﻿WEBVTT

00:00:34.500 --> 00:00:37.125
با قدردانی فراوان از نیروی پلیس مالزی

00:00:37.208 --> 00:00:39.333
برای همکاری و راهنمایی شما

00:00:41.375 --> 00:00:43.791
همه نام ها، شخصیت ها
حوادث، و داستان ها

00:00:43.875 --> 00:00:45.708
به تصویر کشیده شده در این
محصول، یک اثر داستانیه

00:00:45.791 --> 00:00:47.541
هر گونه شباهت به افراد واقعی
زنده یا مرده یا رویدادهای واقعی

00:00:47.625 --> 00:00:48.625
کاملا تصادفی است

00:01:03.250 --> 00:01:04.708
مدارک کافی نیست

00:01:24.249 --> 00:01:30.332
دادگاه فدرال

00:01:30.356 --> 00:01:40.356
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:03:00.583 --> 00:03:01.500
ناز؟

00:03:02.416 --> 00:03:03.250
هی

00:03:03.749 --> 00:03:04.874
اینجا چیکار میکنی؟

00:03:05.382 --> 00:03:06.548
 پس درسته

00:03:06.625 --> 00:03:08.625
 تو تمام این مدت براش کار می کردی

00:03:10.250 --> 00:03:12.458
 اومدم تا خبرچینم رو ببینم

00:03:15.041 --> 00:03:16.166
بهتره الان بری

00:03:16.833 --> 00:03:17.833
خبرچین؟

00:03:22.541 --> 00:03:23.791
 بنظرت من یک احمقم؟

00:03:24.791 --> 00:03:25.625
 اونو ببین

00:03:26.458 --> 00:03:27.291
 اون روده

00:03:28.916 --> 00:03:30.083
نفخ کرده

00:03:31.375 --> 00:03:33.291
با رشوه ای که می گرفتی

00:03:36.375 --> 00:03:38.208
هر روز لباس فرم می پوشی

00:03:38.791 --> 00:03:40.375
با علامت روی سینه ات

00:03:40.958 --> 00:03:42.208
خدا هست

00:03:42.291 --> 00:03:43.291
پیامبر هست

00:03:43.375 --> 00:03:44.791
 خجالت نمی کشی؟

00:03:44.867 --> 00:03:46.367
 هیچوقت ؛ ناز

00:03:47.875 --> 00:03:49.208
 تو عقلت رو از دست دادی ناز

00:03:49.708 --> 00:03:51.916
 افرادی مثل تو شایسته پلیس شدن نیستند

00:03:52.000 --> 00:03:56.041
 امشب و فردا اینو برات می نویسم
تا تعلیق بشی

00:04:37.416 --> 00:04:38.333
ناز

00:04:39.208 --> 00:04:40.458
 بهم گوش کن

00:04:40.541 --> 00:04:42.375
 بخاطر آدمایی مثل تو

00:04:42.916 --> 00:04:44.666
 این دنیا نابود شده

00:05:38.750 --> 00:05:44.708 line:20%
پلیس سلطنتی مالزی

00:07:29.041 --> 00:07:30.666
پلیس

00:08:06.000 --> 00:08:07.041
بیا داخل

00:08:07.806 --> 00:08:09.598
بازرس امیرالاسیراف

00:08:10.708 --> 00:08:11.583
بله؟

00:08:12.750 --> 00:08:14.666
 چطور میتونم کمکتون کنم؟

00:08:18.500 --> 00:08:20.750
 من اینجام تا چند تا
سوال بپرسم

00:08:20.833 --> 00:08:21.750
اجازه دارم؟

00:08:23.333 --> 00:08:24.166
البته آقا

00:08:27.083 --> 00:08:28.041
اون ماشین قشنگیه

00:08:29.125 --> 00:08:30.250
خیلی هم بد نیست قربان

00:08:30.333 --> 00:08:31.750
 دست دومه

00:08:31.833 --> 00:08:32.666
البته

00:08:33.333 --> 00:08:35.208
 اما این ماشین ارزون نیست

00:08:35.833 --> 00:08:37.375
 مخصوصا با اون چیزا

00:08:37.458 --> 00:08:39.083
 گرونه ؛ درسته؟

00:08:40.157 --> 00:08:41.449
با حسن نیت سام ووکانگ؟

00:08:44.109 --> 00:08:45.291
سام ووکونگ؟

00:08:47.458 --> 00:08:48.458
اون کیه آقا؟

00:08:49.000 --> 00:08:49.916
سام ووکانگ

00:08:50.583 --> 00:08:53.208
 اون رئیس قماری که داشتی دستگیرش می کردی؟

00:08:54.500 --> 00:08:55.333
آقا

00:08:56.291 --> 00:09:00.500
من امسال فقط چندتا قمارخونه رو بستم

00:09:00.583 --> 00:09:02.250
 مردم این روزها به اون مکان ها نمیرند

00:09:03.250 --> 00:09:04.291
 همه چیز آنلاینه

00:09:04.375 --> 00:09:05.208
درسته؟

00:09:05.291 --> 00:09:06.750
خب حالا داری منو متهم میکنی؟

00:09:07.625 --> 00:09:08.583
 مدرکی داری؟

00:09:11.458 --> 00:09:13.375
 مدارک

00:09:16.208 --> 00:09:17.166
 بگیرش

00:09:19.375 --> 00:09:20.625
از سام ووکانگ

00:09:21.166 --> 00:09:22.000
 مدارک

00:09:22.083 --> 00:09:22.958
معامله

00:09:23.041 --> 00:09:24.291
هر ماه

00:09:24.375 --> 00:09:25.791
به یک شرکت

00:09:26.375 --> 00:09:27.291
 کدوم شرکت؟

00:09:28.033 --> 00:09:29.033
این شرکت

00:09:31.083 --> 00:09:34.375
 و اسم تو هم اینجاست

00:09:36.208 --> 00:09:37.208
 هنوز تموم نشده

00:09:37.708 --> 00:09:38.833
 بیشتر هم هست

00:09:43.166 --> 00:09:45.333
اینم ضبط صدا

00:09:45.416 --> 00:09:46.916
از اعترافات سام وکونگ

00:09:47.500 --> 00:09:50.125
 گفته که چه کسی تمام این مدت
اونو پوشش میداده

00:09:52.375 --> 00:09:53.291
 تو بودی

00:09:54.916 --> 00:09:56.583
 میدونی اینا رو کی بهم داده؟

00:09:57.500 --> 00:10:00.125
 رئیس بخشت

00:10:04.782 --> 00:10:06.282
خب حالا چی؟

00:10:08.416 --> 00:10:09.375
 ببینش

00:10:09.458 --> 00:10:10.875
زنته ؛ درسته؟

00:10:10.958 --> 00:10:12.291
 عکس قشنگیه

00:10:12.375 --> 00:10:13.375
 ...بعد از این

00:10:13.958 --> 00:10:15.625
بعدش مطمئنم که اون تقاضای طلاق می کنه

00:10:15.708 --> 00:10:17.291
حتما طلاق میگیری

00:10:17.375 --> 00:10:18.458
 کارت تمومه

00:10:19.833 --> 00:10:20.750
 ...خب

00:10:20.833 --> 00:10:22.583
 این چیزیه که با رشوه گرفتن گیرت میاد

00:10:24.083 --> 00:10:25.375
داری میری زندان

00:10:26.958 --> 00:10:28.541
 بشین ؛ هنوز تموم نشده

00:10:42.916 --> 00:10:44.541
 فکر می کنی داری کجا میری؟

00:10:44.625 --> 00:10:45.541
 اسلحه رو بزار زمین

00:10:45.625 --> 00:10:46.625
خفه شو

00:10:46.708 --> 00:10:47.625
تو

00:10:47.708 --> 00:10:49.000
گفتنش راحته

00:10:49.083 --> 00:10:50.375
 تو در رتبه بالایی هستی

00:10:50.458 --> 00:10:51.750
 به نظرت حقوق من کافیه؟

00:10:51.833 --> 00:10:52.916
حقوقت کافی نیست؟

00:11:09.375 --> 00:11:10.791
 تمومش کن

00:11:47.791 --> 00:11:49.083
امیرالاسیراف

00:11:49.166 --> 00:11:52.750
 تو به دلیل دریافت رشوه از یک
تجارت غیرقانونی بازداشت هستی

00:11:52.833 --> 00:11:54.125
هرچی تو بگی

00:11:54.208 --> 00:11:56.166
 میتونه ضبط بشه و در دادگاه علیه خودت استفاده بشه

00:11:56.250 --> 00:11:57.375
 قربان
بله

00:11:57.458 --> 00:11:58.458
لطفا آقا

00:11:58.541 --> 00:11:59.458
 من توبه کردم

00:12:00.125 --> 00:12:02.625
 الحمدالله ؛ خدا ببخشتت

00:12:42.583 --> 00:12:44.916
یک قربانی قتل در
کوالالامپور کشف شد

00:12:45.000 --> 00:12:46.041
 و همونطور که می بینید

00:12:46.125 --> 00:12:49.166
 پلیس و مردم در محل حاضر شدند

00:12:49.250 --> 00:12:52.333
ما هیچ اطلاعاتی در مورد قربانی نداریم

00:12:52.416 --> 00:12:53.750
 ...به احتمال زیاد ما میتونیم

00:12:55.125 --> 00:12:56.750
جسد ساعت چند پیدا شد؟

00:12:56.833 --> 00:12:58.750
حوالی ساعت هفت صبح

00:12:59.625 --> 00:13:00.708
 شاهدی نبود

00:13:02.333 --> 00:13:06.041
 خودروی مقتول در فاصله ۳۰۰ متری پیدا شد

00:13:23.375 --> 00:13:24.250
دوربین مدار بسته؟

00:13:26.208 --> 00:13:27.166
مواد مخدر

00:13:27.250 --> 00:13:28.083
طبق معمول

00:13:28.916 --> 00:13:30.916
 اون از دوربین های مدار بسته فاصله داشته

00:13:32.166 --> 00:13:34.166
 اثر انگشت یا دی.ان.ای پیدا نشده؟

00:13:34.250 --> 00:13:35.375
 هیچی نیست؟

00:13:35.458 --> 00:13:37.166
 بدن به طور کامل تمیزه

00:13:37.250 --> 00:13:38.458
درست مثل قبل

00:13:42.958 --> 00:13:44.541
 چرا آقای مالک؟

00:13:46.583 --> 00:13:48.125
 ممکنه آقای مالک فاسد باشه؟

00:13:48.208 --> 00:13:50.458
 مواظب حرف زدنت باش
قربان

00:13:50.541 --> 00:13:51.666
 قربان

00:14:01.458 --> 00:14:02.541
متاسفم قربان

00:14:35.041 --> 00:14:35.916
 مشکل چیه؟

00:14:36.916 --> 00:14:37.750
هیچی

00:14:38.416 --> 00:14:40.125
 من فقط به آقای مالک فکر می کنم

00:14:40.208 --> 00:14:41.833
 برای همسر و بچه هاش متاسفم

00:14:45.916 --> 00:14:47.041
 تا وقتی که تونی زنده است

00:14:47.875 --> 00:14:49.041
 این کشور هیچوقت آروم نمیشه

00:14:49.125 --> 00:14:50.125
 اون کیه؟

00:14:51.208 --> 00:14:52.291
 اگه اشتباه نکنم

00:14:52.375 --> 00:14:54.041
 مردم بهش میگند کاپاک

00:14:54.125 --> 00:14:55.833
 بنابر گفته خبرچین من

00:14:55.916 --> 00:14:58.000
 اون دست راست جدید تونیه

00:14:58.916 --> 00:14:59.875
مطمئنی؟

00:14:59.958 --> 00:15:01.500
 من تا حالا اونو ندیدم

00:15:01.583 --> 00:15:02.583
 اون تو خیلی از پرونده ها دست داشته؟

00:15:02.666 --> 00:15:04.208
خیلی زیاد

00:15:05.208 --> 00:15:06.166
با این حال

00:15:06.250 --> 00:15:07.791
ما هیچوقت مدارک کافی نداشتیم

00:15:12.458 --> 00:15:13.708
میتونم توجه همه رو جلب کنم؟

00:15:14.416 --> 00:15:17.500
 ایشون افسر ویژه جنیفر وانگ هستند
از بخش کاراگاهان ویژه

00:15:18.291 --> 00:15:21.791
 اون در پرونده قتل با ما همکاری می کنه

00:15:24.333 --> 00:15:25.166
 باشه

00:15:25.250 --> 00:15:28.500
 پس در کل هشت قربانی از جمله آقای مالک داریم

00:15:28.583 --> 00:15:31.333
مظنون به کشته شدن
توسط همان قاتل هستند

00:15:31.958 --> 00:15:32.958
 اسم رمز

00:15:33.541 --> 00:15:34.458
قاتل مت

00:15:36.041 --> 00:15:37.833
 از همین تکنیک استفاده می کنه

00:15:37.916 --> 00:15:39.583
ضربه زدن چند ضربه
چاقو به شکم قربانیان

00:15:39.666 --> 00:15:42.500
 بعدش روی بدن متهم متافتامین میپاشه

00:15:42.583 --> 00:15:43.625
 این امضای اونه

00:15:44.708 --> 00:15:46.083
 پزشکی قانونی هم تایید کرد

00:15:46.166 --> 00:15:48.458
که متا روی بدن قربانیان بود

00:15:48.540 --> 00:15:49.915
از

00:15:50.000 --> 00:15:51.083
تونی ایفریت

00:15:51.166 --> 00:15:53.666
رهبر بزرگترین
سندیکای متافتامین در مالزیه

00:15:56.750 --> 00:15:57.750
 ما اینو می دونیم که

00:15:57.833 --> 00:15:59.625
هفت تن از قربانیان به جز آقای مالک

00:15:59.708 --> 00:16:00.916
طبق گزارشات شما

00:16:01.000 --> 00:16:03.875
برای تونی افریت کار می کردند

00:16:03.958 --> 00:16:06.583
 که یک افسر پلیس مخفی رو کشت

00:16:06.666 --> 00:16:08.916
 بازرس جایگزین سیازوانی

00:16:10.125 --> 00:16:11.375
 حالا

00:16:11.458 --> 00:16:15.916
 میدونم که واحد مواد مخدر
وظیفه نابودی سندیکای تونی افریت رو بر عهده داشته

