﻿WEBVTT

00:01:50.620 --> 00:01:58.620
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:59.186 --> 00:02:01.556
منتظرتن، خانم گلدمن

00:02:01.656 --> 00:02:03.314
عالیه

00:02:03.339 --> 00:02:05.765
‫[ لس‌آنجلس - ۲۰۱۳ ]
‫[ دو هفته قبل ]

00:02:05.933 --> 00:02:07.061
خیلی‌خب

00:02:07.660 --> 00:02:09.163
اولین بارته می‌ری روی آنتن زنده؟

00:02:09.263 --> 00:02:11.365
چطور؟ -
همین‌جوری -

00:02:11.390 --> 00:02:12.931
می‌ترکونی

00:02:13.135 --> 00:02:15.771
پوستم چطور شده؟ -
فوق العاده‌ست -

00:02:16.103 --> 00:02:20.207
.از پسش برمیای
گوش کن، تو بهترینی

00:02:20.807 --> 00:02:22.743
.همه‌چیز ردیفه
جای نگرانی نیست

00:02:22.843 --> 00:02:25.211
باشه؟ -
باشه -

00:02:25.311 --> 00:02:26.847
خیلی‌خب، خوبه

00:02:26.947 --> 00:02:28.915
خیلی‌خب، برو و بهشون نشون بده که کی هستی

00:02:29.016 --> 00:02:32.218
خیلی‌خب -
خیلی‌خب، آماده‌م -

00:02:32.318 --> 00:02:35.856
درود مجدد

00:02:35.881 --> 00:02:39.015
با هوپ گلدمن، متخصص زیبایی
در خدمت‌تون هستیم

00:02:39.108 --> 00:02:41.944
هوپ گلدمن، مالک و صاحب برندِ

00:02:41.969 --> 00:02:45.439
کلینیک مراقبت پوستِ هالیوود؛
خدمات مراقبت پوستی هوپ گلدمن

00:02:45.464 --> 00:02:48.034
هوپ، تو مصداق بارزِ
رویای آمریکایی هستی

00:02:48.102 --> 00:02:49.436
اهل یه شهر کوچیک بودی

00:02:49.536 --> 00:02:51.438
ولی یک فیشالیستِ مشهور شدی

00:02:51.538 --> 00:02:55.109
و حالا هم داری خط تولیدِ خودت رو
راه‌اندازی می‌کنی

00:02:55.209 --> 00:02:57.043
نگران نبودم، ولی ممنون

00:02:57.386 --> 00:02:59.146
اوهوم

00:02:59.247 --> 00:03:01.481
یه‌کم پیش «برت» داشت
 از کیفیت بالای محصولاتت

00:03:01.581 --> 00:03:03.718
حرف می‌زد -
دارین غیبت می‌کنین -

00:03:03.818 --> 00:03:05.820
سلام برت -
فقط خواستم بیام که -

00:03:05.920 --> 00:03:08.688
قبل از مصاحبه، یه سلامی بکنم -
از دیدنت خیلی خوش‌حالم -

00:03:08.789 --> 00:03:10.590
به همه گفتم که محصولاتت

00:03:10.690 --> 00:03:12.159
چقدر با کیفیتن

00:03:12.260 --> 00:03:13.895
از اینکه بالاخره داری خط تولیدت رو

00:03:13.995 --> 00:03:16.605
راه می‌ندازی، خیلی خوش‌حالم

00:03:16.630 --> 00:03:19.566
وقتشه مردم به یاد بیارن
که چه پیشگامی هستی

00:03:19.666 --> 00:03:22.904
مندی، این زن، ملکه اصلی حیطه مراقبت از پوست

00:03:23.004 --> 00:03:24.272
در هالیووده

00:03:24.372 --> 00:03:26.774
و به زودی، اسمش ورد زبونِ
کوچیک و بزرگ می‌شه

00:03:26.874 --> 00:03:29.010
خیلی‌خب، می‌بینمت

00:03:29.110 --> 00:03:31.611
وایسا ببینم، حقیقت داره؟
همه اینا رو

00:03:31.712 --> 00:03:33.214
توی ایتالیا تولید می‌کنی؟ -
آره -

00:03:33.239 --> 00:03:34.924
می‌دونم بعضی‌ها می‌گن

00:03:34.949 --> 00:03:36.817
که تولید باکیفیت‌ترین محصولات

00:03:36.918 --> 00:03:38.685
و صادر کردن‌شون به اون سر دنیا

00:03:38.786 --> 00:03:40.453
خیلی نامتعارفه

00:03:40.553 --> 00:03:42.790
ولی من، چاره‌ی دیگه‌ای نداشتم

00:03:42.890 --> 00:03:45.458
توی همچین حیطه‌ای
که این‌قدر توش رقابت بالاست

00:03:45.483 --> 00:03:47.069
چطور روی بورس می‌مونید؟

00:03:47.094 --> 00:03:49.429
خب، نمی‌خوام واسه خودم
نوشابه باز کنم

00:03:49.529 --> 00:03:53.433
،ولی توی این کار
اعتبار مهم‌ترین چیزه

00:03:53.533 --> 00:03:56.837
و من، زندگیم

00:03:56.938 --> 00:03:59.782
و هویتم رو سوای از کارم نمی‌دونم

00:03:59.807 --> 00:04:01.809
،خدمات مراقبت پوستی هوپ گلدمن
هوپ گلدمن

00:04:01.909 --> 00:04:05.346
خدمات مراقبت پوستی هوپ گلدمن

00:04:05.445 --> 00:04:09.183
.در محصولاتم دمیدمش
در محصولاتم دمیدمش

00:04:09.283 --> 00:04:10.659
هرچیزی که طی این بیست سال کاری

00:04:10.684 --> 00:04:12.386
در این زمینه رو یاد گرفتم

00:04:12.485 --> 00:04:14.889
توی محصولاتم دمیدمش

00:04:14.989 --> 00:04:17.800
خب، به‌گمونم تنها سوال باقی‌مونده اینه که
از کجا می‌شه خریداری‌شون کرد؟

00:04:17.825 --> 00:04:19.160
چون باز هم از اینا می‌خوام

00:04:20.828 --> 00:04:22.595
خب، دو هفته تا راه‌اندازی رسمی مونده

00:04:22.696 --> 00:04:26.666
پس فعلا از طریق کلینیکم
در هالیوود، می‌تونید خریداری‌شون کنید

00:04:26.767 --> 00:04:30.537
ولی به‌زودی، از فروشگاه‌های نزدیک‌تون
قابل خریداریه

00:04:51.228 --> 00:04:55.603
«مراقبت پوستی»

00:05:52.437 --> 00:05:54.172
آم، ببخشید عزیزم

00:05:54.197 --> 00:05:56.623
هوپ، استفاده از موبایل
توی کلینیک رو ممنوع کرده

00:05:56.724 --> 00:05:58.859
پس اگر ضروریه، برو بیرون
کارت رو بکن

00:05:58.959 --> 00:06:00.027
ممنون

00:06:27.654 --> 00:06:29.924
بفرما -
ممنون -

00:06:30.024 --> 00:06:31.926
خیلی‌خب، خداحافظ خانم‌ها

00:06:32.026 --> 00:06:34.594
به‌زودی می‌بینم‌تون

00:06:57.868 --> 00:07:00.913
به‌نظرت دارن چی افتتاح می‌کنن؟

00:07:01.021 --> 00:07:04.100
بعید می‌دونم توی این محله، اجازه استفاده از
تابلئوهای نئونی جدید رو داشته باشیم

00:07:04.125 --> 00:07:06.060
تابلوی جدید می‌خوای؟

00:07:06.160 --> 00:07:08.129
اگه پنج هزارتا تونر
سفارش نداده بودیم، یه چیزی

00:07:08.229 --> 00:07:10.139
این رو با بقیه جنس‌ها
ببرم واسه آرمن؟

00:07:10.164 --> 00:07:13.067
آره. جا نداریم و اون توی گاراژ
جا زیاد داره

00:07:13.167 --> 00:07:14.835
،بهش پیام می‌دم
خبر می‌دم که داری می‌ری

00:07:14.935 --> 00:07:16.237
عاشقته

00:07:16.337 --> 00:07:19.306
می‌دونی، می‌رم یه سر
 به این همسایه جدید بزنم

00:07:19.406 --> 00:07:20.741
و یه سر و گوشی آب بدم

00:07:20.766 --> 00:07:22.838
هوپ، یادت باشه که ظهر
با کالین، قرار داری

00:07:22.863 --> 00:07:25.379
اون که دیر میاد

00:07:36.090 --> 00:07:37.902
آهای؟

00:07:40.955 --> 00:07:43.581
[ درخشش با آنجل ]

00:07:44.944 --> 00:07:47.532
آهای؟ همسایه؟

00:07:52.907 --> 00:07:55.976
اینجا دیگه چه‌جور جاییه؟

00:07:58.444 --> 00:08:01.639
[ پوست‌تان درخشان خواهد شد ]

00:08:05.786 --> 00:08:07.521
هنوز باز نکردیم -
...اوه، من -

00:08:07.546 --> 00:08:08.973
اومدی نوبت بگیری؟

00:08:08.998 --> 00:08:11.749
...نه، من

00:08:11.774 --> 00:08:12.942
من «هوپ» هستم

00:08:13.327 --> 00:08:15.563
.از کلینیک مراقبت پوستی گلدمن اومدم
رو به روی مغازه‌ت

00:08:15.663 --> 00:08:16.997
البته -
آره، درست اونجاست -

00:08:17.097 --> 00:08:18.832
.من «آنجل» هستم
آنجل ورگارا

00:08:18.933 --> 00:08:20.576
خوش‌وقتم -
آره -

00:08:20.601 --> 00:08:23.137
خیلی‌خب -
برات اینا رو آوردم -

00:08:23.237 --> 00:08:24.905
یه سری از محصولاتمه

00:08:25.005 --> 00:08:26.574
عاشق‌شون می‌شی -
ممنون -

00:08:26.674 --> 00:08:28.584
لطف کردی -
آره -

00:08:28.609 --> 00:08:30.244
توی ایتالیا تولید شدن -
به به -

00:08:30.269 --> 00:08:31.921
،نمی‌دونم خودت خط تولید داری یا نه
...ولی

00:08:31.946 --> 00:08:33.647
ولی فرمول‌هاشون، کپی‌رایت داره

00:08:33.747 --> 00:08:35.082
خیلی هوشمندانه‌ست

00:08:35.182 --> 00:08:38.519
صرفا نمی‌دونستم جریانت چیه

00:08:38.694 --> 00:08:40.095
منظورت چیه؟

00:08:40.120 --> 00:08:43.691
نفهمیدم تو کار پوستی

00:08:43.791 --> 00:08:47.094
جف بهت نگفت؟ -
جف؟ نه -

00:08:47.194 --> 00:08:48.107
اوه -
...خب -

00:08:48.132 --> 00:08:49.797
.امروز سرم خیلی شلوغه
پس خوش اومدی

00:08:49.822 --> 00:08:51.440
یه صنعته دیگه، نه؟
...پس

00:08:51.465 --> 00:08:53.067
آره

00:08:53.167 --> 00:08:57.771
گوش کن، امیدوارم یه موقع فکر نکنی
که دارم قلمروت رو اشغال می‌کنم

00:08:57.871 --> 00:09:00.808
این حرف‌ها چیه؟

00:09:00.908 --> 00:09:04.053
بعید می‌دونم مشتری‌های ما
از یه قماش باشن

00:09:04.078 --> 00:09:07.848
مگه غیر از اینه؟ -
نه، فکر نکنم -

00:09:07.948 --> 00:09:10.818
نه -
ایول -

00:09:10.994 --> 00:09:12.595
خوبه -
خوبه -

00:09:12.620 --> 00:09:15.189
و از اونجایی که همسایه هستیم

00:09:15.289 --> 00:09:17.891
عیبی نداره که امروز رو
اونجا پارک کنی

00:09:17.992 --> 00:09:20.928
ولی فکرکنم جاپارکِ منه

00:09:21.028 --> 00:09:24.064
اون قسمت، فقط واسه مشتری‌های منه

00:09:32.006 --> 00:09:34.108
از آشنایی باهات خوش‌حال شدم

00:09:43.584 --> 00:09:46.654
چرا مغازه رو به روییم رو
 به یه فیشالیست دیگه

00:09:46.755 --> 00:09:48.522
اجاره دادی، جف؟

00:09:48.622 --> 00:09:51.558
من به هرکس که بتونه اجاره‌ش رو سروقت بده
مغازه می‌دم، هوپ

00:09:51.659 --> 00:09:53.961
خیلی‌خب، مشخصاً یک سری مشکلات
برای خط تولیدم

00:09:54.061 --> 00:09:57.301
به‌وجود اومده و داره پام آب می‌خوره

00:09:57.326 --> 00:09:58.916
به اینجاش فکر نکرده بودی؟

00:09:58.941 --> 00:10:00.376
من حامیِ مالی داشتم

00:10:00.401 --> 00:10:03.570
من یه شریک مالی داشتم که
سرمایه کل پروژه رو تامین کرده بود

00:10:03.671 --> 00:10:05.606
و قرار بود طی راه‌اندازی هم
ازم حمایت کنه

00:10:05.707 --> 00:10:08.042
.یارو ناپدید شد
تقصیر من که نیست

00:10:09.655 --> 00:10:11.378
هوپ، ما هم داریم سعی می‌کنیم که
کار و کاسبی‌مون رو بچرخونیم

00:10:11.478 --> 00:10:13.447
مسئله شخصی نیست، باشه؟

00:10:13.547 --> 00:10:15.449
جف، بی‌خیال

00:10:15.549 --> 00:10:17.484
چند وقته من رو می‌شناسی؟

00:10:17.584 --> 00:10:19.620
...هوپ -
پونزده ساله، جف -

00:10:19.721 --> 00:10:23.324
و توی این مدت، مستاجر خوبی نبودم؟

00:10:25.459 --> 00:10:27.870
چرا، چرا، بودی -
خیلی‌خب -

00:10:27.895 --> 00:10:29.305
ولی شرایطم دیگه مثل اون اوایل نیست

00:10:29.330 --> 00:10:31.465
.الان شریک دارم
به پول نیاز داریم

00:10:31.565 --> 00:10:33.100
خیلی‌خب، گوش کن

00:10:33.200 --> 00:10:35.002
جداً نباید این رو بهت بگم

00:10:35.027 --> 00:10:37.846
ولی توی شوی برت و کایلی
باهام مصاحبه کردن

00:10:37.871 --> 00:10:39.873
این هفته پخش می‌شه

00:10:39.973 --> 00:10:43.210
به‌زودی مشتری‌ها در مغازه رو
از پاشنه می‌کنن

00:10:43.310 --> 00:10:46.347
.کارم داره دوباره رونق می‌گیره
...و برات

00:10:46.462 --> 00:10:51.427
.یه سری محصول آوردم
فقط واسه خودت

00:10:51.452 --> 00:10:53.489
.به حساب خودم
از ایتالیا اومده

00:10:53.822 --> 00:10:55.055
اوه

00:10:55.155 --> 00:10:56.890
چون تو هم بخشی از این ماجرایی

00:10:56.990 --> 00:10:58.492
خب، ممنون

00:10:58.592 --> 00:11:00.961
خیلی‌خب

00:11:01.061 --> 00:11:04.098
گوش کن، این یارو آنجل رو
بنداز بیرون، باشه؟

00:11:04.198 --> 00:11:06.967
یه‌جور وانمود می‌کنه که انگار
اینجا مال خودشه، جف

00:11:07.067 --> 00:11:08.235
هوپ، می‌شه فعلا مشکل خودت رو

00:11:08.335 --> 00:11:09.778
اول حل کنیم؟ -
آره -

00:11:09.803 --> 00:11:10.997
هفته بعد بهت می‌دمش

00:11:11.052 --> 00:11:13.951
دوشنبه، سه‌شنبه -
هرچی تو بگی، جف -

00:11:14.007 --> 00:11:16.380
دوشنبه، سه‌شنبه

00:11:16.405 --> 00:11:18.187
باشه، ولی نود دقیقه کامل
گیرم میاد دیگه؟

00:11:18.212 --> 00:11:20.381
البته -
عه، کالین اومده -

00:11:21.682 --> 00:11:23.150
می‌دونم، دیر کردم -
بی‌خیال بابا -

00:11:23.175 --> 00:11:24.660
،توی برنامه این هفته
حسابش رو کرده بودیم

00:11:24.685 --> 00:11:25.953
تقصیر من نیست

00:11:26.053 --> 00:11:28.355
ایشون داشت وراجی می‌کرد

00:11:28.380 --> 00:11:29.965
و گذر زمان از دست‌مون در رفت

00:11:29.990 --> 00:11:31.258
که این‌طور

00:11:31.358 --> 00:11:33.170
.داشتیم شیطنت می‌کردیم
داشتیم شیطنت می‌کردیم

00:11:33.195 --> 00:11:34.895
داشتیم شیطنت می‌کردیم واقعا

00:11:34.995 --> 00:11:36.563
شما دوتا باید باهم آشنا بشید

00:11:36.663 --> 00:11:38.507
.توی تای‌تاون زندگی می‌کنه
عملاً همسایه‌اید

00:11:38.532 --> 00:11:39.768
...تو بایستی

00:11:39.868 --> 00:11:42.302
معجزه‌گرِ هالیوود باشی -
هوپ هستم -

00:11:42.327 --> 00:11:44.213
.جردن هستم
من هم خیلی تعریفت رو شنیدم

00:11:44.238 --> 00:11:46.373
خیلی‌خب، تشخیصت چیه؟
دیگه امیدی بهم نیست؟

00:11:46.398 --> 00:11:47.983
یا می‌تونی کاری کنی که باز
مثل ۱۹ ساله‌ها بشم؟

00:11:48.008 --> 00:11:49.778
چند سالته؟

00:11:49.878 --> 00:11:53.013
وایسا، بیست و شیش

00:11:53.113 --> 00:11:55.249
...چی؟ چطور -
نگفته بودم؟ -

00:11:55.349 --> 00:11:57.117
چطور درست حدس زدی؟ -
چطور درست حدس زد؟ -

00:11:57.142 --> 00:11:59.279
جردن، تو پیشِ مارین بمون

00:11:59.304 --> 00:12:01.288
مطمئنی به کمکم
نیاز داری؟

00:12:01.313 --> 00:12:03.063
کار با دستم خیلی خوبه -
تعجبی نداره که چنین فکری می‌کنی -

