﻿WEBVTT

00:01:17.164 --> 00:01:19.253
هنوز باورم نمیشه اینجا بزرگ شدی

00:01:21.438 --> 00:01:23.777
آره. هیچ‌جا خونۀ خود آدم نمیشه

00:01:28.999 --> 00:01:30.594
چیزی نیست

00:01:31.204 --> 00:01:33.598
تو هم الآن عضوی از خانواده‌ای

00:01:33.662 --> 00:01:35.129
به چشم بابات شاید

00:01:35.153 --> 00:01:45.153
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:45.177 --> 00:01:50.177
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:02:04.211 --> 00:02:06.256
ببین، دو قلوها هم اینجان -
اوهوم -

00:02:06.376 --> 00:02:07.899
خودشون رو رسوندن -
آره -

00:02:07.953 --> 00:02:10.390
بابا شما رو هم خبر کرده؟

00:02:15.021 --> 00:02:16.651
معلومه که کرده

00:02:16.676 --> 00:02:18.591
می‌خواست کل خانواده‌اش اینجا باشن

00:02:18.988 --> 00:02:20.599
تمام بستگانِ درجه یک

00:02:20.698 --> 00:02:23.186
نکنه دعوت‌نامه رو درست نخوندی؟

00:02:23.706 --> 00:02:26.025
این به این معنی نیست که
دوست نداریم ببینیمت

00:02:26.385 --> 00:02:27.740
می‌فهمم

00:02:27.765 --> 00:02:29.453
من بدون دعوت اومدم

00:02:29.921 --> 00:02:31.444
من گفتم بیاد

00:02:31.469 --> 00:02:33.906
فکر نمی‌کنم بابا مشکلی داشته باشه

00:02:33.931 --> 00:02:36.118
راستش اصلاً فکر نمی‌کردم شما دوتا بیاید

00:02:36.143 --> 00:02:37.637
سرِ جفت‌تون خیلی شلوغـه

00:02:37.662 --> 00:02:39.420
شرکت خودش اداره نمیشه که

00:02:39.851 --> 00:02:42.336
خب، هر دومون خیلی از دیدن‌تون خوشحالیم

00:02:44.912 --> 00:02:47.285
!تجدید دیدارِ ابرناتی‌هاست

00:02:48.932 --> 00:02:50.082
ببینید

00:02:50.276 --> 00:02:52.539
!کل خانواده اینجان

00:02:53.155 --> 00:02:56.455
شاید بتونید دو قلوهایِ ابرناتی رو
از چمی‌دونم، «فوربز» بشناسید؟

00:02:56.765 --> 00:02:58.580
،«ولی نه از لیستِ «۳۰ نفرِ برترِ زیر ۳۰ سال

00:02:58.605 --> 00:03:00.118
من تو اون لیستم

00:03:00.651 --> 00:03:02.610
اینم از خانم رئیس، مدلین

00:03:02.690 --> 00:03:05.230
اون بخش‌های سرمایه‌گذاری در فناوری و
سرگرمی رو می‌گردونه

00:03:05.363 --> 00:03:07.404
و مردِ پشتِ هتل‌ها و
،شبکه‌های خبری‌مون

00:03:07.429 --> 00:03:09.384
خود شخص چارلز ابرناتی جونیور

00:03:09.409 --> 00:03:12.555
سی‌جِی، قُل بزرگ‌تر با فاصلۀ دو دقیقه

00:03:14.281 --> 00:03:16.388
!اینم از دروسکی و هانای عزیزم

00:03:16.413 --> 00:03:17.841
سلام، کمی

00:03:20.069 --> 00:03:22.177
لباست خیلی قشنگـه -
مرسی -

00:03:22.202 --> 00:03:24.005
.از کالکشن جدیدمـه
.برات نمونه می‌فرستم

00:03:24.029 --> 00:03:27.699
خیلی‌خب، درو و هانا هم
خیریۀ خانواده رو می‌چرخونن و

00:03:27.724 --> 00:03:29.818
کارهای خیلی مهم مثل

00:03:29.905 --> 00:03:32.006
کمک به سالمندان و
کودکان محروم رو انجام میدن

00:03:32.031 --> 00:03:33.753
،و به لطفِ برنامه‌نویسیِ هانا

00:03:33.778 --> 00:03:36.248
شما هم می‌تونید از توی لینکِ
داخل پروفایلم به خیریه اهدا کنید

00:03:36.273 --> 00:03:37.583
خیلی‌خب

00:03:37.608 --> 00:03:39.274
لایک و فالو فراموش نشه

00:03:39.299 --> 00:03:41.344
!بوس! خداحافظ

00:03:43.221 --> 00:03:45.180
شرمنده، بچه‌ها. خودتون که می‌دونید چطوریـه

00:03:45.364 --> 00:03:47.134
باید واسه مردم همیشه محتوای تازه داشته باشم

00:03:47.159 --> 00:03:49.073
می‌میری اگه جلب توجه نکنی؟

00:03:49.392 --> 00:03:51.873
یکی باید برندِ خانوادگی رو
سرپا نگه داره

00:03:51.898 --> 00:03:55.452
کسی می‌دونه بابا چرا اینقدر
رسمی همه رو دعوت کرده؟

00:03:55.708 --> 00:03:57.493
فردا تولد ۷۵ سالگی‌شـه

00:03:58.494 --> 00:04:00.581
عملاً یه فتوا از یه پاپـه

00:04:00.782 --> 00:04:03.000
کسی براش کادو خریده؟ -
از کادو متنفره -

00:04:03.087 --> 00:04:05.524
یه نقاشی از وارهول براش خریدیم و
دیدیم گذاشتتش توی دستشویی

