753 --> 00:12:14.033
هوم

00:12:14.136 --> 00:12:16.518
یالا دیگه -
دارم فکر می‌کنم -

00:12:25.044 --> 00:12:27.908
خیلی‌خب، دیگه فایده‌ای نداره

00:12:28.012 --> 00:12:29.220
چی؟

00:12:29.324 --> 00:12:30.739
.دستت کشنده‌ست
می‌بازم

00:12:30.842 --> 00:12:32.637
از کجا می‌دونی چی دستمه؟ -
از کجا می‌دونم؟ -

00:12:32.741 --> 00:12:34.605
از لبخند موذیانه‌ت که
داری مخفیش می‌کنی

00:12:34.708 --> 00:12:36.124
من صورتم همین شکلیه

00:12:36.227 --> 00:12:37.470
صورتت همین شکلیه؟ -
آره -

00:12:37.573 --> 00:12:38.954
خدا رو شکر که هیچ دخلی

00:12:39.058 --> 00:12:40.507
به این صورتِ مسخره‌ت نداشتم

00:12:40.611 --> 00:12:42.889
اگه این‌قدر بزدلی، دوباره ورق پخش کن

00:12:42.992 --> 00:12:45.271
...طوری نیست -
یالا -

00:12:45.374 --> 00:12:47.790
.ورق‌هات رو نشون بده
من هم دستِ خودم رو نشون می‌دم

00:12:47.894 --> 00:12:49.137
باشه -
خیلی‌خب -

00:12:49.240 --> 00:12:50.690
قول می‌دی؟ -
آره -

00:12:55.557 --> 00:12:57.524
اوه، بازی رو می‌بردی

00:12:57.628 --> 00:12:58.732
چی؟ -
آره -

00:12:58.836 --> 00:13:01.287
آره -
نشونم بده -

00:13:01.390 --> 00:13:02.598
نه

00:13:02.702 --> 00:13:04.669
!نشونم بده
...بده ببینم

00:13:06.982 --> 00:13:09.329
...بدش من
دیوونه

00:13:09.433 --> 00:13:11.020
...نکبتِ -
نه -

00:13:21.617 --> 00:13:24.862
...الان بر
یه لحظه صبر کن

00:13:32.318 --> 00:13:33.560
این چه کاری بود کردی؟

00:13:33.664 --> 00:13:36.115
کدوم کار؟

00:13:36.218 --> 00:13:37.737
عصبانی‌ای؟

00:13:37.840 --> 00:13:40.153
،عصبانی نیستم
دارم کار می‌کنم

00:13:40.257 --> 00:13:41.844
خیلی‌خب، ببین، اگر فضای ساکت می‌خوای

00:13:41.948 --> 00:13:43.432
پس احتمالا بهتر بود
از همون اول

00:13:43.536 --> 00:13:45.262
اینجا کارت رو می‌کردی -
صحیح -

00:13:45.365 --> 00:13:48.023
انتظار نداشتم ورق‌بازی‌تون
این‌قدر پر سروصدا باشه

00:13:48.127 --> 00:13:49.645
چی داری می‌نویسی اصلا؟

00:13:49.749 --> 00:13:51.889
تو که هنوز شکار رو شروع نکردی

00:13:51.992 --> 00:13:53.753
کل تجربه مهمه

00:13:53.856 --> 00:13:56.859
شامل مقدمه‌ش هم می‌شه

00:13:58.516 --> 00:14:00.035
،اگه همون اول که رسیدیم اینجا
می‌بردیم شکار

00:14:00.139 --> 00:14:01.968
این رو سه روز پیش می‌نوشتم

00:14:02.071 --> 00:14:03.694
پس قضیه اینه؟

00:14:03.797 --> 00:14:07.422
،ببین، چه من سه روز پیش می‌بردمت
چه کایل فردا ببرتت