00:12:08.562 --> 00:12:11.465
...خب، شما دوتا

00:12:11.565 --> 00:12:13.333
بی‌خیال. طرف بچه‌ست

00:12:13.434 --> 00:12:15.068
قبلا که این چیزها جلوت رو نمی‌گرفت

00:12:15.169 --> 00:12:16.905
مطمئن نیستم به زن‌ها
گرایش داشته باشه

00:12:17.004 --> 00:12:18.672
این هم قبلا جلوت رو نمی‌گرفت

00:12:18.773 --> 00:12:22.009
جوون‌ها رو که می‌شناسی

00:12:22.109 --> 00:12:24.044
این روزها خیلی متمرکزن

00:12:24.144 --> 00:12:25.847
دیگه واسه سکس
وقت ندارن

00:12:25.946 --> 00:12:28.015
مثل من

00:12:28.115 --> 00:12:30.752
...نمی‌دونم، بهم احساسِ

00:12:30.852 --> 00:12:32.854
مهم بودن می‌ده

00:12:32.953 --> 00:12:34.555
،و داستان زندگیش رو بشنوی
باورت نمی‌شه

00:12:34.655 --> 00:12:38.927
مثل خودت پوست کلفته، می‌دونی؟

00:13:07.496 --> 00:13:08.652
[ پرسش و پاسخ با آنجل ورگارا ]

00:13:08.652 --> 00:13:11.769
 کارآفرین حیطه‌ی مراقبت پوستی‌ای
 که داره عرصه رو متحول می‌کنه

00:13:21.001 --> 00:13:22.603
هوپ؟

00:13:22.704 --> 00:13:26.741
جسیکا! وای خدا

00:13:26.841 --> 00:13:28.475
شرمنده، خیلی عرق کردم و کثیفم

00:13:28.575 --> 00:13:30.344
خیلی وقت بود ندیده بودمت

00:13:30.444 --> 00:13:31.713
کی میای پیش‌مون؟

00:13:31.813 --> 00:13:33.247
دلتنگتیم -
می‌دونم، می‌دونم -

00:13:33.347 --> 00:13:35.048
سرم خیلی شلوغ بود

00:13:35.073 --> 00:13:36.759
تازه از فیلمبرداری توی آذربایجان برگشتم

00:13:36.784 --> 00:13:39.386
الکی می‌گی. یا خدا -
آره، می‌دونم. پشم‌ریزونه -

00:13:39.486 --> 00:13:42.155
چه پیشرفتی -
ممنون -

00:13:42.256 --> 00:13:44.558
تو چی؟ اوضاع تو چطوره؟ -
می‌دونی، من اوضاعم عالیه -

00:13:44.658 --> 00:13:46.393
بالاخره دارم خط تولیدم رو راه می‌ندازم

00:13:46.493 --> 00:13:48.395
.آره، داره انجام می‌شه
صبر کن

00:13:48.495 --> 00:13:50.097
می‌دونم که مارین، سعی داشته
بهت محصول بده

00:13:50.197 --> 00:13:53.801
ولی یه مرطوب‌کننده همراهمه

00:13:53.826 --> 00:13:55.410
!که این‌طور
چه باحال

00:13:55.435 --> 00:13:57.471
خوش‌حال می‌شم پستش رو
توی فضای مجازی بذاری

00:13:57.571 --> 00:14:00.440
واسه افراد وی‌آی‌پی‌ای مثل تو
محصولات ویژه دارم

00:14:00.541 --> 00:14:02.209
حرف نداری -
هیچ‌وقت کم نمیاری -

00:14:02.309 --> 00:14:06.179
،راستی یادم افتاد
 این کلینیکِ مراقبت پوستی‌ای

00:14:06.280 --> 00:14:07.581
...که رو به روت باز شده

00:14:07.681 --> 00:14:09.324
مال خودته؟ به‌نظر خفن میاد

00:14:09.349 --> 00:14:11.351
...اوه، نه
مال من نیست

00:14:11.451 --> 00:14:12.820
...راستش -
مال تو نیست؟ -

00:14:12.921 --> 00:14:14.756
...اون، چیزه
نه

00:14:14.856 --> 00:14:17.658
اوه، خیلی‌خب -
...آره، ولی -

00:14:17.759 --> 00:14:19.192
...خب -
این هم از چای‌تون -

00:14:19.293 --> 00:14:21.877
خیلی ممنون -
خب، این به‌نظر فوق العاده میاد -

00:14:21.902 --> 00:14:23.765
دوباره می‌رم و باز هم می‌بینمت

00:14:23.865 --> 00:14:25.967
خیلی‌خب. از دیدنت خوش‌حال شدم

00:14:26.066 --> 00:14:29.069
خداحافظ

00:14:29.169 --> 00:14:31.538
ببخشید

00:14:31.638 --> 00:14:35.142
هنوز هم سیگار می‌فروشید؟

00:14:35.242 --> 00:14:36.811
بله -
می‌شه یه پاکت بهم بدین؟ -

00:14:36.836 --> 00:14:38.638
حتما -
واسه دوستم می‌خوام -

00:14:38.813 --> 00:14:41.015
باشه -
خیلی‌خب -

00:15:38.472 --> 00:15:40.273
جردن؟

00:15:40.374 --> 00:15:42.944
خب، کلا چند ساله که
اومدم لس‌آنجلس

00:15:43.044 --> 00:15:44.578
ولی از نظرم بهترین شهره

00:15:44.678 --> 00:15:47.381
اینجا همه خیلی واقعی و جالبن

00:15:47.481 --> 00:15:49.149
و این... چیه؟

00:15:49.249 --> 00:15:51.151
چیه؟ -
خیلی‌خب، آره -

00:15:51.251 --> 00:15:53.253
مشخصاً یه جنبه کم ژرف هم داره

00:15:53.353 --> 00:15:55.155
و نمی‌شه انکارش کرد

00:15:55.180 --> 00:15:56.565
ولی آدم‌هایی مثل تو هم هستن

00:15:56.590 --> 00:15:57.867
مثل من؟ -
آره -

00:15:57.892 --> 00:16:00.527
عه؟ مگه من چطوری‌ام؟ -
داری می‌ترکونی -

00:16:00.627 --> 00:16:02.730
مگه نه درحال راه‌اندازیِ
خط تولیدت هستی؟

00:16:02.755 --> 00:16:04.439
کالین که اینجوری می‌گفت -
این هفته یه سر بیا -

00:16:04.464 --> 00:16:06.371
تا یه سری نمونه‌ها بهت بدم
که امتحان کنی

00:16:06.396 --> 00:16:08.011
می‌بینی؟ دقیقا منظورم همینه

00:16:08.036 --> 00:16:10.671
همه خیلی مهربونن
و دارن رویاشون رو زندگی می‌کنن

00:16:10.696 --> 00:16:14.833
و دنبال هدف‌شونن -
خب، بین خودمون بمونه -

00:16:15.009 --> 00:16:19.312
ولی داشتن خط تولید اختصاصی
خیلی هم قشنگ نیست

00:16:19.413 --> 00:16:21.448
یعنی، مخارج همیشه
 روی هم تلنبار می‌شن

00:16:21.548 --> 00:16:23.383
و همیشه باید واسه سرپا نگه داشتنِ کاسبی

00:16:23.408 --> 00:16:24.727
روی اونچه که تا الان درآوردی
قمار کنی

00:16:24.752 --> 00:16:28.288
من وقتی شروع کردم
سنی نداشتم

00:16:28.388 --> 00:16:31.993
اون موقع داشتم از شوهر سابقم
جدا می‌شدم

00:16:32.093 --> 00:16:36.130
و هرچی داشتم رو ریختم توی این کار

00:16:36.229 --> 00:16:37.832
می‌دونی؟ لازمه‌ش اینه

00:16:37.932 --> 00:16:39.332
هوم -
اوهوم -

00:16:39.433 --> 00:16:41.002
گوش کن، باید یه چیزی
بهت بگم

00:16:41.102 --> 00:16:43.137
وای، نه -
نه، نه، چیز بدی نیست -

00:16:43.162 --> 00:16:45.081
.بهت قول می‌دم
اون اوایل که اومدم اینجا

00:16:45.106 --> 00:16:46.540
می‌خواستم عکاس بشم، خب؟

00:16:46.640 --> 00:16:48.042
درنتیجه توی پروژه‌های عکاسی مختلف

00:16:48.067 --> 00:16:49.584
دستیار تولید بودم و پولی نمی‌گرفتم

00:16:49.609 --> 00:16:51.678
و یکی از این پروژه‌ها

00:16:51.779 --> 00:16:53.547
اسمش «هفت چهره سلامتی» بود

00:16:53.647 --> 00:16:57.317
خفه‌شو. الکی می‌گی -
راست می‌گم -

00:16:57.417 --> 00:16:59.486
تو رو یادم نمیاد -
حق داری -

00:16:59.586 --> 00:17:01.388
.حضور پر رنگی نداشتم
ولی من تو رو یادمه

00:17:01.488 --> 00:17:04.524
و می‌دونی، موفقیتت
...برام خیلی

00:17:04.624 --> 00:17:06.426
وای خدا -
الهام‌بخش بود -

00:17:06.526 --> 00:17:09.229
جدی می‌گم، تاثیر بزرگی روی کارم داشت

00:17:09.329 --> 00:17:12.967
چه کاری دقیقا؟ -
من لایف کوچم -

00:17:13.067 --> 00:17:15.569
واقعا؟ -
آره -

00:17:15.669 --> 00:17:17.537
بخشیش معنویه، ولی به هنرهای رزمی هم مسلطم

00:17:17.562 --> 00:17:19.431
پس می‌تونم در کنار راهنمایی و مشاوره

00:17:19.456 --> 00:17:21.441
بهشون دفاع شخصی هم یاد بدم

00:17:21.541 --> 00:17:23.410
همه‌ش به‌هم مرتبطه

00:17:23.510 --> 00:17:27.115
خیلی‌خب، من باید برم

00:17:27.215 --> 00:17:29.984
بیا. قبل از رفتن، کارتم رو بگیر

00:17:30.084 --> 00:17:31.466
اوه

00:17:31.886 --> 00:17:35.403
از کجا معلوم؟
شاید تونستم کمکت کنم

00:17:37.509 --> 00:17:39.378
شاید تونستی

00:17:46.057 --> 00:17:47.574
[ سرم رتینول هوپ گلدمن ]

00:17:47.658 --> 00:17:49.780
[ سرم روشن‌کننده هوپ گلدمن ]

00:18:40.154 --> 00:18:42.223
الو؟

00:18:44.859 --> 00:18:48.328
الو؟

00:18:48.428 --> 00:18:51.665
.صدات میاد
الو؟

00:18:51.766 --> 00:18:55.803
شما؟

00:18:57.512 --> 00:18:59.034
الو؟

00:19:24.497 --> 00:19:27.367
سلام کالین -
حالت خوبه؟ -

00:19:27.467 --> 00:19:29.436
دیشب، یه پیام عجیبی
برام فرستادن

00:19:29.536 --> 00:19:31.038
ولی مصاحبه‌م با برت و کایلی

00:19:31.138 --> 00:19:32.439
امروز صبح، پخش می‌شه

00:19:32.539 --> 00:19:33.808
من و مارین، باهم تماشاش می‌کنیم

00:19:33.908 --> 00:19:35.475
هوپ، چی می‌گی؟

00:19:35.575 --> 00:19:37.278
می‌دونی، مارین، صرفا دستیارم نیست

00:19:37.303 --> 00:19:38.788
یه‌جورهایی مدیر بخش روابط عمومیم هم هست
...و

00:19:38.813 --> 00:19:42.083
هوپ، ایمیلت -
کدوم ایمیل؟ -

00:19:42.183 --> 00:19:44.886
همونی که توش گفتی تنها و حشری هستی

00:19:44.986 --> 00:19:46.620
ببخشید؟

00:19:46.721 --> 00:19:48.289
چیزهای دیگه هم بوده البته

00:19:48.388 --> 00:19:51.691
وایسا ببینم، چی؟

00:19:51.792 --> 00:19:54.527
کالین، کدوم ایمیل؟
من چنین ایمیلی نزدم

00:19:54.628 --> 00:19:56.197
لازمه نگران باشم؟

00:19:56.297 --> 00:19:59.342
وایسا ببینم، این پیام «دوستان عزیز» رو می‌گی؟

00:19:59.367 --> 00:20:02.737
،دوستان عزیز، به مدت زیادی
درونم احساس پوچی کردم

00:20:02.762 --> 00:20:04.613
...دیگه تحملش رو ندارم
وایسا ببینم

00:20:04.638 --> 00:20:07.074
این چیه دیگه؟ -
دیشب مست بودی؟ -

00:20:07.174 --> 00:20:09.476
نه -
هوپ، سلام -

00:20:09.576 --> 00:20:11.779
لعنتی. کالین، صبر کن

00:20:11.879 --> 00:20:13.814
حالت خوبه؟ -
سلام جف -

00:20:13.915 --> 00:20:16.384
آره، مارین، می‌دونم که می‌خوای
کاره رو انجام بدم

00:20:16.483 --> 00:20:18.119
کدوم کار؟ چی می‌گی؟

00:20:18.144 --> 00:20:19.962
می‌دونم. آره، می‌دونم -
...می‌خواستم درباره -

00:20:19.987 --> 00:20:22.455
مارین ازم می‌خواد کاری که بهش
قول داده بودم رو انجام بدم

00:20:22.555 --> 00:20:24.557
.پس بعداً میام پیشت
ولی یادت نره که

00:20:24.658 --> 00:20:27.194
مصاحبه‌م رو تماشا کنی، باشه؟

00:20:27.295 --> 00:20:28.863
خیلی‌خب -
خیلی‌خب، عالیه. وایسا -

00:20:28.888 --> 00:20:30.740
وایسا. کجا رفت؟
مثل همیشه‌م نیستم»

00:20:30.765 --> 00:20:34.902
شدیداً احساس تنهایی می‌کنم»؟
یا خدا

00:20:35.002 --> 00:20:36.503
.شرمنده، شرمنده
ممنون

00:20:36.603 --> 00:20:38.538
خیلی‌خب -
بقیه‌ش رو بخون -

00:20:38.638 --> 00:20:41.641
«حس می‌کنم درونم داره تبدیل به خاکستر می‌شه»

00:20:41.742 --> 00:20:43.811
چی؟
و وقتم داره تموم می‌شه»

00:20:43.911 --> 00:20:46.247
وقتی صبح‌ها بیدار می‌شم
...تنها چیزی که دلم می‌خواد

00:20:46.347 --> 00:20:48.798
یه کیر شقه»؟

00:20:48.823 --> 00:20:50.326
همینه -
یا خدا -

00:20:50.351 --> 00:20:53.821
با شما، تمام مشتریان
و دوستانم تماس گرفتم

00:20:53.921 --> 00:20:55.222
تا درخواستِ کمک کنم

00:20:55.323 --> 00:20:57.224
تا خرخره توی قرضم
و ممکنه کارم رو از دست بدم

00:20:57.325 --> 00:20:58.826
چی؟

00:20:58.926 --> 00:21:01.329
بدجوری دلم می‌خواد یکی مثل سگ بکنتم؟

00:21:01.429 --> 00:21:03.364
شوخیت گرفته؟ -
یا خدا -

00:21:03.463 --> 00:21:05.967
کیر توش -
ببخشید؟ -

00:21:06.067 --> 00:21:09.170
آره، باید هم عذرخواهی کنی

00:21:09.345 --> 00:21:11.213
داری داروی جدید مصرف می‌کنی؟

00:21:11.238 --> 00:21:13.841
.مشخصاً کارِ من نبوده
یکی داره از ایمیلم استفاده می‌کنه

00:21:13.941 --> 00:21:17.278
خب، واسه مخاطبینت نوشته
که از طرف تو بوده

00:21:17.378 --> 00:21:19.280
یا خدا -
و نمی‌بینن که واسه کی‌ها ارسال شده -

00:21:19.380 --> 00:21:21.648
.خودم دارم می‌بینم
خیلی‌خب، حالا چی کار کنم؟

00:21:21.749 --> 00:21:23.384
...یعنی... چطور

00:21:27.388 --> 00:21:29.290
هوپ، دیشب، بیرون
 داشتی مشروب می‌خوردی؟

00:21:29.390 --> 00:21:31.524
مشخصاً نه، مارین

00:21:31.624 --> 00:21:36.030
.وای خدا، اصلا من همچین حرف‌هایی نمی‌زنم
می‌زنم؟

00:21:36.130 --> 00:21:39.367
خب، من اون ایمیل رو نزدم، مارین

00:21:39.467 --> 00:21:43.137
...می‌دونم، فقط

00:21:43.313 --> 00:21:44.747
جواب بده

00:21:44.772 --> 00:21:46.606
سلام

00:21:46.707 --> 00:21:48.109
کلینیکِ مراقبت پوستی هوپ گلدمن

00:21:48.209 --> 00:21:51.644
.خیلی‌خب، باشه
خیلی‌خب

00:21:51.746 --> 00:21:53.881
ممنون که تماس گرفتید -
چی شد؟ کی بود؟ -

00:21:53.981 --> 00:21:56.450
.بت کلارکسون بود
نوبتش رو کنسل کرد

00:21:56.549 --> 00:21:58.585
رنی هم همین‌طور -
خیلی‌خب -

00:21:58.685 --> 00:21:59.854
قضیه از این قراره

00:21:59.954 --> 00:22:03.623
به همه ایمیل بزن

00:22:03.648 --> 00:22:05.801
به کل مشتری‌ها، باشه؟
زنگ هم بزن

00:22:05.826 --> 00:22:08.396
بهشون زنگ هم بزن
و توضیح بده

00:22:08.496 --> 00:22:10.464
بگو هک‌مون کردن و مسئله مهمی نیست

00:22:10.563 --> 00:22:12.199
ولی خواستیم به همه اطلاع بدیم

00:22:12.299 --> 00:22:14.335
.که یه وقت فکرِ اشتباه نکنن
باشه؟

00:22:14.435 --> 00:22:16.203
چون کارِ من نبوده -
باشه، فهمیدم -

00:22:16.303 --> 00:22:17.872
حتماً همه رمزها رو عوض می‌کنم

00:22:17.972 --> 00:22:19.774
حتما این کار رو بکن -
و هوپ -

00:22:19.874 --> 00:22:22.443
به عنوان مدیر روابط عمومیت
بهت می‌گم که حلش می‌کنیم