00:04:06.081 --> 00:04:07.788
خب، ما یه چیزی براش گرفتیم

00:04:07.813 --> 00:04:09.659
البته که گرفتید -
البته که گرفتید -

00:04:09.684 --> 00:04:13.035
هنوز نرفتیم داخل و دعواشون شروع شد

00:04:13.768 --> 00:04:14.856
خوبـه

00:04:16.504 --> 00:04:18.917
همه‌تون سروقت اومدید

00:04:18.942 --> 00:04:20.583
پدرتون خوشحال میشه

00:04:20.628 --> 00:04:23.283
مایلز، پیش‌خدمت کجاست؟ -
گرگوری اینجا نیست -

00:04:23.523 --> 00:04:25.323
متأسفانه خودتون باید چمدون‌هاتون رو بیارید

00:04:28.423 --> 00:04:29.745
ای بابا

00:04:37.948 --> 00:04:40.149
چقدر ساکتـه. بقیه کجان؟

00:04:40.236 --> 00:04:42.509
آره. دکارد و خانم کارپنتر کجان؟

00:04:42.534 --> 00:04:43.700
واقعاً کجان؟ من خیلی گشنه‌مـه

00:04:43.725 --> 00:04:44.892
اینجا نیستن

00:04:44.917 --> 00:04:47.566
پدرتون خدمه و مأمورهای امنیتی رو
امشب فرستاد برن خونه

00:04:47.591 --> 00:04:50.202
فردا صبح بر می‌گردن -
چرا؟ -

00:04:50.714 --> 00:04:52.615
گمونم بهتر باشه خودش بهتون بگه

00:04:53.086 --> 00:04:56.306
خواسته که نیم ساعتِ دیگه
برید به اتاق بزرگ به دیدنش

00:04:59.821 --> 00:05:01.588
از اون طرف

00:05:06.689 --> 00:05:08.038
بچه‌ها، یعنی چی آخه؟

00:05:08.118 --> 00:05:09.414
خیلی‌خب

00:05:09.899 --> 00:05:11.379
رسیدیم

00:05:12.921 --> 00:05:14.419
،هر بار که میام اینجا

00:05:14.444 --> 00:05:16.768
کمتر حسِ اتاق‌خوابم رو میده

00:05:16.793 --> 00:05:18.404
بیشتر انگار یه موزه‌ست

00:05:20.194 --> 00:05:21.369
وایسا

00:05:23.093 --> 00:05:27.328
امیدوارم همه‌ چی رو عوض نکرده باشن

00:05:27.810 --> 00:05:29.333
ایول -
آها -

00:05:29.391 --> 00:05:31.132
!اوه

00:05:31.484 --> 00:05:33.353
تو رو خدا اون رو نخورش

00:05:33.378 --> 00:05:35.586
بیخیال. حس ماجراجویی‌ات کجا رفته؟

00:05:35.611 --> 00:05:36.743
« بزرگ‌ترین پیکار »

00:05:39.705 --> 00:05:41.986
نمی‌خوای مست کنی و
بریم فضولی کنیم؟

00:05:42.613 --> 00:05:44.101
،نیمۀ پر لیوان رو ببین

00:05:44.126 --> 00:05:46.321
،اگه مسموم بشم
اون‌وقت بهونۀ خوبی داری تا

00:05:46.346 --> 00:05:48.543
دیگه با خانواده‌ام وقت نگذرونی -
همم -

00:05:52.433 --> 00:05:54.133
به‌نظرت عصبانی‌ان که من اینجام؟

00:05:55.552 --> 00:05:56.552
...ببین

00:05:57.705 --> 00:06:00.097
از دست دو قلوها ناراحت نشو

00:06:00.122 --> 00:06:01.727
...اونا فقط

00:06:01.939 --> 00:06:03.841
وقتی بچه بودن زیاد محبت ندیدن

00:06:03.866 --> 00:06:06.867
جدی میگم -
می‌دونم -

00:06:07.214 --> 00:06:08.958
و حق با توئـه

00:06:08.983 --> 00:06:11.899
بعد از اینکه مشخص شد مامانم سرطان داره
بیشتر از قبل فاصله گرفتن

00:06:14.714 --> 00:06:16.226
گمونم از دست‌مون ناراحتن که

00:06:16.251 --> 00:06:17.681
دَم‌دَم‌های آخر پیش مامان بودیم و

00:06:17.706 --> 00:06:19.748
اونا نتونستن که باشن

00:06:20.305 --> 00:06:22.917
و می‌دونی که مشکل‌شون با منـه، نه تو

00:06:27.274 --> 00:06:28.779
تا حالا شده پشیمون بشی؟

00:06:29.178 --> 00:06:30.498
چی؟

00:06:30.999 --> 00:06:35.046
اینکه از مسیر شغلیِ نفس‌گیرِ
خانوادگی‌ام دست کشیدم تا

00:06:35.372 --> 00:06:37.940
بقیۀ عمرم رو با زنِ رؤیاهام بگذرونم؟

00:06:39.715 --> 00:06:41.108
نه -
نه -

00:06:42.637 --> 00:06:44.204
دوستت دارم

00:06:44.271 --> 00:06:45.881
منم دوستت دارم

00:06:48.354 --> 00:06:51.541
چرا اینقدر لفتش میدن؟

00:06:51.711 --> 00:06:54.214
به‌خدا قسم اون دختر آخرش
باعث بدبختیش میشه

00:06:54.992 --> 00:06:57.423
.هانا خیلی هم عالیـه
.فقط بهش فرصتی ندادید تا ثابت کنه