00:14:07.525 --> 00:14:09.286
تفاوت خاصی نداره

00:14:09.389 --> 00:14:13.462
یادگیریِ تیراندازی با کمان، چند سال
طول می‌کشه

00:14:13.566 --> 00:14:16.396
و اگر تاثیری داره، باید بگم

00:14:16.500 --> 00:14:19.434
بهم گفت که واسه بار اولت
عملکردِ خوبی داشتی

00:14:21.332 --> 00:14:23.403
...آره

00:14:23.507 --> 00:14:24.715
چیه؟

00:14:24.818 --> 00:14:26.958
دوست دخترش کجاست؟

00:14:27.062 --> 00:14:28.374
نمی‌دونم

00:14:28.477 --> 00:14:30.099
.خیلی خوبه که اینجاست
قدردانش هستم

00:14:30.203 --> 00:14:33.344
،ولی بدون دوست دخترش
اوضاع متفاوت خواهد بود

00:14:33.448 --> 00:14:35.553
منظورم رو می‌فهمی

00:14:35.657 --> 00:14:37.245
می‌دونی که چی می‌گم

00:14:37.348 --> 00:14:39.419
بی‌خیال. برداشتِ اشتباه نکن

00:14:39.523 --> 00:14:42.284
نمی‌دونستم که قرار نیست بیاد

00:14:42.388 --> 00:14:43.596
تنها دلیل دعوت کردنش

00:14:43.699 --> 00:14:45.391
این بود که واسه مقاله‌ت
بهت کمک کنه

00:14:45.494 --> 00:14:48.980
و یه نفر رو داشته باشی
که باهات بیاد شکار

00:14:49.084 --> 00:14:51.120
اون یه نفر رو دارم -
بی‌خیال، نولان -

00:14:51.224 --> 00:14:54.331
ببین، شکار با کایل

00:14:54.434 --> 00:14:58.473
می‌تونه آغازِ یک رابطه برادرانه قشنگ باشه

00:14:58.576 --> 00:15:01.269
چیه؟ جدی می‌گم

00:15:01.372 --> 00:15:04.479
هی، شماها نقاط مشترک زیادی دارید

00:15:04.582 --> 00:15:07.275
نقطه مشترک‌مون تویی

00:15:09.691 --> 00:15:12.452
خیلی‌خب

00:15:12.556 --> 00:15:14.282
یه‌کم دیگه صبر کن

00:15:14.385 --> 00:15:17.388
و لطفا بیا بیرون و یه‌کم خوش بگذرون

00:15:17.492 --> 00:15:19.563
خب، تا وقتی تموم بشه
طول می‌کشه دیگه

00:15:19.666 --> 00:15:20.874
صرفا زیاد خودت رو خسته نکن

00:15:20.978 --> 00:15:22.635
گفتنش واسه تو راحته

00:15:22.738 --> 00:15:25.879
چی گفتی؟

00:15:25.983 --> 00:15:27.812
«گفتم «گفتنش واسه تو راحته

00:15:27.916 --> 00:15:29.711
یعنی می‌گی من زحمت نمی‌کشم؟

00:15:29.814 --> 00:15:31.506
چنین چیزی نگفتم -
به محض اینکه -

00:15:31.609 --> 00:15:33.749
وارد سالن می‌شم، تا موقعی که برمی‌گردم

00:15:33.853 --> 00:15:35.268
سر پام

00:15:35.372 --> 00:15:37.408
الان هم تعطیلاتم، باشه؟
پس شرمنده که دلم نمی‌خواد

00:15:37.512 --> 00:15:39.238
نوشته‌های مسخره و کسل‌کننده‌ت رو بخونم

00:15:39.341 --> 00:15:41.101
...من داشتم

00:15:41.205 --> 00:15:43.690
!آره، سوفی، همینه
طفره برو

00:16:02.606 --> 00:16:05.643
...خب

00:16:05.747 --> 00:16:07.680
شرمنده

00:16:19.623 --> 00:16:21.038
کمک لازم داری؟

00:16:21.141 --> 00:16:22.695
آره، عالی می‌شه

00:16:22.798 --> 00:16:24.973
...این رو بگیر و

00:16:25.076 --> 00:16:26.906
چندتا سیب‌زمینی پوست بکن

00:16:27.009 --> 00:16:28.701
ممنون

00:16:40.126 --> 00:16:42.093
خیلی‌خب

00:16:50.170 --> 00:16:52.656
خوبی؟

00:16:52.759 --> 00:16:55.279
آره، خوبم

00:16:55.383 --> 00:16:57.764
حلش می‌کنیم

00:16:57.868 --> 00:16:58.972
می‌دونی، حیف شد که

00:16:59.076 --> 00:17:00.733
لیا نیومد

00:17:00.836 --> 00:17:04.115
مشتاق آشناییش بودم

00:17:07.498 --> 00:17:11.951
...سوفی، آم

00:17:12.054 --> 00:17:14.229
جدا شدیم

00:17:14.333 --> 00:17:17.370
وایسا ببینم، واقعا؟

00:17:17.474 --> 00:17:20.235
آره -
لعنتی -

00:17:20.339 --> 00:17:21.788
خوبی؟

00:17:21.892 --> 00:17:23.238
...نه، آه

00:17:23.342 --> 00:17:24.688
یعنی آره

00:17:24.791 --> 00:17:26.034
ولی خر من از کرگی، دم نداشت

00:17:26.137 --> 00:17:27.829
خودت هم می‌دونی -
بی‌خیال -

00:17:27.932 --> 00:17:30.694
ولی باید قبل از اومدن
بهت می‌گفتم، شرمنده

00:17:30.797 --> 00:17:32.696
چرا چیزی نگفتی؟

00:17:34.939 --> 00:17:36.838
نمی‌دونم

00:17:36.941 --> 00:17:38.943
...خب

00:17:39.047 --> 00:17:41.463
،اگه خواستی درباره‌ش صحبت کنی
من هستم

00:17:44.811 --> 00:17:46.088
ممنون عزیز

00:17:46.192 --> 00:17:47.400
خب، وسایل زیادی داری؟

00:17:47.504 --> 00:17:50.265
...مثل خودروی همه‌جارو و تفنگ و

00:17:50.369 --> 00:17:53.199
این ماشینی که دم دره

00:17:53.302 --> 00:17:54.269
تنها چیزیه که دارم

00:17:54.373 --> 00:17:55.512
صحیح

00:17:55.615 --> 00:17:57.410
خب، نظر تو چیه؟
...یعنی

00:17:57.514 --> 00:18:00.517
مشخصاً پدربزرگم به پدرم
شکار رو یاد داد

00:18:00.620 --> 00:18:02.622
پدرم هم به من

00:18:02.726 --> 00:18:05.901
کلا کارِ خانواده‌م همینه

00:18:06.005 --> 00:18:09.905
ولی آخرین‌باری که رفتم شکار

00:18:10.009 --> 00:18:12.494
یه گوزن دیدم

00:18:12.598 --> 00:18:15.532
...و طرز نگاهش

00:18:18.431 --> 00:18:20.053
...صرفا

00:18:20.157 --> 00:18:23.091
یه تحولی درونم رخ داد

00:18:23.194 --> 00:18:25.542
نتونستم بکشمش

00:18:25.645 --> 00:18:27.544
دیگه شکار نمی‌کنم

00:18:27.647 --> 00:18:30.443
آره

00:18:30.547 --> 00:18:32.411
گیاهخوار هم که شدی

00:18:39.245 --> 00:18:42.628
خیلی‌خب

00:18:42.731 --> 00:18:44.319
بچه که نیست

00:18:44.423 --> 00:18:46.217
.آره، خیلی ممنون
بچه که نیستم

00:18:46.321 --> 00:18:48.806
برات بریزم؟ -
حتما -

00:18:54.122 --> 00:18:55.848
درباره چی حرف می‌زدیم؟

00:18:55.951 --> 00:18:59.679
داشتم با بیان یک نکته
به سوالت جواب می‌دادم

00:18:59.783 --> 00:19:02.130
چرا قراره آخرهفته برم شکار؟

00:19:02.233 --> 00:19:04.063
آره، چرا؟

00:19:04.166 --> 00:19:07.549
خب، توی مجله، داریم روابط‌مون

00:19:07.653 --> 00:19:09.655
با مسائل ابتدایی رو
به چالش می‌کشیم

00:19:09.758 --> 00:19:11.346
سوژه‌ی من غذاست

00:19:11.450 --> 00:19:14.073
می‌دونی، نمی‌تونم آدم ریاکاری باشم
که گوشت خوک می‌خوره