00:22:22.542 --> 00:22:23.944
باشه -
باشه؟ -

00:22:24.045 --> 00:22:25.446
خیلی‌خب، خیلی‌خب

00:22:25.545 --> 00:22:28.049
یا خدا. کیر توش -
چی شد؟ -

00:22:28.149 --> 00:22:31.886
.مارگارت. واسه مارگارت هم ارسال شده
لعنتی

00:22:31.986 --> 00:22:33.521
خیلی‌خب، پس اول به اون زنگ می‌زنیم

00:22:33.653 --> 00:22:34.955
.آره، خوبه
بهش زنگ بزن

00:22:35.056 --> 00:22:37.091
برت هم زنگ زد -
بهش زنگ بزن -

00:22:37.191 --> 00:22:39.794
همین الان بهش زنگ بزن

00:22:39.894 --> 00:22:43.330
خیلی‌خب. وای خدا

00:22:43.431 --> 00:22:44.932
مدت این پیشنهاد، محدوده

00:22:45.032 --> 00:22:46.633
...می‌تونید ماشین‌تون رو

00:22:46.734 --> 00:22:48.335
جواب نمی‌ده

00:22:48.436 --> 00:22:50.037
وای خدا، برنامه داره پخش می‌شه

00:22:50.137 --> 00:22:54.742
محتوای خفنی برات می‌سازم

00:22:54.842 --> 00:22:56.277
می‌خوای فیلم بگیری؟

00:22:56.377 --> 00:22:57.920
آره، شوخیت گرفته؟ -
خیلی‌خب -

00:22:57.945 --> 00:23:00.081
خیلی خوشگل شدی

00:23:00.181 --> 00:23:01.782
درود مجدد

00:23:01.882 --> 00:23:05.119
خب، اگر پوست‌تون، داستان زندگی‌تون رو
به دنیا ابراز می‌کنه

00:23:05.219 --> 00:23:10.224
پس میهمان بعدی‌مون
ممکنه فرشته نگهبانِ جدیدتون باشه

00:23:10.324 --> 00:23:12.368
با آنجل ورگارا در خدمت‌تون هستیم

00:23:12.393 --> 00:23:15.229
،)صاحب سالن شیمر(درخشش
محبوب‌ترین سالن هالیوود

00:23:15.329 --> 00:23:17.932
که تازه افتتاح شده

00:23:18.032 --> 00:23:19.900
خیلی ممنونم که دعوتم کردین

00:23:20.000 --> 00:23:21.634
...وای خدا، گفتی داری با فناوری‌ای

00:23:21.735 --> 00:23:24.572
که ناسا طراحی کرده، روی پوست مردم

00:23:24.671 --> 00:23:27.241
کار می‌کنی؟ -
درسته، برت -

00:23:27.341 --> 00:23:29.510
!باورم نمی‌شه
این کسشعره

00:23:29.535 --> 00:23:31.287
هیس، ساکت -
درحال حاضر -

00:23:31.312 --> 00:23:35.883
حقوق انحصاریِ اتاق‌های ریزگرانش
که باهاش می‌شه

00:23:35.983 --> 00:23:39.353
روند پیری رو معکوس کرد، متعلق به ماست

00:23:39.453 --> 00:23:41.040
معکوس؟ -
بله -

00:23:41.065 --> 00:23:44.024
روش و فیشالیست دیگه‌ای رو نمی‌شناسم

00:23:44.049 --> 00:23:45.568
که بتونه باهامون رقابت کنه

00:23:45.593 --> 00:23:47.627
مهم هم نیست چقدر ماهر باشه -
به‌نظر شگفت‌انگیز میاد -

00:23:47.728 --> 00:23:49.662
شگفت‌انگیزه

00:23:49.687 --> 00:23:51.807
چون شیمر، آینده صنعت مراقبت از پوسته

00:23:51.832 --> 00:23:54.702
مطمئنم که نوبت‌های سالن جدیدت
تا دو ماه دیگه پُره

00:23:54.802 --> 00:23:56.303
درست می‌گم؟ -
بله -

00:23:56.403 --> 00:23:58.572
چطور می‌تونم نوبت بگیرم؟

00:23:58.671 --> 00:24:00.608
فکرکنم یکی رو بشناسم
که بتونه کمکت کنه

00:24:01.724 --> 00:24:02.706
منظورش خودشه

00:24:02.731 --> 00:24:04.053
آره -
فکرکنم... پنج دلار شرط می‌بندم -

00:24:04.078 --> 00:24:06.514
.که منظورش خودشه
واقعا فوق العاده‌ست

00:24:06.614 --> 00:24:09.682
...عجب

00:24:09.783 --> 00:24:11.519
نه، هیچی نگو

00:24:11.619 --> 00:24:14.421
...هیچی نگو

00:24:18.959 --> 00:24:22.730
هوپ؟

00:24:31.772 --> 00:24:34.808
آه

00:24:36.449 --> 00:24:39.647
.باز هم بابت اینکه داری می‌رسونیم ممنونم
سوئیچ لعنتیم رو پیدا نکردم

00:24:39.672 --> 00:24:41.223
نخواستم واسه جلسه‌م
با این یارو، دیرم بشه

00:24:41.248 --> 00:24:43.717
نه بابا، خوش‌حالم که تونستم
کمکت کنم

00:24:43.817 --> 00:24:45.753
واسه همین کارتم رو بهت دادم

00:24:45.853 --> 00:24:48.088
چه جلسه‌ایه؟

00:24:48.189 --> 00:24:50.558
یا نکنه محرمانه‌ست؟

00:24:50.658 --> 00:24:52.726
...وایسا ببینم

00:24:52.826 --> 00:24:55.062
نکنه قرار داری؟

00:24:55.162 --> 00:24:56.797
با یارو قرار داری؟ -
نه، نه -

00:24:56.897 --> 00:24:59.333
صرفا با یه مجری تلویزیونی
جلسه دارم

00:24:59.433 --> 00:25:02.436
وای، چه باحال -
داستانش مفصله -

00:25:02.536 --> 00:25:04.705
همین‌جاست

00:25:04.805 --> 00:25:09.043
خیلی‌خب، این هفته
یه سر بیا پیش‌مون

00:25:09.143 --> 00:25:10.744
باشه -
تا همه‌چیز رو -

00:25:10.844 --> 00:25:11.912
برات ردیف کنم -
وای خدا -

00:25:12.012 --> 00:25:13.414
باشه؟ -
خیلی‌خب -

00:25:13.514 --> 00:25:15.182
باز هم ممنون -
قربونت -

00:25:15.207 --> 00:25:16.775
به‌زودی می‌بینمت

00:25:16.951 --> 00:25:19.587
اون یارو آنجل اونجا بود

00:25:19.687 --> 00:25:22.256
.بعدش هک شدم
...من

00:25:22.356 --> 00:25:25.059
می‌دونی که مردم
عاشق رسوایی بقیه‌ن

00:25:25.159 --> 00:25:27.094
حقیقتش اگه دستِ من بود
نادیده‌ش می‌گرفتم

00:25:27.194 --> 00:25:30.231
ولی به دست تهیه‌کننده‌هام رسیده

00:25:30.256 --> 00:25:31.268
وای خدا

00:25:31.293 --> 00:25:33.075
فیلم مصاحبه آنجل رو هم
ضبط کرده بودیم

00:25:33.100 --> 00:25:36.003
درنتیجه فیلم اون رو
به‌جای تو پخش کردن

00:25:36.028 --> 00:25:39.020
آخه من چیزی به راه‌اندازی خط تولیدم نمونده

00:25:39.045 --> 00:25:41.283
...به‌نظرت

00:25:41.308 --> 00:25:44.511
.خیلی دقیق و حساب‌شده اتفاق افتاد
به‌نظرت اتفاقی بوده؟

00:25:44.612 --> 00:25:45.646
خب، اینش رو نمی‌دونم

00:25:45.671 --> 00:25:46.789
نه، از این بابت باهات موافقم

00:25:46.814 --> 00:25:48.115
بدموقعی این اتفاق افتاد

00:25:48.215 --> 00:25:50.384
ولی بهتره زیاد بهش نپردازی

00:25:50.484 --> 00:25:54.455
ولی بپذیر که دنیا و به‌خصوص اینترنت

00:25:54.555 --> 00:25:55.990
پر از آدم بیماره

00:25:56.090 --> 00:25:58.192
صنعت زیبایی، خیلی رقابتیه

00:25:58.292 --> 00:26:00.227
هرکاری رقابتیه

00:26:01.253 --> 00:26:04.098
آرایش کردی؟

00:26:04.198 --> 00:26:06.267
.مچم رو کردی
...آره

00:26:06.367 --> 00:26:07.835
بعد از فیلمبرداری، صورتم رو نشستم

00:26:07.935 --> 00:26:09.386
فکر نمی‌کردم

00:26:09.411 --> 00:26:10.846
با وجود نورِ اینجا متوجه بشی

00:26:10.871 --> 00:26:12.139
فکر نمی‌کردم کسی متوجه بشه

00:26:12.239 --> 00:26:13.207
نه، نه، قشنگه

00:26:13.248 --> 00:26:14.075
ممنون

00:26:14.130 --> 00:26:15.763
کانتور خوبی برات زده

00:26:15.788 --> 00:26:17.653
یه‌کم دور فک، کانتور می‌زنن

00:26:17.678 --> 00:26:19.580
نه، نه، واضح شده

00:26:19.680 --> 00:26:21.115
.ممنون، ممنون
البته

00:26:21.215 --> 00:26:23.684
باید هم متوجه‌ش بشی -
...خب -

00:26:23.709 --> 00:26:26.078
خیلی با استعدادی

00:26:26.103 --> 00:26:27.872
تعجبی نداره که محصولاتت
این‌قدر خوبن

00:26:28.122 --> 00:26:30.090
خیلی خوش‌حالم که ازشون
خوشت اومده

00:26:30.190 --> 00:26:31.726
و از اینکه می‌خوای کمک کنی

00:26:31.825 --> 00:26:34.261
که مصاحبه‌م رو پخش کنن
خوش‌حال‌تر هم هستم

00:26:47.074 --> 00:26:49.310
خیلی‌خب، بابت شام ممنونم

00:26:49.410 --> 00:26:51.378
،بعد از همچین روز سختی
واقعا چسبید

00:26:51.478 --> 00:26:53.614
اختیار داری، انجام وظیفه بود

00:26:53.715 --> 00:26:55.282
و هرکاری از دستم بربیاد می‌کنم

00:26:55.382 --> 00:26:57.786
تا هفته بعد، مصاحبه‌ت رو پخش کنن

00:26:57.885 --> 00:27:00.688
.ممنون، برت
عالیه

00:27:02.289 --> 00:27:06.393
وای خدا، چقدر جذابی تو

00:27:06.493 --> 00:27:09.830
...آم

00:27:12.666 --> 00:27:14.803
...وایسا، یه لحظه

00:27:14.902 --> 00:27:16.705
مارین کل شب رو بهم زنگ زد

00:27:16.805 --> 00:27:18.238
مطمئنم می‌تونه صبر کنه

00:27:18.263 --> 00:27:20.149
نه، کلی زنگ زد
و جواب ندادم

00:27:20.174 --> 00:27:22.676
خیلی روز طولانی‌ایه -
آره -

00:27:22.777 --> 00:27:25.446
...آم

00:27:25.546 --> 00:27:27.514
ببخشید

00:27:27.614 --> 00:27:29.616
مگه متاهل نیستی، برت؟

00:27:29.718 --> 00:27:32.052
آره خب

00:27:32.152 --> 00:27:34.154
...آره، ولی

00:27:34.254 --> 00:27:36.323
به مشکل خوردیم

00:27:36.423 --> 00:27:38.092
اوه

00:27:38.117 --> 00:27:40.302
احتمالا طلاق بگیریم -
متاسفم -

00:27:40.327 --> 00:27:42.563
خیلی شرایط سختی دارم -
آره -

00:27:42.663 --> 00:27:44.766
می‌دونم، طلاق خیلی سخته

00:27:44.865 --> 00:27:46.900
...ولی من و تو

00:27:47.000 --> 00:27:50.003
فکر می‌کردم از هم خوش‌مون اومده

00:27:50.104 --> 00:27:53.607
.من هم همین رو حس دارم
...ولی

00:27:53.708 --> 00:27:57.478
ولی نخواستم برداشتِ اشتباه بکنی

00:27:57.578 --> 00:27:59.814
آخه مخاطب‌های برنامه‌ت زیادن

00:27:59.913 --> 00:28:02.182
...خط تولید هم -
خیلی‌خب -

00:28:02.282 --> 00:28:04.928
...این قضیه ایمیله هم
...صرفا می‌دونستم که

00:28:04.953 --> 00:28:07.856
بیا یه معامله‌ای بکنیم

00:28:07.988 --> 00:28:11.525
من مصاحبه‌ت رو پخش می‌کنم

00:28:11.625 --> 00:28:16.731
...و تو باید

00:28:16.831 --> 00:28:19.533
چی؟ باید چی کار کنم؟

00:28:19.633 --> 00:28:21.668
برام ساک بزنی

00:28:23.904 --> 00:28:25.372
اینجا، توی ماشین؟

00:28:25.472 --> 00:28:28.108
.توی خونه هم می‌شه
حقیقتش برام مهم نیست

00:28:28.208 --> 00:28:30.677
ولی معامله خیلی خوبیه، هان؟

00:28:32.781 --> 00:28:34.948
وای خدا، وای خدا

00:28:35.048 --> 00:28:36.450
دارم باهات حرف می‌زنم‌ها

00:28:36.550 --> 00:28:38.828
اتفاقی ضبطش کردم

00:28:38.853 --> 00:28:40.954
چی؟ -
...اتفاقی -

00:28:41.054 --> 00:28:42.857
چطور قطع می‌شه؟
بفرما، قطع شد

00:28:42.956 --> 00:28:46.393
خیلی‌خب

00:28:46.493 --> 00:28:47.729
متاسفم

00:28:47.829 --> 00:28:49.463
مشخصاً باید حذفش کنی

00:28:49.563 --> 00:28:52.466
مشخصاً. آره، حذفش کردم -
صدایی که ضبط کردی رو حذف کردی؟ -

00:28:52.566 --> 00:28:55.703
آره، حذفش کردم، برت -
می‌شه گوشیت رو یه لحظه بدی -

00:28:55.804 --> 00:28:59.060
که ببینم؟ -
گفتم پاکش کردم -

00:28:59.085 --> 00:29:01.175
...برت، بی‌خیال -
...می‌شه... اقلا بذار -

00:29:01.275 --> 00:29:03.277
می‌شه موبایلت رو ببینم، لطفا؟ -
برت -

00:29:03.377 --> 00:29:07.581
چند وقته من رو می‌شناسی؟

00:29:07.681 --> 00:29:10.584
می‌دونی که من هیچ‌وقت عمداً
این شکلی به کسی آسیب نمی‌زنم