00:16:16.500 --> 00:16:19.083
اما من اینجا مأمور شدم

00:16:19.750 --> 00:16:20.958
برای پیدا کردن قاتل متافتامین

00:16:31.500 --> 00:16:34.833
 مالزی بار دیگر با خبر یک قتل زنجیره ای تکان خورد

00:16:34.916 --> 00:16:38.416
<i>توسط یک مظنون معروف به قاتل متافتامین

00:16:38.500 --> 00:16:40.666
<i>هشتمین قربانی، یک افسر پلیس بود

00:16:40.750 --> 00:16:42.125
<i>محمد مالک بن عبدالله</i>

00:16:42.208 --> 00:16:46.166
 که رئیس واحد مبارزه با مواد مخدر بود

00:16:46.242 --> 00:16:48.408
 ...پلیس همچنین در حال بررسی

00:17:06.583 --> 00:17:07.416
 من

00:17:09.625 --> 00:17:11.083
 ازت میپرسم

00:17:14.833 --> 00:17:15.833
 یک بار دیگه

00:17:17.166 --> 00:17:19.500
 چرا اون شب مالک رو ندیدی؟

00:17:20.500 --> 00:17:21.458
بهت گفتم

00:17:22.833 --> 00:17:24.416
یکی به من زنگ زد

00:17:24.492 --> 00:17:25.450
و گفت

00:17:26.208 --> 00:17:27.208
 اونو نبین

00:17:27.291 --> 00:17:28.416
 ...اون گفت

00:17:29.000 --> 00:17:30.291
این دستور تویه

00:17:30.375 --> 00:17:31.375
کی بهت زنگ زد؟

00:17:32.083 --> 00:17:33.291
 نمی دونم

00:17:33.875 --> 00:17:35.291
 نمی دونم

00:17:36.875 --> 00:17:38.166
 گفت نمی دونم کاپاک

00:17:57.125 --> 00:17:58.500
 کاپاک
بله رئیس

00:18:00.166 --> 00:18:02.208
 من از تو و بقیه میخوام

00:18:04.333 --> 00:18:05.625
 دنبال این سگ ها بگردید

00:18:07.916 --> 00:18:09.083
 ۲۴ـ۷

00:18:09.583 --> 00:18:10.583
باشه

00:18:18.833 --> 00:18:20.416
 نمی دونم

00:18:21.500 --> 00:18:23.333
 این فرصت توئه که بهم بگی

00:18:23.408 --> 00:18:24.700
 نمی دونم

00:18:34.583 --> 00:18:36.833
 خدا بزرگترین است

00:18:38.250 --> 00:18:42.250
با سلام و صلوات و دعای
خیر به درگاه خداوند

00:18:43.791 --> 00:18:46.166
شهادت می دهم که
معبودی جز خدا نیست

00:19:07.666 --> 00:19:08.958
عملیات قمار آنلاین

00:19:09.041 --> 00:19:10.041
پرونده بسته شد

00:19:19.916 --> 00:19:22.166
 کلانتر عجله کن
کجا باید بریم؟

00:19:22.250 --> 00:19:23.083
عجله کن

00:19:29.750 --> 00:19:30.791
حسین عثمان

00:19:30.875 --> 00:19:32.416
دست ها بالا

00:19:35.375 --> 00:19:36.416
بابا

00:20:12.250 --> 00:20:17.583
پرونده های فساد اداری

00:20:19.000 --> 00:20:20.375
کلانتر

00:20:20.458 --> 00:20:21.541
قربان

00:20:22.976 --> 00:20:23.791
 یک پرونده جدید

00:20:29.166 --> 00:20:30.250
این پرونده پیچیده است

00:20:30.333 --> 00:20:31.291
عملیات یکپارچگی مواد مخدر

00:20:31.875 --> 00:20:33.541
 اما من مطمئنم آماده ای

00:20:42.875 --> 00:20:43.791
خیلی خوب گوش کنید

00:20:43.875 --> 00:20:46.291
 ازتون میخوام از امشب شروع کنید
و دنبال چند نفر بگردید

00:20:46.375 --> 00:20:47.875
۲۴ـ۷

00:20:47.958 --> 00:20:50.416
عکس و آدرسشون اینجا هست

00:20:52.500 --> 00:20:54.125
 اونایی که باید دنبالشون بگردید

00:20:54.208 --> 00:20:55.250
پلیس هستند

00:20:55.333 --> 00:20:57.166
 یادتون باشه گیر نیفتید

00:20:57.791 --> 00:20:58.750
برید

00:21:02.666 --> 00:21:03.666
کاپاک

00:21:04.375 --> 00:21:05.208
 چیه؟

00:21:05.750 --> 00:21:07.083
دیگه چی میخوای؟

00:21:07.166 --> 00:21:09.250
 تا کی قراره تو همین جایگاه بمونم؟

00:21:09.916 --> 00:21:11.583
 کی میخوای منو ببری تا تونی رو ببینم؟

00:21:13.333 --> 00:21:14.916
پولی که بهت دادم کافی نیست؟

00:21:16.125 --> 00:21:17.541
 من فقط میخوام مثل تو باشم

00:21:18.250 --> 00:21:19.958
 پیش تونی کار کنم

00:21:20.875 --> 00:21:22.208
 کاپاک ؛ ‌منو میبری ببینمش؟

00:21:22.291 --> 00:21:24.458
 اگه دوباره به این موضوع اشاره کنی

00:21:24.958 --> 00:21:26.250
 مغزتو میپاشم رو زمین

00:21:27.125 --> 00:21:27.958
گم شو

00:21:55.208 --> 00:21:58.041
واقعا فکر میکنی کاری
که میکنی درسته ناز؟

00:22:00.250 --> 00:22:02.000
 کاری که انجام دادی

00:22:02.583 --> 00:22:04.958
 چیزی رو تغییر نمیده

00:22:12.125 --> 00:22:13.125
ناز؟

00:22:14.000 --> 00:22:14.916
ناز؟

00:22:15.458 --> 00:22:16.291
ناز

00:22:16.375 --> 00:22:17.666
 حالت خوبه؟

00:22:19.750 --> 00:22:20.750
من خوبم

00:22:20.833 --> 00:22:21.916
 چرا اینقدر طولش میدی؟

00:22:22.916 --> 00:22:24.833
 تقریبا تمومه

00:22:24.916 --> 00:22:25.958
عجله کن

00:22:26.041 --> 00:22:26.958
 باید منو برسونی

00:22:27.041 --> 00:22:28.291
 ماشینم تو تعمیرگاهه

00:22:29.750 --> 00:22:30.625
باشه

00:22:31.333 --> 00:22:32.250
عجله کن

00:22:56.875 --> 00:22:57.791
سیا

00:23:00.208 --> 00:23:01.273
تو اینترنت خوندم

00:23:02.541 --> 00:23:04.250
...خیلی از مردم
از قاتل متافتامین حمایت می کنند؟

00:23:05.416 --> 00:23:06.833
میگند کاری که اون کرده درسته؟

00:23:06.916 --> 00:23:08.208
دقت نکردی سیا؟

00:23:08.291 --> 00:23:09.958
 از وقتی قاتل متافتامین پیداش شده

00:23:10.041 --> 00:23:12.416
آمار جرم و جنایت برای مواد
مخدر به شدت کاهش یافته ؛ درسته؟

00:23:13.283 --> 00:23:14.617
 این قتله ؛ ناز

00:23:15.666 --> 00:23:16.833
 اشتباهه

00:23:17.375 --> 00:23:19.083
 این کشور قوانینی داره

00:23:19.708 --> 00:23:22.250
 بزار دادگاه تصمیم بگیره
مسایل رو شخصی نکن

00:23:22.333 --> 00:23:24.041
پس تونی و گروهش چطور؟

00:23:24.125 --> 00:23:25.125
 در دادگاه و خارج از دادگاه

00:23:25.208 --> 00:23:26.583
 از اون دور میشند

00:23:26.666 --> 00:23:28.166
 از چه قانونی صحبت می کنی؟

00:23:28.916 --> 00:23:29.875
تو پلیسی

00:23:31.083 --> 00:23:32.333
 اگه به قانون اعتماد نداشته باشی

00:23:32.416 --> 00:23:34.000
 سرنوشت کشورت چی میشه؟

00:24:10.291 --> 00:24:12.000
 سلام رئیس ؛ چی میخوای؟

00:24:12.708 --> 00:24:14.541
 یک برنج سرخ شده
باشه فهمیدم

00:24:35.041 --> 00:24:35.875
 رانندگی کن

00:24:36.458 --> 00:24:38.291
 و گرنه مغزت رو میپاشم رو شیشه

00:25:03.625 --> 00:25:05.625
 بهت گفتم ؛ چیزی نمی دونم

00:25:07.291 --> 00:25:09.125
 بهم نگو چیزی نمی دونی

00:25:09.208 --> 00:25:10.625
 بهم دروغ نگو

00:25:11.666 --> 00:25:13.916
 بهم دروغ نگو

00:25:21.625 --> 00:25:22.875
 بیا کارها رو آسون کنیم

00:25:23.375 --> 00:25:25.500
 ...میخوای بگی تونی کجاست؟

00:25:26.250 --> 00:25:27.250
یا نه؟

00:25:35.208 --> 00:25:36.125
نیکی

00:25:37.208 --> 00:25:38.416
 چیزی رو یادت نرفته؟

00:26:20.208 --> 00:26:21.250
کمال فکرول

00:26:21.791 --> 00:26:22.875
 بهش میگند کاپاک

00:26:22.958 --> 00:26:24.916
 یکی از افراد تونیه که ترفیع گرفته

00:26:26.333 --> 00:26:27.250
 اونو می شناسی؟

00:26:27.333 --> 00:26:28.833
 چرا اون تو پایگاه اطلاعات نیست؟

00:26:28.916 --> 00:26:30.750
 ما اونو سه روز پیش شناسایی کردیم

00:26:31.833 --> 00:26:33.083
 اگه بخوایم قضیه رو حل کنیم

00:26:33.166 --> 00:26:35.416
 من باید همه چیز رو بدونم
تک تک جزئیات رو باید بدونم

00:26:35.500 --> 00:26:37.958
 اطلاعات اون دیروز باید بروز میشد

00:26:38.041 --> 00:26:38.958
 میدونم

00:26:39.041 --> 00:26:41.708
 اما قبل از اینکه هر مظنونی تو
سندیکای جنایی تونی پیدا بشه

00:26:41.791 --> 00:26:43.708
 ما باید واقعا مطمئن بشیم که اونا درگیر ماجرا هستند

00:26:43.791 --> 00:26:47.208
 ما نمی تونیم هر فروشنده مواد مخدر رو به شکلی
که میخوایم به تونی متصل کنیم

00:26:47.291 --> 00:26:50.375
 ناگا چطور اطلاعاتی درباره کاپاک بدست آورد؟

00:26:50.875 --> 00:26:52.916
 اون خبرچین های زیادی داره

00:27:30.333 --> 00:27:31.333
بیا داخل

00:27:32.541 --> 00:27:33.791
 شما یک نامه دارید خانم

00:27:35.054 --> 00:27:36.291
 ممنونم
باشه

00:27:54.208 --> 00:27:57.250
 محل اختفای تونی

00:27:57.333 --> 00:27:59.833
اتاق تونی

00:28:13.500 --> 00:28:15.500
 محل اختفای تونی

00:28:15.583 --> 00:28:18.541
 مطمئنم قاتل متافتامین اینو فرستاده
باید بهش اعتماد کنیم؟

00:28:19.791 --> 00:28:20.625
 اما مگه

00:28:20.708 --> 00:28:23.000
 این قانونیه؟

00:28:23.083 --> 00:28:25.000
 آقای مالک رو کشتند

00:28:25.083 --> 00:28:27.250
 ما هیچ قانونی رو زیر پا نمیزاریم

00:28:27.333 --> 00:28:29.291
 اگه بر اساس این اطلاعات عمل کنیم

00:28:30.250 --> 00:28:31.416
برای حمله به خونه

00:28:31.500 --> 00:28:33.291
 پس پروتکل های پلیس چی میشه قربان؟

00:28:33.875 --> 00:28:35.791
 وظیفه اون گرفتن قاتل متافتامینه

00:28:36.291 --> 00:28:37.333
وظیفه ما

00:28:38.333 --> 00:28:40.500
 اینه که سندیکای تونی رو نابود کنیم

00:28:41.583 --> 00:28:43.291
این اطلاعات محرمانه است

00:28:43.375 --> 00:28:44.916
فعلا

00:28:45.000 --> 00:28:46.000
 فعلا

00:28:46.500 --> 00:28:48.958
به کسی چیزی نگید

00:28:49.666 --> 00:28:50.750
خب چیکار کنیم آقا؟

00:28:54.375 --> 00:28:55.833
 ما امشب به اونجا حمله می کنیم

00:28:57.708 --> 00:28:59.541
 سیا
قربان

00:29:00.250 --> 00:29:01.375
باشه

00:29:01.458 --> 00:29:02.875
 به توجه به نقشه

00:29:03.500 --> 00:29:04.875
 این ورودیه

00:29:04.958 --> 00:29:06.833
 از پشت وارد میشیم

00:29:10.291 --> 00:29:11.500
 پلیس ؛‌حرکت نکنید

00:29:11.583 --> 00:29:13.916
 فقط با مظنونین مسلح درگیر بشید

00:29:21.708 --> 00:29:22.791
 بخواب رو زمین

00:29:22.875 --> 00:29:24.083
حرکت نکن

00:29:24.166 --> 00:29:25.791
 کاری نکن

00:29:53.791 --> 00:29:55.333
 فاروق ؛ آقای هفشم و من

00:29:55.416 --> 00:29:57.041
 ما از اینجا محافظت می کنیم

00:29:57.715 --> 00:29:59.840
 وقتی ناحیه وسط رو ایمن کردید

00:29:59.916 --> 00:30:02.291
 یکی از شما وارد اتاق تونی میشه

00:30:03.000 --> 00:30:04.250
اما لطفا مراقب باشید

00:30:04.340 --> 00:30:05.923
 نگهبان اونجاست

00:30:14.125 --> 00:30:15.458
 و از همه مهمتر

00:30:15.541 --> 00:30:17.125
 ما باید تونی افریت رو بگیریم

00:30:17.208 --> 00:30:18.583
زنده

00:30:27.916 --> 00:30:28.958
 نه

00:30:30.500 --> 00:30:31.666
ناز؟

00:30:35.791 --> 00:30:37.416
 با نقشه مشکلی نداری؟

00:30:40.125 --> 00:30:41.333
 منتظر چی هستیم؟

00:31:05.083 --> 00:31:06.333
 بچه ها کجا دارید میرید؟

00:31:10.708 --> 00:31:11.833
ما آموزش داریم

00:31:11.916 --> 00:31:14.708
 ازتون میخوام به دفترتون برگردید

00:31:17.708 --> 00:31:19.041
این آموزش مهمه

00:31:19.708 --> 00:31:21.416
 این دستور از بالاست

00:31:22.416 --> 00:31:23.416
 از بالا

00:31:29.625 --> 00:31:31.791
 من از واحد ویژه هستم

00:31:32.625 --> 00:31:33.958
 میشناسید ؛ درسته؟

00:31:34.583 --> 00:31:36.375
 ...من پلیسی هستم که

00:31:36.875 --> 00:31:37.875
 پلیس ها رو دستگیر می کنم

00:31:39.083 --> 00:31:40.875
 اسم من شریف الدین حسینه

00:31:41.458 --> 00:31:42.500
 شماها میتونید منو شریف صدا کنید

00:31:45.541 --> 00:31:47.083
 ساختگی بنظر میرسه

00:31:47.166 --> 00:31:48.333
فاروق محمود درسته؟

00:31:49.333 --> 00:31:50.916
با اسم من مشکل داری؟

00:31:54.000 --> 00:31:57.375
 از این به بعد من با بخش شما کار می کنم

00:31:57.458 --> 00:31:58.916
برای حل این پرونده

00:31:59.000 --> 00:32:01.291
 بهتون میگم که قاتل متافتامین

00:32:01.375 --> 00:32:05.250
 درواقع از بخش مواد مخدره

00:32:05.875 --> 00:32:07.208
 یک لحظه

00:32:07.290 --> 00:32:08.624
 چرا از ماست ؛ چرا از بیرون نیست؟

00:32:08.708 --> 00:32:10.250
 چطور میتونه یک خارجی باشه؟

00:32:10.333 --> 00:32:14.458
 اونا چطور میتونند سلسله مراتب
 سازمانی تونی رو بشناسند؟

00:32:16.375 --> 00:32:17.416
از جمله این

00:32:18.041 --> 00:32:19.041
آقای مالک

00:32:19.791 --> 00:32:21.333
 کسی که به نظر میرسید

00:32:21.413 --> 00:32:22.250
فاسده

00:32:22.333 --> 00:32:24.291
 تو مدرکی داری که اون فاسده؟

00:32:24.375 --> 00:32:25.375
ناگاراجان

00:32:26.958 --> 00:32:27.958
بشین

00:32:28.500 --> 00:32:29.833
بشین ؛ من تازه شروع کردم

00:32:33.041 --> 00:32:34.541
 اسم وان دانیل رو شنیدید؟

00:32:40.166 --> 00:32:42.875
 در سال ۱۹۹۸ وان دانیل به قتل

00:32:42.958 --> 00:32:45.791
 نه فروشنده مواد مخدر متهم شد

00:32:45.875 --> 00:32:46.791
 و پوششی ها

00:32:48.666 --> 00:32:50.875
 اون هم همینطوری می کشه

00:32:50.958 --> 00:32:52.958
 اون مواد مخدر رو در سراسر بدن می کشه و پخش می کنه

00:32:53.041 --> 00:32:54.875
 پس قاتل متافتامین

00:32:54.958 --> 00:32:55.958
 وان دانلیه؟

00:32:56.041 --> 00:32:56.875
نه

00:32:56.958 --> 00:32:58.041
 اون گیر افتاد

00:32:58.125 --> 00:32:59.291
و به دار آویخته شد

00:32:59.916 --> 00:33:02.083
 اما قبل از اون بیانیه ای ارائه کرد

00:33:03.375 --> 00:33:07.083
 اون می خواست به پلیس پیام بده

00:33:07.166 --> 00:33:08.625
 اون میگفت

00:33:08.708 --> 00:33:13.791
 هرکس که در مواد مخدر و فسار دست داره
مستحق کشته شدنه