00:19:14.176 --> 00:19:18.077
ولی جرات کشتن خودِ خوک رو نداره، هان؟

00:19:18.180 --> 00:19:19.941
پس می‌خوام شکار کنم

00:19:20.044 --> 00:19:23.082
تا ببینم لازمه‌ی گیر آوردنِ گوشتش چیه

00:19:23.185 --> 00:19:24.739
ولی همه‌ش تئوریه دیگه؟

00:19:24.842 --> 00:19:26.465
تو تجربه شکار نداری

00:19:26.568 --> 00:19:29.468
چی ازش می‌دونی؟

00:19:29.571 --> 00:19:32.229
می‌دونم که شکار
بخشی از طبیعته

00:19:32.332 --> 00:19:34.645
و طبیعت، ظالم و ترسناکه

00:19:34.749 --> 00:19:38.960
و شکارگرها، شکارچی‌های واقعی
خارق العاده‌ن

00:19:39.063 --> 00:19:42.273
،ما انسان‌ها، توی جنگل خودمون
مثل حیوانات می‌مونیم

00:19:42.377 --> 00:19:45.449
.بکش تا کشته نشی
سازگار شو تا نمیری

00:19:45.553 --> 00:19:47.313
می‌دونی، وقتی یه فرصت می‌بینی

00:19:47.416 --> 00:19:50.868
باید برای بقات، ازش استفاده کنی

00:19:50.972 --> 00:19:52.629
...آره، ولی

00:19:52.732 --> 00:19:55.528
جامعه، قوانینِ خودش رو داره دیگه

00:19:55.632 --> 00:19:57.703
طبیعت، ظاهر و باطن یکیه

00:19:57.806 --> 00:20:01.983
مثلا... بابات قبلا چی می‌گفت؟

00:20:02.086 --> 00:20:05.745
آره. طبیعت، هویتت رو نشونت می‌ده

00:20:05.849 --> 00:20:07.954
درسته؟ -
خودشه -

00:20:08.058 --> 00:20:09.818
آره -
خیلی‌خب -

00:20:09.922 --> 00:20:12.269
به‌گمونم شما دوتا
این رو می‌دونید

00:20:12.372 --> 00:20:15.686
تو هم قراره بفهمی

00:20:17.067 --> 00:20:19.069
همیشه واسه شکار
میای اینجا، کایل؟

00:20:19.172 --> 00:20:21.450
هوم

00:20:21.554 --> 00:20:23.729
.بستگی داره
تله‌گذاری می‌کنم

00:20:23.832 --> 00:20:25.731
تو کار «خز» و اینجور چیزها هم هستم

00:20:25.834 --> 00:20:29.700
سه روز در هفته هم توی یک مجتمع تعاونی
کار می‌کنم

00:20:29.804 --> 00:20:32.082
جای باحالیه. همون‌جا با لیا
آشنا شدم

00:20:32.185 --> 00:20:33.704
...پس خونه‌ت

00:20:33.808 --> 00:20:35.257
پنجاه کیلومتر با اینجا فاصله داره

00:20:35.361 --> 00:20:38.122
،مواقعی که سوفی نیستش
به اینجا سر می‌زنم

00:20:38.226 --> 00:20:39.745
و خب این روزها، خیلی نمیاد اینجا

00:20:39.848 --> 00:20:43.024
و اینجا رو هم دوست دارم

00:20:43.127 --> 00:20:46.130
ساکت و آرامش‌بخشه

00:20:46.234 --> 00:20:47.649
متروک هم هست

00:20:47.753 --> 00:20:51.273
حالاهرچی، به تصمیمِ خود آدم برمی‌گرده

00:20:51.377 --> 00:20:54.207
مثل گیاهخواری که یک تصمیمه
و هیچ‌وقت درکش نمی‌کنم

00:20:54.311 --> 00:20:57.797
دست از سرم بردار

00:20:57.901 --> 00:20:59.834
.آره، راست می‌گی
راست می‌گی

00:20:59.937 --> 00:21:01.974
تصمیمات، زندگی آدم رو شکل می‌ده

00:21:02.077 --> 00:21:04.563
خوش‌بختیت رو مشخص می‌کنه

00:21:04.666 --> 00:21:07.048
،می‌دونی، به خودم که نگاه می‌کنم
...با خودم فکر می‌کنم

00:21:07.151 --> 00:21:11.362
درواقع با خودم فکر می‌کردم
که تا آخر عمرم، مجرد می‌مونم