00:06:57.448 --> 00:06:59.885
مشکل هانا نیست. دروئـه

00:07:00.495 --> 00:07:02.845
همیشه آسون‌ترین راه رو انتخاب می‌کنه

00:07:03.301 --> 00:07:04.859
نااُمیدکننده‌ست

00:07:05.070 --> 00:07:06.506
آره، با نیومدن به عروسی‌شون

00:07:06.531 --> 00:07:08.315
این رو واضح به همه اعلام کردید

00:07:08.340 --> 00:07:11.655
ما درگیرِ افتتاحِ
دفترِ لندن بودیم، یادت رفته؟

00:07:14.508 --> 00:07:16.103
شرمنده دیر اومدیم

00:07:16.128 --> 00:07:18.170
در مورد ما که صحبت نمی‌کردید، نه؟

00:07:18.195 --> 00:07:19.796
فقط در مورد وقت‌شناسی‌تون

00:07:27.227 --> 00:07:28.924
الآن شما رو می‌بینه

00:07:34.793 --> 00:07:35.933
بابا؟

00:07:36.606 --> 00:07:39.801
«تمپوس اومنیا وینچیت»

00:07:39.932 --> 00:07:42.071
...زمان» -
«همیشه برنده میشه... -

00:07:43.881 --> 00:07:45.622
الکساندر پوپ

00:07:49.168 --> 00:07:52.646
پسرم، گفتم فقط بستگان درجه یک

00:07:53.106 --> 00:07:56.127
...شرمنده، چارلز
تقصیر من بود

00:07:56.474 --> 00:07:58.652
نمی‌خواستم تولدت رو از دست بدم

00:07:58.792 --> 00:08:01.708
خب، ممنونم، عزیزم

00:08:01.948 --> 00:08:04.254
ممنون که اینقدر به‌فکری

00:08:05.985 --> 00:08:08.245
ولی دلیل خیلی خوبی داشتم که

00:08:08.403 --> 00:08:10.602
اون توضیحات دقیق رو نوشتم

00:08:12.440 --> 00:08:14.966
می‌دونید، دو سال از آخرین باری که

00:08:14.991 --> 00:08:16.887
همه زیر این سقف جمع شدیم می‌گذره

00:08:17.373 --> 00:08:19.636
موندم اگه مادرتون بود چی می‌گفت

00:08:21.475 --> 00:08:24.696
این خانواده درحال از هم‌پاشی بوده

00:08:24.721 --> 00:08:28.477
،حتی درو هم دیگه به دیدنم نمیاد
تازه خیریه همین نزدیکیـه

00:08:28.502 --> 00:08:30.103
بابا، حرفت اصلاً منصفانه نیست

00:08:30.216 --> 00:08:32.729
ابرناتی رو چه به انصاف

00:08:36.476 --> 00:08:39.991
حالا همه اینجا کنار هم هستیم

00:08:40.016 --> 00:08:44.020
حتماً واسه‌تون سؤال شده که
چرا گفتم بیاید خونه

00:08:44.107 --> 00:08:46.265
.نه، می‌دونیم، بابا
.تولدتـه

00:08:46.290 --> 00:08:48.720
دلیلش این نیست

00:08:48.978 --> 00:08:52.460
...از همه‌تون خواستم امشب بیاید اینجا چون

00:08:54.656 --> 00:08:56.636
قراره بمیرم

00:08:56.756 --> 00:08:58.190
چی؟ بابا، تو که به‌نظر خوب میای -
...چی؟ این -

00:08:58.215 --> 00:08:59.514
چی داری میگی؟

00:08:59.539 --> 00:09:00.994
منظورت چیـه؟ -
دکترها چی گفتن؟ -

00:09:01.018 --> 00:09:03.499
هیچی. نگفتم مریضم که

00:09:05.802 --> 00:09:09.676
متوجه شدم که جایزه‌ای رو سر من گذاشتن

00:09:10.346 --> 00:09:14.622
جایزه‌ای که قراره نیمه‌شبِ امشب
جمع‌آوری بشه

00:09:15.589 --> 00:09:18.633
داری میگی یکی قراره بیاد بکُشتت؟

00:09:20.285 --> 00:09:21.507
بیخیال، بابا

00:09:21.532 --> 00:09:23.097
راه‌های بهتری واسه اینکه

00:09:23.122 --> 00:09:24.713
ما رو بکشونی خونه هست تا اینکه

00:09:24.738 --> 00:09:26.466
بخوای تئاتر معمای قتل اجرا کنی

00:09:26.491 --> 00:09:29.596
بهتون اطمینان میدم که این یه بازی نیست

00:09:31.131 --> 00:09:33.307
خیلی‌خب، پس کیـه؟

00:09:33.800 --> 00:09:35.113
پالاناکس؟

00:09:36.462 --> 00:09:37.637
چپتر هوس؟

00:09:37.937 --> 00:09:39.887
من قدیس که نیستم

00:09:39.933 --> 00:09:42.531
من به اسم کسب و کار
زندگی‌های خیلی‌ها رو نابود کردم و

00:09:42.556 --> 00:09:46.234
حالا باید بهاش رو بپردازم

00:09:46.259 --> 00:09:48.044
،اگه یکی قراره بیاد بکُشتت

00:09:48.590 --> 00:09:50.376
چرا نیروهای امنیتی تو فرستادی خونه؟

00:09:50.401 --> 00:09:53.737
این اولین سؤال درست و حسابیه که
یه نفر تا الآن پرسیده

00:09:54.110 --> 00:09:58.529
تنها کسایی که تحت هر شرایطی
بهشون اعتماد دارم

00:09:58.753 --> 00:10:02.645
شماهایید، گوشت و خونِ خودم

00:10:03.058 --> 00:10:04.625
فقط شما می‌تونید من رو نجات بدید

00:10:06.529 --> 00:10:09.706
به مایلز گفتم یه سری
اقدامات امنیتی انجام بده تا

00:10:09.938 --> 00:10:11.897
مطمئن بشه قضیه رو جدی می‌گیرید

00:10:13.197 --> 00:10:15.757
خب، بذار ببینم. کجاست؟

00:10:19.062 --> 00:10:21.935
اهداکننده»... یعنی من»