00:33:14.291 --> 00:33:17.583
 بعد از خوندن گزارش ها و سوابق شما

00:33:17.666 --> 00:33:19.041
 خیلی از شما

00:33:19.666 --> 00:33:22.625
 بیتشرین پتانسیل رو برای مظنون شدن دارید

00:33:22.708 --> 00:33:24.416
چرا ما؟

00:33:25.083 --> 00:33:27.666
 چه ارتباطی بین قاتل متافتامین و ما هست؟

00:33:28.208 --> 00:33:31.250
 از اونجایی که فاروق محمود چیزهای زیادی
برای گفتن داره

00:33:31.333 --> 00:33:33.416
 بازجویی رو با تو شروع می کنم ؛ باشه؟

00:33:35.666 --> 00:33:37.708
در شب 28 ژوئن

00:33:37.791 --> 00:33:39.916
کجا بودی و داشتی چیکار میکردی؟

00:33:40.000 --> 00:33:41.375
داری وقتتو تلف میکنی قربان

00:33:41.458 --> 00:33:42.875
ما خیلی کار داریم

00:33:42.958 --> 00:33:44.000
 نه

00:33:44.583 --> 00:33:45.750
 یادم رفته

00:33:45.833 --> 00:33:46.916
 من تو خونه بودم

00:33:47.416 --> 00:33:48.500
چرا؟

00:33:48.583 --> 00:33:49.583
 مشکل چیه؟

00:33:49.666 --> 00:33:50.750
شاهدی هست؟

00:33:50.833 --> 00:33:52.875
بله همسرم

00:33:52.958 --> 00:33:54.041
بله

00:33:54.125 --> 00:33:55.208
 برادرم

00:33:55.291 --> 00:33:56.208
شاهدی داری؟

00:33:58.041 --> 00:33:59.333
 یادم نمیاد

00:33:59.416 --> 00:34:01.375
با خواهرم از دفتر برگشتم

00:34:01.458 --> 00:34:02.875
و بعد رفتم بیرون

00:34:02.958 --> 00:34:04.083
 یکم غذا بیرون سفارش دادم

00:34:04.791 --> 00:34:05.750
 رفتم خونه

00:34:05.833 --> 00:34:07.458
 غذا خوردم و رفتم به رختخواب

00:34:07.541 --> 00:34:08.625
 اینا رو ببین

00:34:08.708 --> 00:34:12.041
گواهی پزشکی، مرخصی
سالانه، مرخصی اضطراری

00:34:12.125 --> 00:34:13.750
 الان وسط ماهه
داستان اینا چیه؟

00:34:13.833 --> 00:34:15.208
معده درد دارم

00:34:15.291 --> 00:34:16.291
احتمالا معده است

00:34:16.375 --> 00:34:18.375
هنوز یادت نمیاد؟

00:34:18.458 --> 00:34:19.583
 تو چه نوع پلیسی هستی؟

00:34:19.666 --> 00:34:20.875
 قبلا بهت گفتم

00:34:20.958 --> 00:34:23.541
 یادم نمیاد
بر اساس سوابق تو مشکلاتی داری

00:34:23.625 --> 00:34:24.583
مسائل خشم

00:34:24.666 --> 00:34:26.541
 تو با آقای مالک بحث کرده بودی
درباره چی بود؟

00:34:26.625 --> 00:34:29.750
 من بحث کردم چون مسائلی هست که مخالفم

00:34:29.833 --> 00:34:31.208
 ...فقط یکم بیشتر

00:34:31.291 --> 00:34:33.083
مگه من اجازه ندارم چیزی رو زیر سوال ببرم؟

00:34:34.625 --> 00:34:36.166
شوخی میکنی؟

00:34:36.250 --> 00:34:38.708
 تا حالا به ترفیع فکر کردی قربان؟

00:34:39.208 --> 00:34:41.208
 با توجه به اینکه آقای مالک دیگه نیست

00:34:41.825 --> 00:34:42.908
 مراقب حرف زدنت باش

00:34:43.500 --> 00:34:44.458
 آقای مالک

00:34:45.375 --> 00:34:46.583
مثل برادر خودمه

00:34:46.666 --> 00:34:48.500
 چهارم می ۲۰۲۳

00:34:51.875 --> 00:34:53.875
قبلا بهت گفتم یادم نمیاد

00:34:53.958 --> 00:34:55.208
من یک انسانم

00:34:55.291 --> 00:34:56.416
من ربات نیستم

00:34:56.500 --> 00:34:57.708
 با دوستم به سینما رفتم

00:34:57.791 --> 00:34:59.541
 من بلیط ها رو نگه داشتم

00:34:59.625 --> 00:35:01.625
 اما میتونی دوربین مداربسته مرکز خرید رو ببینی

00:35:01.708 --> 00:35:05.000
 ماه گذشته تو تمام بدهی های خودت رو
با بانک ها تسویه کردی

00:35:05.083 --> 00:35:08.083
 معلومه که دادم ؛‌معلومه که دادم

00:35:08.166 --> 00:35:09.750
 راستش اصلا دنبال چی هستی؟

00:35:10.250 --> 00:35:11.458
 بازرس ویژه سیازلین

00:35:11.541 --> 00:35:14.416
 میتونید توضیح بدید که در این فیلم چه اتفاقی افتاده؟

00:35:17.666 --> 00:35:19.125
گفتی سینما رفتی

00:35:19.208 --> 00:35:20.625
چه فیلمی بود؟

00:35:20.708 --> 00:35:21.708
 هوجان دی کوالالامپور

00:35:21.791 --> 00:35:23.083
به کارگردانی فیض نور

00:35:23.166 --> 00:35:24.208
 قهرمانش کی بود؟

00:35:24.708 --> 00:35:26.125
حسن مطلب

00:35:26.208 --> 00:35:27.625
مدت زمان فیلم چقدر بود؟

00:35:27.708 --> 00:35:28.583
دو ساعت

00:35:28.666 --> 00:35:29.875
دوستت کیه؟

00:35:29.949 --> 00:35:30.782
ایمان

00:35:30.875 --> 00:35:31.916
 کجا باهاش آشنا شدی؟

00:35:32.000 --> 00:35:33.208
 تو مدرسه

00:35:33.291 --> 00:35:34.958
 چرا دوستت رو دیدی؟

00:35:37.291 --> 00:35:38.833
 مگه نمی تونم دوستام رو ببینم؟

00:35:41.208 --> 00:35:42.250
باشه

00:35:42.333 --> 00:35:45.208
 تا حالا فقط یک مظنون بالقوه داریم

00:35:46.375 --> 00:35:47.458
 بازرس سیازلین

00:35:50.708 --> 00:35:51.833
سیا

00:35:52.708 --> 00:35:54.375
هنوز ساکتی؟

00:35:58.333 --> 00:36:01.416
 چهارم می ۲۰۲۳ ؛ ساعت یازده شب

00:36:04.666 --> 00:36:07.500
 بازرس سیازلین وارد دفتر آقای مالک شد

00:36:09.041 --> 00:36:12.541
 انگار آقای مالک از بازرس سیازلین میخواد که
ژاکتش رو در بیاریه

00:36:13.125 --> 00:36:14.958
 اون متوجه میشه که یک دوربین مداربسته اونجاست

00:36:15.041 --> 00:36:17.750
و خاموشش کرد

00:36:18.666 --> 00:36:20.000
حدود 15 دقیقه بعد

00:36:20.090 --> 00:36:23.965
 میتونیم بازرس سیازلین رو ببینم که به آرومی

00:36:25.333 --> 00:36:27.458
در حال خروج از دفتر آقای مالکه

00:36:28.048 --> 00:36:29.173
 ...پس

00:36:29.916 --> 00:36:30.958
 هنوز نمیخوای دربارش صحبت کنی؟

00:36:32.083 --> 00:36:33.416
 اون باهات چیکار کرد؟

00:36:36.083 --> 00:36:37.208
 بهتون که گفتم

00:36:37.875 --> 00:36:39.541
هیچ اتفاقی نیفتاد

00:36:41.708 --> 00:36:43.708
 ما فقط درباره یک عملیات بحث کردیم

00:36:44.875 --> 00:36:46.166
باشه

00:36:46.250 --> 00:36:47.125
 همگی آروم باشید

00:36:47.708 --> 00:36:50.083
 همه شما هنوز

00:36:50.716 --> 00:36:52.466
مظنونین بالقوه هستید

00:36:53.375 --> 00:36:55.125
ما رفتارهای مختلفی داریم

00:36:55.208 --> 00:36:56.541
 بعضی ها

00:36:56.625 --> 00:36:57.541
 مشکل خشم دارند

00:36:58.083 --> 00:36:59.125
 بعضی ها پیر هستند

00:37:00.298 --> 00:37:02.507
 و بازرس سیازلین

00:37:02.583 --> 00:37:04.541
دارای حقایق قوی هست

00:37:04.625 --> 00:37:05.708
 برای اون تاریخ ها

00:37:05.791 --> 00:37:07.541
 وقتی قاتل متافتامین

00:37:07.625 --> 00:37:09.083
 قربانی های خودش رو کشت

00:37:09.666 --> 00:37:12.291
 پس من از سیستم امتیازدهی استفاده می کنم

00:37:12.375 --> 00:37:14.208
برای همه مظنونین بالقوه

00:37:14.291 --> 00:37:17.291
 بعضی نمره بالا و بعضی نمره پایین می گیرند

00:37:18.000 --> 00:37:22.625
 اما در این بین فقط یک نفر هست
که نمره کامل گرفته

00:37:22.708 --> 00:37:23.541
فقط یکی

00:37:24.125 --> 00:37:25.458
 ...اون شخص

00:37:27.416 --> 00:37:29.625
 بیاید یک دور تشویق کنیم

00:37:30.750 --> 00:37:31.875
 ...برای بازرس

00:37:32.416 --> 00:37:33.333
 نازری

00:37:47.708 --> 00:37:49.458
 درست مثل

00:37:49.541 --> 00:37:50.958
 قاتل متافتامین کار می کنه

00:37:54.958 --> 00:37:56.416
خوب چی میخوای بگی؟

00:37:56.999 --> 00:37:57.958
هیچی

00:38:01.291 --> 00:38:02.375
 مرخصید

00:38:20.208 --> 00:38:21.041
سیا

00:38:26.791 --> 00:38:28.375
 تو اون اتاق چه اتفاقی افتاد؟

00:38:31.333 --> 00:38:33.083
 نمیخوام دربارش صحبت کنم

00:39:55.041 --> 00:39:56.291
ناگا چه وضعیتی داره؟

00:39:56.375 --> 00:39:57.375
 خالیه

00:40:00.500 --> 00:40:01.708
 اونا رفتند

00:40:03.166 --> 00:40:04.541
 تازه اینجا رو خالی کردند

00:40:05.666 --> 00:40:07.000
دستگاه هنوز گرمه

00:40:08.416 --> 00:40:10.833
 از کجا میدونستند؟

00:40:10.916 --> 00:40:12.541
 اگه شریف دخالت نمی کرد

00:40:12.625 --> 00:40:14.083
 ما اونا رو دستگیر می کردیم

00:40:51.083 --> 00:40:52.250
اینجا چیکار میکنی؟

00:40:53.125 --> 00:40:54.416
 دنبال شما اومدم

00:40:54.500 --> 00:40:55.458
متوجه نشدید؟

00:40:58.333 --> 00:41:00.291
 تو نباید در عملیات ما دخالت کنی

00:41:00.375 --> 00:41:01.541
 این مهمه

00:41:02.125 --> 00:41:03.666
 اولش گفتی آموزشه

00:41:03.750 --> 00:41:05.125
 الان میگی یک عملیاته

00:41:05.208 --> 00:41:06.125
 خب کدومه؟

00:41:07.074 --> 00:41:07.907
 کافیه

00:41:28.666 --> 00:41:30.541
 گور بابای مشکلاتت

00:41:30.625 --> 00:41:33.000
اطلاعاتی که به من دادی

00:41:33.083 --> 00:41:34.333
 خیلی کم بود

00:41:35.041 --> 00:41:36.583
تو برام فایده ای نداری

00:41:36.666 --> 00:41:38.583
 ماشین من میلیون ها می ارزه ؛ لعنتی

00:41:39.125 --> 00:41:39.958
میلیون ها

00:41:43.966 --> 00:41:45.216
سگ احمق

00:41:49.125 --> 00:41:50.041
 آشغال عوضی

00:41:50.625 --> 00:41:53.166
 اون قاتل متافتامین لعنتی
به تجارت من لطمه میزنه

00:41:53.250 --> 00:41:55.333
اگه نمیخوای دنبالت بیام

00:41:55.416 --> 00:41:56.583
بهتره پیداش کنی

00:41:56.666 --> 00:41:57.708
حالا

00:41:59.333 --> 00:42:00.250
تو

00:42:00.958 --> 00:42:02.791
 چرا دستگاه رو با خودت نیاوردی؟

00:42:04.125 --> 00:42:05.958
 وقت نداشتم رئیس قسم میخورم

00:42:06.041 --> 00:42:08.375
 امشب برو دنبال دستگاه

00:42:10.166 --> 00:42:11.250
و تو

00:42:12.583 --> 00:42:13.541
مطمئن شو

00:42:20.916 --> 00:42:21.916
چرا اونو نگاه می کنی؟

00:42:22.541 --> 00:42:23.833
ازش بیزارم

00:42:24.666 --> 00:42:25.500
چرا؟

00:42:26.083 --> 00:42:28.000
از ریشش متنفرم

00:42:30.333 --> 00:42:31.375
نگاه کن

00:42:31.458 --> 00:42:32.958
ریش گانگستری دوست داشتنی

00:42:33.041 --> 00:42:34.791
 شاید اون کارهای مخفی زیادی انجام داده

00:42:35.625 --> 00:42:36.833
 ...تحت

00:42:36.916 --> 00:42:38.416
 نیازی نیست ازش دفاع کنی

00:42:39.041 --> 00:42:40.041
بچه ها میدونید؟

00:42:40.708 --> 00:42:42.041
 من یک بررسی پس زمینه انجام دادم

00:42:42.541 --> 00:42:44.416
باباش تیر خورده

00:42:44.500 --> 00:42:46.208
چون با پول رشوه فرار میکرده

00:42:46.291 --> 00:42:48.750
 پس تو میگی اون کسی بود که دیروز اطلاعات ما رو فاش کرد؟

00:42:48.833 --> 00:42:51.333
اگه باباش رشوه می گرفت
فکر نمی کنی پسر هم رشوه می گرفته؟