00:21:11.466 --> 00:21:12.985
می‌دونی، دلم می‌خواست بمونم

00:21:13.088 --> 00:21:16.851
فکر ازدواج، هیچ‌وقت
به ذهنم خطور نکرده بود

00:21:16.954 --> 00:21:18.542
...تا اینکه

00:21:18.646 --> 00:21:23.064
با سوفی آشنا شدم و بوم

00:21:23.167 --> 00:21:24.548
چاره‌ای نداشتم

00:21:24.652 --> 00:21:26.585
ولی ازدواج نکردین

00:21:29.518 --> 00:21:32.591
نامزدیم

00:21:32.694 --> 00:21:34.247
شرمنده، می‌دونستم می‌خواستی بهش بگی

00:21:34.351 --> 00:21:35.628
ولی اساساً الان بهش گفتی

00:21:35.732 --> 00:21:37.492
یکی از دلایلی که می‌خواستم

00:21:37.596 --> 00:21:40.081
این آخرهفته اینجا باشی، همین بود

00:21:40.184 --> 00:21:42.497
می‌خواستم شخصاً بهت بگم

00:21:44.948 --> 00:21:47.536
...آه

00:21:47.640 --> 00:21:51.230
...وای

00:21:51.333 --> 00:21:53.232
تبریک می‌گم

00:21:53.335 --> 00:21:55.510
ممنون -
آره -

00:21:55.614 --> 00:21:57.512
خیلی خوش‌حالیم

00:22:00.342 --> 00:22:02.275
بیاید یه نوشیدنی بخوریم

00:22:19.016 --> 00:22:20.777
چیه؟ -
چی چیه؟ -

00:22:20.880 --> 00:22:24.297
آقای سربیر ارشد، برات حلقه الماس نخریده؟

00:22:25.885 --> 00:22:29.061
دیروز که داشتم ظرف‌ها رو می‌شستم
درش آوردم

00:22:29.164 --> 00:22:31.132
اوه

00:22:34.583 --> 00:22:37.690
به‌گمونم باید یه چیز دیگه
برات بخرم

00:22:37.794 --> 00:22:39.623
چی؟ واسه چی؟

00:22:39.727 --> 00:22:42.005
تولدت

00:22:42.108 --> 00:22:43.696
تولدم؟

00:22:43.800 --> 00:22:46.803
قرارمون رو یادت رفت؟

00:22:46.906 --> 00:22:49.150
قرار بود اگر تا ۴۰ سالگی
نامزد نکرده بودیم

00:22:49.253 --> 00:22:52.740
...باهم

00:22:52.843 --> 00:22:55.190
آره، یادم رفته بود

00:22:55.294 --> 00:22:58.124
اون موقع ۱۲ سال‌مون نبود مگه؟

00:22:58.228 --> 00:22:59.850
کلا ۱۲ سال‌مون بود

00:23:02.646 --> 00:23:04.579
این یارو کجاست حالا؟

00:23:04.683 --> 00:23:06.374
داره مقاله‌ش رو می‌نویسه

00:23:06.477 --> 00:23:08.134
اوه

00:23:11.655 --> 00:23:14.382
شرمنده که اینجوری فهمیدی

00:23:14.485 --> 00:23:18.075
واقعا دلم می‌خواست
خودم بهت بگم

00:23:18.179 --> 00:23:20.008
نه

00:23:21.561 --> 00:23:23.356
ولی پشم‌ریزونه

00:23:23.460 --> 00:23:25.773
واقعا نامزد کردی -
می‌دونم -

00:23:28.223 --> 00:23:31.261
چقدر از این یارو
شناخت داری؟

00:23:32.607 --> 00:23:34.229
بیش از یک ساله
که توی رابطه‌ایم

00:23:34.333 --> 00:23:36.369
اوه، یه سال

00:23:36.473 --> 00:23:39.890
بی‌خیال

00:23:39.994 --> 00:23:43.445
عجله کردی، می‌دونی؟
نسبت بهش دو دلم

00:23:51.074 --> 00:23:54.077
این بار رو به غریزه‌م اعتماد می‌کنم

00:23:58.426 --> 00:24:00.946
تاحالا رفتی؟ -
معلومه که آره -

00:24:01.049 --> 00:24:04.225
صرفا اون لحظه، غافلگیر شدم

00:24:04.328 --> 00:24:07.193
نمی‌دونم، این روزها
خیلی اضطراب دارم

00:24:07.297 --> 00:24:09.023
همین‌جاست

00:24:09.126 --> 00:24:10.265
همین‌جاست -
میارمش -

00:24:12.612 --> 00:24:14.925
دوستت دارم

00:24:24.521 --> 00:24:26.834
استرس داری؟

00:24:26.937 --> 00:24:28.180
بابت چی؟

00:24:28.283 --> 00:24:31.079
فردا؟

00:24:31.183 --> 00:24:33.841
نه، چالش جدیدیه

00:24:33.944 --> 00:24:37.327
ولی پذیراشم

00:24:37.430 --> 00:24:39.432
همیشه پذیراشم

00:24:39.536 --> 00:24:41.572
حوله‌ای که گذاشتم توی اتاقت رو برداشتی؟

00:24:41.676 --> 00:24:44.230
آره، فکر کنم -
خیلی‌خب -

00:24:44.334 --> 00:24:46.992
.من خیلی خسته‌م
می‌رم بخوابم

00:24:48.648 --> 00:24:50.512
شب به‌خیر عزیزم

00:25:08.703 --> 00:25:10.498
کنیاک دوست داری؟

00:25:13.535 --> 00:25:16.607
یه حسی بهم می‌گه داری

00:25:16.711 --> 00:25:18.506
جنس نابیه

00:25:32.969 --> 00:25:34.971
به سلامتی سوفی

00:25:42.150 --> 00:25:45.188
باید باهات صادق باشم

00:25:45.291 --> 00:25:48.156
...قبل از اینکه پیشنهاد بدم

00:25:48.260 --> 00:25:50.745
یه حسی بهم گفت که
باید بیام پیشت

00:25:50.849 --> 00:25:54.093
و ازت اجازه بگیرم

00:25:54.197 --> 00:25:56.751
بی‌خیال بابا -
جدی می‌گم -

00:25:56.855 --> 00:25:58.477
آره، واسه سوفی
خیلی مهمی

00:25:58.580 --> 00:26:00.962
خیلی دوستت داره

00:26:03.758 --> 00:26:05.829
دوستِ خوبیه

00:26:05.933 --> 00:26:07.451
آره

00:26:07.555 --> 00:26:10.282
بهترین دوستته

00:26:10.385 --> 00:26:12.801
رفیق

00:26:12.905 --> 00:26:14.355
بزرگ شدن با همچین دختر جذابی

00:26:14.458 --> 00:26:17.599
بایستی پشم‌ریزون بوده باشه، نه؟

00:26:17.703 --> 00:26:21.810
من یکی که نمی‌تونم با یه دختر جذاب
صرفاً دوست عادی باشم