00:29:11.665 --> 00:29:14.568
ممنون. خیلی دوستِ خوبی هستی

00:29:35.375 --> 00:29:37.879
چیزی رو یادت رفته؟ -
نتونستم پیداش کنم -

00:29:37.978 --> 00:29:39.179
همه‌جا رو گشتم

00:29:39.279 --> 00:29:42.015
دیرم شده بود و داشتم
جا می‌موندم

00:29:42.115 --> 00:29:44.384
ولی جردن، رسوندم -
جردن؟ -

00:29:44.485 --> 00:29:47.722
دنبال من می‌گشت؟ -
نه، خودم بهش زنگ زدم -

00:29:47.897 --> 00:29:50.165
واقعا؟ -
بهش هم گفتم -

00:29:50.190 --> 00:29:51.860
که این هفته، بیاد محصول ببره

00:29:51.960 --> 00:29:54.094
خب، اوضاعت با برت چی شد؟

00:29:54.194 --> 00:29:56.129
حلش کردم

00:29:56.230 --> 00:29:58.065
مصاحبه رو هفته بعد
پخش می‌کنن

00:29:58.165 --> 00:30:00.300
عالیه. زمان بهتری هم هست

00:30:00.400 --> 00:30:03.337
به‌نظرت این یارو آنجل

00:30:03.437 --> 00:30:05.138
ایمیل‌هامون رو هک نکرده؟

00:30:05.239 --> 00:30:08.810
چی؟ نه، چطور می‌تونه
 همچین کاری بکنه؟

00:30:08.910 --> 00:30:11.011
ببین، دیشب بهت کلی زنگ زدم

00:30:11.111 --> 00:30:12.914
پیغام‌های خیلی عجیبی
به دست‌مون رسیده

00:30:13.013 --> 00:30:14.323
هوم؟ -
آره -

00:30:14.348 --> 00:30:15.950
فکرکردم به‌خاطر هکه

00:30:16.049 --> 00:30:17.551
ولی از طرفِ لیست مخاطبین‌مون نیست

00:30:17.651 --> 00:30:20.220
محتواشون جنسی و پرخاشگرانه‌ست

00:30:25.058 --> 00:30:26.794
جسیکا امروز نوبت داره؟

00:30:26.895 --> 00:30:28.595
نه تا جایی که می‌دونم

00:30:28.695 --> 00:30:30.531
هوپ، مخاطب این پیام‌ها تویی

00:30:30.631 --> 00:30:32.967
.و به‌شدت هم مستهجنن
چی؟

00:30:33.066 --> 00:30:35.469
یادت نره که یه‌کم دیگه
پم میاد

00:31:05.566 --> 00:31:10.103
وای خدا، خوش‌حالم کردی -
خوش‌حالم که اومدم -

00:31:10.203 --> 00:31:13.708
اوه

00:31:15.877 --> 00:31:18.746
ای جنده

00:31:33.327 --> 00:31:35.063
خائن -
چی؟ -

00:31:35.162 --> 00:31:36.998
چیه، اومدی سوراخ کونت رو
سفید کنی؟

00:31:37.097 --> 00:31:38.465
چی؟ -
ببخشید؟ -

00:31:38.565 --> 00:31:40.400
کمکی ازم برمیاد؟ -
شوخیت گرفته؟ -

00:31:40.500 --> 00:31:42.837
.گوش کن، چیز مهمی نیست
واسه فیشیال اومدم

00:31:42.937 --> 00:31:45.447
جسیکار، چند وقته؟

00:31:45.472 --> 00:31:47.207
چند وقت کمکت کردم؟

00:31:47.307 --> 00:31:48.876
به‌نظرم بهتره بری -
مسئله شخصی نیست -

00:31:48.977 --> 00:31:51.645
شخصیه، جسیکا -
هوپ، لطفا -

00:31:51.746 --> 00:31:54.114
...جسیکا، اگه بری داخل

00:31:54.214 --> 00:31:57.484
اگه بری اونجا، دیگه هیچ‌وقت

00:31:57.509 --> 00:31:59.929
.حق نداری وارد کلینیکم بشی
فهمیدی؟

00:31:59.954 --> 00:32:01.421
داری خط قرمزها رو رد می‌کنی

00:32:01.521 --> 00:32:03.156
.جسیکا، لطفا برو داخل
من یه‌کم دیگه میام

00:32:03.256 --> 00:32:04.792
جسیکا -
...هوپ -

00:32:04.892 --> 00:32:06.393
جسیکا -
آروم باش... -

00:32:06.493 --> 00:32:09.196
جسیکا، همراهم بیا -
لطفا آروم باش -

00:32:12.066 --> 00:32:13.743
با آکنه کیستیکت موفق باشی

00:32:13.768 --> 00:32:16.266
الان دیگه مشکل توئه، نه؟

00:32:16.291 --> 00:32:18.472
ممنون می‌شم سرِ مشتری‌هام
جیغ نکشی

00:32:18.572 --> 00:32:20.140
مشتری‌هات؟ الان به خودت افتخار می‌کنی؟

00:32:20.240 --> 00:32:22.010
،همون‌طور که می‌بینی
الان سرمون خیلی شلوغه

00:32:22.110 --> 00:32:24.277
...پس اگر ممکنه

00:32:24.378 --> 00:32:26.981
من هیچ‌جا نمی‌رم

00:32:39.994 --> 00:32:42.096
کون لقت

00:33:01.615 --> 00:33:03.617
چه کسشعرها؟

00:33:13.089 --> 00:33:15.230
[ پارکینگ مشتریان شیمر ]

00:33:15.255 --> 00:33:17.291
وای خدا

00:33:19.700 --> 00:33:20.835
هی، هی

00:33:20.935 --> 00:33:23.137
دیدی کی این کار رو کرده؟

00:33:23.236 --> 00:33:26.373
هان؟

00:33:26.473 --> 00:33:28.241
انگلیسی بلدی؟

00:33:28.341 --> 00:33:31.145
هیچی؟ کمکی نمی‌کنی؟

00:33:31.244 --> 00:33:33.413
چون به پلیس زنگ می‌زنم، باشه؟

00:33:33.513 --> 00:33:37.085
پلیس

00:33:37.185 --> 00:33:39.754
پلیس، بفرماید؟

00:33:39.854 --> 00:33:43.091
یه‌نفر همه لاستیک‌هام رو پنچر کرده

00:33:43.191 --> 00:33:44.892
...و به

00:33:44.992 --> 00:33:46.928
من الان توی چهارراه جهان، در هالیوودم

00:33:47.028 --> 00:33:48.662
توی پارکینگ پشتی‌ام

00:33:48.763 --> 00:33:50.898
به کمک نیاز دارم

00:33:50.998 --> 00:33:52.299
کسی همراه‌تونه؟

00:33:52.399 --> 00:33:57.604
.نه، تنهام
تک و تنهام

00:33:59.791 --> 00:34:03.207
[ محصولات مراقبت پوستی گلدمن ]

00:34:10.250 --> 00:34:11.853
حاضر شد؟ -
آره -

00:34:13.975 --> 00:34:15.223
خداروشکر که جواب دادی

00:34:15.355 --> 00:34:17.257
فکر نمی‌کردم اینجا باز باشه

00:34:17.357 --> 00:34:18.358
اینجا همیشه بازه

00:34:18.458 --> 00:34:19.961
می‌دونی، خیلی ترسناکه

00:34:20.061 --> 00:34:25.066
،وقتی یکی لاستیک‌هات رو پنچر کنه
برات پیغام واضحی فرستاده

00:34:25.166 --> 00:34:26.934
چه پیغامی؟

00:34:27.034 --> 00:34:28.811
اگه جای تو بودم، اسم دشمن‌هام رو
لیست می‌کردم

00:34:28.836 --> 00:34:30.504
اسم تک‌تک کسایی که ممکنه

00:34:30.604 --> 00:34:32.472
بهت آسیب بزنن رو بنویس

00:34:32.572 --> 00:34:36.778
یه سری پیام‌ها برام می‌فرستن

00:34:37.614 --> 00:34:40.416
می‌خوای آبت رو بیارم؟
واقعا کیر شق می‌خوای؟

00:34:41.215 --> 00:34:43.350
تفنگ می‌خوای؟

00:34:43.450 --> 00:34:45.619
عیبی نداره، تیراندازی یادت می‌دم

00:34:45.720 --> 00:34:47.687
فقط یه تفنگ بخر

00:34:52.193 --> 00:34:53.426
مواظبت کن، هوپ -
ممنون -

00:34:53.451 --> 00:34:54.971
بابت لاستیک‌ها ازت پول نمی‌گیرم

00:34:54.996 --> 00:34:57.430
.وای نه، آرمن لطفا
بذار حساب کنم

00:34:57.531 --> 00:34:59.233
نه، نمی‌خوام

00:34:59.332 --> 00:35:02.036
خیلی باهام مهربونی

00:35:04.105 --> 00:35:07.175
هوپ، می‌دونی که برام عزیزی

00:35:09.197 --> 00:35:10.919
آره، تو هم برام عزیزی -
نه، نه -

00:35:11.012 --> 00:35:13.948
می‌خوام بدونی که اگر
توی دردسر افتادی

00:35:14.048 --> 00:35:15.582
می‌تونی بهم زنگ بزنی

00:35:15.682 --> 00:35:18.485
من خودم با آدم‌های خیلی بدی
سروکله زدم

00:35:18.585 --> 00:35:21.722
ممنون که گفتی

00:35:21.823 --> 00:35:23.356
خیلی‌خب

00:35:23.456 --> 00:35:26.493
خیلی‌خب، لاستیک‌های جدیدت رو
جا انداختم

00:35:26.593 --> 00:35:28.595
محصولاتت اون پشت در امانن

00:35:28.695 --> 00:35:33.011
شاید بهتر باشه یکی از همین روزها

00:35:33.036 --> 00:35:35.136
من و تو، خارج از این گاراژ
وقت بگذرونیم

00:35:35.236 --> 00:35:37.305
شب به‌خیر آرمن

00:35:37.404 --> 00:35:39.707
شب به‌خیر هوپ

00:36:11.772 --> 00:36:14.141
خب، می‌خوای تفنگ بخری؟

00:36:14.250 --> 00:36:18.354
مطمئن نیستم

00:36:18.445 --> 00:36:20.014
خب، چی مدنظرته؟

00:36:20.114 --> 00:36:22.582
یه چیزی واسه دفاع از خود

00:36:22.682 --> 00:36:24.484
دفاع از خود؟ خیلی‌خب

00:36:24.584 --> 00:36:28.588
یه چیز کاملا مناسب برات دارم

00:36:31.092 --> 00:36:33.060
بگیرش -
خیلی‌خب -

00:36:33.160 --> 00:36:34.996
آروم، آروم و با لطافت

00:36:35.096 --> 00:36:36.163
اوه

00:36:40.234 --> 00:36:42.703
چه حسی داره؟

00:36:44.504 --> 00:36:46.874
یه‌کم سنگینه

00:36:46.974 --> 00:36:48.142
آره

00:36:48.242 --> 00:36:50.378
...آم

00:36:57.151 --> 00:37:00.420
قیمتش چقدره؟

00:37:00.520 --> 00:37:02.489
بدون احتساب مالیات ۵۷۹ دلار

00:37:02.589 --> 00:37:06.093
وای خدا، تفنگ‌ها هم گرونن‌ها

00:37:06.193 --> 00:37:07.995
،هرچقدر پول بدی
همون‌قدر آش می‌خوری خانم

00:37:11.832 --> 00:37:15.169
خیلی‌خب، بیا بریم تست رو انجام بدیم

00:37:15.194 --> 00:37:16.746
و سوابقت رو بررسی کنیم

00:37:16.771 --> 00:37:20.954
خیلی‌خب، تست چی؟ -
تست تفنگ دیگه -

00:37:20.979 --> 00:37:23.947
خیلی‌خب، من توی تست و این چیزها
مهارتی ندارم

00:37:23.979 --> 00:37:26.321
خیلی راحته، فرمالیته‌ست

00:37:26.346 --> 00:37:27.747
چیز خاصی نیست

00:37:27.772 --> 00:37:29.792
و بررسی سابقه، ده روز طول می‌کشه

00:37:29.817 --> 00:37:31.451
بعدش مال خودته

00:37:31.551 --> 00:37:34.554
من نیاز فوری دارم

00:37:34.654 --> 00:37:36.456
همین امروز می‌خوامش

00:37:36.556 --> 00:37:39.459
خیلی‌خب

00:37:39.559 --> 00:37:44.198
این چی؟ -
انتخاب رایجیه. سی دلار -

00:37:50.470 --> 00:37:51.638
هوپ

00:37:51.739 --> 00:37:54.308
شرمنده

00:37:54.408 --> 00:37:55.810
نمی‌خواستم بترسونمت

00:37:55.910 --> 00:37:58.045
این نوه‌امه، بن -
سلام -

00:37:58.145 --> 00:38:00.848
آره، اومدیم ابزار ماهی‌گیری

00:38:00.948 --> 00:38:03.417
بخریم -
چه خوب -

00:38:03.516 --> 00:38:05.886
سلام آقا پسر -
هی، بن -

00:38:05.987 --> 00:38:07.188
تو برو طعمه انتخاب کن

00:38:07.213 --> 00:38:09.467
من یه‌کم دیگه میام، باشه؟

00:38:09.492 --> 00:38:11.993
امیدوارم به‌خاطر اجاره نبوده باشه

00:38:12.093 --> 00:38:14.462
نه جف، حلش کردم، باشه؟

00:38:14.561 --> 00:38:16.297
عالیه، فردا میام

00:38:16.397 --> 00:38:17.732
و تحویلش می‌گیرم -
باشه -

00:38:17.832 --> 00:38:18.966
آره، می‌دونستم حلش می‌کنی

00:38:19.066 --> 00:38:20.334
ممنون. باشه

00:38:20.359 --> 00:38:21.609
مشتری دارم، دیرم شده

00:38:21.634 --> 00:38:24.271
خداحافظ -
باشه، می‌بینمت -

00:38:29.377 --> 00:38:31.846
خیلی‌خب، دراز بکش

00:38:34.181 --> 00:38:38.486
مارگارت، باز هم ممنونم
که بابت ایمیله

00:38:38.585 --> 00:38:39.854
درکم کردی

00:38:39.954 --> 00:38:42.423
.درکت می‌کنم
من هم قبلا هک شدم

00:38:42.522 --> 00:38:46.394
تازه، مگه مغز خر خوردم که
به فیشیال رایگان از طرف تو "نه" بگم؟

00:38:46.494 --> 00:38:48.496
خب، مهمون خودمی

00:38:48.595 --> 00:38:50.731
مخاطب‌هات، عاشق این محصولات می‌شن

00:38:50.831 --> 00:38:52.066
وقتی کارمون تموم شد

00:38:52.166 --> 00:38:53.600
همه‌ش رو نشونت می‌دم

00:38:53.700 --> 00:38:56.704
حمایتت خیلی برام ارزشمنده

00:39:11.719 --> 00:39:12.953
ببخشید، امری داشتید؟

00:39:13.054 --> 00:39:14.889
آره، دنبال هوپ گلدمن می‌گشتم

00:39:14.989 --> 00:39:17.191
.الان مشتری داره
نوبت قبلی داشتید؟

00:39:17.291 --> 00:39:19.226
آره

00:39:19.326 --> 00:39:21.462
نمی‌دونستم باید نوبت بگیرم

00:39:25.266 --> 00:39:26.434
خب اسم‌تون چیه؟

00:39:26.534 --> 00:39:28.969
ترجیح می‌دم نگم

00:39:29.070 --> 00:39:31.806
شرمنده، بدون هماهنگی
کسی رو نمی‌فرستم داخل

00:39:31.906 --> 00:39:34.508
کمک دیگه‌ای از دستم برمیاد؟

00:39:34.607 --> 00:39:36.643
واسه پسته اومدم -
چی؟ -

00:39:36.744 --> 00:39:38.546
واسه پست هوپ اومدم

00:39:38.645 --> 00:39:40.848
...صورت‌درمانی می‌خواید

00:39:40.948 --> 00:39:43.451
،آره، آره، صورت، مورت
همه‌جا رو پایه‌م

00:39:43.551 --> 00:39:48.756
...مطمئنم می‌تونید نوبتِ

00:39:48.856 --> 00:39:50.524
هان؟ -
...نوبت مشاوره بگیرید -

00:39:50.623 --> 00:39:52.543
چرا؟ بخشی از روندشه؟

00:39:52.568 --> 00:39:54.036
...ببین، توی اینترنت نوشته بود

00:39:54.061 --> 00:39:55.729
ببخشید، فکرکنم سوء تفاهم شده

00:39:55.830 --> 00:39:59.300
چرا الکی کرم‌های آدم رو انگول می‌کنید؟

00:40:02.903 --> 00:40:05.573
مارگارت

00:40:05.672 --> 00:40:09.777
ببخشید

00:40:09.802 --> 00:40:11.520
یه لحظه من رو ببخش

00:40:11.545 --> 00:40:12.813
باشه، حتما

00:40:12.913 --> 00:40:15.416
برم ببینم چی شده

00:40:17.918 --> 00:40:20.421
ببخشید؟ -
تو هوپ گلدمنی؟ -

00:40:20.521 --> 00:40:22.089
چه کمکی ازمون برمیاد؟

00:40:22.189 --> 00:40:23.557
گفت اومده اینجا که بکنتت

00:40:23.656 --> 00:40:24.792
شما جنده‌ها چه مرگ‌تونه؟

00:40:24.892 --> 00:40:26.160
هی، عنتر

00:40:26.260 --> 00:40:27.828
همین الان از اینجا برو

00:40:27.928 --> 00:40:29.430
هی، هی، جریان چیه؟

00:40:29.530 --> 00:40:30.663
گفت اومده تا هوپ رو بکنه

00:40:30.764 --> 00:40:32.133
چی؟ -
مارین -

00:40:32.233 --> 00:40:33.901
مگه کری کسخل؟ -
چه کسشعرها؟ -

00:40:34.001 --> 00:40:37.037
دستت رو بکش

00:40:37.138 --> 00:40:39.173
دیگه نیای سراغ دوست‌های من

00:40:39.273 --> 00:40:42.977
باشه؟ فهمیدی؟
گمشو از اینجا برو

00:40:43.077 --> 00:40:44.778
وای خدا

00:40:44.879 --> 00:40:46.679
کسخل‌های روانی

00:40:47.858 --> 00:40:50.117
فقط می‌خواستم یه کسی بکنم

00:40:53.791 --> 00:40:55.610
[ هوپ گلدمن ]

00:40:56.624 --> 00:40:58.559
روی اولیه کلیک کن

00:40:58.583 --> 00:41:00.278
فانتزی تجاوز دارم ]
[ توی محل کارم، سورپرایزم کنید

00:41:00.303 --> 00:41:02.381
[ یه میلفم که دنبال سکس خشنم - بدون تعهد ]

00:41:02.406 --> 00:41:04.216
[ دست و پام رو ببندید و توی دفترم بکنیدم ]

00:41:04.465 --> 00:41:08.172
خیلی بگاییه -
پست‌ها رو نگاه کن -

00:41:08.197 --> 00:41:10.436
می‌شه روی اون عکس‌داره
کلیک کنی؟

00:41:10.461 --> 00:41:11.909
به دنبال مردی خشن و
سلطه‌جو ام که سفت و سخت ببندتم

00:41:11.933 --> 00:41:13.381
 هرکاری می‌خواین
می‌تونین باهام بکنین

00:41:13.774 --> 00:41:15.417
چه کسشعرها؟ -
چهره‌ی خودش رو گذاشتن -

00:41:15.442 --> 00:41:18.612
یکی سعی داره بیچاره‌م کنه

00:41:18.712 --> 00:41:20.180
...می‌دونید کی ممکنه

00:41:20.280 --> 00:41:22.382
به تصاویری از چهره‌تون دسترسی داشته باشه؟

00:41:22.482 --> 00:41:24.860
خودتون چی فکر می‌کنین؟
آخه... ناسلامتی من یه چهره‌ی سرشناسم