00:42:52.166 --> 00:42:53.166
بچه ها

00:42:59.125 --> 00:43:00.291
 راستش

00:43:00.375 --> 00:43:02.000
یک چیزی باید بهتون بگم

00:43:04.833 --> 00:43:06.166
از صبح امروز

00:43:06.250 --> 00:43:09.250
 شریف به دستشویی رفته

00:43:10.500 --> 00:43:11.875
هفت هشت بار

00:43:13.500 --> 00:43:14.833
 یک چیزی اینجا اشتباهه

00:43:23.416 --> 00:43:24.416
تنبل ها

00:43:30.125 --> 00:43:31.416
داره دوباره میره دستشویی؟

00:44:12.916 --> 00:44:13.875
چطور جرات میکنی؟

00:44:13.958 --> 00:44:15.958
مصرف مواد مخدر در کلانتری

00:44:16.041 --> 00:44:17.500
فکر می کنی افسر پلیس درستکاری هستی؟

00:44:33.125 --> 00:44:34.583
 ....لعنتی

00:44:35.791 --> 00:44:37.291
مصرف مواد مخدر در ایستگاه پلیس

00:44:37.375 --> 00:44:39.708
 و بعدش ما رو متهم می کنی

00:44:42.290 --> 00:44:43.457
چرا جواب نمیدی؟

00:44:48.166 --> 00:44:49.625
 فکر می کنی بهتر از ما هستی؟

00:44:51.125 --> 00:44:53.500
 دیروز عملیات ما رو خراب کردی

00:44:54.625 --> 00:44:56.625
تو مغرور هستی

00:44:57.416 --> 00:44:58.708
و خودخواه

00:44:58.791 --> 00:45:01.625
 فقط صبر کن ؛ میندازمت زندان

00:45:03.666 --> 00:45:05.166
معتاد

00:45:09.750 --> 00:45:10.625
آزادش کنید

00:45:11.208 --> 00:45:12.083
قربان

00:45:12.916 --> 00:45:14.041
ایبوپروفنه

00:45:14.833 --> 00:45:16.166
برای میگرنه

00:45:27.083 --> 00:45:28.291
 یک دقیقه بهم فرصت بده

00:45:28.375 --> 00:45:30.125
 میخوام به همه این چهره ها نگاه کنم

00:45:38.375 --> 00:45:39.666
 وایسا

00:45:39.750 --> 00:45:40.833
 اینا چطوره؟

00:45:40.916 --> 00:45:42.208
 بازش کن

00:45:42.291 --> 00:45:43.208
قربان

00:45:44.666 --> 00:45:46.125
همین الان بازش کن

00:45:50.166 --> 00:45:51.250
اما قربان

00:45:51.791 --> 00:45:53.041
 اینجوری میزد قربان

00:45:57.166 --> 00:45:58.083
اینطوری بودم؟

00:46:03.000 --> 00:46:03.916
 بهم گفتند

00:46:04.000 --> 00:46:04.958
 اما من این کار رو انجام دادم

00:46:05.708 --> 00:46:06.625
 سریع حالم خوب میشه

00:46:07.458 --> 00:46:09.958
این قضیه خیلی پیچیده است

00:46:10.575 --> 00:46:12.033
 سرم رو درگیر می کنه

00:46:12.125 --> 00:46:13.500
 برای همینه که باید اونو مصرف کنم

00:46:14.416 --> 00:46:16.625
 لعنتی ؛ داری چه بازی درمیاری؟

00:46:17.458 --> 00:46:18.375
ناز

00:46:19.250 --> 00:46:21.833
 همه آروم باشید ؛ ما دنبال درگیری نیستیم

00:46:21.916 --> 00:46:22.791
 آروم باشید

00:46:23.375 --> 00:46:24.291
 ...فعلا

00:46:26.375 --> 00:46:28.166
 من همه رو دوست دارم

00:46:28.708 --> 00:46:30.125
از اتاق بیرون بیای

00:46:30.208 --> 00:46:31.958
 چون نازری و من

00:46:32.541 --> 00:46:33.458
 چیزی داریم

00:46:34.125 --> 00:46:36.708
 که باید دربارش حرف بزنیم

00:46:38.250 --> 00:46:39.375
همه

00:46:39.458 --> 00:46:40.666
ممنونم

00:46:41.666 --> 00:46:42.500
ممنونم

00:46:52.916 --> 00:46:53.791
الان خوشحالی؟

00:46:53.875 --> 00:46:55.083
ما رو بازی دادی

00:46:55.791 --> 00:46:57.083
دقیقا چی میخوای؟

00:46:57.165 --> 00:46:59.457
فقط میخواستم ببینم

00:46:59.541 --> 00:47:00.875
کی منو دستگیر کنه

00:47:01.708 --> 00:47:03.583
اما تو خیلی مشتاق بودی

00:47:03.666 --> 00:47:04.500
خیلی جدی بودی

00:47:04.583 --> 00:47:07.291
 چه انتظاری داشتی؟
من افسر پلیس مواد مخدر هستم

00:47:07.375 --> 00:47:09.166
 و تو هم یک پلیس صادقی

00:47:09.250 --> 00:47:10.750
 مصرف چنین داروهایی بد بنظر میرسه

00:47:10.833 --> 00:47:11.791
 باید بهتر بدونی

00:47:11.875 --> 00:47:14.625
میدونی چی بدتره؟

00:47:16.875 --> 00:47:18.958
 پلیسی که اخلاق رو زیر پا میزاره

00:47:22.166 --> 00:47:23.250
 این بده

00:47:24.750 --> 00:47:27.875
 پلیسی که رشوه می گیره

00:47:29.666 --> 00:47:30.625
 این بده

00:47:31.208 --> 00:47:33.125
 ...اما بدترین چیز اینه که

00:47:34.416 --> 00:47:35.583
 پلیسیه که می کشه

00:47:38.625 --> 00:47:40.041
داری من رو متهم می کنی؟

00:47:41.458 --> 00:47:45.000
 بدون مدارک ؛‌ اتهامات تو در دادگاه پایدار نیست

00:47:47.250 --> 00:47:48.708
 اینجا مالزیه ناز

00:47:49.673 --> 00:47:51.965
 حتی نخست وزیر هم به زندان میره

00:48:08.041 --> 00:48:09.625
چرا به نازری مشکوک شدی؟

00:48:11.833 --> 00:48:14.041
 سیا هنوز جوابی درباره دوربین مداربسته نداره

00:48:27.708 --> 00:48:29.000
ناز

00:48:29.083 --> 00:48:30.458
چیزی میخوای بهم بگی؟

00:48:30.541 --> 00:48:31.750
 درباره چی؟

00:48:31.833 --> 00:48:34.041
 اداره میدونه که شریف بهت مشکوکه

00:48:35.416 --> 00:48:36.375
 بابت چی بهم مشکوکه؟

00:48:38.166 --> 00:48:39.250
 اینکه من قاتل متافتامین هستم؟

00:48:40.416 --> 00:48:42.083
متوجه شدم که تو همیشه شب بیرون هستی

00:48:44.416 --> 00:48:45.333
 کجا میرفتی؟

00:48:46.333 --> 00:48:49.208
 داری منو متهم به قتل می کنی
چون همیشه شب ها بیرون هستم؟

00:48:50.742 --> 00:48:51.867
 به جای متهم کردن من

00:48:51.958 --> 00:48:54.291
 بهم بگو آقای مالک تو اتاقش باهات چیکار داشت؟

00:48:56.750 --> 00:48:58.000
من تو رو متهم نمی کنم

00:48:58.083 --> 00:48:59.916
 اما اگه شواهدی باشه

00:49:00.000 --> 00:49:01.000
 چه دوست باشه

00:49:01.083 --> 00:49:02.166
 چه یکی از اعضای خانواده

00:49:03.250 --> 00:49:04.666
یا حتی برادر خودم

00:49:05.916 --> 00:49:07.416
دستگیرش می کنم

00:49:55.500 --> 00:50:02.166
 امنه؟

00:50:06.458 --> 00:50:13.375
 امنه

00:50:24.041 --> 00:50:25.166
 مطمئنی شریف دنبال ما نیست؟

00:50:25.875 --> 00:50:27.166
 مطمئنم

00:50:27.250 --> 00:50:28.250
 کسی دنبال ما نیست

00:50:29.416 --> 00:50:31.625
 تو هنوز جای تونی رو بهم نگفتی

00:50:33.458 --> 00:50:36.083
 بارها بهت گفتم
من فقط یک زیردست ساده هستم

00:50:36.166 --> 00:50:37.291
 وقتی کاپاک رو بهت دادم

00:50:37.833 --> 00:50:39.000
 شماها کند بودید

00:50:42.166 --> 00:50:43.250
 نعشه ای؟

00:50:44.541 --> 00:50:46.916
گفتم بس کن

00:50:47.000 --> 00:50:48.291
 چه انتظاری داری؟

00:50:48.375 --> 00:50:50.041
 نه نفر مردند ؛ لعنتی

00:50:51.125 --> 00:50:52.500
 من نمی تونم کمکی بکنم ناز

00:50:52.583 --> 00:50:54.708
 مشکلت چیه ؛ می ترسی؟

00:50:55.208 --> 00:50:56.083
 میترسی؟

00:50:57.291 --> 00:50:59.125
 روحیه جنگندگیت کجاست؟

00:50:59.958 --> 00:51:01.625
 تو همونی هستی که بهم گفتی

00:51:02.291 --> 00:51:03.750
 کاری که ما انجام میدیم درسته

00:51:04.583 --> 00:51:05.625
 ناز

00:51:06.291 --> 00:51:08.500
 اگه تو گیر بیفتی فقط دستگیر میشی

00:51:08.583 --> 00:51:11.541
 اگه من گیر بیفتم تونی منو می کشه

00:51:11.625 --> 00:51:13.083
 من کارم تمومه ؛ می فهمی؟

00:51:13.166 --> 00:51:15.000
میدونی تونی چطوره؟

00:51:16.666 --> 00:51:19.333
 با شریف به طور ناگهانی اومدید

00:51:19.416 --> 00:51:21.500
 و تونی تغییر مکان داد

00:51:21.583 --> 00:51:24.708
 میدونی یک جاسوس تو بخش شما هست؟

00:51:24.791 --> 00:51:26.000
 یک جاسوس

00:51:26.791 --> 00:51:28.500
 دیگه نمی تونم این کار رو بکنم ناز

00:51:28.583 --> 00:51:30.083
 فقط نمی تونم

00:51:30.166 --> 00:51:31.541
 دیگه نمی تونم کمکت کنم

00:51:32.541 --> 00:51:33.916
 باشه داوس ؛ معامله اینه

00:51:34.000 --> 00:51:35.375
 داوس ؛ بهم گوش کن
لعنت بهت

00:51:35.458 --> 00:51:36.958
 بهم گوش کن ؛ ماجرا اینه

00:51:37.916 --> 00:51:39.500
 این آخرین معامله ماست و بعدش

00:51:39.583 --> 00:51:41.375
 دیگه مجبور نیستی بهم کمک کنی

00:51:42.090 --> 00:51:44.382
 بعد از اینکه خوندیش بسوزونش

00:52:38.583 --> 00:52:39.541
 اون اینجاست

00:52:40.083 --> 00:52:41.083
لطفا بیا داخل

00:52:41.625 --> 00:52:42.583
لطفا

00:52:44.708 --> 00:52:46.416
بشین

00:52:46.500 --> 00:52:47.708
همین جا

00:52:49.625 --> 00:52:50.541
باشه

00:52:53.625 --> 00:52:54.541
باشه

00:52:55.298 --> 00:52:56.882
 جین ؛ اجازه هست؟

00:52:59.458 --> 00:53:00.708
نه سیازوانی

00:53:01.333 --> 00:53:03.416
بازرس فرعی اداره مواد مخدر

00:53:03.500 --> 00:53:05.708
سال گذشته در یک ماموریت مخفی کشته شد

00:53:06.208 --> 00:53:10.750
 یکی از این بخش پوشش بازرس وانی رو فاش کرد

00:53:12.000 --> 00:53:13.000
دوست دخترت؟

00:53:13.083 --> 00:53:14.958
 برای همین آقای مالک رو کشتی؟

00:53:17.000 --> 00:53:19.166
 همه اینا بخاطر انتقامه؟

00:53:23.083 --> 00:53:24.500
 درباره چیه؟

00:53:26.000 --> 00:53:27.583
کی گفته دوست دختر منه؟

00:53:27.666 --> 00:53:28.833
 اون دوست دخترت نبود؟

00:53:29.333 --> 00:53:30.708
 واقعا؟ دوست دخترت نیست؟

00:53:31.250 --> 00:53:32.083
مطمئنی؟

00:53:35.583 --> 00:53:36.583
باشه

00:53:36.666 --> 00:53:37.666
جین

00:53:38.208 --> 00:53:39.250
 فیلمش رو پخش کن

00:53:45.666 --> 00:53:49.083
 ادامه محترم مواد مخدر

00:53:50.500 --> 00:53:52.208
 این بازتابی از اینه که

00:53:52.291 --> 00:53:56.666
 وقتی یک مامور مخفی رو به مقر ما می فرستید
چه اتفاقی میفته