00:26:21.914 --> 00:26:26.263
کیر توش بابا، کار خیلی سختیه

00:26:26.367 --> 00:26:27.851
...آره

00:26:27.955 --> 00:26:31.510
اینجوری‌ها نبود رفیق

00:26:31.613 --> 00:26:34.271
جدی؟

00:26:40.622 --> 00:26:43.211
از چی حرف می‌زنی؟

00:26:43.315 --> 00:26:44.937
سوفی

00:26:46.801 --> 00:26:49.562
می‌دونم که کَردیش

00:26:49.666 --> 00:26:50.874
بی‌خیال نولان

00:26:50.978 --> 00:26:52.911
بیا درباره‌ش صحبت نکنیم -
عزیز -

00:26:53.014 --> 00:26:54.740
نیازی نیست درباره‌ش
صحبت کنیم، باشه رفیق؟

00:26:54.843 --> 00:26:57.432
عزیز، عزیز -
مال خیلی وقت پیشه -

00:26:57.536 --> 00:27:00.504
گوش کن رفیق، بیا سعی کنیم که
اوقات خوشی داشته باشیم

00:27:00.608 --> 00:27:03.611
هی، نمی‌خواستم عصبانیت کنم

00:27:04.888 --> 00:27:06.269
ردیفی؟

00:27:11.274 --> 00:27:13.759
نگرانش نباش

00:27:13.862 --> 00:27:16.451
بهم گفت که اشتباه بوده

00:27:16.555 --> 00:27:18.937
و مال گذشته‌ست

00:27:19.040 --> 00:27:21.318
درسته؟

00:27:21.422 --> 00:27:23.217
درسته؟

00:27:27.911 --> 00:27:30.362
جنس ناب، خطرناکه

00:27:35.574 --> 00:27:37.679
فردا صبح می‌بینمت

00:28:03.015 --> 00:28:05.673
نولان، چی کار می‌کنی؟

00:28:05.776 --> 00:28:07.054
نوشیدنیم افتاد

00:28:07.157 --> 00:28:09.125
...بعدش پام -
وای خدا -

00:28:09.228 --> 00:28:10.919
بی‌خیال -
آخ -

00:28:11.023 --> 00:28:13.232
چیه؟ حالت خوبه؟ -
پام -

00:28:13.336 --> 00:28:14.854
وای نه -
محض رضای خدا، نولان -

00:28:14.958 --> 00:28:16.718
باید برم بیمارستان -
حالت خوبه؟ -

00:28:16.822 --> 00:28:18.927
چی کار می‌کنی؟

00:28:19.031 --> 00:28:20.653
گم شو اونور

00:28:20.757 --> 00:28:21.965
گم شو بابا

00:28:22.069 --> 00:28:24.450
بیا اینجا ببینم

00:28:24.554 --> 00:28:27.557
چی کار می‌کنی؟
برو جمعش کن

00:28:27.660 --> 00:28:29.007
باشه واسه فردا
[ اسپانیایی ]

00:28:36.980 --> 00:28:38.119
اوم

00:28:40.777 --> 00:28:43.435
می‌دونی بهترین بخشِ من چیه؟

00:28:43.538 --> 00:28:44.746
هوم؟

00:28:44.850 --> 00:28:49.268
هوم؟ نه «هوم» نیست

00:28:49.372 --> 00:28:50.545
حدس بزن

00:28:50.649 --> 00:28:51.960
منم

00:28:52.064 --> 00:28:54.860
درسته -
می‌دونم -

00:28:56.931 --> 00:28:59.106
ببخشید که مثل عوضی‌ها
رفتار کردم

00:28:59.209 --> 00:29:00.797
آره، واقعا عوضی بودی

00:29:04.283 --> 00:29:06.492
حالا هم با کایل، بدرفتاری کردم

00:29:06.596 --> 00:29:07.942
چی؟

00:29:10.324 --> 00:29:12.464
با کایل؟ منظورت چیه؟ -
مهم نیست -

00:29:12.567 --> 00:29:14.017
منظورت چیه؟

00:29:14.121 --> 00:29:17.296
معلومه که مهمه

00:29:17.400 --> 00:29:19.747
...اون عملاً

00:29:19.850 --> 00:29:22.888
مثل برادرم می‌مونه

00:29:22.991 --> 00:29:24.441
برادرت نیست

00:29:24.545 --> 00:29:25.960
...همه‌ش این رو می‌گی و -
خیلی‌خب -

00:29:26.064 --> 00:29:27.789
...و انگار که شما دوتا

00:29:27.893 --> 00:29:29.170
نه

00:29:29.274 --> 00:29:32.967
خودت می‌دونی که اون
برام حکم کی رو داره

00:29:33.071 --> 00:29:35.556
درسته. ولی سکس داشتین

00:29:35.659 --> 00:29:37.834
آره، یه‌بار

00:29:37.937 --> 00:29:39.422
هجده سال‌مون بود

00:29:39.525 --> 00:29:44.116
خیلی مست بودم
و یه اشتباه بود

00:29:44.220 --> 00:29:46.360
جفت‌مون این رو می‌دونیم

00:30:01.789 --> 00:30:03.446
هی

00:30:03.549 --> 00:30:05.068
آهای؟

00:30:09.348 --> 00:30:11.281
همه‌چیز رو بهش می‌گی، درسته؟

00:30:11.385 --> 00:30:13.870
هوم

00:30:13.973 --> 00:30:16.079
قبلا

00:30:21.360 --> 00:30:24.052
نمی‌دونه

00:30:53.323 --> 00:30:54.462
،اگه می‌خوای جا بزنی
الان وقتشه

00:30:54.566 --> 00:30:57.327
جا نمی‌زنم

00:30:59.881 --> 00:31:00.848
استرس داری؟

00:31:00.951 --> 00:31:02.229
استرس ندارم

00:31:02.332 --> 00:31:04.023
استرس داری -
ممنون -

00:31:04.127 --> 00:31:06.164
ولی نمی‌ذاری استرس جلوت رو بگیره
و واسه همین عاشقتم

00:31:06.267 --> 00:31:07.613
من هم عاشقتم

00:31:07.717 --> 00:31:09.995
خواستم بگم اگر چیزی لازم داشتی
بهم زنگ بزن

00:31:10.098 --> 00:31:11.583
ولی موبایلت رو داخل
جا گذاشتی

00:31:11.686 --> 00:31:13.550
،وقتی اون بیرون، آنتن نمی‌ده
بردنش چه فایده‌ای داره؟