00:41:24.885 --> 00:41:28.121
.عکسش تو تمام مجلات هست
 هرجا نگاه بندازی می‌بینیش

00:41:28.221 --> 00:41:29.489
ممکنه صرفا یه سری جوون

00:41:29.590 --> 00:41:31.072
شیطنت کرده باشن، جای نگرانی نیست

00:41:31.097 --> 00:41:33.168
ته و توش رو درمیاریم -
اگه یکی دیگه سروکله‌ش پیدا شه چی؟ -

00:41:33.193 --> 00:41:35.195
اگه یه نفر دیگه
یکی از این آگهی‌ها رو بخونه

00:41:35.220 --> 00:41:37.098
و باز پاشه بیاد اینجا چی؟ -
خیلی‌خب -

00:41:37.123 --> 00:41:39.166
.ایشون طی این حادثه صدمه دیدن
بهشون حمله شد

00:41:39.266 --> 00:41:41.568
کم پیش میاد شماره‌ی شخصیم رو به کسی بدم

00:41:41.668 --> 00:41:44.137
ولی تو این مورد خاص استثنا قائل می‌شم

00:41:44.237 --> 00:41:46.907
لطفا فقط در صورت ضرورت ازش استفاده کنید

00:41:47.007 --> 00:41:48.880
خیلی‌خب. ما روی پرونده‌تون کار می‌کنیم

00:41:48.905 --> 00:41:50.611
بریم

00:41:50.711 --> 00:41:55.549
همه‌ش همین؟ -
نگران نباش -

00:41:55.574 --> 00:41:57.626
چطوری می‌تونیم این‌ها رو
 از روی سایت‌ها پاک کنیم؟

00:41:57.651 --> 00:41:59.820
من درستش می‌کنم

00:42:04.458 --> 00:42:07.260
شرمنده هوپ. هی صفحه جدید باز می‌شه

00:42:07.361 --> 00:42:10.097
چندتا صفحه‌ن مگه؟

00:42:10.197 --> 00:42:12.899
.هرچی می‌بندم دوباره باز می‌شن
 نمی‌دونم والا

00:42:21.867 --> 00:42:23.885
شما با خدمات مراقبت پوستی هوپ گلدمن
تماس گرفتید

00:42:23.910 --> 00:42:26.788
ما امروز رو به استراحت و مراقبت از خود
اختصاص دادیم. شما هم بهتره همین کار رو بکنید

00:42:26.813 --> 00:42:28.849
...،از فردا برای رزرو نوبت

00:42:28.949 --> 00:42:31.451
و گرفتن پیش سفارش خط تولید جدید محصولات‌مون
در خدمت‌تون هستیم

00:42:31.551 --> 00:42:33.261
محصولات درحال حاضر به صورت حضوری
در کلینیک موجود هستن

00:42:33.286 --> 00:42:35.555
و از هفته‌ی آینده، به صورت رسمی
 ازشون رونمایی می‌شه

00:42:35.656 --> 00:42:38.358
پیام بذارید
 تا ما در اولین فرصت‌ باهاتون تماس بگیریم

00:42:38.458 --> 00:42:40.394
تو بشین. من می‌رم غذا رو بیارم

00:42:40.494 --> 00:42:42.863
شانس آوردم امروز اونجا بودی

00:42:42.963 --> 00:42:45.966
خیلی... واقعا خدا رو شکر می‌کنم

00:42:46.066 --> 00:42:48.001
می‌دونم خیلی خودخواهانه‌ست
 ولی واقعا خوشحال شدم

00:42:48.101 --> 00:42:50.504
من صرفا اومده بودم
چندتا نمونه از محصولاتت رو بگیرم

00:42:50.604 --> 00:42:53.519
ولی حالا یه ماسک صورت نصیبم شد

00:42:53.544 --> 00:42:55.511
کوچیک‌ترین کاریه که از دستم برمیاد

00:42:55.542 --> 00:42:59.179
می‌تونم... می‌تونم یه چیزی ازت بپرسم؟

00:42:59.279 --> 00:43:00.414
راحت باش

00:43:00.514 --> 00:43:05.119
اگه بر فرض مثال یکی از مشتری‌هات بودم

00:43:05.218 --> 00:43:09.022
چه توصیه‌ای درمورد کسب و کارم بهم می‌کردی؟

00:43:11.758 --> 00:43:15.462
خیلی‌خب. باید بهت هشدار بدم
که می‌خوام کاملا صادق باشم

00:43:15.562 --> 00:43:17.597
باید قول بدی هرچی گفتم ناراحت نمی‌شی

00:43:17.698 --> 00:43:19.833
باشه -
قول؟ -

00:43:19.858 --> 00:43:21.568
آره. قول می‌دم -
خیلی‌خب -

00:43:21.668 --> 00:43:23.670
دست‌هات رو بده

00:43:27.741 --> 00:43:31.845
...ببین، یکی از موهبت‌هات
یعنی یکی از استعدادهای بی‌شمارت

00:43:31.945 --> 00:43:34.014
اینه که باعث می‌شی
بقیه کنارت احساس راحتی کنن

00:43:34.115 --> 00:43:35.615
یعنی کسایی که میان پیشت

00:43:35.716 --> 00:43:39.286
کنار تو کاملا احساس راحتی و آرامش می‌کنن

00:43:39.386 --> 00:43:40.687
اما حالا تکلیف کسایی که

00:43:40.787 --> 00:43:42.889
فرصت آشنایی باهات رو نداشتن چی می‌شه؟

00:43:42.989 --> 00:43:44.391
متوجه منظورم می‌شی؟

00:43:44.491 --> 00:43:46.460
اون‌هایی که می‌خوای محصولاتت رو خریداری کنن

00:43:46.560 --> 00:43:49.996
تو مسیر حرفه‌ای و شغلی بی‌نظیری داشتی، درسته؟

00:43:50.097 --> 00:43:52.040
محصولاتت هم بی‌نقصن

00:43:52.065 --> 00:43:55.702
داستان زندگی و به اینجا رسیدنت هم
فوق‌العاده الهام‌بخشه

00:43:55.802 --> 00:43:58.038
حالا به‌‌نظرت چرا این سه مورد
کاملا باهم عجینن؟

00:43:58.139 --> 00:44:03.777
باید «هوپ گلدمن» رو
به چهره‌ی این کسب و کار بدل کنی

00:44:03.877 --> 00:44:06.613
الان دارن دروغ‌های زیادی
 تو اینترنت پشت سرت می‌‌گن

00:44:06.713 --> 00:44:08.415
باید با این اراجیف مقابله کنیم

00:44:08.515 --> 00:44:11.585
و... خودمون مسئولیت نحوه‌ی بیان ماجرا رو
به عهده بگیریم

00:44:11.685 --> 00:44:13.762
درست نمی‌گم؟
 حالا چه اقدامی در این راستا باید انجام بدیم؟

00:44:13.787 --> 00:44:17.557
ساختن صفحه‌ی رسمی کاری
تو شبکه‌های اجتماعی، تبلیغات آنلاین و از اینجور چیزها

00:44:17.582 --> 00:44:20.352
اما اقداماتی که توی زندگی واقعیت هم
 انجام می‌دی خیلی مهمه

00:44:20.377 --> 00:44:22.763
...مثلا، یکی از فکرهایی که تو ذهنمه اینه که

00:44:22.863 --> 00:44:25.499
یه مراسم رونمایی از محصولات جدیدت

00:44:25.599 --> 00:44:27.100
توی کلینیکت برگزار کنیم

00:44:27.125 --> 00:44:28.744
من یه سری از دوست‌هام
 که مدلن رو دعوت می‌کنم

00:44:28.769 --> 00:44:31.338
.تو هم مشتری‌های وی‌آی‌پی‌ت رو
عالی می‌شه

00:44:31.438 --> 00:44:36.244
اما نکته مهمش اینجاست که
می‌تونیم داستان درست رو از زبان خود روایت کنیم

00:44:45.479 --> 00:44:47.280
حق با توئه

00:44:47.788 --> 00:44:50.814
راست می‌گی

00:44:52.775 --> 00:44:54.561
از کجا شروع کنیم؟

00:44:54.669 --> 00:44:57.729
خب ببین شگفت‌انگیز نیست
ولی برای شروع بدم نیست

00:44:57.754 --> 00:44:59.168
خدمات مراقبت پوستی هوپ گلدمن -
آره -

00:44:59.193 --> 00:45:00.842
یه ذره سرت رو بده عقب

00:45:00.867 --> 00:45:02.369
آره

00:45:04.238 --> 00:45:07.275
هر محصولی که برای صورتت استفاده می‌کنی

00:45:07.374 --> 00:45:08.942
باید همیشه روی پوست گردنت هم بزنی

00:45:08.967 --> 00:45:10.127
جدی؟ -
آره -

00:45:10.152 --> 00:45:11.654
بهت گفته بودم قبلا عکاسی می‌کردم، نه؟

00:45:11.862 --> 00:45:14.815
گفته بودی سر چندتا عکاسی دستیار تولید بودی

00:45:14.915 --> 00:45:17.151
تو احیانا قبلا مدل نبودی؟

00:45:17.251 --> 00:45:18.885
...خب

00:45:18.985 --> 00:45:22.223
پس بودی. حدسم درست بود

00:45:25.525 --> 00:45:27.394
آره. این رو می‌بینی؟

00:45:27.494 --> 00:45:28.795
آره. عالی شد -
به تو نگاه کنم؟ -

00:45:28.895 --> 00:45:30.530
اونور رو نگاه کن. سمت استخر

00:45:30.630 --> 00:45:34.000
باورم نمی‌شه. خوبه

00:45:34.100 --> 00:45:35.502
احتمالا بهترین عکسی باشه

00:45:35.602 --> 00:45:37.171
که تو کل زندگیم گرفتم

00:45:37.271 --> 00:45:39.973
بده ببینمش -
آره. این هم اولین پستت -

00:45:43.476 --> 00:45:46.813
عه. داره قرمز می‌شه

00:45:46.913 --> 00:45:49.482
بذار برم یه چیزی بیارم بزنی روش

00:45:50.177 --> 00:45:51.946
راست می‌گی

00:45:52.953 --> 00:45:57.424
این‌ها فوق‌العاده شدن هوپ

00:45:57.524 --> 00:45:59.059
مرسی -
این... جدی می‌گم -

00:45:59.160 --> 00:46:00.460
نگاهش کن

00:46:00.560 --> 00:46:02.429
این رو می‌ذاریم روی پروفایل صفحه‌ت

00:46:02.529 --> 00:46:04.998
باشه. هرچی تو بگی

00:46:05.098 --> 00:46:07.367
بیا جلو

00:46:07.467 --> 00:46:11.239
درد که نداره؟

00:46:11.339 --> 00:46:12.331
نه

00:46:40.000 --> 00:46:43.170
طوری نیست. ممنون -
گندش بزنن -

00:46:54.848 --> 00:46:57.751
سلام برت. اتفاقا همین الان
داشتم بهت فکر می‌کردم

00:46:57.851 --> 00:47:00.687
سلام هوپ. ببین
راجع به اتفاقی که افتاد متاسفم

00:47:00.787 --> 00:47:03.357
مشکلی نیست. بازم بابت شام ممنون

00:47:03.490 --> 00:47:07.794
واقعا لطف کردی

00:47:07.894 --> 00:47:10.563
خوشحال شدم صحبت کردیم -
من هم -

00:47:10.664 --> 00:47:11.932
فقط می‌خواستم بدونم

00:47:12.032 --> 00:47:13.700
فکر می‌کنی کِی برنامه‌م رو پخش کنن؟

00:47:13.800 --> 00:47:16.736
باید مطمئن شم فایلش رو حذف کردی

00:47:16.836 --> 00:47:18.538
پاک کردم. بهت که گفتم

00:47:18.638 --> 00:47:20.374
...پس -
ببین مسئله اینه‌ که -

00:47:20.473 --> 00:47:23.144
شبکه حاضر نیست دوتا مصاحبه
 با موضوع مراقبت پوستی رو

00:47:23.169 --> 00:47:24.870
پشت سر هم پخش کنه

00:47:24.895 --> 00:47:26.630
ولی گفتی ترتیبش رو می‌دی

00:47:26.655 --> 00:47:30.792
آخه این روزها اعتبار و شهرتت هم لکه‌دار شده

00:47:30.817 --> 00:47:34.020
مال تو که از روز اول سیاه بوده

00:47:34.121 --> 00:47:35.555
راستی حالا که بحثش پیش اومد

00:47:35.655 --> 00:47:38.925
یه سوال درباره اون معامله‌ی سخاوتمندانه‌ای
 که اون شب بهم پیشنهاد کردی داشتم

00:47:39.025 --> 00:47:40.635
همه مهمون‌هاتون رو این‌طوری
 ...به برنامه دعوت می‌کنین یا

00:47:40.660 --> 00:47:43.364
نه. اما به نفعته فایلش رو حذف کرده باشی

00:47:43.463 --> 00:47:45.899
ضبط صدای آدم‌ها برخلاف میل‌شون
جرم محسوب می‌شه

00:47:45.999 --> 00:47:48.235
بهت که گفتم. تصادفی ضبط شد

00:47:48.336 --> 00:47:49.703
و پاکش هم کردم

00:47:49.803 --> 00:47:51.938
چته؟ چرا اینقدر شکاک و بدبینی؟

00:47:52.038 --> 00:47:54.541
ببین، باید برم به قرارم برسم

00:47:54.566 --> 00:47:55.917
با یکی از بزرگ‌ترین وب‌سایت‌های حوزه زیبایی
تو دنیا جلسه دارم

00:47:55.942 --> 00:47:58.379
و باید بگم که عاشق محصولاتمن. دیوونه‌شونن

00:47:58.404 --> 00:48:00.189
به نفع خودتونه
که زودتر مصاحبه‌م رو پخش کنین

00:48:00.214 --> 00:48:01.648
وگرنه بعدا بدجوری پشیمون می‌شین

00:48:01.748 --> 00:48:03.883
اصلا می‌دونی بهتره خودم
به تهیه‌کننده‌هاتون زنگ بزنم

00:48:03.984 --> 00:48:05.685
و ماجرای هک شدن و ایمیل و این‌ها رو بگم

00:48:05.785 --> 00:48:07.721
...نه. نه، زنگ نزن -
چی گفتی؟ -

00:48:07.821 --> 00:48:10.458
ردیفش می‌کنم -
که این‌طور. عالیه -

00:48:10.590 --> 00:48:13.194
خیلی ممنونم برت. یه دونه‌ای

00:48:13.427 --> 00:48:15.229
خداحافظ. خدایا

00:48:20.301 --> 00:48:21.701
مارگارت

00:48:21.801 --> 00:48:24.838
هوپ -
خیلی خوشحالم می‌بینمت -

00:48:24.938 --> 00:48:26.307
مرسی که اومدی دیدنم

00:48:26.407 --> 00:48:28.342
خواهش می‌کنم -
سعی می‌کنم خلاصه‌ش کنم -

00:48:28.442 --> 00:48:29.876
می‌دونم که سرت خیلی شلوغه

00:48:29.976 --> 00:48:32.446
اول از همه می‌خواستم بابت اتفاقی که افتاد
عذرخواهی کنم

00:48:32.545 --> 00:48:34.848
...خیلی -
آره. اصلا اون یارو کی بود؟ -

00:48:34.948 --> 00:48:37.318
یکی سعی داره چوب لای چرخم بذاره

00:48:37.418 --> 00:48:40.287
اما خبر خوب اینه که همین الان بهم گفتن

00:48:40.388 --> 00:48:42.022
«که مصاحبه‌م توی برنامه‌ی «برت و کایلی

00:48:42.123 --> 00:48:44.657
قراره هفته‌ی آینده پخش بشه
که به روز رونمایی نزدیک‌ترم هست

00:48:44.758 --> 00:48:46.327
چه عالی -
آره -

00:48:46.427 --> 00:48:50.930
و خب یه ایده‌ای به ذهنم رسید
که یه رونمایی اختصاصی آنلاین

00:48:51.031 --> 00:48:53.867
با تو و «آندر دِ اِسکین» برگزار کنیم

00:48:53.967 --> 00:48:56.170
فقط می‌خواستم برای هزینه‌هاش
...یه مقدار از پول رو زودتر

00:48:56.270 --> 00:48:58.705
...گوش کن هوپ

00:48:58.805 --> 00:49:01.708
...متاسفانه برنامه‌ وب‌سایت

00:49:01.808 --> 00:49:04.412
تا چند ماه آینده پُرِ پره

00:49:04.512 --> 00:49:07.348
من هم تازه متوجه شدم

00:49:08.641 --> 00:49:11.017
باشه -
آره -

00:49:12.520 --> 00:49:14.954
باشه

00:49:15.055 --> 00:49:18.758
...فکر می‌کردم... قرار بود

00:49:18.858 --> 00:49:20.428
می‌دونم -
...محصولات رو -

00:49:20.528 --> 00:49:25.031
می‌دونی چیه؟ من دیگه باید برم
واسه ناهار قرار دارم

00:49:25.132 --> 00:49:28.001
اوضاع که بهتر شد باهات تماس می‌گیرم

00:49:28.101 --> 00:49:31.205
باشه -
خوشحال شدم دیدمت -

00:49:31.305 --> 00:49:33.240
آره. ممنون

00:49:33.264 --> 00:49:35.264


00:49:51.192 --> 00:49:53.360
جف اومد اینجا دنبالت می‌گشت

00:49:53.461 --> 00:49:55.829
بهش گفته بودی پول اجاره آماده‌ست؟

00:49:55.929 --> 00:50:01.202
خب، ۱۵۰۰ تا می‌دم. واسه همه‌ش

00:50:01.302 --> 00:50:05.672
۱۵۰۰تا؟ شوخی می‌کنی دیگه؟
جنس‌شون عالیه

00:50:05.772 --> 00:50:07.941
همه‌شون... برندن

00:50:09.642 --> 00:50:13.581
چند سالته؟ ۲۷؟ -
...آره. از کجا -

00:50:13.680 --> 00:50:16.117
ببین. به‌نظر دختر خوبی میای

00:50:16.217 --> 00:50:18.319
چندتا از محصولاتم رو هم روش می‌دم

00:50:18.419 --> 00:50:20.753
یه سرم و مرطوب‌کننده همراهمه

00:50:20.854 --> 00:50:25.426
کیفیت‌شون عالیه. ساخت ایتالیان

00:50:26.182 --> 00:50:29.929
.خیلی‌خب. ۱۷۵۰تا
دیگه بیش‌تر از این راه نداره

00:50:31.478 --> 00:50:32.433
خوبه

00:50:32.533 --> 00:50:34.401
خوبه. قبوله

00:50:34.502 --> 00:50:36.604
خیلی‌خب

00:50:46.617 --> 00:50:48.070
[ سرکار خیلی سکسی‌ای ]