00:53:58.208 --> 00:53:59.083
 اون گریه نمی کنه؟

00:54:00.416 --> 00:54:01.291
 خفنه

00:54:02.375 --> 00:54:05.000
 بیاید همه تو صف وایسیم

00:54:05.083 --> 00:54:08.833
 و باردارش کنیم

00:54:10.541 --> 00:54:14.333
 بیا ببینیم گریه می کنه یا نه

00:54:16.416 --> 00:54:18.958
 منتظر چی هستید ؛‌اونو روی میز بزارید

00:54:22.375 --> 00:54:23.541
 پاهاش رو بگیر

00:54:23.632 --> 00:54:24.840
 محکم بگیرش

00:54:24.916 --> 00:54:28.250
 لباس هاش رو پاره کن ؛ اونا رو دربیارید

00:54:28.333 --> 00:54:29.291
 پارشون کنید

00:54:31.041 --> 00:54:32.625
 بزارید برم

00:54:44.583 --> 00:54:46.250
 خدا بزرگترینه

00:54:50.833 --> 00:54:53.000
اینجا خدایی نیست

00:54:57.416 --> 00:54:58.708
 خدا بزرگترینه

00:54:59.833 --> 00:55:00.916
 خدایا

00:55:01.750 --> 00:55:03.666
 خدا بزرگترینه

00:55:04.416 --> 00:55:07.416
 خدایا

00:55:08.208 --> 00:55:11.250
 خدایا

00:55:15.625 --> 00:55:17.166
 اون فیلم رو قطع کن
دیگه زیاده رویه

00:55:17.250 --> 00:55:19.500
 این بخشی از تحقیقات ماست و شما درگیرش نیستید

00:55:19.583 --> 00:55:20.833
 اون فیلم رو قطع کن

00:55:20.916 --> 00:55:23.208
 جین ؛ فیلم رو قطع کن

00:55:28.750 --> 00:55:29.750
تو خوبی

00:55:31.125 --> 00:55:32.750
 تو فیلم رو دیدی

00:55:32.825 --> 00:55:34.658
 و موفق شدی چهره ای بی تفاوت داشته باشی

00:55:37.458 --> 00:55:38.291
 شریف

00:55:38.791 --> 00:55:41.000
تو میدونی اون یک افسر پلیس بود ؛ درسته؟

00:55:43.125 --> 00:55:44.541
از روز اول

00:55:45.166 --> 00:55:46.916
 اون عواقب و خطراتش رو میدونست

00:55:47.625 --> 00:55:49.125
دیروز

00:55:49.750 --> 00:55:50.875
تو فقط یک مظنون بودی

00:55:51.791 --> 00:55:53.000
امروز

00:55:53.083 --> 00:55:54.166
انگیزه ای پیدا کردم

00:55:55.791 --> 00:55:56.875
فردا؟

00:55:58.415 --> 00:55:59.832
حتما مدرکی پیدا میکنم

00:56:01.083 --> 00:56:03.041
 چرا بهش اعتراف نمی کنی؟

00:56:03.708 --> 00:56:04.791
 داستان رو کوتاه کن

00:56:07.166 --> 00:56:08.250
 قربان
بله؟

00:56:09.083 --> 00:56:10.041
 قاتل متافتامین

00:56:16.250 --> 00:56:19.708
قربان ؛ ما یک سد راه به شعاع ۲ کیلومتری گذاشتیم

00:56:20.291 --> 00:56:24.041
 شاهدی دیده که جسدی رو از یک سدان سبز بیرون میارند

00:56:26.333 --> 00:56:27.625
 زخم ها تازه بنظر میرسند

00:56:28.333 --> 00:56:29.833
 اون حدود یکی دو ساعته که مرده

00:56:33.625 --> 00:56:34.833
 نظرت چیه؟

00:56:35.583 --> 00:56:37.208
 همه ما هنوز مشکوک هستیم؟

00:56:38.000 --> 00:56:39.416
از صبح تو دفتر بودیم

00:56:45.179 --> 00:56:46.583
 قربان
بله؟

00:56:46.666 --> 00:56:48.500
 زیر ناخن های مقتول آثاری از گوشت وجود داره

00:56:50.625 --> 00:56:52.458
 اونا رو برای آزمایش دی.ان.ای بفرست

00:56:57.708 --> 00:56:58.541
قربان

00:56:58.625 --> 00:56:59.791
 ما مظنون رو ردیابی کردیم

00:56:59.875 --> 00:57:02.166
 اون در یک مسیر خیابان مالوری متوقف شده

00:57:02.250 --> 00:57:03.458
 هونگ ؛ کلیدهات رو بده به من

00:57:04.833 --> 00:57:05.666
 بزنید بریم

00:57:20.875 --> 00:57:22.458
 موتور تو رو برداشت

00:57:30.750 --> 00:57:32.500
مظنون گروگان گرفته شده

00:57:32.583 --> 00:57:34.000
 اون مسلحه

00:57:34.083 --> 00:57:35.375
 تکرار می کنم ؛ اون مسلحه

00:57:35.458 --> 00:57:36.458
 دریافت شد ؛ تمام

00:57:39.583 --> 00:57:40.583
 تفنگت رو بزار زمین

00:57:40.666 --> 00:57:42.458
 اسلحه رو بنداز

00:57:42.541 --> 00:57:44.375
 شما میخواید بمیره؟

00:57:45.000 --> 00:57:46.916
 آروم باش آقا

00:57:47.000 --> 00:57:48.166
 بهش شلیک می کنم

00:57:49.625 --> 00:57:50.625
 گاییدمت

00:58:31.500 --> 00:58:32.708
 سریع باش

00:58:39.000 --> 00:58:40.500
 لعنت بهت پلیس

00:59:05.375 --> 00:59:06.250
بیا بیرون

00:59:40.333 --> 00:59:41.666
 ماشینت داره میره

01:00:11.583 --> 01:00:12.875
ولم کنید سگ های لعنتی

01:00:47.333 --> 01:00:48.625
 فکر می کنی کجا داری میری؟

01:01:16.416 --> 01:01:17.500
 بیا داخل

01:01:25.500 --> 01:01:26.958
 ناز ؛ تو حالت خوبه؟

01:01:27.458 --> 01:01:28.458
من خوبم

01:01:29.250 --> 01:01:30.791
 ما بالاخره قاتل متافتامین رو پیدا کردیم

01:01:54.125 --> 01:01:55.125
ناز

01:01:57.041 --> 01:01:58.916
 میتونی از عهده بازجویی بربیای؟

01:02:00.208 --> 01:02:02.083
 میتونی؟ مشکلی نیست؟

01:02:02.708 --> 01:02:04.125
 البته ؛ مشکلی نیست

01:02:04.875 --> 01:02:05.958
 سوالات اینجاست

01:02:11.500 --> 01:02:12.458
ناز

01:02:13.250 --> 01:02:14.166
 فقط برو داخل ؛ باشه؟

01:03:18.708 --> 01:03:19.833
 فردوس بن اسحاق

01:03:22.833 --> 01:03:23.833
 مجرد

01:03:24.791 --> 01:03:25.833
جانباز ارتش

01:03:27.708 --> 01:03:29.416
دو سال پیش دستگیر شدی

01:03:29.500 --> 01:03:32.916
مشکوک به درگیری با
سندیکای تونی افریت

01:03:34.875 --> 01:03:35.875
درسته؟

01:03:40.883 --> 01:03:45.924
 ساکت باش

01:03:57.166 --> 01:04:00.666
 چرا در برابر دستگیری مقاومت کردی؟

01:04:03.583 --> 01:04:07.166
 ساکت باش

01:04:12.375 --> 01:04:16.500
 تو همون قاتل زنجیره ای هستی
که به عنوان قاتل متافتامین شناخته میشی؟

01:04:18.958 --> 01:04:24.916
 ساکت باش

01:04:25.000 --> 01:04:28.583
 آثار دی.ان.ای مطابقت داره و تو به عنوان قاتل شناخته میشی

01:04:29.500 --> 01:04:30.375
 ...تو

01:04:32.291 --> 01:04:33.625
 محکوم میشی

01:04:34.916 --> 01:04:36.250
به مرگ

01:04:39.291 --> 01:04:40.583
 با اعدام

01:04:41.666 --> 01:04:46.625
 ساکت باش

01:04:50.583 --> 01:04:55.708
 ساکت باش

01:04:59.875 --> 01:05:01.041
 ...من

01:05:01.125 --> 01:05:02.166
چرا جواب نمیدی

01:05:03.208 --> 01:05:04.083
 ...من

01:05:06.458 --> 01:05:07.708
 ...من

01:05:07.782 --> 01:05:08.991
چرا جواب نمیدی؟

01:05:13.833 --> 01:05:15.000
جواب منو بده

01:05:15.958 --> 01:05:17.041
جواب منو بده

01:05:17.125 --> 01:05:17.958
یه چیزی بگو

01:05:18.875 --> 01:05:19.833
ناز

01:05:19.916 --> 01:05:20.750
بشکنش

01:05:23.833 --> 01:05:26.083
 لعنتی ؛ جواب منو بده
آروم باش

01:05:26.166 --> 01:05:27.208
 چیزی بگو

01:05:49.291 --> 01:05:50.208
 پزشکی قانونی رو خبر کن

01:05:50.291 --> 01:05:51.375
 پزشکی قانونی رو خبر کن

01:05:54.541 --> 01:05:55.708
 آهای تو

01:05:55.791 --> 01:05:57.083
 چرا بهش شلیک کردی؟

01:05:57.166 --> 01:05:58.708
 میخواست بهت حمله کنه

01:06:17.333 --> 01:06:19.833
بازرس فاروق تعلیق شد

01:06:33.458 --> 01:06:35.750
 سخت تر بچه ها ؛ من نمی تونم احساسش کنم

01:06:38.250 --> 01:06:39.583
 همینه

01:06:49.500 --> 01:06:52.000
 چقدر وحشتناک

01:06:53.375 --> 01:06:54.625
 آهنگ رو قطع کن

01:06:55.125 --> 01:06:57.000
 گفتم آهنگ رو قطع کن

01:07:05.083 --> 01:07:09.208
 از اونجایی که ما تولید رو متوقف می کنیم
تمام بازار مواد به مشکل می خوره

01:07:09.875 --> 01:07:12.875
 اما ظاهرا همه فروشنده های مواد مخدر دیگه می ترسند

01:07:13.625 --> 01:07:15.500
 و قیمت وسایلم بالا رفته

01:07:15.583 --> 01:07:19.916
 فکر می کردم قاتل متافتامین کارم رو خراب می کنه ؛ اما نه

01:07:20.583 --> 01:07:22.458
من انتظار نداشتم بانک بسازم

01:07:22.541 --> 01:07:24.750
 رییس ما به اندازه کافی تامین کننده نداریم

01:07:24.833 --> 01:07:25.875
 زک مرده

01:07:27.333 --> 01:07:28.250
بچه ها

01:07:29.541 --> 01:07:30.583
صف بکشید

01:07:35.041 --> 01:07:37.833
 خب این چیزیه که من دوست دارم ؛ نظم و انضباط

01:07:37.916 --> 01:07:40.375
 به این احمقا یاد بده چطور پول دربیارند

01:07:41.208 --> 01:07:44.875
به شما بچه ها نوع خاصی از آبنبات میدم

01:07:44.958 --> 01:07:48.041
 بعد از اینکه اونو چشیدید
باید بفروشیدش

01:07:49.291 --> 01:07:50.916
 الان ازت میخوام

01:07:52.583 --> 01:07:54.708
 این بچه ها رو معتاد کنی

01:07:54.791 --> 01:07:57.125
 و بزاری اونا پخش کننده های ما باشند

01:07:58.117 --> 01:07:59.283
من دوست دارم ببینم

01:08:01.166 --> 01:08:03.083
 قاتل متافتامین میتونه بچه ها رو بکشه یا نه

01:08:07.375 --> 01:08:09.375
 برید احمقا

01:08:46.666 --> 01:08:47.916
 من یک اعلامیه دارم

01:08:48.500 --> 01:08:50.083
 از همه شما میخوام که منو تا طبقه پایین دنبال کنید

01:08:51.000 --> 01:08:52.583
 هم افسرها و هم پرسنل

01:08:56.500 --> 01:08:57.458
 شما دوتا بیاید داخل

01:09:06.416 --> 01:09:07.916
 تو امشب اینجا میخوابی ؛ باشه؟

01:09:08.000 --> 01:09:08.916
بله قربان

01:09:09.416 --> 01:09:10.541
جین

01:09:11.458 --> 01:09:12.833
 دوتا از افراد من

01:09:12.916 --> 01:09:16.416
 که شما رو به خونه بردند

01:09:16.958 --> 01:09:18.625
 اینجا میمونند

01:09:18.708 --> 01:09:20.000
امشب

01:09:20.958 --> 01:09:22.000
من دنبالتون نمیام

01:09:22.958 --> 01:09:24.208
 و اونا هم دنبال شما نمیان

01:09:24.700 --> 01:09:25.658
 سعی داری چیکار کنی؟

01:09:28.250 --> 01:09:31.125
 من تازه از سردخونه پزشکی قانونی برگشتم

01:09:31.208 --> 01:09:37.000
 دی.ان.ای کشفت شده زیر ناخن های
قربانی متعلق به فردوس بن اسحاقه

01:09:38.041 --> 01:09:39.250
 ...پس

01:09:39.333 --> 01:09:41.333
 فردوس درواقع قاتل متافتامینه

01:09:41.416 --> 01:09:42.333
نه

01:09:43.541 --> 01:09:45.041
 روش اون متفاوته

01:09:45.125 --> 01:09:48.208
 ...ضربان دقیق نیست ؛ بنظر میرسه که

01:09:49.075 --> 01:09:50.075
 مجبور شده

01:09:51.458 --> 01:09:55.041
 درواقع قاتل متافتامین هنوز اینجاست

01:09:55.125 --> 01:09:56.833
 بین ما

01:09:58.583 --> 01:09:59.708
 داری با چی بازی می کنی؟

01:10:01.375 --> 01:10:02.875
 نه ؛ این بازی نیست

01:10:02.958 --> 01:10:04.500
 فکر کنم شاید حدس زده باشی

01:10:05.208 --> 01:10:08.875
 چرا عملیات شما دائما شکست میخوره

01:10:15.000 --> 01:10:16.541
در این بخش

01:10:16.625 --> 01:10:18.000
ما یک خائن داریم

01:10:19.416 --> 01:10:21.666
 که برای تونی کار می کنه

01:10:24.875 --> 01:10:26.208
 یک جاسوس

01:10:29.000 --> 01:10:30.083
پس با دقت گوش کنید

01:10:31.333 --> 01:10:34.166
 به خائنی که برای تونی کار می کنه

01:10:37.083 --> 01:10:38.541
به رئیست بگو

01:10:39.375 --> 01:10:42.125
 که من واقعا میخوام با هم کار کنیم

01:10:43.291 --> 01:10:44.541
 من می خوام اونو ببینم

01:10:45.791 --> 01:10:49.000
بهش بگو میتونم بگیرمش

01:10:50.291 --> 01:10:51.333
 قاتل متافتامین

01:10:55.708 --> 01:10:56.625
 همین

01:11:16.375 --> 01:11:19.166
 گفتی قاتل متافتامین مرده

01:11:19.958 --> 01:11:21.041
خب حالا چی؟

01:11:22.041 --> 01:11:23.166
چی؟

01:11:23.190 --> 01:11:25.190


01:11:27.291 --> 01:11:28.416
 بازرس ویژه شریف کیه؟

01:11:29.541 --> 01:11:30.833
 چرا اون میخواد منو ببینه؟

01:11:30.916 --> 01:11:32.458
 اون میخواد همکاری کنه

01:11:32.541 --> 01:11:33.916
 برای پیدا کردن قاتل متافتامین

01:11:34.583 --> 01:11:35.916
 خیلی خب

01:11:38.125 --> 01:11:39.375
 به شریف بگو

01:11:39.875 --> 01:11:41.250
 اون واقعا خوبه تونی

01:11:41.333 --> 01:11:42.416
 اما تو

01:11:43.083 --> 01:11:44.208
 باید مراقبش باشی

01:11:45.333 --> 01:11:47.875
 من بهت یک کاری دادم

01:11:49.458 --> 01:11:50.500
خیلی سخته؟

01:11:51.166 --> 01:11:54.000
 اگه بهم بگی جاسوس دیگه تو کیه

01:11:54.083 --> 01:11:55.458
 کار من خیلی آسونتر میشه

01:11:55.541 --> 01:11:56.916
 اما تو بهم نمیگی

01:11:57.000 --> 01:11:59.333
پس به زمان بیشتری نیاز دارم

01:12:02.250 --> 01:12:03.416
 اون قاتل متافتامینه

01:12:03.500 --> 01:12:05.416
 خب من اینو میدونم
اما فقط مدرک ندارم

01:12:06.166 --> 01:12:07.416
 چرا اون؟

01:12:07.500 --> 01:12:10.291
 چرا برادرش نباشه؟
اون سگ لعنتی مواد مخدر؟

01:12:10.375 --> 01:12:11.416
 چون اون چیزی رو مخفی می کنه

01:12:12.791 --> 01:12:14.125
 میتونم اینو از چهره اون تشخیص بدم

01:12:15.833 --> 01:12:16.833
جین

01:12:17.958 --> 01:12:19.333
جین

01:12:21.833 --> 01:12:24.083
 هیچوقت فراموش نکن از کجا اومدی

01:12:24.590 --> 01:12:27.173
 اگه جاسوس من متوجه خیانت تو بشه

01:12:28.541 --> 01:12:29.583
 پسر حرومزاده تو

01:12:32.041 --> 01:12:33.666
 میمیره

01:12:34.833 --> 01:12:35.791
حالا ببرش

01:12:35.875 --> 01:12:38.208
 وقت تلف کردن بود

01:13:13.923 --> 01:13:14.750
 برو داخل

01:14:12.458 --> 01:14:13.666
 من کار درستی می کنم

01:14:13.750 --> 01:14:15.125
 ...من

01:14:15.708 --> 01:14:16.958
 من کار درستی می کنم

01:14:17.500 --> 01:14:18.458
من مقصر نیستم

01:14:18.541 --> 01:14:19.875
 این گناه نیست

01:14:23.166 --> 01:14:28.166
من کار درستی میکنم

01:16:04.708 --> 01:16:05.583
 بشین ناز

01:16:26.791 --> 01:16:27.958
 منو ببخش سیا

01:16:29.375 --> 01:16:30.791
 برای اینکه ازت خواستند ژاکتت رو دربیاری

01:16:32.041 --> 01:16:34.958
 ما نمی دونیم کی به ما گوش میده

01:16:35.833 --> 01:16:37.083
<i>آقا قضیه چیه؟</i>

01:16:37.166 --> 01:16:39.791
 من کل بخش رو می شناسم

01:16:39.875 --> 01:16:41.291
 به من مشکوکه

01:16:44.666 --> 01:16:48.000
 آره ؛ من موش تونی افریت هستم

01:16:51.208 --> 01:16:52.208
 اینم از مدرک

01:16:53.083 --> 01:16:56.041
 اما من این کار رو برای بدست آوردن جای تونی انجام دادم

01:16:57.500 --> 01:16:58.708
وانی چطور؟

01:16:59.291 --> 01:17:00.291
 وانی مرد

01:17:00.375 --> 01:17:02.958
 کار من نبود که اطلاعات وانی رو فاش کردم ؛ کار سیا بود

01:17:03.041 --> 01:17:06.208
عملیات مخفی من توسط
مافوق شناخته شده است

01:17:06.291 --> 01:17:07.375
منظورتون چیه قربان؟

01:17:07.450 --> 01:17:09.408
 یک جاسوس دیگه هست که برای تونی کار می کنه

01:17:09.500 --> 01:17:11.958
یک خائن در بخش ماست

01:17:12.708 --> 01:17:14.458
 قاتل متافتامین شش قربانی رو کشته سیا

01:17:15.125 --> 01:17:18.125
 من شک دارم که بتونم هویت خودم رو بیش از این مخفی نگه دارم