00:31:13.654 --> 00:31:16.415
کار از محکم‌کاری عیب نمی‌کنه

00:31:16.519 --> 00:31:19.004
خب، کایل پیشمه
و اسلحه هم دارم

00:31:19.107 --> 00:31:20.868
،و از مسیر حمل چوب قدیمی می‌ریم
پس مشکلی پیش نمیاد

00:31:20.971 --> 00:31:23.284
مطمئنم می‌برتت خیلی دورتر

00:31:23.388 --> 00:31:26.598
خب، اونجوری می‌تونم
صفحات بیش‌تری بنویسم

00:31:26.701 --> 00:31:28.979
خیلی یک‌دنده‌ای -
اوهوم -

00:31:41.751 --> 00:31:44.063
نمی‌دونم چرا خودت نمی‌بریش

00:31:44.167 --> 00:31:45.410
مشخصاً دلش نمی‌خواد با من بیاد

00:31:45.513 --> 00:31:47.550
نه، نه، هیجان زده‌ست

00:31:47.653 --> 00:31:49.414
بی‌خیال، خوش می‌گذره

00:31:49.517 --> 00:31:51.209
.گوش کن، بنزینت کمه
می‌خوای باکش رو پر کنم؟

00:31:51.312 --> 00:31:53.418
.دو لیتر اضافه همراهم هست
نیازی نیست

00:31:53.521 --> 00:31:55.799
جلیقه‌ت رو باز کن

00:31:55.903 --> 00:31:57.905
یالا

00:32:01.322 --> 00:32:03.324
هروقت که تنهایی می‌رفتم شکار

00:32:03.428 --> 00:32:05.775
بابام یکی از اینا بهم می‌داد

00:32:05.878 --> 00:32:07.742
بهم نگفته بودی -
خوش‌شانسی میاره -

00:32:07.846 --> 00:32:10.400
چرا نمی‌دیش نولان؟

00:32:10.504 --> 00:32:13.852
چون مدل تیراندازیش
با تفنگ رو دیدی

00:32:13.955 --> 00:32:16.475
خیلی‌خب

00:32:25.726 --> 00:32:27.486
بپر بالا

00:32:27.590 --> 00:32:29.902
خیلی‌خب، بریم تو کارش

00:33:53.123 --> 00:33:55.988
از کجا می‌دونی که نقطه خوبی
پیدا کردی یا نه؟

00:33:56.092 --> 00:33:59.337
نمی‌شه فهمید، ولی یه سری نشونه‌ها هستن
که باید دنبال‌شون گشت

00:33:59.440 --> 00:34:01.408
مثلا چی؟ فضولات؟

00:34:01.511 --> 00:34:02.926
ردپا؟ -
آره -

00:34:03.030 --> 00:34:05.860
ولی باید پوشش خوبی هم پیدا کنی

00:34:05.964 --> 00:34:08.035
وقتی پیداش کردی چی؟

00:34:10.071 --> 00:34:11.832
صرفا صبر می‌کنی؟

00:34:15.801 --> 00:34:18.183
این فضولات گوزنه؟

00:34:18.286 --> 00:34:20.116
آه، نه

00:34:20.219 --> 00:34:22.981
...این

00:34:23.084 --> 00:34:24.431
مال خرگوشه

00:34:24.534 --> 00:34:26.398
خرگوش -
اوهوم -

00:36:01.320 --> 00:36:03.012
هوم

00:36:05.221 --> 00:36:08.224
تا چه حد اومدیم سمت شمال؟

00:36:08.327 --> 00:36:11.848
شمال نیستیم

00:36:11.952 --> 00:36:13.643
غربیم

00:36:30.867 --> 00:36:34.181
تو و سوفی، توی بچگی
این کار رو می‌کردین

00:36:36.563 --> 00:36:39.151
بعید می‌دونم الان
صبرش رو داشته باشم

00:36:40.946 --> 00:36:43.328
آره، همیشه بهم می‌گفتن
که واسه زندگیم

00:36:43.431 --> 00:36:45.019
به دردم می‌خوره

00:36:45.123 --> 00:36:46.365
عه؟

00:36:46.469 --> 00:36:49.610
کی بهت گفت؟
بابات؟

00:36:49.714 --> 00:36:52.579
بابام بالا سرم نبود

00:36:52.682 --> 00:36:54.581
مادرت گفت؟

00:36:57.653 --> 00:37:00.932
،همه فکر می‌کنن دل‌شون بچه می‌خواد
تا اینکه به‌دنیا میاد