00:10:21.969 --> 00:10:25.768
مایل هستند که مطمئن بشوند که»
دارایی‌هایشان»... یعنی ثروتم

00:10:25.793 --> 00:10:28.709
در صورتِ مرگ ایشان»

00:10:28.734 --> 00:10:30.779
،بین وارثین تقسیم بشوند

00:10:30.804 --> 00:10:36.723
فقط و فقط به‌شرطی که
شرایط زیر برقرار باشند

00:10:36.993 --> 00:10:40.170
اگر وارثین در انجام وظیفۀ خود یعنی

00:10:40.195 --> 00:10:42.526
،حفاظت از اهداکننده شکست بخورند

00:10:42.843 --> 00:10:47.360
تمامی دارایی‌ها به
«بنیاد ابرناتی می‌رسد

00:10:47.692 --> 00:10:49.779
یعنی چی؟

00:10:49.804 --> 00:10:53.373
،یعنی اگه امشب بلایی سر من بیاد

00:10:53.790 --> 00:10:55.263
هیچی دست‌تون رو نمی‌گیره

00:10:55.349 --> 00:10:56.587
شوخیت گرفته؟ -
بابا، نه -

00:10:56.612 --> 00:10:58.183
مسخره‌ست -
شوخیت گرفته؟ -

00:10:58.208 --> 00:11:00.820
تابحال توی زندگیم در مورد چیزی

00:11:00.845 --> 00:11:02.648
اینقدر جدی نبودم

00:11:04.259 --> 00:11:08.504
خب، اگه دوست دارید می‌تونید برید ولی

00:11:08.529 --> 00:11:10.678
توصیه می‌کنم این کار رو نکنید

00:11:11.307 --> 00:11:12.752
،وقتی بهش بگم

00:11:12.777 --> 00:11:16.215
مایلز همۀ ما رو اینجا حبس می‌کنه

00:11:16.353 --> 00:11:20.923
،اگه امشب جون سالم به در ببرم
همه‌تون به ارثیه‌تون می‌رسید

00:11:21.049 --> 00:11:23.722
اگه مایلز فردا صبح بیاد و
...ببینه که من مُرده‌ام

00:11:25.635 --> 00:11:28.725
همش می‌رسه به خیریه

00:11:28.843 --> 00:11:32.324
آیندۀ شما آیندۀ منـه

00:11:32.349 --> 00:11:35.744
و من قصد دارم زندگیِ طولانی‌ای داشته باشم

00:11:40.666 --> 00:11:44.539
خب، همه‌ چی آماده‌ست؟ -
آره، چارلز -

00:11:44.564 --> 00:11:46.883
تمامی ارتباطات خارجی قطع شده‌ان

00:11:47.043 --> 00:11:49.567
تمامی ورودی‌ها و خروجی‌ها قفل شده‌ان و

00:11:49.592 --> 00:11:51.109
شیشه‌های پنجره‌ها با

00:11:51.134 --> 00:11:53.631
پلی‌کربناتِ انعطاف‌پذیر جایگزین شدن -
شیشۀ ضدگلوله؟ -

00:11:53.973 --> 00:11:55.975
متأسفانه تنها راهـه

00:11:57.869 --> 00:12:01.829
هانا، ازت می‌خوام با مایلز بری

00:12:02.044 --> 00:12:03.789
لازم نیست اینجا باشی

00:12:03.962 --> 00:12:06.900
،اگه بلایی سرت بیاد
نمی‌تونم خودم رو ببخشم

00:12:07.448 --> 00:12:08.884
همه توی این قضیه با هم هستیم

00:12:09.170 --> 00:12:10.519
...همه‌مون

00:12:11.140 --> 00:12:12.654
به‌عنوانِ یه خانواده

00:12:15.444 --> 00:12:16.532
من می‌مونم

00:12:18.812 --> 00:12:19.812
خیلی‌خب

00:12:22.359 --> 00:12:24.045
فردا صبح می‌بینم‌تون؟

00:12:24.764 --> 00:12:26.330
امیدوارم

00:12:27.243 --> 00:12:28.679
ممنون، دوست قدیمی

00:12:49.018 --> 00:12:50.585
خب، شروع شد

00:12:53.897 --> 00:12:57.335
می‌دونم نهایت تلاش‌تون رو می‌کنید تا
از من محافظت کنید