01:17:18.208 --> 01:17:19.833
 اگه اونا اشتباه کنند

01:17:20.583 --> 01:17:22.416
 ممکنه منو بکشند

01:17:24.416 --> 01:17:25.750
 و اگه کشته بشم

01:17:25.833 --> 01:17:28.166
 ثابت میشه که قاتل متافتامین

01:17:29.083 --> 01:17:32.291
 تو بخش ماست

01:17:32.875 --> 01:17:34.625
 چرا اینا رو به من میگید قربان؟

01:17:34.708 --> 01:17:36.208
من به تو اعتماد دارم

01:17:37.125 --> 01:17:39.916
 شک دارم که معشوق برادرت رو بکشی

01:17:40.500 --> 01:17:42.500
 اگه اتفاقی برام بیفته

01:17:43.125 --> 01:17:44.958
 این پول رو تحویل بده

01:17:46.500 --> 01:17:49.500
 و این ضبط رو برای شعبه ویژه بفرست ؛ فهمیدی؟

01:17:49.583 --> 01:17:50.875
 فهمیدم قربان

01:17:50.958 --> 01:17:51.958
اما یادت باشه سیا

01:17:53.000 --> 01:17:55.000
 به کسی اعتماد نکن

01:17:55.625 --> 01:17:57.666
 حتی برادرت

01:18:01.541 --> 01:18:03.833
 در تمام این مدت هیچوقت به خواهرت

01:18:03.916 --> 01:18:04.916
مشکوک نبودم

01:18:05.750 --> 01:18:08.625
 بر اساس اطلاعاتی که خواهرت
با سازمان مرکزی به اشتراک گذاشت

01:18:09.625 --> 01:18:11.000
 سازمان اطلاعات بهم گفت
به این پرونده رسیدگی کنم

01:18:11.083 --> 01:18:12.333
ناز

01:18:12.833 --> 01:18:13.958
 تو باید یادت باشه

01:18:14.041 --> 01:18:16.125
 کاری که قاتل متافتامین انجام میده

01:18:16.208 --> 01:18:17.750
اشتباهه

01:18:17.833 --> 01:18:19.958
 اون یک افسر پلیس مخفی به اسم ناز رو کشت

01:18:20.875 --> 01:18:21.958
ناز

01:18:22.041 --> 01:18:24.125
 فرق بین اون و قاتل متافتامین چیه؟

01:18:25.250 --> 01:18:26.166
و قاتل وانی؟

01:18:27.875 --> 01:18:29.666
 اگه هنوز افسر پلیس هستی

01:18:30.833 --> 01:18:31.750
فردا بیا

01:18:31.833 --> 01:18:33.166
و اعتراف کن

01:18:36.666 --> 01:18:37.541
اعتراف کنم؟

01:18:41.000 --> 01:18:41.958
 مگه کار اشتباهی انجام دادم؟

01:18:42.041 --> 01:18:43.166
 دیگه کافیه ناز

01:18:43.250 --> 01:18:44.541
 مدرکت کجاست؟

01:18:44.625 --> 01:18:45.500
 انگیزه تو

01:18:46.333 --> 01:18:47.208
 خیلی قویه

01:18:47.291 --> 01:18:49.750
 اگه هیچ مدرکی نباشه
...اتهامات تو قابل قبول نیست

01:18:49.833 --> 01:18:50.666
 تو دادگاه؟

01:18:52.000 --> 01:18:53.083
  آره ؛ اینو میدونم

01:18:54.416 --> 01:18:55.541
 من میبازم

01:18:56.125 --> 01:18:57.250
تو واقعا خوبی ناز

01:18:58.333 --> 01:18:59.708
اما

01:18:59.791 --> 01:19:01.416
 در اعماق وجودم میدونم

01:19:02.000 --> 01:19:02.833
 تو

01:19:03.632 --> 01:19:04.965
 تو آدم بدی نیستی

01:19:07.083 --> 01:19:09.375
 هنوز نه

01:19:10.375 --> 01:19:11.541
 تو صداقت داری

01:19:12.492 --> 01:19:13.325
درست میگم؟

01:19:23.500 --> 01:19:24.875
تا فردا فرصت داری ناز

01:19:27.125 --> 01:19:28.458
 اگه اعتراف نکنی

01:19:29.666 --> 01:19:32.416
 من اینو با روش سخت پیش میبرم

01:19:32.500 --> 01:19:33.916
 چاره دیگه ای ندارم

01:20:50.666 --> 01:20:51.875
 تو منو کشتی

01:20:53.166 --> 01:20:54.958
 تو آدمای بی گناه رو کشتی

01:20:58.125 --> 01:20:59.333
اعتراف کن ناز

01:21:17.333 --> 01:21:18.333
 بازرس

01:21:20.208 --> 01:21:21.291
 شریف

01:21:26.416 --> 01:21:27.500
تونی ایفریت

01:21:54.617 --> 01:21:55.575
 بزارید بره

01:21:56.791 --> 01:21:57.875
ولش کنید

01:21:59.382 --> 01:22:02.257
 میخوام با بازرس شریف آشنا بشم

01:22:03.416 --> 01:22:04.500
هی

01:22:05.000 --> 01:22:06.041
 منو ببین

01:23:32.666 --> 01:23:34.083
مبارزه خوبی بود

01:23:34.166 --> 01:23:35.708
 اما همونطور که همه ما میدونیم

01:23:36.282 --> 01:23:37.532
زندگی هیچوقت عادلانه نیست

01:23:45.083 --> 01:23:46.625
 بیا درباره کار صحبت کنیم

01:23:48.500 --> 01:23:49.500
یک دقیقه صبر کن

01:23:50.166 --> 01:23:51.083
 قبل از اون

01:23:51.916 --> 01:23:54.291
 لازمه ماشینم رو بردارم؟

01:24:04.500 --> 01:24:05.333
 بزار ببینم

01:24:12.083 --> 01:24:13.083
فراموش کردم

01:24:14.583 --> 01:24:15.875
رشوه نمیگیرم

01:24:17.708 --> 01:24:18.625
 پس چی؟

01:24:21.208 --> 01:24:22.833
 فقط نگهش دار

01:24:25.875 --> 01:24:27.166
تو گفتی

01:24:28.041 --> 01:24:29.583
 تو میتونی قاتل متافتامین رو برام بیاری

01:24:31.250 --> 01:24:32.333
 درسته

01:24:37.416 --> 01:24:38.708
 خب ؛ پس چی میخوای؟

01:24:40.833 --> 01:24:41.791
 من

01:24:42.291 --> 01:24:45.083
 اسم جاسوست رو میخوام

01:24:45.583 --> 01:24:46.666
 همین

01:24:48.833 --> 01:24:49.666
نه

01:24:51.416 --> 01:24:52.416
 موضوع اینه

01:24:53.750 --> 01:24:55.083
 مظنونین خیلی زیاد هستند

01:24:56.291 --> 01:24:57.958
 حداقل اگه اسمی پیدا کنم

01:24:58.041 --> 01:24:59.875
 یکی از مظنونین من خط میخوره

01:25:03.041 --> 01:25:04.125
 تابلو رو بیار

01:25:11.041 --> 01:25:11.916
 بهش نشون بده

01:25:18.041 --> 01:25:19.583
مثل پلیسها کار می کنید

01:25:21.750 --> 01:25:23.666
 این مظنونین قاتل متافتامین هستند ؛ درسته؟

01:25:24.250 --> 01:25:25.458
 اونه؟

01:25:25.541 --> 01:25:26.708
نه

01:25:26.791 --> 01:25:28.083
صد در صد نیست

01:25:28.166 --> 01:25:29.375
 اون حقایق قوی داره

01:25:31.791 --> 01:25:32.625
باشه

01:25:34.750 --> 01:25:35.625
 اون چطور؟

01:25:36.791 --> 01:25:37.958
صبر کن

01:25:38.500 --> 01:25:40.250
 شاید آره

01:25:42.000 --> 01:25:43.750
شاید نه

01:25:46.083 --> 01:25:47.083
 نمی تونم مطمئن باشم

01:25:47.666 --> 01:25:49.208
 داری سربسرم میزاری؟

01:25:53.208 --> 01:25:54.250
 من پلیس ها رو نمی کشم

01:25:55.791 --> 01:25:57.875
 مگه اینکه مجبور بشم

01:25:59.208 --> 01:26:00.833
اینو بهت یادآوری می کنم

01:26:02.708 --> 01:26:05.458
 حالا یک اسم بهم بده

01:26:10.125 --> 01:26:11.041
جنیفر ونگ

01:26:21.833 --> 01:26:22.833
 امکان نداره

01:26:22.916 --> 01:26:24.291
چرا؟

01:26:25.750 --> 01:26:26.750
 اون جاسوس توئه؟

01:26:29.375 --> 01:26:30.750
 موضوع اینه تونی

01:26:31.791 --> 01:26:33.416
 تو قاتل متافتامین رو میخوای ؛ درسته؟

01:26:34.291 --> 01:26:36.666
 مطمئنم جاسوست بهت گفته

01:26:36.750 --> 01:26:40.833
 که من به دستگیری قاتل متافتامین نزدیک شدم

01:26:40.916 --> 01:26:41.875
 ...پس

01:26:44.000 --> 01:26:45.208
 فقط یکم اطلاعات بهم بده

01:26:45.791 --> 01:26:46.916
 کارم رو آسون کن

01:26:52.833 --> 01:26:53.791
 جاسوس های من

01:26:54.958 --> 01:26:57.041
 همدیگه رو نمی شناسند

01:26:59.833 --> 01:27:00.666
دو تا هستند

01:27:02.583 --> 01:27:05.958
 تو دوتا جاسوس داری

01:27:06.458 --> 01:27:07.375
 خدای من

01:27:11.208 --> 01:27:12.541
فهمیدم

01:27:16.041 --> 01:27:16.875
تو خطرناکی

01:27:18.250 --> 01:27:19.333
تو مرد خطرناکی هستی

01:27:20.000 --> 01:27:21.833
یک مرد بسیار خطرناک

01:27:21.916 --> 01:27:23.041
 لطفا این حرف رو نزن

01:27:25.125 --> 01:27:26.083
همین حالا اونو ببرید

01:27:27.000 --> 01:27:28.541
 قبل از اینکه اینجا بمیره

01:27:28.625 --> 01:27:29.833
 ...من باید برم؟ من فقط

01:27:33.375 --> 01:27:34.333
 شریف

01:27:36.916 --> 01:27:39.458
 تا ساعت دو بعدازظهر فرصت داری

01:27:39.541 --> 01:27:42.000
 اگه نتونی قاتل متافتامین رو پیدا کنی

01:27:43.000 --> 01:27:44.583
 میفهمی چه کاری از دستم برمیاد

01:27:46.958 --> 01:27:48.000
 یکم اطلاعات بیشتر

01:27:50.791 --> 01:27:53.958
 هیچوقت به افسرهای پلیسی که رشوه نمی گیرند اعتماد نکن

01:28:11.416 --> 01:28:12.458
 دیگه کافیه ناز

01:28:12.541 --> 01:28:13.500
تا فردا ناز

01:28:13.583 --> 01:28:14.875
فقط اعتراف کن ناز

01:28:15.833 --> 01:28:17.750
کار درست رو انجام بده ناز

01:28:36.708 --> 01:28:37.583
 دنبال این می گردی؟

01:28:38.708 --> 01:28:40.250
 چند وقته که داروها رو کنار گذاشتی؟

01:28:58.125 --> 01:28:59.208
نگران نباش

01:28:59.791 --> 01:29:01.625
 من به شریف نمیگم

01:29:03.375 --> 01:29:04.583
 ببین

01:29:04.666 --> 01:29:06.708
 من به قاتل متافتامین اعتقاد دارم

01:29:10.199 --> 01:29:11.449
 بهش اعتماد دارم

01:29:11.958 --> 01:29:14.625
 تو کار درست رو انجام میدی

01:29:15.750 --> 01:29:18.208
 و افرادی مثل تونی لیاقت زندگی رو ندارند

01:29:20.583 --> 01:29:22.875
 حالا من میتونم چیزی رو که میخوای بهت بدم

01:29:24.041 --> 01:29:25.958
 اما در عوض باید بهم اعتماد کنی

01:29:30.458 --> 01:29:31.958
 ناگا ؛ دوربین مداربسته رو بررسی کردی؟

01:29:32.041 --> 01:29:33.125
تایید میشه قربان

01:29:33.208 --> 01:29:35.041
 ماشین ناز ساعت ۷:۳۰ صبح
وارد پارکینگ شد

01:29:35.125 --> 01:29:36.833
 ۱۵دقیقه بعد و در ساعت ۷:۴۵ دقیقه

01:29:37.492 --> 01:29:38.408
هونگ

01:29:38.500 --> 01:29:40.166
 آقا ؛ من چند بار با جین تماس گرفتم

01:29:40.250 --> 01:29:41.250
 جواب نمیده

01:29:42.708 --> 01:29:44.250
 یک بار دیگه بهش زنگ بزن ؛ چیزی شده؟

01:29:44.333 --> 01:29:46.208
 هیچی ؛ هیچ اطلاعاتی از ایست های بازرسی نیست

01:29:47.958 --> 01:29:49.041
 اون کجاست؟

01:29:51.750 --> 01:29:52.791
سیا

01:29:52.875 --> 01:29:54.416
ناز بهت نگفت کجا میره؟

01:29:54.500 --> 01:29:56.541
 امروز صبح که از خواب بیدار شدم اون خونه نبود

01:30:23.000 --> 01:30:24.375
 اگه بازی باشه چی؟

01:30:46.125 --> 01:30:46.958
چی شده سیا؟

01:30:47.666 --> 01:30:48.625
 من یک لینک دریافت کردم

01:30:52.458 --> 01:30:53.416
 بخش مواد مخدر

01:30:54.833 --> 01:30:56.958
 شما اینو می شناسید ؛ درسته؟

01:30:58.625 --> 01:30:59.833
 درسته؟

01:31:00.583 --> 01:31:01.583
 خوبه

01:31:03.458 --> 01:31:06.250
من تا ساعت ۱۰ امشب دوتا مکان رو میگم

01:31:07.250 --> 01:31:08.375
<i>اولین مکان</i>

01:31:09.841 --> 01:31:12.383
 برای افراد منه که قاتل متافتامین رو بهشون تحویل بدید

01:31:12.458 --> 01:31:13.875
<i>مکان دوم</i>

01:31:14.416 --> 01:31:17.875
 برای اون شریف لعنتی و سگ های مواد مخدرشه

01:31:18.500 --> 01:31:19.333
 اما یادتون باشه

01:31:19.833 --> 01:31:22.458
 اگه تا زمانی که افرادم برسند

01:31:22.541 --> 01:31:24.375
 قاتل متافتامین تسلیم نشه

01:31:25.375 --> 01:31:27.500
 این بچه میمیره

01:31:28.166 --> 01:31:29.333
 بهتون قول میدم

01:31:30.083 --> 01:31:31.333
 یک چیز دیگه

01:31:31.416 --> 01:31:35.750
 اگه شریف در مکان مشخص شده ظاهر نشه

01:31:38.541 --> 01:31:40.083
 جین میمیره

01:31:41.625 --> 01:31:42.541
 شریف

01:31:43.541 --> 01:31:45.875
 سعی نکن زرنگ بازی دربیاری

01:31:58.833 --> 01:31:59.750
من واقعا اذیت شدم

01:32:01.583 --> 01:32:02.500
جین

01:32:03.250 --> 01:32:05.333
 مطمئنی اون قاتل متافتامین نیست؟

01:32:07.791 --> 01:32:08.750
صد در صد

01:32:11.875 --> 01:32:14.500
 به هر حال ؛ تو میمیری

01:32:15.000 --> 01:32:16.375
 از افرادمون بخواه در حالت آماده باش باشند

01:32:17.083 --> 01:32:19.375
 ما میخوایم برای شام سگ های مواد مخدر بخوریم

01:32:26.999 --> 01:32:28.040
قربان

01:32:28.125 --> 01:32:30.291
 مگه شما شک نکرده بودید
 که ناز قاتل متافتامین باشه؟