00:37:04.314 --> 00:37:06.903
واسه همین خیلی به خانواده سوفی
نزدیک بودی؟

00:37:07.007 --> 00:37:08.802
...اونا

00:37:12.771 --> 00:37:15.291
گوش کن، کایل

00:37:15.394 --> 00:37:17.120
بابت دیشب، شرمنده‌م

00:37:17.224 --> 00:37:18.984
مست شده بودم

00:37:19.088 --> 00:37:21.953
و نباید اون حرف‌ها رو می‌زدم

00:37:28.097 --> 00:37:32.101
جداً قدردانِ کاری که
داری می‌کنی هستم

00:37:32.204 --> 00:37:33.654
طوری نیست

00:37:33.758 --> 00:37:36.277
بریم یه نقطه دیگه پیدا کنیم

00:38:21.909 --> 00:38:23.324
وای

00:38:26.673 --> 00:38:28.536
وای

00:38:37.925 --> 00:38:40.341
بزنش دیگه

00:38:52.422 --> 00:38:54.183
آروم باش

00:39:06.436 --> 00:39:08.542
اه، نمی‌تونم

00:40:23.237 --> 00:40:26.931
کایل، رفیق، هنوز زنده‌ست

00:41:01.793 --> 00:41:05.832
هی رفیق، به‌نظرم بهتره برگردیم

00:41:05.935 --> 00:41:07.765
خیلی دور نشد

00:41:09.801 --> 00:41:11.182
باید بریم -
این عادیه؟ -

00:41:11.285 --> 00:41:13.771
باید همین‌جا بذاریمش و بریم؟

00:41:41.281 --> 00:41:43.317
چه کسشعرها؟

00:41:45.975 --> 00:41:47.977
بسه، بیا برگردیم

00:41:48.081 --> 00:41:49.599
کایل، بیا! به‌نظرم باید برگردیم

00:41:49.703 --> 00:41:51.532
.یه لحظه صبر کن
یه لحظه خفه‌خون بگیر

00:41:51.636 --> 00:41:54.742
هی، یه حیوون زخمی اونجاست
و داره زجر می‌کشه

00:41:59.817 --> 00:42:01.577
کیر توش

00:42:01.601 --> 00:42:03.601


00:43:09.472 --> 00:43:12.165
چی کار کنیم؟

00:43:12.268 --> 00:43:14.995
هیس

00:43:24.556 --> 00:43:27.283
چی کار کنیم؟ -
تکون نخور -

00:43:50.065 --> 00:43:52.032
چه کسشعرها

00:44:09.360 --> 00:44:10.982
نه

00:44:21.820 --> 00:44:23.684
کایل

00:44:38.009 --> 00:44:39.493
کیر توش

00:46:05.786 --> 00:46:08.341
کایل، کایل

00:46:11.516 --> 00:46:14.692
!وای خدا، وای خدا
کمکم کن، کایل

00:46:14.795 --> 00:46:16.487
کمکم کن، نمی‌تونم نفس بکشم -
می‌رم کمک خبر کنم -

00:46:16.590 --> 00:46:18.109
می‌رم کمک خبر کنم -
تنگی نفس دارم -

00:46:18.213 --> 00:46:19.766
...نه، کمک خبر

00:46:19.869 --> 00:46:21.423
نه

00:46:21.526 --> 00:46:23.390
نه

00:46:23.494 --> 00:46:27.498
نه، نه

00:46:27.601 --> 00:46:29.707
نه، نه

00:46:29.810 --> 00:46:31.709
نه، تنهام نذار

00:46:31.812 --> 00:46:33.331
کایل، تنهام نذار

00:46:33.435 --> 00:46:36.023
.نرو، نرو
تنهام نذار

00:46:36.127 --> 00:46:37.232
نه، کایل، تنهام نذار

00:46:37.335 --> 00:46:39.165
کایل، تنهام نذار

00:46:39.268 --> 00:46:42.375
.نرو، کایل
کایل

00:46:42.478 --> 00:46:44.825
.کایل، نرو
تنهام نذار

00:47:01.497 --> 00:47:02.878
آخ

00:47:02.981 --> 00:47:04.742
اوه

00:47:09.160 --> 00:47:12.129
اوه، بی‌خیال

00:50:04.231 --> 00:50:06.337
سوفی

00:50:08.926 --> 00:50:11.066
سوفی

00:50:14.069 --> 00:50:16.796
سوفی

00:50:16.899 --> 00:50:20.144
سوفی

00:50:20.247 --> 00:50:24.700
صورتت چی شده؟

00:50:24.804 --> 00:50:26.461
اوه -
کایل؟ -

00:50:28.704 --> 00:50:30.741
بهمون حمله شد -
حمله؟ -

00:50:30.844 --> 00:50:33.916
.آره، یه گوزن دیدم
بهش شلیک کردم، ولی تیرم خطا رفت

00:50:34.020 --> 00:50:35.780
.خیلی‌خب، تیرت خطا رفت
بعدش چی شد؟

00:50:35.884 --> 00:50:38.921
برگشتیم و بهش حمله کرده بود

00:50:39.025 --> 00:50:41.372
سوفی، کلی گرگ هست -
گرگ؟ -

00:50:41.476 --> 00:50:43.201
سال‌هاست که توی این منطقه
گرگی نبوده

00:50:43.305 --> 00:50:45.411
.سعی کردم کمکش کنم
کاری ازم برنیومد

00:50:45.514 --> 00:50:46.722
...یه -
وایسا ببینم -

00:50:46.826 --> 00:50:48.586
نولان کجاست؟ -
به حرفم گوش کن -

00:50:48.690 --> 00:50:51.106
.سعی کردم بهش کمک کنم، سوف
کاری از دستم برنمی‌اومد

00:50:51.209 --> 00:50:53.971
همون‌جا ولش کردی؟

00:50:54.074 --> 00:50:56.180
تنهاش گذاشتی؟

00:50:56.283 --> 00:50:59.666
.سعی کردم نجاتش بدم
ولی خیلی دیر شده بود

00:50:59.770 --> 00:51:01.875
یعنی چی خیلی دیر شده بود؟

00:51:01.979 --> 00:51:05.016
حالش خوبه؟

00:51:05.120 --> 00:51:06.742
نمی‌دونم

00:51:06.846 --> 00:51:08.813
زنده‌ست؟

00:51:14.854 --> 00:51:16.649
نمی‌دونم

00:51:50.268 --> 00:51:52.995
نمی‌تونم برگردم

00:51:53.099 --> 00:51:54.687
،یا با خودروی خودت میای
یا ترک موتورم می‌شینی

00:51:54.790 --> 00:51:57.621
ولی درهرصورت، باید جاش رو نشونم بدی

00:53:16.803 --> 00:53:19.081
توی همین محدوده‌ست؟
نزدیک شدیم؟

00:53:19.185 --> 00:53:20.704
فکرکنم

00:53:20.807 --> 00:53:23.741