00:50:49.316 --> 00:50:51.951
خب

00:50:52.051 --> 00:50:55.989
ممنون. خوشحال شدم

00:51:50.344 --> 00:51:51.945
کالینم عزیزم

00:51:52.045 --> 00:51:55.316
زنگ زدم نوبت فیشیال پنجشنبه آینده‌م رو
 لغو کنم

00:51:55.416 --> 00:51:56.617
چون نیستم، خارج شهرم

00:51:56.716 --> 00:51:58.519
راستی اون‌روز برنامه‌ی «برت و کلی» رو گرفتم

00:51:58.619 --> 00:52:00.019
که ببینمت

00:52:00.120 --> 00:52:03.591
ولی داشتن با یه بابایی به اسم آنجل
مصاحبه می‌کردن

00:52:03.691 --> 00:52:05.326
و ظاهرا سالنش هم نزدیک توئه

00:52:05.426 --> 00:52:06.826
خیلی عجیبه

00:52:06.926 --> 00:52:09.597
بگذریم. صحبت می‌کنیم

00:52:11.198 --> 00:52:14.201
سلام هوپ. جفم. امروز اومدم دم کلینیک

00:52:14.301 --> 00:52:16.836
ولی خب نبودی. پول اجاره رو لازم دارم

00:52:16.861 --> 00:52:18.581
خب؟ دیگه بیش‌تر از این نمی‌تونم عقبش بندازم

00:52:18.606 --> 00:52:21.375
لطفا باهام تماس بگیر

00:52:21.475 --> 00:52:23.977
سلام

00:52:24.077 --> 00:52:26.846
در رابطه با آگهی‌تون زنگ زدم

00:52:26.946 --> 00:52:29.782
،سلطه‌گری دیوانه‌
 به دنبال سلطه‌پذیری شدیدا مطیع

00:52:29.882 --> 00:52:33.086
مارگارت

00:52:33.187 --> 00:52:36.156
بهم زنگ بزن. همین الانش هم راست کردم

00:52:36.257 --> 00:52:38.592
سلام هوپ. آرمنم

00:52:38.617 --> 00:52:41.337
زنگ زدم ببینم چرخ‌های ماشینت چطورن
هنوز برات می‌چرخن یا نه؟

00:52:41.362 --> 00:52:45.132
خودت چطوری؟
کاری داشتی تعارف نکنی ها

00:52:45.232 --> 00:52:48.302
.در تعمیرگاه همیشه به روت بازه
مراقب خودت باش

00:53:00.214 --> 00:53:03.016
جف

00:53:03.117 --> 00:53:05.319
جف

00:53:05.419 --> 00:53:08.855
.کار آنجله
می‌خواد... نابودم کنه

00:53:08.955 --> 00:53:11.958
.آنجل ورگارا
می‌خواد به خاک سیاه بنشونتم

00:53:12.058 --> 00:53:13.661
داره اذیتم می‌کنه

00:53:13.686 --> 00:53:15.237
یه سری پست درباره‌م تو اینترنت گذاشته

00:53:15.262 --> 00:53:17.131
تازه... آدم فرستاده بود تعقیبم کنن

00:53:17.231 --> 00:53:20.501
می‌شه چندتا مامور بفرستین دستگیرش کنن؟

00:53:20.601 --> 00:53:22.001
شاید بهتر باشه به جای این‌که

00:53:22.101 --> 00:53:23.637
اینقدر سرت تو کار بقیه باشه

00:53:23.737 --> 00:53:26.173
به این فکر کنی که چرا یه هفته پیش گفتی

00:53:26.198 --> 00:53:27.915
اجاره‌م رو تا دوشنبه، سه‌شنبه
جور می‌کنی و نکردی

00:53:27.940 --> 00:53:29.909
مشخصا تو نظرش من و کسب و کارم
تهدید بزرگی به حساب میایم

00:53:30.009 --> 00:53:31.578
می‌خواد کل بازار این منطقه رو دست بگیره

00:53:31.679 --> 00:53:33.012
هیس -
ببین -

00:53:33.037 --> 00:53:34.889
دوران خوب و موفقیت‌آمیزی اینجا سپری کردی

00:53:34.914 --> 00:53:36.450
اما خب داریم پیشنهادات و گزینه‌های دیگه‌ای‌ رو
برای واحدت بررسی می‌کنیم

00:53:36.475 --> 00:53:37.792
چی؟

00:53:37.817 --> 00:53:42.030
تو که می‌دونی من دار و ندارم رو
برای محصولاتم هزینه کردم

00:53:42.055 --> 00:53:44.957
و الان ممکنه تنها چیزی
که تو این دنیا برام باقی مونده رو

00:53:45.058 --> 00:53:47.127
از دست بدم -
از نظر بنده هیچ‌کدوم از این مواردی -

00:53:47.152 --> 00:53:48.870
که ذکر کردین نشون نمی‌ده
 که جون‌تون درخطر باشه

00:53:48.895 --> 00:53:50.397
شاید چون جون خودتون نیست

00:53:50.497 --> 00:53:53.300
زندگی من بدبخته
و من شدیدا احساس خطر می‌کنم

00:53:53.400 --> 00:53:54.867
آنجل بهم گفت

00:53:54.892 --> 00:53:57.179
که با مشتری‌هاش درگیر شدی
و اذیت‌شون کردی

00:53:57.204 --> 00:54:01.108
!مشتری‌ خودم بود جف
!مشتری من خاک بر سر بود

00:54:01.208 --> 00:54:02.975
خانم هوپ گلدمن، اگه نتونید مدرکی ارائه بدید

00:54:03.000 --> 00:54:05.154
که ثابت کنه این شخص عمداً و مکرراً
درحال آزار و اذیت شماست

00:54:05.179 --> 00:54:08.014
متاسفانه باید بگم که درحال حاضر
 کمکی از دست ما ساخته نیست

00:54:08.115 --> 00:54:11.050
جف! باید به حرف‌هام گوش کنی

00:54:11.151 --> 00:54:14.188
حتما باید بهت ثابت کنم؟

00:54:14.288 --> 00:54:15.789
هان؟

00:54:17.791 --> 00:54:20.893
!از خداته بمیرم بیای سر قبرم برقصی

00:56:02.896 --> 00:56:05.899
خیلی‌خب

00:57:37.089 --> 00:57:42.162
چی؟

00:58:23.737 --> 00:58:25.505
سلام. با جُردن تماس گرفتید

00:58:25.606 --> 00:58:27.975
امروز می‌تونه هر چیزی باشه
 که شما اراده کنید

00:58:28.075 --> 00:58:29.476
پیام‌تون رو بذارید

00:58:29.576 --> 00:58:31.979
منم. بیرون خونه آنجلم

00:58:32.079 --> 00:58:34.648
آره. تا در خونه‌ش تعقیبش کردم

00:58:34.748 --> 00:58:36.858
نمی‌تونم داخل رو ببینم
ولی صداش میاد

00:58:36.883 --> 00:58:40.921
.خیلی مشکوک می‌زنه
مطمئنم می‌تونیم ثابت کنیم کار خودش بوده

00:58:41.021 --> 00:58:43.290
پیامم رو گرفتی زنگ بزن خب؟

00:59:34.142 --> 00:59:37.577
انسان‌ها ذاتاً شکارچی‌ان، درسته؟

00:59:37.678 --> 00:59:39.680
.توی ذات‌مونه
این‌طوری خلق شدیم

00:59:39.780 --> 00:59:42.116
ولی وقتی به دور و برم نگاه می‌کنم
می‌بینم افراد زیادی هستن

00:59:42.215 --> 00:59:43.417
...که ذات‌شون رو فراموش کردن

00:59:43.442 --> 00:59:45.327
درسته؟
کسایی که مثل گوسفند کاملا رام شدن

00:59:45.352 --> 00:59:47.155
به خودشون اجازه دادن
به شکار بدل بشن

00:59:47.254 --> 00:59:48.555
برمی‌گردن و می‌گن
نمی‌دونم امروز باید چه کار کنم

00:59:48.580 --> 00:59:50.332
گمونم بهتره منتظر بمونم ببینم
چوپان چی می‌گه

00:59:50.357 --> 00:59:52.092
چیزی که امروز می‌خوام روش تمرکز کنم

00:59:52.192 --> 00:59:54.061
اینه که سوای این‌که چه اتفاقی رخ می‌ده

00:59:54.162 --> 00:59:58.699
اگه بتونین روی ذات‌تون، خود واقعی‌‌تون
 تمرکز کنین

00:59:58.799 --> 01:00:01.635
می‌تونین کنترل زندگی‌تون رو دست بگیرین

01:00:08.408 --> 01:00:11.478
اونجاست. بریم

01:00:13.886 --> 01:00:16.117
می‌خواین تو زندگی‌تون گوسفند باشین؟
معلومه که نه

01:00:16.216 --> 01:00:17.451
قطعا می‌خواین شیر باشید

01:00:17.551 --> 01:00:18.985
پس فردا صبح که از خواب بیدار شدین

01:00:19.086 --> 01:00:20.454
کنترل زندگی‌تون رو دست بگیرین

01:00:20.479 --> 01:00:22.264
صمیمانه می‌گم. می‌تونین
 با خود واقعی‌تون ارتباط برقرار کنین

01:00:22.289 --> 01:00:24.991
،نه تنها ارتباط برقرار کنین
 بلکه پا رو فراتر هم بگذارید

01:00:26.793 --> 01:00:29.763
پول‌مون کو؟

01:00:33.167 --> 01:00:34.807
«پول‌مون کو؟»

01:00:34.832 --> 01:00:36.595
«پول‌مون کو؟» -
بیخیال داداش -

01:00:36.595 --> 01:00:39.444
من چه می‌دونستم اسپری فلفل داره -
من هم نمی‌دونستم -

01:00:39.469 --> 01:00:40.670
ولی کارت خوب بود

01:00:41.109 --> 01:00:44.010
خوب از پسش براومدی -
مرسی -

01:00:44.112 --> 01:00:46.947
تو کلاس روش کار کردم -
خیلی‌خب -

01:00:47.047 --> 01:00:48.915
هنوز هم تو کار بازیگری هستی؟ -
نه -

01:00:49.015 --> 01:00:51.251
بعد از این‌که زدم بیرون
یه چندجایی تست دادم

01:00:51.351 --> 01:00:53.019
ولی به یه چیز پرمعناتر احتیاج داشتم

01:00:53.121 --> 01:00:55.864
واسه همین رفتم سراغ لایف کوچینگ

01:00:55.889 --> 01:00:58.558
خوب داره می‌گیره -
باحال به‌نظر می‌رسه -

01:00:58.658 --> 01:01:01.528
آره. احتمالا چند روز دیگه هم
 یه کاری براتون داشته باشم

01:01:01.553 --> 01:01:03.549
اگه بخواین می‌تونم به جای هزینه‌ش
چند جلسه

01:01:03.574 --> 01:01:05.243
لایف کوچینگ مهمون‌تون کنم

01:01:05.799 --> 01:01:08.034
نقد بهتره -
جدی؟ -

01:01:08.136 --> 01:01:10.103
...تو هم

01:01:12.873 --> 01:01:16.009
خدمتت

01:01:16.110 --> 01:01:19.479
...خب

01:01:19.579 --> 01:01:21.548
الان چه کاره‌ای؟

01:01:21.648 --> 01:01:23.316
وسط یه کاری بودم راستش

01:01:23.416 --> 01:01:25.219
باشه. خیلی‌خب

01:01:25.318 --> 01:01:27.221
تا بعد -
بهتون زنگ می‌زنم -

01:01:27.320 --> 01:01:28.889
مرسی داداش

01:01:31.491 --> 01:01:34.137
حالا چطور باید آسانسوری
که به سطوح بالاتر زندگی می‌ره رو پیدا کنیم؟

01:01:34.162 --> 01:01:36.062
سوال بسیار خوبی پرسیدین

01:01:36.164 --> 01:01:38.532
باید چشمان‌مون رو باز نگه داریم

01:01:38.632 --> 01:01:40.867
تا هروقت پدیدار شد
براش آماده باشیم

01:01:40.967 --> 01:01:45.539
گاهی برای این‌که بتونین کلید حل مشکلی باشید
باید ابتدا خودتون ایجادش کنید

01:01:45.639 --> 01:01:49.543
شرایطی رو مهیا کنید که بتونین درش
 نقش قهرمان رو بازی کنید

01:01:49.643 --> 01:01:52.979
و بهترین نسخه‌ی خودتون باشید

01:01:53.079 --> 01:01:56.416
موفقیت تصادفی نیست

01:01:56.516 --> 01:01:59.653
باید به دنبالش باشید

01:01:59.753 --> 01:02:03.757
.باید از شرش خلاص شیم
داره قسر درمی‌ره

01:02:03.857 --> 01:02:07.394
پلیس که حاضر نیست هیچ غلطی کنه
...و حس می‌کنم

01:02:07.494 --> 01:02:09.362
دیگه هیچ راهی پیش پام نمونده

01:02:09.387 --> 01:02:11.506
واقعا هیچ گزینه دیگه‌ای ندارم -
خیلی بگاییه -

01:02:11.531 --> 01:02:12.833
...خب -
خیلی -

01:02:12.933 --> 01:02:14.501
...فاجعه‌ست. یعنی خب

01:02:14.601 --> 01:02:17.704
اگه من بیام پیشت توی کلینیک چی؟

01:02:17.804 --> 01:02:20.574
چی؟ -
تا وقتی اوضاع آروم بشه -

01:02:20.674 --> 01:02:22.210
اگه یکی با مهارت‌ها و توانایی‌های من

01:02:22.235 --> 01:02:23.752
دم دستت باشه خیالت جمع‌تر می‌شه، مگه نه؟

01:02:23.777 --> 01:02:26.913
آره گمونم -
فکرهات رو بکن -

01:02:26.938 --> 01:02:29.292
می‌تونم فضای مخصوص خودم رو
برای کار با مشتری‌هام راه بندازم

01:02:29.317 --> 01:02:32.253
و به صورت رسمی روی بازسازی برندت کار کنیم

01:02:32.352 --> 01:02:33.620
واقعا می‌تونم کمکت کنم

01:02:33.645 --> 01:02:35.430
و این‌طوری احساس امنیت بیش‌تری هم می‌‌کنی

01:02:35.455 --> 01:02:37.469
...علاوه بر اون -
چی چی داری واسه خودت می‌بافی؟ -

01:02:37.494 --> 01:02:39.759
آنجل چی می‌شه؟

01:02:39.936 --> 01:02:43.180
تا وقتی کسی نره باهاش حرف بزنه
دست بردار نیست

01:02:43.205 --> 01:02:44.673
دقیقا. خب کی این کار رو می‌‌کنه؟

01:02:44.698 --> 01:02:47.434
اجازه بده خودم می‌رم روالش می‌کنم

01:02:50.503 --> 01:02:55.976
واقعا؟ -
البته -

01:02:56.076 --> 01:02:58.112
خیلی‌خب

01:02:58.212 --> 01:03:00.348
والا یه مدتیه هی سعی دارم بهت بگم
 بذار برات درستش کنم

01:03:03.450 --> 01:03:05.819
باهات تماس می‌گیرم -
باشه. هروقت حل شد خبرم کن -

01:03:09.890 --> 01:03:12.559
اشکالی نداره. بذار پنج دقیقه رو پوستت بمونه

01:03:12.659 --> 01:03:14.295
خواهشاً به صورتت هم دست نزن

01:03:14.394 --> 01:03:16.330
برمی‌گردم. سلام

01:03:16.429 --> 01:03:19.233
سلام -
چطور می‌تونم کمک‌تون کنم؟ -

01:03:19.333 --> 01:03:22.736
...می‌خواستم اگه می‌شه درباره‌ی چیز صحبت کنیم

01:03:25.106 --> 01:03:27.308
...جایی هست بتونیم خصوصی

01:03:27.407 --> 01:03:29.143
حرف بزنیم؟ -
ببخشید مزاحم می‌شم -

01:03:29.243 --> 01:03:30.360
بگو -
می‌خواستم -

01:03:30.400 --> 01:03:33.465
برنامه‌ی فیلم‌برداری هفته آینده رو باهات چک کنم -
کدوم برنامه‌ست؟ -

01:03:33.681 --> 01:03:35.857
اونی که قراره توش باشی
تو نیویورک فیلمبرداری می‌شه

01:03:35.882 --> 01:03:38.618
فکر کنم صبح پنج‌شنبه برنامه‌م خالی باشه

01:03:38.643 --> 01:03:40.702
ولی باید برنامه پروازها رو هم چک کنیم

01:03:40.727 --> 01:03:41.491
باشه

01:03:44.702 --> 01:03:46.493
[ ظهور یک امپراتوری زیبایی ]