01:32:30.375 --> 01:32:32.125
 اگه ناز قاتل متافتانیه

01:32:33.208 --> 01:32:34.458
 تونی دقیقا کی رو میخواد؟

01:32:37.208 --> 01:32:38.166
ناز

01:32:38.875 --> 01:32:39.958
 قاتل متافتامین نیست

01:32:52.291 --> 01:32:53.125
سیا

01:32:54.583 --> 01:32:55.916
 دیشب با تونی ملاقات داشتم

01:32:56.958 --> 01:32:59.708
 اون گفت بیشتر از یک جاسوس تو واحد شما هست

01:32:59.798 --> 01:33:01.007
دو تا هستند

01:33:03.708 --> 01:33:06.041
 اگه اون میدونه که ناز قاتل متافتامینه

01:33:06.750 --> 01:33:08.250
 ناز کشته میشه

01:33:08.791 --> 01:33:09.791
 پس نقشه تو چیه؟

01:33:13.000 --> 01:33:15.083
 الان وقت فکر کردن نیست شریف
فقط یک دقیقه بهم فرصت بده

01:33:15.166 --> 01:33:16.750
 این خطرناکه

01:33:16.833 --> 01:33:20.333
 من همیشه شک داشتم که جین همون جاسوسه

01:33:20.416 --> 01:33:21.666
 مدرکی داری؟

01:33:21.750 --> 01:33:23.291
 اگه جاسوس نباشه چی؟

01:33:24.083 --> 01:33:25.916
 حاضری اونو به خطر بندازی؟

01:33:27.291 --> 01:33:28.625
 وقت ما تموم شده

01:33:29.791 --> 01:33:30.625
 اما من یک نقشه دارم

01:33:31.125 --> 01:33:32.625
بزار من نقش قاتل متافتامین رو بازی کنم

01:33:45.791 --> 01:33:47.541
 این عملیات خیلی خطرناکه سیا

01:33:48.708 --> 01:33:50.458
 یک مکان برای تیم کلانتره

01:33:50.541 --> 01:33:52.541
 و اون یکی برای قاتل متافتامینه

01:34:05.541 --> 01:34:09.125
 فاصله بین این دو مکان تقریبا بیست کیلومتره

01:34:09.958 --> 01:34:12.458
 گروه جنایات سازمان یافته از تاکنیک های
همیشگی استفاده می کنه

01:34:12.541 --> 01:34:15.500
 ما نمی دونیم اونا بازرس سیازلین رو کجا می برند

01:34:17.333 --> 01:34:18.541
 اما نگران نباش

01:34:18.625 --> 01:34:20.500
 ما یک ردیاب اونجا قرار دادیم

01:34:49.458 --> 01:34:50.666
 ۰۶تا۰۷

01:34:51.291 --> 01:34:53.250
 تیم ضربت بازرس سیا رو پیدا کرد

01:34:53.333 --> 01:34:55.416
 تیم ضربت بازرس سیا رو پیدا کرد

01:35:38.583 --> 01:35:39.916
 قاتل متافتامین

01:35:41.208 --> 01:35:42.333
یک زنه

01:35:43.458 --> 01:35:46.333
 مشتاق دیدار بودم

01:35:46.416 --> 01:35:47.791
میخوای بدونی چرا؟

01:35:48.833 --> 01:35:50.166
 برادرم کجاست؟

01:35:52.625 --> 01:35:54.291
برادرت مرده

01:35:58.833 --> 01:35:59.708
قضیه چیه؟

01:35:59.791 --> 01:36:01.166
 ناراحت شدی؟

01:36:01.250 --> 01:36:03.791
 وقتی افراد منو کشتی
فکر کردی که من هم عصبانی میشم؟

01:36:03.875 --> 01:36:06.041
 زندگی اونا مال منه ؛ لعنتی

01:36:47.708 --> 01:36:48.666
هونگ

01:36:49.791 --> 01:36:50.791
مختصات

01:36:50.875 --> 01:36:52.375
 دقیقا تو همون اتوبوس هستند

01:36:52.458 --> 01:36:53.333
ناگا

01:36:53.416 --> 01:36:54.500
چیزی میبینی؟

01:36:58.041 --> 01:36:59.291
 یک حرکتی می بینم قربان

01:37:03.541 --> 01:37:04.625
تک تیرانداز

01:37:05.166 --> 01:37:06.291
تک تیرانداز به عقاب

01:37:06.375 --> 01:37:07.541
بدون حرکت

01:37:07.611 --> 01:37:08.708
 منفیه

01:37:10.875 --> 01:37:11.750
جین

01:37:14.208 --> 01:37:15.166
جین

01:37:25.125 --> 01:37:25.958
 تو برو بالا

01:37:38.666 --> 01:37:40.000
 باید یادت باشه

01:37:41.250 --> 01:37:42.583
 تو این دنیا

01:37:43.166 --> 01:37:45.166
 بدی همیشه برنده میشه

01:37:46.375 --> 01:37:47.375
 میخوای بدونی چرا؟

01:37:48.375 --> 01:37:51.125
 چون وقتی آدمای خوب تو رو دوست دارند

01:37:52.125 --> 01:37:54.083
 توسل به راه های شیطانی

01:37:55.000 --> 01:37:56.208
 افرادی مثل من

01:37:57.541 --> 01:37:58.833
 به شیطان

01:37:58.916 --> 01:38:01.541
 تبدیل میشند

01:38:05.916 --> 01:38:07.125
 خدا بزرگترینه

01:38:43.583 --> 01:38:44.916
 تک تیرانداز اونجاست

01:38:46.250 --> 01:38:47.833
 تک تیرانداز اونجاست ؛ برگردید

01:38:51.833 --> 01:38:52.916
هونگ

01:39:11.333 --> 01:39:13.166
 لعنت بهت
خیلی وقته اونو میشناسی

01:39:14.958 --> 01:39:16.166
 بهت گفتم

01:39:16.250 --> 01:39:18.625
پسرم رو می کشند

01:39:19.125 --> 01:39:20.666
حالا

01:39:20.750 --> 01:39:22.791
 تو تونی رو مقابل خودت داری

01:39:22.875 --> 01:39:26.625
 تو میتونی هر کاری میخوای باهام بکنی
اما بعد از کشتنش

01:39:26.708 --> 01:39:27.958
 این معامله ماست ؛ درسته؟

01:39:34.208 --> 01:39:35.875
حالا میخوای منو بکشی؟

01:39:40.583 --> 01:39:42.208
کی گفته میخوام بکشمت؟

01:39:42.291 --> 01:39:43.791
 من نمی خوام بکشمت

01:39:44.375 --> 01:39:45.708
 میخوام شکنجه ات کنم

01:39:45.791 --> 01:39:47.041
 آروم آروم

01:39:47.541 --> 01:39:51.000
 میخوام تو برده من بشی

01:39:51.083 --> 01:39:52.791
اسباب بازی من

01:39:52.875 --> 01:39:56.083
 یک اسباب بازی برای پسرام تا وقتی که
اونا رو راضی کنی

01:40:09.791 --> 01:40:10.875
 ردیاب رو قورت دادی؟

01:40:17.208 --> 01:40:18.208
حرکت کنید

01:40:57.000 --> 01:40:58.166
حرکت کنید

01:41:16.500 --> 01:41:17.750
 برگردید عقب

01:41:17.833 --> 01:41:19.083
 برگردید عقب

01:41:20.958 --> 01:41:22.166
 حرکتش بده

01:41:23.041 --> 01:41:24.416
حرکت کنید

01:41:32.375 --> 01:41:33.500
هونگ

01:41:36.583 --> 01:41:37.958
 هونگ
برو

01:41:50.367 --> 01:41:51.242
نارنجک

01:41:54.916 --> 01:41:56.333
برو به جهنم

01:42:30.450 --> 01:42:31.283
 دست نگه دارید

01:42:42.750 --> 01:42:43.708
حالا

01:42:51.000 --> 01:42:52.875
هدف جابجا میشه ؛ ۱۰۰

01:42:52.958 --> 01:42:54.250
 یک تک تیرانداز ؛ تو موقعیت توئه

01:42:54.333 --> 01:42:55.416
تک تیرانداز در محدوده است

01:42:58.416 --> 01:42:59.416
به جلو حرکت کنید

01:43:00.923 --> 01:43:02.007
برید

01:43:20.583 --> 01:43:21.500
تک تیرانداز به عقاب

01:43:21.591 --> 01:43:22.841
محیط امنه

01:44:02.708 --> 01:44:03.750
 منو پوشش بدید

01:44:10.791 --> 01:44:11.625
 حرومزاده

01:44:12.500 --> 01:44:13.500
بیا بیرون

01:44:19.000 --> 01:44:20.166
 بیا بیرون لاشی

01:44:54.875 --> 01:44:56.041
نترسید

01:44:56.125 --> 01:44:56.958
 من پلیسم

01:44:59.291 --> 01:45:00.166
بچه

01:45:00.750 --> 01:45:01.583
 آهای بچه

01:45:05.625 --> 01:45:06.625
جایی نرید

01:45:06.708 --> 01:45:07.541
همینجا بمونید

01:45:07.625 --> 01:45:08.625
بیرون نیاید

01:45:41.449 --> 01:45:42.907
برو به جهنم

01:46:47.083 --> 01:46:48.500
عقاب به دلتا

01:46:51.375 --> 01:46:52.916
عقاب به دلتا بیا داخل

01:46:56.375 --> 01:46:57.625
 راه بیفتید

01:47:05.916 --> 01:47:10.500
 تو اژدهای اشتباهی رو انتخاب کردی

01:47:10.583 --> 01:47:11.916
 اگه بمیرم

01:47:12.458 --> 01:47:15.666
 افراد من تو رو شکار می کنند

01:47:15.750 --> 01:47:17.666
و خواهرت

01:47:17.750 --> 01:47:20.750
تا زمانی که بمیری

01:47:21.916 --> 01:47:23.958
اگه اجازه بدی برم

01:47:24.791 --> 01:47:26.291
 بهت پول میدم

01:47:26.375 --> 01:47:28.250
 تو نمی تونی منو بخری تونی

01:47:29.333 --> 01:47:31.500
 من خودم قاتل متافتامین هستم احمق

01:47:33.324 --> 01:47:34.532
 ...من

01:47:34.625 --> 01:47:36.125
 حدس میزنم اینقدر

01:47:36.750 --> 01:47:39.041
 از قدرت قوانینت استفاده کنی

01:47:39.541 --> 01:47:42.125
 منو به دادگاه ببر

01:47:42.208 --> 01:47:44.625
 تونی ؛ تو چندبار به دادگاه رفتی و بیرون اومدی؟

01:47:45.625 --> 01:47:47.333
 این بار من خودم قانون میشم

01:47:49.000 --> 01:47:50.000
یک دقیقه صبر کن

01:47:51.541 --> 01:47:54.125
 اگه میخوای منو بکشی انجامش بده

01:47:55.166 --> 01:47:57.916
اما من راضی هستم

01:47:58.000 --> 01:48:01.750
 من طعم دوست دخترت رو چشیدم

01:48:01.833 --> 01:48:05.041
 لامصب خیلی خوب بود

01:48:06.742 --> 01:48:09.283
 لعنتی خیلی خوب بود

01:48:45.208 --> 01:48:46.041
ناز

01:48:53.000 --> 01:48:54.208
سیا

01:48:54.833 --> 01:48:56.000
سیا

01:49:21.083 --> 01:49:22.041
ناز

01:49:32.041 --> 01:49:32.958
سیا

01:49:37.500 --> 01:49:39.250
سیا، کمکم کن سیا

01:49:47.041 --> 01:49:48.958
تو واقعا خوب نیستی، نه؟

01:49:50.791 --> 01:49:52.291
تو میخواستی سیا رو بکشی

01:49:54.250 --> 01:49:55.500
دستاتو بالا بگیر

01:50:00.041 --> 01:50:01.625
 تفنگت رو بنداز

01:50:03.375 --> 01:50:04.291
ناز

01:50:05.916 --> 01:50:07.458
 ...بهم گوش کن
خفه شو

01:50:08.000 --> 01:50:08.958
 بخواب رو زمین

01:50:20.041 --> 01:50:20.958
ناز

01:50:21.708 --> 01:50:23.375
 تفنگت رو بزار زمین

01:50:24.541 --> 01:50:25.541
سیا

01:50:25.625 --> 01:50:27.375
 اون سعی کرد بهت شلیک کنه

01:50:28.166 --> 01:50:30.500
 جین جاسوس تونیه
سیا

01:50:30.583 --> 01:50:31.541
 بهم گوش کن

01:50:31.625 --> 01:50:32.583
باشه؟

01:50:32.666 --> 01:50:35.250
 اون یک بیمار روانیه ؛ من داروهاش رو پیدا کردم ؛ سیا

01:50:35.333 --> 01:50:36.208
خفه شو

01:50:36.291 --> 01:50:38.500
 اون مدت زیادیه که تونی رو میشناسه

01:50:38.583 --> 01:50:41.500
 اون اعتراف کرد که جاسوس تونیه

01:50:41.583 --> 01:50:42.458
 من مامور مخفی هستم سیا

01:50:42.541 --> 01:50:43.708
 میتونی از کلانتر بپرسی

01:50:43.791 --> 01:50:45.250
خفه شو، خائن

01:50:46.791 --> 01:50:48.083
 باید حرفم رو باور کنی سیا

01:50:50.583 --> 01:50:52.750
 چطور میتونم حرفت رو باور کنم؟

01:50:52.833 --> 01:50:55.166
 تمام این مدت بهم دروغ گفتی

01:50:56.583 --> 01:50:58.916
 این کشور قانون داره ناز

01:50:59.000 --> 01:51:00.833
 اون اسلحه رو بزار زمین

01:51:00.916 --> 01:51:02.500
 از چه قوانینی حرف میزنی سیا؟

01:51:04.291 --> 01:51:06.458
 این همون قانونی نیست که ما رو شکست داده؟

01:51:09.791 --> 01:51:11.500
سیا ؛ آدمایی مثل تو

01:51:11.583 --> 01:51:12.583
 لیاقت زندگی رو ندارند

01:51:14.666 --> 01:51:16.500
 این کشور به افرادی مثل من نیاز داره سیا

01:52:29.708 --> 01:52:30.708
جین

01:52:32.875 --> 01:52:34.791
 حرکت نکن

01:52:36.166 --> 01:52:37.250
سیا

01:52:37.833 --> 01:52:38.708
سیا

01:52:39.208 --> 01:52:41.125
 ...من
حرکت نکن

01:52:41.958 --> 01:52:44.041
 گفتی مامور مخفی هستی ؛ درسته؟

01:52:45.041 --> 01:52:45.875
 اشکال نداره

01:52:46.458 --> 01:52:47.375
خواهیم دید

01:52:48.291 --> 01:52:49.333
جین

01:53:14.541 --> 01:53:15.625
ببخشید دیر اومدم

01:53:17.250 --> 01:53:19.125
 انتظار نداشتم تو اون یکی جاسوس باشی

01:53:27.291 --> 01:53:28.541
 جسدهای زیادی اینجاست

01:53:31.707 --> 01:53:33.207
 چطور میخوایم اونا رو بپوشونیم؟

01:54:19.450 --> 01:54:21.325
پزشک خبر کنید

01:54:26.541 --> 01:54:28.625
 تیراندازی در مقر تونی افریت

01:54:28.708 --> 01:54:32.958
 منجر به کشته شدن بیش از ده مامور نیروی ویژه شد

01:54:34.625 --> 01:54:36.083
 در طی عملیات پاکسازی

01:54:36.166 --> 01:54:39.125
 توسط یگان ویژه ؛ چهار افسر پلیس کشته شدند

01:54:45.625 --> 01:54:48.875
 بازرس سیازلین توسط فاروق محدود تیربارون شد

01:54:48.958 --> 01:54:52.583
 یک افسر پلیس سابق که با تونی افریت همکاری می کرد

01:54:53.125 --> 01:54:56.458
 این توسط تلفن دریابی که تو جیبش پیدا شد تایید شد

01:54:56.541 --> 01:54:59.458
 آخرین تماس اون از طریق این تلفن با تونی افریت بود

01:54:59.541 --> 01:55:01.666
 که توسط قاتل متافتامین کشته شد

01:55:04.625 --> 01:55:07.791
 پزشکی قانونی تایید کرد که گلوله ها
 از تفنگ نازری مطلب شلیک شده است