00:12:57.589 --> 00:12:59.156
من میرم کتاب‌خونه

00:13:05.181 --> 00:13:06.835
جلسۀ خانوادگی. همین الآن

00:13:15.410 --> 00:13:17.499
به‌سلامتیِ تولدِ عجیب و غریبِ بابا

00:13:19.400 --> 00:13:22.142
چیـه؟ چقدر حوصله‌سربر هستید

00:13:22.167 --> 00:13:24.082
شامپاین؟ -
الآن نه -

00:13:24.400 --> 00:13:25.532
ممنون، کمی

00:13:25.751 --> 00:13:27.477
خیلی‌خب. شامپاین بیشتر واسه خودم

00:13:27.679 --> 00:13:30.943
کل قضیه خیلی مسخره‌ست

00:13:32.092 --> 00:13:33.526
خطری وجود نداره

00:13:33.737 --> 00:13:36.697
حق با توئـه. بابا زده به سرش

00:13:36.857 --> 00:13:38.897
فکر می‌کنید باباتون همه‌شو
از خودش در آورده؟

00:13:39.924 --> 00:13:42.013
،چی میشه اگه درست بگه

00:13:42.536 --> 00:13:44.712
چی میشه اگه یه درصد حق با اون باشه و

00:13:44.737 --> 00:13:46.278
باباتون راستش رو بگه و

00:13:46.609 --> 00:13:48.045
واقعاً خطری تهدیدش بکنه؟

00:13:48.070 --> 00:13:49.412
نمی‌تونیم همینجا بشینیم و

00:13:49.437 --> 00:13:51.461
منتظر باشیم اتفاقی بیفته، درسته؟

00:13:52.851 --> 00:13:54.935
آره، باید بریم یه نگاهی به اطراف بندازیم

00:13:55.490 --> 00:13:58.087
،آره، اگه بابا واقعاً تو دردسر افتاده

00:13:58.625 --> 00:14:00.446
پس باید براش آماده باشیم

00:14:02.624 --> 00:14:06.256
حتی اگه احتمالش فقط یه درصد باشه

00:14:08.168 --> 00:14:09.604
خیلی‌خب، قانع شدم

00:14:10.632 --> 00:14:12.242
خیلی‌خب، اگه یه قاتل روانی بودید

00:14:12.267 --> 00:14:13.702
کجا قایم می‌شدید؟

00:14:21.879 --> 00:14:23.340
اونجا چیـه؟

00:14:23.427 --> 00:14:24.751
عملاً اتاق وحشتـه

00:14:24.776 --> 00:14:26.430
خیلی ترسناکـه

00:14:26.543 --> 00:14:27.830
اتاق آثار باستانی

00:14:29.356 --> 00:14:31.504
بابا همیشه به داستان‌های اساطیری علاقه داشت

00:14:31.563 --> 00:14:32.909
ادیان باستانی

00:14:32.934 --> 00:14:34.805
تولد ۱۵ سالگی من رو از دست داد چون

00:14:34.830 --> 00:14:37.180
داشت توی تونس حفاری می‌کرد

00:14:37.329 --> 00:14:39.070
ای کاش من این تولد رو از دست می‌دادم

00:14:39.095 --> 00:14:41.141
حدأقل مثل من خستۀ پرواز نیستی

00:14:41.228 --> 00:14:43.976
بعضی‌هامون نمی‌تونیم کل زندگی‌مون رو
لب ساحل بگذرونیم

00:14:44.001 --> 00:14:45.841
ما غاز نمی‌چرونیم

00:14:45.866 --> 00:14:48.088
ببخشید، تاحالا شرکت خودت رو
راه انداختی؟

00:14:48.123 --> 00:14:49.646
من دارم برندِ لایف‌استایلِ
خودم رو می‌سازم، سی‌جی

00:14:49.671 --> 00:14:51.143
صرفاً حساب و کتاب‌های
بابا رو براش دستکاری نمی‌کنم

00:14:51.168 --> 00:14:55.260
کار کردن برای بابا سخت‌تر از سلفی گرفتنـه

00:14:55.285 --> 00:14:57.861
ببخشید مثل شما وارد شرکت خانوادگی نشدم

00:14:58.651 --> 00:15:00.371
منو سرزنش نکنید چون
جفت‌تون از زندگی‌تون متنفرید

00:15:00.396 --> 00:15:01.440
حرفت رو پس بگیر

00:15:01.527 --> 00:15:02.920
می‌دونی که حرفم درستـه

00:15:03.466 --> 00:15:04.853
حسودی بهت نمیاد، مدز

00:15:04.878 --> 00:15:07.692
،هی. همه‌مون کارهای مهمی می‌کنیم

00:15:07.717 --> 00:15:09.904
پس آروم بگیرید، باشه؟

00:15:11.163 --> 00:15:12.824
همه‌مون کارهای مهم می‌کنیم؟

00:15:13.111 --> 00:15:14.709
منظورت از این حرف چیـه؟

00:15:14.734 --> 00:15:16.368
خودت خوب می‌دونی منظورش چیـه

00:15:16.393 --> 00:15:19.179
.خیلی‌خب، کافیـه
.به حرف‌های خودتون گوش کنید

00:15:19.327 --> 00:15:20.695
،چندین ساله همدیگه رو ندیدید

00:15:20.720 --> 00:15:22.244
اون‌وقت اینطوری با هم صحبت می‌کنید؟

00:15:22.846 --> 00:15:25.769
شاید واسه همین پدرتون یه جا حبس‌تون کرده

00:15:25.987 --> 00:15:27.684
بعد از مرگش، فقط شماها می‌مونید

00:15:29.324 --> 00:15:31.776
چی می‌خوای؟ ها؟

00:15:32.639 --> 00:15:37.948
می‌خوای بریم وقت بگذرونیم و
کومبایا» بخونیم؟»

00:15:38.196 --> 00:15:41.261
این کاریـه که ابرناتی‌ها می‌کنن

00:15:44.593 --> 00:15:47.596
آفرین... عجیب‌الخلقه

00:15:48.851 --> 00:15:50.157
فقط دو سال از هم دور بودیم

00:15:50.182 --> 00:15:51.467
مثل اینکه کافی نیست

00:15:53.035 --> 00:15:55.081
عجب تجدید دیداری هم شد

00:15:59.894 --> 00:16:03.690
این دلیلِ اینه که ما بدترین مراجعینِ
درمانگرِ خانوادگی بودیم