01:03:54.601 --> 01:03:56.937
شرمنده. از در و دیوار واسه آدم کار درمیاد

01:03:58.980 --> 01:04:03.018
حسابی داری می‌ترکونی داداش. ایول

01:04:03.043 --> 01:04:04.878
مرسی

01:04:04.978 --> 01:04:07.847
خب، چی می‌خواستی بگی؟

01:04:09.749 --> 01:04:12.434
اسمم جردن ویوره. لایف کوچ هستم

01:04:12.459 --> 01:04:13.553
اوهوم

01:04:13.653 --> 01:04:15.389
تو هنرهای رزمی رو دستم نیست

01:04:15.488 --> 01:04:16.723
بنابراین رویکردم

01:04:16.823 --> 01:04:19.404
روی ترکیب تمرینات ذهنی و جسمی تمرکز داره

01:04:19.429 --> 01:04:21.636
می‌خواستم
درباره یه شراکت بالقوه باهات صحبت کنم

01:04:21.661 --> 01:04:26.032
که بتونم خدماتم رو
 به مشتری‌های وی‌آی‌پی‌‌تون ارائه کنم

01:04:26.057 --> 01:04:28.877
فکر می‌کنم بتونیم
باهم همکاری خوب و مفیدی داشته باشیم

01:04:28.902 --> 01:04:30.704
به چه جور خدماتی احتیاج داری؟

01:04:30.804 --> 01:04:32.472
این کارتمه -
به کمک کسی احتیاج ندارم -

01:04:32.572 --> 01:04:34.728
و تو رو هم نمی‌شناسم -
گفتم که یه لایف کوچم -

01:04:34.753 --> 01:04:36.186
به کتفم

01:04:37.757 --> 01:04:39.612
 بهتره بری

01:04:39.713 --> 01:04:42.249
همین حالا -
باشه. مشکلی نیست -

01:04:48.755 --> 01:04:52.058
احمق کس‌مغز

01:04:54.627 --> 01:04:56.485
هی، هوپ

01:04:56.510 --> 01:04:58.379
آره، ترتیب همه چیز رو دادم. دیگه تموم شد

01:04:58.404 --> 01:04:59.940
دیگه مشکلی برات نمی‌تراشه

01:05:00.301 --> 01:05:01.735
آروم باش

01:05:01.835 --> 01:05:03.670
دیگه برات دردسری نمی‌تراشه، خب؟

01:05:03.770 --> 01:05:06.606
.نه. هی هوپ. آره
ترتیب همه چیز رو دادم

01:05:06.706 --> 01:05:08.794
دیگه مشکلی برات ایجاد نمی‌کنه

01:05:08.819 --> 01:05:10.543
آره. باید بودی و قیافه‌ش رو می‌دیدی

01:05:10.643 --> 01:05:12.413
...خجالت‌آور بود

01:05:16.549 --> 01:05:18.285
چطور شد؟

01:05:18.386 --> 01:05:19.986
چی گفت؟ چی شد؟

01:05:20.086 --> 01:05:22.989
ترتیب همه چیز رو دادم. دیگه تموم شد -
وای خداجون! واقعا؟ -

01:05:23.089 --> 01:05:24.341
حرف نداری! اعتراف هم کرد؟

01:05:24.366 --> 01:05:25.925
گفت همه چی زیر سر خودش بوده؟

01:05:25.950 --> 01:05:27.736
دیگه برات مشکلی ایجاد نمی‌کنه

01:05:27.761 --> 01:05:29.763
همه چیز مرتبه. فقط یه سری کارها دارم

01:05:29.863 --> 01:05:31.865
که باید بهشون برسم بعد میام پیشت

01:05:31.890 --> 01:05:33.242
و همه چی رو برات تعریف می‌کنم

01:05:33.267 --> 01:05:36.603
وای خدا. باشه

01:05:36.703 --> 01:05:39.373
امیدوارم شامپاین داشته باشی

01:05:39.473 --> 01:05:43.477
خیلی‌خب. باشه. می‌بینمت پس

01:05:43.502 --> 01:05:44.525
باشه. خداحافظ

01:05:55.994 --> 01:05:57.693
[ محصولات مراقبت پوستی هوپ گلدمن ]
[ مرطوب‌کننده پوست ]

01:05:57.793 --> 01:06:00.437
[ محصولات مراقبت پوستی هوپ گلدمن ]
[ تونر روشن‌کننده و بهبود دهنده بافت پوست ]

01:07:52.672 --> 01:07:54.841
هی! از خونه‌م گم شو بیرون

01:07:54.941 --> 01:07:58.312
گم شو

01:08:06.867 --> 01:08:08.817
 آیا مطمئنید که می‌خواهید پست خود را حذف کنید؟
 حذف

01:08:12.091 --> 01:08:14.727
هوپ؟
خوب شد خودت زنگ زدی

01:08:14.827 --> 01:08:16.602
...همین الان می‌خوا -
گوش کن ببین چی می‌گم -

01:08:16.627 --> 01:08:18.061
بهم حمله کردن

01:08:18.132 --> 01:08:19.866
تو گفتی ترتیبش رو دادی -
چی؟ -

01:08:19.966 --> 01:08:22.001
چی می‌گی؟
آروم‌ باش هوپ

01:08:22.101 --> 01:08:24.238
به من نگو آروم باش

01:08:24.338 --> 01:08:25.783
...امکان نداره. آخه

01:08:25.808 --> 01:08:27.583
اصلا با عقل جور درنمیاد -
گفتی همه چی تموم شد -

01:08:27.608 --> 01:08:28.942
ولی فقط بدترش کردی

01:08:29.042 --> 01:08:31.512
دیگه شورش دراومد. کار به جای باریک کشید -
...منظورت چیه -

01:08:31.612 --> 01:08:33.647
که بهت حمله کردن؟
من که همه چی رو حل کرده بودم

01:08:33.746 --> 01:08:36.650
!مشخصا ریدی

01:08:36.749 --> 01:08:38.084
اگه حلش کرده بودی

01:08:38.185 --> 01:08:39.986
که آدم آنجل نمیومد تو خونه‌م

01:08:40.086 --> 01:08:42.590
نمی‌دونم هوپ. نگران نباش

01:08:42.690 --> 01:08:44.124
همه چی... درست می‌شه

01:08:44.149 --> 01:08:45.733
الان میام پیشت
باهم یه فکری می‌کنیم

01:08:45.758 --> 01:08:47.461
باشه؟ -
لازم نکرده بیای -

01:08:47.561 --> 01:08:52.065
.دیگه دخالت نکن
خودم ترتیبش رو می‌دم

01:08:52.166 --> 01:08:54.056
به جنابعالی احتیاجی ندارم -
چرا؟ وایسا -

01:09:00.407 --> 01:09:03.776
سعی داره با فرستادن این فیلم‌ها بترسونتم

01:09:03.876 --> 01:09:05.078
واقعا زشته

01:09:05.179 --> 01:09:07.181
بعد یهو سروکله‌ی اون یارو
وسط خونه‌م پیدا شد

01:09:07.281 --> 01:09:08.982
...من
واقعا نمی‌دونم باید چه غلطی کنم

01:09:09.082 --> 01:09:11.685
هی. ببین، کار درستی کردی
که بهم زنگ زدی، خب؟

01:09:11.784 --> 01:09:13.920
فقط یه چیزی رو باید برات روشن کنم

01:09:14.020 --> 01:09:17.258
نمی‌خوام دیگه درباره این مسئله
 با کسی صحبت کنی

01:09:17.358 --> 01:09:19.593
باشه؟

01:09:19.693 --> 01:09:21.328
با من

01:09:21.428 --> 01:09:23.597
دیگه با کسی درموردش حرف نزن

01:09:23.697 --> 01:09:24.878
گرفتی؟

01:09:24.903 --> 01:09:27.109
حالا که من قراره پیگیریش کنم
دیگه اتفاق بدی نمیفته

01:09:27.134 --> 01:09:30.970
همه چیز رو حل می‌کنم

01:09:32.706 --> 01:09:34.108
فقط نمی‌خوام کسی آسیب ببینه

01:09:34.208 --> 01:09:36.510
نه. کسی صدمه نمی‌بینه

01:09:36.610 --> 01:09:39.613
مهم‌ترین اتفاقی که قراره بیفته
 اینه که این یارو

01:09:39.713 --> 01:09:42.383
دیگه قرار نیست برات مزاحمتی ایجاد کنه

01:09:46.720 --> 01:09:51.158
هی... این برای تو باشه

01:09:53.993 --> 01:09:56.530
مرطوب‌کننده‌ست -
آره می‌دونم -

01:09:56.630 --> 01:09:58.831
یه هزارتاییش اون پشت تو انبارمونه ها
 در جریانی که؟

01:09:58.856 --> 01:09:59.891
آره

01:10:00.066 --> 01:10:03.737
اما این یکی... برای توئه

01:10:03.836 --> 01:10:05.439
باشه

01:10:05.539 --> 01:10:06.573
خیلی‌خب

01:10:06.674 --> 01:10:08.908
چند روز دیگه بیا

01:10:08.933 --> 01:10:11.086
اون موقع دیگه همه این ماجراها رو
به دست خاطرات سپردیم

01:10:11.111 --> 01:10:14.148
ممنونم آرمن

01:10:46.079 --> 01:10:48.014
کبکت خروس می‌خونه امروز

01:10:48.115 --> 01:10:50.484
جدی؟

01:10:50.584 --> 01:10:51.884
باز جردنه

01:10:51.984 --> 01:10:53.153
بهش بگم نیستی؟

01:10:53.253 --> 01:10:55.021
آره. محلش نده

01:10:55.122 --> 01:10:56.956
گفت باهم دعواتون شده

01:10:57.056 --> 01:11:00.527
ولی این بسته رو برات فرستاده

01:11:00.627 --> 01:11:02.730
خودت بازش کن

01:11:08.635 --> 01:11:10.537
چه هدیه قشنگی

01:11:10.637 --> 01:11:12.373
رو دیوار پشتی قشنگ می‌شه، نه؟

01:11:14.575 --> 01:11:17.611
نه. می‌برمش خونه

01:11:25.629 --> 01:11:28.967
هوپ؟

01:11:29.082 --> 01:11:30.984
نگرانتم

01:11:31.492 --> 01:11:32.860
حالم خوبه

01:11:32.992 --> 01:11:35.027
ببین جدی می‌گم باید سعی کنی
به خودت مسلط باشی

01:11:35.129 --> 01:11:36.830
الان واقعا وقت فروپاشی نیست

01:11:36.912 --> 01:11:41.016
خیلی نزدیکه -
می‌دونم خودم -

01:11:41.135 --> 01:11:45.004
نه، منظورم اینه که خیلی به ثمر دادن
تمام زحماتی که کشیدیم نزدیک شدیم

01:11:45.105 --> 01:11:46.774
اگه امروز اینجام برای اینه که به کارمون

01:11:46.874 --> 01:11:48.375
و تو ایمان دارم

01:11:48.475 --> 01:11:50.611
زندگی و مسیر کاریم رو
وقف تحقق رویای تو کردم

01:11:50.711 --> 01:11:52.746
و حالا دیگه رویای هردومونه -
عزیزم -

01:11:52.846 --> 01:11:55.081
می‌دونم. ممنونتم

01:11:55.182 --> 01:11:56.884
...نه، من -
می‌دونم -

01:11:56.909 --> 01:11:59.952
لطفا گند نزن

01:11:59.977 --> 01:12:01.078
می‌گیری چی می‌گم؟

01:12:01.789 --> 01:12:04.291
گند نمی‌زنم

01:12:04.391 --> 01:12:06.160
قول می‌دم

01:12:12.299 --> 01:12:13.400
سلام

01:12:13.500 --> 01:12:15.369
خانم گلدمن، کارآگاه امرسون هستم

01:12:15.394 --> 01:12:16.944
از اداره پلیس هالیوود مزاحم‌تون می‌شم

01:12:16.969 --> 01:12:18.839
الان توی دفترتون هستید؟

01:12:18.938 --> 01:12:20.541
بله

01:12:20.641 --> 01:12:24.043
.تا پنج دقیقه دیگه می‌رسم
توی پارکینگ منتظرتونم

01:12:24.144 --> 01:12:27.815
دارین میاین آنجل رو دستگیر کنین؟

01:12:27.915 --> 01:12:29.550
توی پارکینگ می‌بینم‌تون

01:12:29.650 --> 01:12:31.585
خانم گلدمن

01:12:33.887 --> 01:12:35.722
تشریف بیارید

01:12:36.846 --> 01:12:39.315
گفتین درچه مورده؟

01:12:39.340 --> 01:12:40.636
صرفا می‌خوام یه چیزی نشون‌تون بدم

01:12:40.736 --> 01:12:42.271
می‌دونین... آخه من سرم خیلی شلوغه

01:12:42.296 --> 01:12:47.234
،باید این رو ببینین
 ازتون درخواست نکردم

01:12:47.334 --> 01:12:49.236
بفرمایید

01:12:49.336 --> 01:12:50.804
باشه

01:12:57.009 --> 01:12:59.011
ببخشید. این چیه؟
چی رو قراره نشونم بدین؟

01:12:59.036 --> 01:13:01.004
تصاویر دوربین مداربسته‌ست

01:13:01.181 --> 01:13:03.817
دوربین...  کجا؟
کدوم دوربین؟

01:13:03.917 --> 01:13:05.686
اونی که اون بالاست

01:13:08.155 --> 01:13:12.058
بذارید محلش رو پیدا کنم

01:13:13.861 --> 01:13:15.829
ایناهاش. این یارو رو دیدید؟

01:13:15.929 --> 01:13:17.731
ایشون رو می‌گین؟

01:13:17.831 --> 01:13:21.768
داشت کفشش رو می‌بست

01:13:21.869 --> 01:13:24.036
اوه. آره -
صبر کنید -

01:13:26.406 --> 01:13:28.342
ایناهاش

01:13:37.584 --> 01:13:39.786
خب؟

01:13:39.887 --> 01:13:41.421
می‌شناسیدش؟

01:13:41.522 --> 01:13:43.690
همون همسایه‌تون بود که می‌گفتید؟

01:13:47.327 --> 01:13:50.931
نه... اون نیست

01:13:51.030 --> 01:13:52.866
آره. فکر نمی‌کردم اون باشه

01:13:52.891 --> 01:13:54.443
عکسش رو نشون اهالی محل می‌دیم

01:13:54.468 --> 01:13:56.035
اگه خبری شد

01:13:56.060 --> 01:13:57.279
بهتون اطلاع می‌دم -
خوبه. باشه -

01:13:57.304 --> 01:14:00.007
باشه. عالیه. باز هم ممنون

01:14:00.107 --> 01:14:01.575
شرمنده. کلی کار سرم ریخته دیگه برم

01:14:01.675 --> 01:14:03.443
خبری شد حتما بهتون می‌گم

01:14:03.544 --> 01:14:04.978
مرسی

01:14:14.588 --> 01:14:15.797
سلام. با جُردن تماس گرفتید

01:14:15.822 --> 01:14:17.925
امروز می‌تونه هر چیزی باشه
 که شما اراده کنید

01:14:18.025 --> 01:14:20.027
پیام‌تون رو بذارید

01:14:21.562 --> 01:14:24.398
!جردن خدا به زمین گرم بزنتت
جواب بده

01:14:24.498 --> 01:14:28.067
می‌دونم که اونجایی. مطمئنم

01:14:28.168 --> 01:14:31.070
بهم زنگ بزن. مدیونمی

01:14:31.171 --> 01:14:33.707
زنگ بزن

01:14:43.417 --> 01:14:45.652
چه خبرها داداش؟ -
چطوری؟ -

01:14:45.677 --> 01:14:47.429
خوشحالم می‌بینمت -
من هم -

01:14:47.454 --> 01:14:49.289
برای اون کاری که گفته بودم
به کمکت احتیاج دارم

01:14:49.389 --> 01:14:51.058
اون رفیقت هم بگو بیاد -
کریس؟ -

01:14:51.158 --> 01:14:53.260
آره. همون -
چه کار باید بکنیم؟ -

01:14:53.360 --> 01:14:56.897
مثل دفعه قبل فقط این بار بیش‌تر شلوغش کنین

01:14:56.997 --> 01:14:59.967
پس فردا، ساعت ۵:۴۵ برین دم خونه‌ش

01:15:00.067 --> 01:15:02.135
من یه ربع بعد میام
و نجاتش می‌دم

01:15:02.160 --> 01:15:04.146
بعدش هم قبل از این‌که شر بشه

01:15:04.171 --> 01:15:05.472
سریع فلنگ رو ببندین، خب؟

01:15:05.572 --> 01:15:07.441
این آدرسشه

01:15:07.541 --> 01:15:10.043
باز هم از همون مسائل مربوط به لایف کوچینگ
 و این‌هاست؟

01:15:10.143 --> 01:15:12.879
آره داداش. حسابی داره می‌گیره

01:15:19.987 --> 01:15:23.056
بردار

01:15:25.993 --> 01:15:28.562
با آرمن تماس گرفتین

01:15:28.662 --> 01:15:31.465
.سلام آرمن. هوپم. دوباره تماس گرفتم
چهارمین باریه که زنگ می‌زنم