.خیلی‌خب، باید جدا شیم
من از اونور می‌ریم

00:53:23.845 --> 00:53:25.191
نه، جدا نمی‌شیم

00:53:25.294 --> 00:53:26.641
باید باهم باشیم -
نه -

00:53:26.744 --> 00:53:28.988
،باید تای جای ممکن
جنگل رو بگردیم

00:55:46.366 --> 00:55:48.023
نولان

00:55:56.031 --> 00:55:57.723
نولان

00:56:08.216 --> 00:56:10.287
نولان؟

00:56:24.611 --> 00:56:27.338
هی

00:56:27.442 --> 00:56:28.719
فرجی نشد؟

00:56:28.823 --> 00:56:31.032
...نه. بهتره برگردیم و زنگ بزنیم به

00:56:31.135 --> 00:56:33.828
نه، نولان رو ول نمی‌کنم

00:57:24.326 --> 00:57:26.225
وای خدا

00:58:26.733 --> 00:58:29.806
کایل؟

00:58:29.909 --> 00:58:32.532
کایل؟

00:58:32.636 --> 00:58:34.362
بیا اینجا

00:58:51.137 --> 00:58:53.381
چرا بهم دروغ گفتی؟

00:58:55.279 --> 00:58:56.487
دروغ نگفتم -
نه، گفتی که -

00:58:56.591 --> 00:58:58.800
تیرت خطا رفت

00:58:58.904 --> 00:59:00.906
...دروغ نگفتم، صرفا -
اوه -

00:59:01.009 --> 00:59:04.944
،نه، یه شکارچی دیگه
کم‌کم ۲۰۰ کیلومتر با اینجا فاصله داره

00:59:05.048 --> 00:59:07.947
چرا داری بهم دروغ می‌گی؟

00:59:08.051 --> 00:59:10.432
اینجان سوفی

00:59:11.157 --> 00:59:15.161
نمی‌دونم این چه بازی‌ایه داری میاری

00:59:16.473 --> 00:59:17.992
نولان کجاست؟

00:59:18.095 --> 00:59:19.959
نمی‌دونم کجاست

00:59:23.238 --> 00:59:25.654
به نفعته که همین الان
حقیقت رو بهم بگی

00:59:25.758 --> 00:59:27.139
بهتره همه‌چیز رو بهم بگی

00:59:27.242 --> 00:59:28.554
راستش رو بهت گفتم

00:59:28.657 --> 00:59:30.659
هیچی بهم نگفتی

00:59:41.947 --> 00:59:46.261
دستِ خالی ولش کردی؟

00:59:47.849 --> 00:59:50.576
تفنگ رو خودت برداشتی؟

00:59:56.202 --> 00:59:57.548
داری بهم تهمتِ چیزی رو می‌زنی؟

00:59:57.652 --> 00:59:59.930
،نمی‌دونم
نمی‌دونم

01:00:00.034 --> 01:00:02.036
باید بزنم؟

01:00:06.903 --> 01:00:09.008
چه مرگت شده؟

01:00:12.080 --> 01:00:14.013
اون به دردت نمی‌خوره

01:00:29.960 --> 01:00:32.100
چه گهی خوردی؟

01:00:32.204 --> 01:00:34.447
مناسبِ تو نیست

01:02:35.085 --> 01:02:36.880
کیر توش

01:04:35.032 --> 01:04:37.518
یالا، یالا

01:04:37.621 --> 01:04:39.761
یالا، یالا، یالا

01:04:46.009 --> 01:04:47.044
هی

01:04:47.148 --> 01:04:48.908
هی

01:05:00.126 --> 01:05:01.852
نولان

01:05:05.201 --> 01:05:06.995
نولان؟

01:10:12.300 --> 01:10:13.716
نولان

01:11:24.959 --> 01:11:26.547
یا خدا

01:11:32.311 --> 01:11:36.039
یا خدا

01:11:36.143 --> 01:11:37.869
خیلی‌خب

01:11:41.182 --> 01:11:42.598
خیلی‌خب

01:11:48.017 --> 01:11:49.052
یا خدا

01:12:07.001 --> 01:12:09.659
نولان

01:12:09.763 --> 01:12:12.628
یه چیزی بگو

01:12:16.045 --> 01:12:18.703
نولان

01:17:02.710 --> 01:17:05.472
ولم کن، ولم کن

01:17:09.027 --> 01:17:11.443
ولم کن

01:17:50.966 --> 01:17:53.416
گم شو

01:18:42.569 --> 01:18:44.502
نولان

01:18:44.605 --> 01:18:46.538
نولان

01:18:46.642 --> 01:18:47.884
نولان؟

01:18:47.988 --> 01:18:49.921
هی، هی

01:18:51.440 --> 01:18:53.752
می‌تونی پات رو تکون بدی؟

01:18:53.856 --> 01:18:55.651
.باید بلندت کنم
بلند شو

01:18:55.754 --> 01:18:57.066
بلند شو

01:18:57.170 --> 01:18:58.619
خیلی‌خب، آماده‌ای؟

01:18:58.723 --> 01:19:01.795
یک، دو، سه، پاشو

01:19:01.898 --> 01:19:04.936
خیلی‌خب، آفرین

01:19:05.040 --> 01:19:08.974
خیلی‌خب، خیلی‌خب

01:19:09.078 --> 01:19:12.357
خیلی‌خب، بریم

01:19:13.979 --> 01:19:17.362
یالا، می‌رسیم

01:19:17.466 --> 01:19:21.366
خیلی‌خب، همینه

01:19:23.299 --> 01:19:26.854
خیلی‌خب، خوب می‌شی

01:19:27.959 --> 01:19:29.926
خیلی‌خب

01:19:30.030 --> 01:19:32.101
خیلی‌خب

01:19:32.205 --> 01:19:35.070
آفرین. خیلی‌خب

01:19:48.980 --> 01:19:51.396
بیا. بیا اینجا

01:19:51.500 --> 01:19:52.604
بیا

01:19:52.708 --> 01:19:54.710
آه

01:19:54.813 --> 01:19:56.505
خیلی‌خب

01:20:04.582 --> 01:20:06.204
سوف

01:20:06.308 --> 01:20:08.103
سوف -
...فقط -

01:20:13.487 --> 01:20:15.420
کایل؟

01:20:20.701 --> 01:20:22.600
کایل؟

01:20:26.604 --> 01:20:28.571
اوه، کایل

01:21:03.123 --> 01:21:05.815
لعنتی، متاسفم

01:21:39.504 --> 01:21:41.644
کیر توش

01:21:49.652 --> 01:21:52.137
باید بعداً برگردیم دنبالش

01:21:55.071 --> 01:21:56.832
بیا

01:22:17.232 --> 01:22:19.234
هی

01:22:19.258 --> 01:22:29.258
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.