00:16:04.100 --> 00:16:05.972
ولی مرسی که سعیت رو کردی

00:16:16.333 --> 00:16:17.595
عالیـه

00:16:26.128 --> 00:16:27.308
اَه

00:16:52.676 --> 00:16:54.939
اگه یکی از «روتشیلد»هاش کم بشه نمی‌فهمه

00:16:57.133 --> 00:16:58.221
یا دوتا

00:17:02.953 --> 00:17:05.129
!هی، یه نفر این پایینـه

00:17:19.180 --> 00:17:20.312
کی اونجاست؟

00:17:29.841 --> 00:17:31.379
گور باباش

00:17:41.644 --> 00:17:43.937
چی؟ بیخیال

00:17:46.827 --> 00:17:47.871
!آهای

00:17:49.242 --> 00:17:50.765
!یکی در رو باز کنه

00:17:54.856 --> 00:17:56.075
!بچه‌ها

00:17:58.493 --> 00:18:00.079
!آهای

00:18:00.379 --> 00:18:01.423
!آهای

00:18:05.912 --> 00:18:08.131
باید می‌دونستم -
چیـه؟ -

00:18:08.156 --> 00:18:10.654
بچه بودی دوست داشتی بندازیمت اونجا و
در رو روت قفل کنیم

00:18:11.547 --> 00:18:13.810
،تازه، طبق چیزی که می‌بینم

00:18:13.835 --> 00:18:15.398
انگار الآن بیشتر اون پایین رو دوست داری

00:18:15.423 --> 00:18:17.860
آره، خندیدم -
هی، من که قضاوت نکردم -

00:18:17.885 --> 00:18:20.539
اعتراف به اینکه مشکل
الکل خوردن داری خودش قدمِ اولـه

00:18:26.261 --> 00:18:27.821
« فاوست، بخش اول »

00:18:33.137 --> 00:18:34.182
سلام، بابا؟

00:18:35.656 --> 00:18:37.440
واسه‌ام سؤال بود چقدر طول می‌کشه تا

00:18:37.465 --> 00:18:39.380
بالأخره یکی‌تون بیاد بهم سر بزنه

00:18:39.649 --> 00:18:41.348
باید باهامون روراست باشی، بابا

00:18:41.695 --> 00:18:43.209
واقعاً چه خبره؟

00:18:43.681 --> 00:18:45.951
.قبلاً بهتون گفتم که
...یکی قراره

00:18:45.976 --> 00:18:48.211
.تو رو بکشه
.آره، آره، فهمیدیم

00:18:48.236 --> 00:18:49.724
ولی کی؟

00:18:49.749 --> 00:18:51.944
اگه بهتون بگم، فکر می‌کنید دیوونه‌ام

00:18:51.969 --> 00:18:53.667
ولی شاید بتونیم کمک کنیم

00:19:00.184 --> 00:19:01.273
...سال‌ها پیش

00:19:03.200 --> 00:19:05.028
من یه معامله‌ای با یکی کردم

00:19:06.187 --> 00:19:07.754
...معامله‌ای که

00:19:09.525 --> 00:19:11.010
به قیمتِ جونِ یکی تموم شد

00:19:13.392 --> 00:19:16.525
و حالا عواقبش داره گریبان گیرم میشه

00:20:26.678 --> 00:20:27.766
چیـه؟

00:20:30.891 --> 00:20:32.063
هیچی

00:20:33.214 --> 00:20:34.476
می‌خوای بازی کنی؟

00:20:35.738 --> 00:20:37.261
و مثل همیشه پوزه‌ات رو به خاک بمالم؟

00:20:38.820 --> 00:20:40.082
اول خانم‌ها

00:20:49.583 --> 00:20:51.915
بچه‌ها، بابای عجیبم ما رو اینجا حبس کرده تا

00:20:51.940 --> 00:20:54.537
یه شب سرگرم‌کننده از
اُخت گرفتن با اعضای خانواده برامون بسازه و

00:20:54.562 --> 00:20:57.543
،اینترنت رو هم قطع کرده
پس اینی که می‌بینید زنده نیست ولی