01:15:31.565 --> 01:15:34.234
...کجایی؟ ببین

01:15:34.334 --> 01:15:37.304
می‌خوام اون مسئله‌ای
که درباره‌ش حرف زدیم رو

01:15:37.404 --> 01:15:39.673
.فراموش کنی
کلا بیخیالش شو

01:15:39.773 --> 01:15:41.141
من حالم خوبه

01:15:41.166 --> 01:15:44.655
.هرجا هستی همون‌جا بمون
و باهام تماس بگیر. لطفا

01:16:01.862 --> 01:16:05.165
آنجل ورگارا؟ -
خودمم. کاری داشتین؟ -

01:16:05.265 --> 01:16:07.267
!نه! خواهش می‌کنم
هر چی می‌خوای بردار ببر

01:16:07.367 --> 01:16:08.635
هوپ گلدمن رو می‌شناسی؟ -
چی؟ -

01:16:08.735 --> 01:16:10.070
هوپ گلدمن! می‌شناسیش؟

01:16:10.170 --> 01:16:11.338
آره. می‌شناسمش

01:16:11.363 --> 01:16:12.531
ولی به یه ورمم حسابش نمی‌کنم

01:16:12.556 --> 01:16:14.157
نه. وایسا

01:16:14.408 --> 01:16:18.679
به خدا قسم یه بار دیگه نزدیکش بشی

01:16:18.779 --> 01:16:20.380
می‌کشمت

01:17:52.106 --> 01:17:54.175
یا خدا

01:18:31.212 --> 01:18:34.047
...می‌تونم بعدا باهات -
کدوم گوری بودی؟ -

01:18:34.148 --> 01:18:36.550
تا الان جلسه بودم

01:18:36.650 --> 01:18:38.018
چرا جواب تماس‌هام رو ندادی؟

01:18:38.043 --> 01:18:39.661
دیشب یه سره بهت زنگ زدم -
تماسی از تو -

01:18:39.686 --> 01:18:41.454
نداشتم که -
باید فورا ببینمت -

01:18:41.555 --> 01:18:43.623
بیا... بیا دفترم -
فردا شب چطوره؟ -

01:18:43.723 --> 01:18:46.493
حوالی شیش، میام خونه‌تون -
نه! همین حالا بیا -

01:18:46.593 --> 01:18:49.130
همه چی به گا رفته

01:18:49.230 --> 01:18:51.199
منظورت چیه؟

01:18:51.299 --> 01:18:53.600
یعنی باید حضوری ببینمت، خب؟

01:18:53.700 --> 01:18:56.170
اتفاق بدی برای آنجل افتاده

01:18:56.270 --> 01:18:57.804
خب؟ -
باشه. چی شده؟ -

01:18:57.904 --> 01:19:00.574
چه بلایی سرش اومده؟ -
اوضاع بدجوری از کنترل خارج شده -

01:19:00.674 --> 01:19:03.376
لطفا بیا. باید ببینمت

01:19:05.011 --> 01:19:07.681
الو؟ جردن؟

01:19:38.979 --> 01:19:41.115
چیزی نیست

01:19:48.122 --> 01:19:49.589
اداره پلیس هالیوود، بفرمایید -
سلام -

01:19:49.689 --> 01:19:51.591
می‌خواستم به صورت ناشناس

01:19:51.616 --> 01:19:53.602
درباره جنایتی که احتمال می‌دم
رخ داده باشه اطلاعاتی بهتون بدم

01:19:53.627 --> 01:19:56.897
،هوپ گلدمن
 مدیر خدمات مراقبت پوستی هوپ گلدمن

01:19:56.997 --> 01:19:59.733
مدتیه همسایه‌ش، آنجل ورگارا رو

01:19:59.833 --> 01:20:02.769
زیرنظر گرفته و تعقیبش می‌کنه
و حرکات غیرمنتظره‌ای ازش سر زده

01:20:02.869 --> 01:20:04.671
حدس می‌زنم اتفاق بدی رخ داده باشه

01:20:04.696 --> 01:20:06.232
و دوست ندارم کسی صدمه‌ای ببینه

01:20:06.257 --> 01:20:08.160
ممنون

01:20:15.415 --> 01:20:17.484
سلام. خدمات مراقبت پوستی هوپ گلدمن

01:20:17.584 --> 01:20:19.419
چه کمکی از دستم ساخته‌ست؟

01:20:19.519 --> 01:20:22.656
چی؟ کِی؟

01:20:24.442 --> 01:20:26.227
خدای من. متاسفم

01:20:26.327 --> 01:20:29.863
لطف کردید تماس گرفتید

01:20:32.999 --> 01:20:36.503
هوپ، آنتو بود

01:20:36.603 --> 01:20:40.308
آرمن دیشب کشته شده

01:20:40.408 --> 01:20:42.542
توی یه سانحه‌ی رانندگی

01:20:42.642 --> 01:20:45.146
تمام نوبت‌ها رو لغو کن

01:20:45.246 --> 01:20:46.680
حالم زیاد خوش نیست

01:20:46.780 --> 01:20:48.782
باید برم خونه -
باشه -

01:20:52.420 --> 01:20:54.921
تکون نخور

01:20:57.325 --> 01:21:01.628
هوپ گلدمن شمایید؟ -
بله -

01:21:01.728 --> 01:21:05.433
...چی... چی شـ
چیزی شده؟

01:21:05.458 --> 01:21:06.608
داریم به تمام همسایه‌ها اطلاع می‌دیم

01:21:06.633 --> 01:21:07.934
که مشغول تحقیقات روی یک پرونده هستیم

01:21:08.034 --> 01:21:10.371
آنجل ورگارا دیشب مورد حمله قرار گرفته

01:21:10.470 --> 01:21:12.005
فعلا توی بیمارستانه

01:21:12.030 --> 01:21:14.950
.و حالش به شدت وخیمه
درحال حاضر نمی‌دونیم

01:21:14.975 --> 01:21:17.043
که این حمله تصادفی بوده
یا کسی عمدا بهشون آسیب زده

01:21:17.144 --> 01:21:19.479
خیلی‌خب

01:21:19.579 --> 01:21:22.782
متاسفم. حتما ایشون رو می‌شناختید

01:21:22.882 --> 01:21:25.518
بله. همین‌طوره

01:21:25.618 --> 01:21:29.823
آدم خیلی خوبیه

01:21:31.758 --> 01:21:33.526
آدم خیلی خوبیه

01:21:33.626 --> 01:21:36.896
ممنونم -
باهاتون در ارتباط خواهیم بود -

01:21:36.997 --> 01:21:38.265
باشه

01:21:42.336 --> 01:21:45.272
جریان چیه هوپ؟

01:21:45.373 --> 01:21:47.607
هوپ؟

01:21:53.414 --> 01:21:56.417
جُردن

01:21:56.516 --> 01:21:59.552
همه‌ش تقصیر اونه

01:22:01.688 --> 01:22:04.258
جدی؟ -
آره -

01:22:06.460 --> 01:22:09.629
ولی حتی کسی نمی‌دونه
خونه‌ش کجاست

01:22:09.729 --> 01:22:13.334
شاید کالین بدونه
و بتونیم پیداش کنیم

01:22:16.536 --> 01:22:20.207
هوپ

01:22:20.307 --> 01:22:22.876
من می‌دونم کجا زندگی می‌کنه

01:22:26.613 --> 01:22:28.748
مارین؟

01:22:31.718 --> 01:22:34.721
واقعا متاسفم. اخراجم دیگه، نه؟

01:22:34.821 --> 01:22:36.923
خونه‌ش کجاست؟

01:23:54.667 --> 01:23:57.036
هوپ! خدای من

01:23:57.138 --> 01:23:59.573
خوب شد اومدی -
زندگیم رو به گا دادی -

01:23:59.672 --> 01:24:00.740
منظورت... منظورت چیه؟

01:24:00.840 --> 01:24:02.243
جلو نیا

01:24:02.268 --> 01:24:03.217
جم نخور

01:24:03.242 --> 01:24:04.278
باید یه چیزی بهت بگم هوپ

01:24:04.303 --> 01:24:05.992
می‌دونم همه چی بهم ریخته

01:24:06.017 --> 01:24:07.292
ببند گاله‌ت رو -
...باشه. هوپ -

01:24:07.317 --> 01:24:08.617
من عاشقتم

01:24:08.642 --> 01:24:10.925
کیرم دهنت -
اصلا واسه همین بود -

01:24:10.950 --> 01:24:12.586
که خودم رو درگیر این ماجراها کردم

01:24:12.611 --> 01:24:14.829
حالا هم آنجل افتاده دنبالم

01:24:14.854 --> 01:24:17.757
آنجل گوشه بیمارستان داره جون می‌ده

01:24:17.857 --> 01:24:20.594
چی؟ -
چقدر خری تو آخه؟ -

01:24:20.693 --> 01:24:24.131
برداشتی دقیقا جلوی دوربین مداربسته
تایرهام رو ترکوندی؟

01:24:24.231 --> 01:24:25.865
نمی‌دونم چه گهی خوردی هوپ

01:24:25.965 --> 01:24:27.800
گورت رو گم کن. خدایا

01:24:27.901 --> 01:24:30.703
لعنت بهت

01:24:30.803 --> 01:24:32.739
چی از جونم می‌خوای؟

01:24:32.839 --> 01:24:35.342
پول؟
یه قرون هم ندارم

01:24:35.442 --> 01:24:36.610
تو ازم خواستی این کار رو بکنم

01:24:36.709 --> 01:24:38.011
خودت گفتی به کمکم احتیاج داری

01:24:38.112 --> 01:24:40.181
نکنه یادت رفته؟

01:24:40.281 --> 01:24:42.283
لعنت بهت

01:24:42.383 --> 01:24:43.883
چطور اینقدر خریت کردم؟

01:24:43.983 --> 01:24:47.020
چون یه هرزه‌ی احمق رقت‌انگیزی

01:24:47.121 --> 01:24:49.689
که فقط به خودش اهمیت می‌ده
و یه بند داره غر می‌زنه

01:24:49.789 --> 01:24:52.426
کیرم دهنت

01:24:52.526 --> 01:24:55.429
جنده

01:25:04.462 --> 01:25:05.673
لعنتی

01:25:38.433 --> 01:25:44.215
[ محصولات مراقبت پوستی هوپ گلدمن ]
[ سرم روشن‌کننده، مرطوب‌کننده پوست ]

01:25:44.324 --> 01:25:46.758
[ سرم ضدپیری ]

01:26:09.336 --> 01:26:11.472
هوپ گلدمن، پلیس صحبت می‌کنه

01:26:21.080 --> 01:26:25.452
دست‌هات رو بگیر بالا و بیا بیرون

01:26:29.522 --> 01:26:32.893
اومدم -
در رو باز کن -

01:26:36.896 --> 01:26:39.266
اومدم

01:26:41.801 --> 01:26:44.471
داریم میایم تو

01:27:04.725 --> 01:27:07.461
!نگاه کنین! این طرف

01:27:07.561 --> 01:27:10.698
اینور رو نگاه کنین

01:27:10.798 --> 01:27:13.866
با دوست‌تون جردن صحبت کردیم -
دوستم؟ -

01:27:13.966 --> 01:27:16.836
.اصلا درست نمی‌شناسمش
تا حالا نشده درست و درمون صحبت کنیم

01:27:16.936 --> 01:27:18.372
می‌دونستین تعقیبم می‌کنه؟

01:27:18.397 --> 01:27:20.416
سه سال پیش
سر یکی از عکاسی‌ها من رو دیده

01:27:20.441 --> 01:27:22.276
و از همون روز یه دل نه صد دل عاشقم شده

01:27:22.376 --> 01:27:24.111
و اگه تا حالا متوجه نشدین باید اضافه کنم

01:27:24.136 --> 01:27:25.521
تایرهای ماشینم هم خودش پاره کرده

01:27:25.546 --> 01:27:26.854
تازه، یه مدت هم زندان بوده

01:27:26.879 --> 01:27:28.115
نمی‌دونم دقیقا چه کارهایی ازش برمیاد

01:27:28.215 --> 01:27:29.750
ولی قبلاً هم خلاف کرده

01:27:29.849 --> 01:27:31.685
می‌شه یه لطفی بهم بکنین

01:27:31.785 --> 01:27:32.919
...و... آخه در رو

01:27:33.019 --> 01:27:34.655
لطفا در رو ببندین

01:27:34.755 --> 01:27:37.624
محصولاتم تو خونه‌ن
و خیلی خیلی برام ارزشمندن

01:27:37.725 --> 01:27:39.326
خیلی هم باکیفیتن

01:27:39.426 --> 01:27:41.795
می‌شه مواظب‌شون باشین که بلایی سرشون نیاد؟

01:27:41.820 --> 01:27:43.605
باشه. یکی رو می‌فرستیم

01:27:43.630 --> 01:27:45.599
اگه خواستین هم می‌تونین
یه مرطوب‌کننده واسه خودتون بردارین

01:27:45.624 --> 01:27:47.008
این شامل همه‌تون می‌شه

01:27:47.033 --> 01:27:48.210
محصولات‌مون زنونه مردونه ندارن
همه‌شون عالی‌ان

01:27:48.242 --> 01:27:49.710
عاشق‌شون می‌شین

01:27:57.177 --> 01:28:00.079
یا خدا. آروم داداش

01:28:00.180 --> 01:28:01.715
باشه بابا

01:28:01.740 --> 01:28:03.225
من هرکاری کردم خودش ازم خواسته بود

01:28:03.250 --> 01:28:04.818
خودش گفت تایرهاش رو جر بدم

01:28:04.917 --> 01:28:06.353
من رو اشتباهی گرفتین به خدا

01:28:06.453 --> 01:28:07.240
زنیکه دیوونه‌ست

01:28:07.265 --> 01:28:09.332
ببین با صورت نازنینم چه کرده آخه

01:28:17.406 --> 01:28:19.511
بازه

01:28:20.634 --> 01:28:24.371
!آهای
هوپ گلدمن؟

01:28:26.703 --> 01:28:28.373
کسی خونه نیست

01:28:30.846 --> 01:28:34.048
این همون خانمه نیست که تو اخبار نشونش دادن؟

01:28:37.384 --> 01:28:39.495
سلام. با سالن شیمر تماس گرفتین

01:28:40.465 --> 01:28:42.627
باشه. ممنونم

01:28:52.166 --> 01:28:54.435
هی. آنجل. وایسا

01:28:54.535 --> 01:28:56.503
عوضی

01:28:56.603 --> 01:28:59.606
.باهامون صحبت کنین
  چرا سعی کردن بهتون صدمه بزنن؟

01:28:59.706 --> 01:29:01.829
عزیزم

01:29:01.854 --> 01:29:03.735
چرا هوپ گلدمن سعی کرد شما رو به قتل برسونه؟

01:29:03.760 --> 01:29:05.663
گم شید ببینم

01:29:05.978 --> 01:29:08.315
خیلی‌خب -
ممنون -

01:29:08.415 --> 01:29:10.651
حاضری؟ -
خیلی دوستت دارم -

01:29:10.751 --> 01:29:12.352
موفق باشی -
مرسی -

01:29:12.377 --> 01:29:14.351
.از تو مانیتور نگاهم کن
چک کن ببین یه وقت صورتم برق نیفته، خب؟

01:29:14.376 --> 01:29:15.576
حواسم هست

01:29:22.329 --> 01:29:26.467
حذفش کرده بود -
ممنون -

01:29:28.076 --> 01:29:29.678
در بخش بعدی یه خبر اختصاصی داریم

01:29:29.703 --> 01:29:32.206
که من و برت خیلی مشتاقیم
باهاتون به اشتراک بذاریمش

01:29:32.306 --> 01:29:35.175
اگرچه حقیقت ماجرا همچنان نامشخصه

01:29:35.275 --> 01:29:37.611
...اما به جرات می‌تونیم بگیم که مالکِ

01:29:37.711 --> 01:29:40.214
خط تولید محصولات مراقبت پوستی ایتالیایی

01:29:40.314 --> 01:29:42.783
که اخیرا ترند شده
درگیر جنجالی جدی شده

01:29:47.019 --> 01:29:49.289
سلام

01:29:49.389 --> 01:29:51.825
بهتون که گفتم، دیگه ازش موجود نیست

01:29:51.850 --> 01:29:53.435
نه، قصد ندارم دعوا راه بندازم

01:29:53.460 --> 01:29:55.329
صرفا می‌خوام درک کنید
که نهایت کاری که از دستم برمیاد

01:29:55.429 --> 01:29:57.414
اینه که تا فصل دیگه
 بذارم‌تون توی لیست انتظار

01:29:57.446 --> 01:30:00.525
درسته. ایشون به «فیشالیست کشنده» معروف شدن
[ معنای دیگر: خفن ]

01:30:00.634 --> 01:30:03.512
.و خب دلیل خوبی هم براش وجود داره
 ما در این استودیو

01:30:03.545 --> 01:30:07.182
تصاویر اختصاصی‌ای از متخصص زیبایی
 هوپ گلدمن

01:30:07.274 --> 01:30:11.345
که گفته می‌شه آدم‌کشی رو استخدام کرده
 تا حریفش رو از میدون به در کنه دراختیار داریم

01:30:11.445 --> 01:30:14.348
فیلم مصاحبه‌ی ایشون

01:30:14.448 --> 01:30:16.725
با بنده و کایلی -
خوب یادمه -

01:30:16.750 --> 01:30:18.615
که تنها چند هفته قبل از این‌که
جنایات صورت گرفته

01:30:18.640 --> 01:30:20.921
هالیوود رو به شوک بزرگی فرو ببره ضبط شده

01:30:21.020 --> 01:30:23.565
واقعا تکان‌دهنده‌ست -
همین‌طوره -

01:30:23.590 --> 01:30:25.425
مراقبت پوستی تنها به ظاهرتون مربوط نمی‌شه

01:30:26.369 --> 01:30:28.304
برای من به معنای اعتماد به نفس درونی

01:30:28.662 --> 01:30:32.733
و ارائه بهترین نسخه‌ی خودتون به دنیاست

01:30:32.833 --> 01:30:35.369
به‌نظرم مسئله حتی پوستی
که باهاش کار رو شروع می‌کنید هم نیست

01:30:35.394 --> 01:30:38.213
فکر می‌کنم بیش‌تر به این مربوطه
که برای رسیدن به جایگاهی که می‌خواید

01:30:38.238 --> 01:30:40.541
حاضرید چه کار کنید

01:30:41.672 --> 01:30:46.078
می‌تونه به معنای
به دست گرفتن کنترل زندگی‌تون باشه

01:30:46.102 --> 01:30:56.102
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.