01:55:07.875 --> 01:55:09.750
 مامورهای نیروی ویژه رو کشت

01:55:09.833 --> 01:55:12.000
 و چند تن از زیردست های تونی افریت

01:55:12.666 --> 01:55:16.333
 این ثابت می کنه که نازری مطلب قاتل متافتامینه

01:55:18.708 --> 01:55:22.791
 پنج کودک از هر شش کودک ربوده شده حالا در امان هستند

01:55:24.541 --> 01:55:25.500
 در آخر عملیات

01:55:26.083 --> 01:55:30.000
 بزرگترین سندیکای متافتامین
به رهبری تونی افریت منحل شد

01:55:30.083 --> 01:55:32.041
 و پرونده قاتل متافتامین حالا حل شده

01:55:34.083 --> 01:55:37.208
 همه اینا توسط من و بازرس جنیفر ونگ بدست اومده

01:55:53.625 --> 01:55:56.958
 اما ۱۴ افسر پلیس در این پرونده جان باختند

01:55:59.833 --> 01:56:01.541
 اونا قهرمان های واقعی هستند

01:56:02.791 --> 01:56:06.041
 بخش من ارزیابی نهایی رو انجام میده

01:56:06.125 --> 01:56:08.458
 بر اساس شواهدی که گزارش شده

01:56:08.958 --> 01:56:11.041
 اگه همه چیز مرتب باشه

01:56:11.125 --> 01:56:13.625
 فقط در این صورته که میتونیم
هردو پرونده رو ببندیم

01:56:22.375 --> 01:56:23.291
ممنونم

01:56:24.375 --> 01:56:25.291
 همه مرخصید

01:56:52.208 --> 01:56:53.083
 بازرس

01:56:57.833 --> 01:56:59.625
 تبریک میگم ؛ تو پرونده رو حل کردی

01:56:59.712 --> 01:57:00.750
ممنونم

01:57:01.250 --> 01:57:02.708
 نمی تونستم بدون شما انجامش بدم

01:57:02.791 --> 01:57:04.333
 خدای من ؛ نه

01:57:04.958 --> 01:57:06.041
 فقط همینه

01:57:07.000 --> 01:57:08.166
 بابت سیا متاسفم

01:57:09.208 --> 01:57:10.458
 اون نباید میمرد

01:57:10.541 --> 01:57:11.541
 ...اون

01:57:13.083 --> 01:57:14.458
اون افسر پلیس خوبی بود

01:57:14.541 --> 01:57:16.500
 اون هنوز نمی دونه

01:57:17.291 --> 01:57:18.208
 چیه؟

01:57:23.000 --> 01:57:25.375
اما دکتر گفت دو سه روز دیگه

01:57:25.458 --> 01:57:26.458
 حالش خوب میشه

01:57:37.625 --> 01:57:39.375
 اما چرا به من نگفتند؟

01:57:39.458 --> 01:57:40.500
 ما فکر می کردیم تو میدونی

01:57:41.458 --> 01:57:42.625
 خیلی خب خانم

01:57:42.708 --> 01:57:43.625
 ما باید بریم

01:59:12.666 --> 01:59:14.416
 سلام جین ؛ کی اومدی اینجا

01:59:15.083 --> 01:59:16.375
من تازه رسیدم اینجا

01:59:17.000 --> 01:59:19.333
 وقتی شنیدم سیا جون سالم بدر برده
بلافاصله اومدم

01:59:19.416 --> 01:59:20.416
باشه

01:59:30.833 --> 01:59:31.666
جین

01:59:33.208 --> 01:59:35.541
 حالا ممکنه زمان و مکان مناسبی نباشه

01:59:36.750 --> 01:59:37.645
 ...اما

01:59:38.208 --> 01:59:40.958
 چندتا سوال ازت دارم

01:59:41.041 --> 01:59:42.250
 اجازه هست؟

01:59:49.833 --> 01:59:52.958
 وقتی به خونه قدیمی تونی رفتم

01:59:55.291 --> 01:59:56.291
اینو پیدا کردم

01:59:58.041 --> 02:00:04.250
 رسید پاره شده برای مدرسه بین المللیه ایریسه

02:00:05.875 --> 02:00:07.791
همون مدرسه ای که پسرت رو اونجا می فرستی

02:00:08.625 --> 02:00:09.625
 نظرت چیه؟

02:00:14.125 --> 02:00:15.500
 این صرفا یک تصادفه

02:00:16.333 --> 02:00:17.375
 شاید همینطور باشه

02:00:19.333 --> 02:00:20.291
 شاید هم نه

02:00:23.500 --> 02:00:27.083
 شاید مدتی میشه که برای تونی کار می کنی

02:00:27.666 --> 02:00:29.083
چون

02:00:29.166 --> 02:00:31.875
این رسید مربوط به چهار سال پیشه

02:00:31.950 --> 02:00:33.033
 اسم من روشه؟

02:00:33.125 --> 02:00:35.083
یا پسرم؟

02:00:37.208 --> 02:00:40.208
 تو اینجایی تا واقعا سیا رو بکشی ؛ درسته؟

02:00:44.333 --> 02:00:46.000
قرار بود مسمومش کنی

02:00:46.083 --> 02:00:47.333
با

02:00:48.458 --> 02:00:49.625
این میوه ها

02:00:49.708 --> 02:00:50.750
درسته؟

02:00:52.041 --> 02:00:53.583
 شریف ؛ اگه میخوای

02:00:53.666 --> 02:00:55.333
 اونا رو به آزمایشگاه ببر

02:00:56.375 --> 02:00:57.750
 و بررسی کن که توشون سم هست یا نه

02:01:00.416 --> 02:01:01.500
خیلی خب

02:01:03.833 --> 02:01:04.875
سوال بعدی

02:01:06.708 --> 02:01:09.583
 گفتی تو و ناز

02:01:09.666 --> 02:01:10.958
توسط تونی دزدیده شدید

02:01:11.916 --> 02:01:12.750
درسته؟

02:01:13.458 --> 02:01:15.958
 هردو تو یک ماشین بودید

02:01:16.708 --> 02:01:20.833
 و دیدی که تونی به افرادش دستور میده ؛‌ درسته؟

02:01:20.916 --> 02:01:21.916
 آره

02:01:23.000 --> 02:01:24.333
 اگه اینطوریه پس تو باید

02:01:24.416 --> 02:01:25.791
 آشنا باشی با چیزی که

02:01:26.291 --> 02:01:29.666
 تونی بطور مرتب ازش استفاده می کرد

02:01:35.958 --> 02:01:37.125
این جعبه حاوی

02:01:37.208 --> 02:01:40.083
 پایپ متافتامین تونیه

02:01:42.041 --> 02:01:43.958
 متوجه شدی که اون ازش استفاده می کنه یا نه؟

02:01:44.041 --> 02:01:45.541
 چطور میتونستم متوجه بشم؟

02:01:46.458 --> 02:01:47.333
جین

02:01:47.416 --> 02:01:48.833
 حتما متوجه شدی

02:01:48.916 --> 02:01:50.666
 ...تونی و پایپش خیلی با هم

02:01:52.458 --> 02:01:54.333
 اگه بگی که دزدیده شدی

02:01:54.416 --> 02:01:56.291
 مدرک چیه در حالی که حتی نمی دونی

02:01:56.833 --> 02:01:57.750
 این چیه؟

02:01:58.750 --> 02:02:00.125
قراره چی بشه جین؟

02:02:01.250 --> 02:02:02.291
 بیخیال

02:02:02.375 --> 02:02:05.333
 تو گزارش خودت نوشتی که اینو دیدی

02:02:05.416 --> 02:02:06.416
 ماجرا اینه جین

02:02:06.500 --> 02:02:08.083
 اگه بتونی

02:02:08.833 --> 02:02:10.375
 رنگ

02:02:10.458 --> 02:02:12.583
 پایپ مورد علاقه تونی رو حدس بزنی

02:02:12.666 --> 02:02:13.666
 که تو این جعبه است

02:02:15.625 --> 02:02:17.458
من دیگه سوال نمیپرسم

02:02:17.541 --> 02:02:18.791
 و فرض می کنم

02:02:18.875 --> 02:02:21.833
 که تو واقعا توسط تونی دزدیده شدی

02:02:21.915 --> 02:02:22.832
باشه؟

02:02:23.500 --> 02:02:24.333
حدس بزن

02:02:59.362 --> 02:03:00.862
فکر می کنم زرد تیره

02:03:01.744 --> 02:03:02.690
 یا طلایی بود

02:03:07.750 --> 02:03:08.791
باشه

02:03:08.875 --> 02:03:09.708
 بزار ببینیم

02:03:14.083 --> 02:03:15.500
 حق با توئه

02:03:20.583 --> 02:03:22.875
 اما من این پایپ رو دزدیدم

02:03:22.958 --> 02:03:24.125
 وقتی تونی رو دیدم

02:03:28.208 --> 02:03:30.125
 قبل از دزدیده شدنش

02:03:31.500 --> 02:03:33.125
چطور تونستی بدونی

02:03:33.791 --> 02:03:34.791
رنگش چیه؟

02:03:39.250 --> 02:03:42.916
 تو خیلی وقته تونی رو میشناسی ؛ درسته؟

02:03:44.000 --> 02:03:48.125
 ...داستان های تو درباره رفتاری که تونی داشت

02:03:49.416 --> 02:03:50.375
تاثیرگذار بود

02:03:51.666 --> 02:03:54.125
 ...اگه شاهدی داشتم

02:03:56.958 --> 02:03:57.958
 این پرونده

02:03:58.916 --> 02:04:00.333
 میتونست تا الان حل و فصل شده باشه

02:04:02.791 --> 02:04:03.791
 عزیزم

02:04:04.541 --> 02:04:05.750
جین

02:04:06.333 --> 02:04:07.416
 چرا از سیا نپرسیم چی شده؟

02:04:07.500 --> 02:04:10.000
 کی میدونه ؛ ممکنه اون شاهد باشه؟

02:04:10.708 --> 02:04:11.791
 سیا ؛ میتونی شاهد باشی؟

02:04:28.867 --> 02:04:30.283
ما شاهد داریم

02:04:31.250 --> 02:04:32.416
ما یک انگیزه داریم

02:04:32.500 --> 02:04:33.750
 ما مدارکی داریم

02:04:34.958 --> 02:04:37.916
 سمی که میخواستی روی سیا استفاده کنی هم همینجاست

02:04:39.333 --> 02:04:41.083
 تموم شد ؛ کارت تمومه

02:04:43.041 --> 02:04:44.375
 انگار دهنم خشک شده

02:04:45.083 --> 02:04:46.333
 باید یکم آب بخورم

02:04:51.583 --> 02:04:53.125
چرا اینقدر سخته؟

02:04:53.750 --> 02:04:54.875
فقط اعتراف کن

02:04:55.875 --> 02:04:56.708
 کافیه

02:04:58.875 --> 02:05:00.166
 اونو نخور

02:05:04.166 --> 02:05:05.208
 سم داخلشه

02:05:16.375 --> 02:05:17.375
 کافیه

02:05:17.458 --> 02:05:18.875
 زیاده روی نکن

02:05:18.958 --> 02:05:20.083
جین

02:05:20.666 --> 02:05:21.708
با دقت گوش کن

02:05:23.000 --> 02:05:24.166
احمق نباش

02:05:25.083 --> 02:05:26.666
 از پسش برنمیای

02:05:27.416 --> 02:05:28.250
تفنگت رو

02:05:28.791 --> 02:05:29.666
بزار زمین

02:05:30.791 --> 02:05:33.041
 من خیلی از اسرار تونی رو میدونم

02:05:33.625 --> 02:05:34.875
تونی مرده

02:05:36.000 --> 02:05:37.250
پسرت سالمه

02:05:38.041 --> 02:05:39.208
 اونو بزار زمین

02:05:39.833 --> 02:05:40.875
تفنگ

02:05:42.083 --> 02:05:43.416
 اگه اونا بفهمند

02:05:44.048 --> 02:05:45.798
 تو هنوز درباره من تحقیق می کنی

02:05:45.875 --> 02:05:49.208
 اونا باز هم پسرم رو می کشند

02:05:50.958 --> 02:05:51.958
 اونا؟

02:05:57.958 --> 02:05:59.791
 به کسی اعتماد نکن شریف

02:06:01.208 --> 02:06:03.333
مواظب پسرم باش

02:06:05.500 --> 02:06:06.541
جین

02:06:41.287 --> 02:06:42.291
 سلام نیک

02:06:42.375 --> 02:06:43.250
سلام

02:06:45.625 --> 02:06:46.583
سلام

02:06:47.500 --> 02:06:48.500
مدرسه چطور بود؟

02:06:50.708 --> 02:06:52.208
میخوای یک چیزی رو بدونی نیک؟

02:06:52.708 --> 02:06:54.625
 من هم قبلا اینجا درس خوندم

02:06:54.708 --> 02:06:55.875
 واقعا؟
آره ؛ واقعا

02:06:57.166 --> 02:06:58.208
 الان دیگه میدونم

02:06:58.708 --> 02:07:00.041
خسته کننده است

02:07:00.125 --> 02:07:01.500
 بدون کمک و این همه مسایل

02:07:02.083 --> 02:07:04.166
 اما وقتی دوستای زیادی داری

02:07:04.833 --> 02:07:06.125
 تو اصلا نمی تونی خونه بری

02:07:09.083 --> 02:07:11.375
 تو قوی هستی ؛ میتونی این کار رو انجام بدی

02:07:11.458 --> 02:07:12.916
 باشه؟ ناراحت نباش

02:07:13.625 --> 02:07:14.791
باشه؟

02:08:14.666 --> 02:08:16.500
خاطرات ، یکپارچگی

02:08:16.524 --> 02:08:26.524
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

02:08:28.708 --> 02:08:30.375
 اگه من جای تو بودم ؛ سیا

02:08:31.750 --> 02:08:34.500
 نمی دونم میتونم کاری رو که تو انجام دادی رو
انجام بدم یا نه

02:08:37.791 --> 02:08:40.250
 این قضیه چیزهای زیادی بهم یاد داد

02:08:41.500 --> 02:08:44.250
 قانون همچنان قانونه

02:08:47.041 --> 02:08:48.875
 و اینکه هیچکس کامل نیست

02:08:54.791 --> 02:08:55.791
 برای همینه که

02:08:56.458 --> 02:08:59.583
 تو بهترین فرد برای خدمت در این بخش هستی

02:09:00.866 --> 02:09:02.199
 تمام تلاشم رو می کنم قربان

02:09:04.333 --> 02:09:06.250
 شریف ؛ سیا
قربان

02:09:06.333 --> 02:09:10.041
 ما همکاری با کمیسیون مبارزه با فساد مالزی رو تضمین کردیم

02:09:10.818 --> 02:09:11.833
اما یادت باشه

02:09:11.916 --> 02:09:14.833
 مظنون تا وقتی که جرمش ثابت نشه بی گناهه

02:09:24.750 --> 02:09:27.083
دادگاه فدرال

02:09:27.166 --> 02:09:28.333
 سلام ؛ قربان

02:09:32.083 --> 02:09:33.166
علیک سلام

02:09:34.958 --> 02:09:37.375
شما دکتر سید عبدالرحمن هستید؟

02:09:39.436 --> 02:09:40.458
 آره ؛ خودم هستم

02:09:43.708 --> 02:09:45.041
 قربان ؛ ما پلیس هستیم

02:09:46.208 --> 02:09:48.791
میشه چندتا سوال بپرسیم؟

02:09:55.333 --> 02:09:57.041
چی میخوای بپرسی؟