00:20:57.568 --> 00:21:00.241
لباسم رو ببینید

00:21:00.520 --> 00:21:02.841
خط تولید جدیدِ لباس‌های
شنامون رو راه انداختم

00:21:02.866 --> 00:21:05.133
.خیلی نازن
،از هفتۀ دیگه می‌تونید پیش‌خرید کنید

00:21:05.220 --> 00:21:07.788
،پس به‌محض اینکه تونستید پیش‌خرید کنید
...چون

00:21:13.070 --> 00:21:14.246
آهای؟

00:21:31.650 --> 00:21:33.042
کسی اونجاست؟

00:21:41.516 --> 00:21:42.778
آهای؟

00:22:46.365 --> 00:22:48.497
خط تولید جدیدِ لباس‌های
شنامون رو راه انداختم

00:22:48.537 --> 00:22:50.698
.خیلی نازن
...از هفتۀ دیگه می‌تونید پیش‌خرید کنید

00:23:40.958 --> 00:23:43.393
مدیرعامل خطوط هوایی «نوموس» رو یادتـه؟

00:23:43.418 --> 00:23:45.293
کارسون ریوز. آره

00:23:45.380 --> 00:23:47.737
تمام سهام شرکتش رو فروخت و
رفت یه واحد توی

00:23:47.768 --> 00:23:49.739
آسمون‌خراش شرکت‌شون خرید

00:23:51.286 --> 00:23:54.215
که باعث شد ما خیلی راحت
بتونیم وارد عمل بشیم و

00:23:54.902 --> 00:23:56.512
شرکت‌شون رو بخریم

00:23:57.730 --> 00:24:00.332
دیوونه بازی توی جلسۀ
هیئت مدیره به نفعِ آدم نیست

00:24:01.968 --> 00:24:05.477
و هیئت مدیرۀ ما هم همچین خوشش نمیاد که

00:24:05.502 --> 00:24:09.448
بابا حتی از بقیۀ وقت‌ها هم
عجیب‌تر رفتار کنه

00:24:09.535 --> 00:24:12.015
هنوز فکر می‌کنن همون چارلز ابرناتی‌ایـه که

00:24:12.040 --> 00:24:14.565
ثروتِ خانوادگی‌مون رو از نو ساخت

00:24:14.590 --> 00:24:16.635
،وقتی بشنون امشب اینجا چه اتفاقی افتاده

00:24:16.846 --> 00:24:18.587
بالأخره مجبورن به خودشون بیان

00:24:19.806 --> 00:24:21.285
شاید این سفر

00:24:21.310 --> 00:24:22.952
اونقدرا هم اتلاف وقت نباشه

00:24:25.672 --> 00:24:26.978
و چرا اون‌وقت؟

00:24:32.341 --> 00:24:34.709
هیچی. فقط داشتیم در موردِ

00:24:34.734 --> 00:24:36.666
یه‌سری فرصت فرصت‌های تجاری هم‌فکری می‌کردیم

00:24:36.878 --> 00:24:39.663
خیلی‌خب، همزمان که شما داشتید
،نقشه می‌کشیدید

00:24:40.535 --> 00:24:42.276
ما هم نتونستیم کمی رو پیدا کنیم

00:24:44.670 --> 00:24:45.714
کمی؟

00:24:45.739 --> 00:24:48.018
خدای من -
خدای من -

00:24:48.111 --> 00:24:50.140
بیاریدش بیرون

00:24:50.165 --> 00:24:51.933
.یالا، کمی
.بلندش کنید. بلندش کنید

00:24:51.958 --> 00:24:53.569
کمی؟ -
یالا. یالا -

00:24:53.800 --> 00:24:55.541
بیدار شو

00:24:56.359 --> 00:24:57.969
بیدار شو

00:25:03.906 --> 00:25:06.213
خدای من

00:25:09.464 --> 00:25:11.335
خدای من

00:25:12.043 --> 00:25:14.121
من گذاشتم با بطری شراب بره

00:25:14.516 --> 00:25:16.213
تقصیر تو نیست، سی‌جی

00:25:16.338 --> 00:25:17.862
یه حادثه بوده

00:25:18.871 --> 00:25:20.133
اگه حادثه نبوده باشه چی؟

00:25:23.336 --> 00:25:24.554
جانم؟

00:25:25.024 --> 00:25:26.786
اگه نیفتاده باشه چی؟

00:25:27.268 --> 00:25:30.348
داری میگی یکی اومده تو خونه و...؟

00:25:30.373 --> 00:25:32.013
نمی‌دونم -
...آره، ارواح عمه‌ات -

00:25:32.038 --> 00:25:33.681
که نمی‌دونی -
فقط سعی دارم کمک کنم -

00:25:33.938 --> 00:25:35.726
با تن دادن به بازیِ بابا؟

00:25:35.751 --> 00:25:37.800
.بیخیال، مدی
.فقط به حرفش گوش کن

00:25:37.825 --> 00:25:39.251
همچین بی‌راه نمیگه

00:25:39.276 --> 00:25:40.992
ممکنه سراغ همه‌مون بیان

00:25:41.017 --> 00:25:43.363
هیچکس نمی‌تونه وارد بشه، درو

00:25:43.388 --> 00:25:45.423
خیلی‌خب، همگی، آروم باشید -
آره -

00:25:45.448 --> 00:25:47.258
حتماً می‌خوای بگی کار یکی از ماهاست

00:25:47.283 --> 00:25:49.454
خودت می‌دونی منظورم این نبود

00:25:49.479 --> 00:25:51.263
پس منظورت چی بود، درو؟

00:25:51.288 --> 00:25:53.164
داره میگه نکنه یکی از همون اول

00:25:53.189 --> 00:25:54.582
داخل خونه بوده؟

00:26:00.946 --> 00:26:04.558
من هنوز زنده‌ام، اگه واسه این اومدید

00:26:11.130 --> 00:26:12.522
چی شده؟

00:26:17.511 --> 00:26:19.774
کمیِ نازنینم

00:26:31.868 --> 00:26:33.566
دختر کوچولوم مُرده

00:26:37.180 --> 00:26:38.617
خانوادۀ ما نفرین شده و

00:26:41.187 --> 00:26:43.166
همه‌اش به‌خاطر منـه

00:26:43.253 --> 00:26:47.388
بابا، باید تلفن رو وصل کنی و
درها رو باز کنی

00:26:51.151 --> 00:26:53.849
کابوس امشب رو می‌دیدم

00:26:53.969 --> 00:26:56.493
این کارها به‌خاطر همینـه؟ یه کابوس؟

00:26:56.677 --> 00:26:58.679
چه کابوسی، چارلز؟

00:26:58.766 --> 00:27:01.203
اینکه «یه نفر» دنبال من نیست

00:27:01.228 --> 00:27:02.228
...بلکه

00:27:03.466 --> 00:27:04.816
یه چیزِ دیگه‌ست

00:27:06.829 --> 00:27:08.993
یه... چیز؟

00:27:11.636 --> 00:27:13.439
یه... شبح

00:27:14.215 --> 00:27:16.389
یه شبح می‌خواد من بمیرم

00:27:17.772 --> 00:27:19.513
...منظورت

00:27:19.847 --> 00:27:21.196
روحی چیزیـه؟

00:27:22.456 --> 00:27:24.458
می‌دونستم حرفم رو باور نمی‌کنید

00:27:25.632 --> 00:27:26.720
ولی خواهید کرد

00:27:28.638 --> 00:27:29.683
در مورد معامله بگو

00:27:31.786 --> 00:27:33.086
کدوم معامله

00:27:33.652 --> 00:27:36.132
بابا یه معامله‌ای با کسی کرده که
نتیجه‌اش شده این نفرین

00:27:37.881 --> 00:27:39.222
...چرا

00:27:39.247 --> 00:27:41.023
چرا اولین باره که من
در موردش می‌شنوم؟

00:27:41.048 --> 00:27:44.309
چون یه نفر مُرده و
نمی‌خواسته کسی بدونه

00:27:45.838 --> 00:27:47.261
خب، حالا می‌دونیم

00:27:50.190 --> 00:27:52.453
بابا، این چه معنی‌ای داره؟
،واسه شرکت میگم

00:27:52.478 --> 00:27:55.311
منظورم اینه وقتی افشا بشه
چقدر بهمون صدمه می‌زنه؟

00:27:55.706 --> 00:27:57.086
الآن واقعاً نگران اینی؟

00:27:57.110 --> 00:27:59.286
باید کنترلش کنیم -
اگه نکنیم رسوایی میشه -

00:27:59.311 --> 00:28:01.499
میشیم سوژۀ مطبوعات -
سهام‌مون سقوط می‌کنه -

00:28:01.524 --> 00:28:03.381
!بابا! ممکنه همه‌ چی رو از دست بدیم

00:28:03.406 --> 00:28:04.581
!کافیـه

00:28:12.004 --> 00:28:15.311
مرگِ کمی چیزی رو تغییر نمیده

00:28:15.468 --> 00:28:17.217
هنوزم باید من رو زنده نگه دارید

00:28:17.423 --> 00:28:18.683
همه‌تون

00:28:19.677 --> 00:28:21.220
شامل تو هم میشه

00:28:22.055 --> 00:28:25.160
وقتی تصمیم گرفتی بمونی
وفاداریِ بی‌نظیری از خودت نشون دادی

00:28:29.597 --> 00:28:31.817
...امشب شاید یه دختر از دست داده باشم ولی

00:28:33.806 --> 00:28:38.135
تو ثابت کردی یه ابرناتیِ واقعی هستی

00:28:39.415 --> 00:28:40.808
وصیت‌نامه‌ام رو اصلاح می‌کنم

00:28:42.345 --> 00:28:44.739
ارثیۀ کمی رو میدم به تو

00:28:48.905 --> 00:28:50.559
تبریک میگم، عزیزم

00:28:51.491 --> 00:28:53.536
الآن دو میلیارد دلار پول‌دارتر شدی

00:28:58.258 --> 00:28:59.955
هنوز کار می‌کنه؟

00:28:59.980 --> 00:29:02.193
نمی‌دونم یه تفنگ در برابر چیزی که

00:29:02.218 --> 00:29:04.194
در راهه چه کمکی می‌تونه بکنه

00:29:06.227 --> 00:29:07.272
تیر هم داری؟

00:29:17.198 --> 00:29:18.365
همش همین؟

00:29:18.498 --> 00:29:20.058
همین رو هم شانس آوردی که داریم

00:29:20.095 --> 00:29:22.010
همۀ تفنگ‌هام توی کلبه‌ان

00:29:24.918 --> 00:29:28.322
می‌خواید تا صبح همینجا زندانی‌ام کنید؟

00:29:28.347 --> 00:29:30.568
باید بدونیم کجایی -
اینجوری بهتره -

00:29:30.593 --> 00:29:32.421
نمی‌خوایم واسه خودت راه بیفتی بری بگردی

00:29:32.446 --> 00:29:34.595
بعدشم، مگه همین رو نمی‌خواستی؟

00:29:34.620 --> 00:29:36.880
که ازت محافظت کنیم؟

00:29:36.905 --> 00:29:39.159
هر چی به نیمه‌شب نزدیک‌تر بشیم

00:29:39.934 --> 00:29:41.678
اوضاع بدتر میشه

00:29:44.347 --> 00:29:46.611
اینجا مشکلی برات پیش نمیاد؟

00:29:46.662 --> 00:29:49.578
خب، ظاهراً حق انتخابی ندارم، عزیزم

00:29:51.944 --> 00:29:54.642
،بابا، یادت باشه
...در رو باز نکنی مگر اینکه

00:29:54.667 --> 00:29:57.028
مگر اینکه صدای در زدنِ خانوادگی رو بشنوم

00:29:58.373 --> 00:30:00.768
من پیرم، زوال عقل که ندارم

00:30:06.313 --> 00:30:08.827
حدأقل یه چیزی از بچگی‌مون رو یادت اومد

00:30:11.706 --> 00:30:13.248
برمی‌گردیم

00:30:13.821 --> 00:30:15.523
شاید بهتره دو گروه بشیم

00:30:15.550 --> 00:30:17.326
می‌تونیم تک‌تک اتاق‌های خونه رو بگردیم

00:30:17.351 --> 00:30:19.583
اگه چیزی پیدا نکردیم، برمی‌گردیم و

00:30:19.608 --> 00:30:21.523
از اتاق مطالعه مراقبت می‌کنیم -
اون‌وقت دقیقاً چیکار کنیم؟ -

00:30:21.561 --> 00:30:23.623
دنبال روح قاتل پدر بگردیم؟ -
آره -

00:30:23.648 --> 00:30:25.062
دقیقاً دنبال همین می‌گردیم

00:30:25.087 --> 00:30:26.810
،می‌دونم چیزی که پدرتون میگه باورنکردنیـه

00:30:26.835 --> 00:30:28.637
ولی یه اتفاقی واسه کمی افتاد -
آره -

00:30:28.662 --> 00:30:30.772
حالا هم بیرون تنهایی دراز کشیده

00:30:30.797 --> 00:30:32.933
در حالی که باید تو راه سردخونه باشه

00:30:33.572 --> 00:30:36.746
،نمی‌دونم شما دوتا چه نقشه‌ای دارید

00:30:37.518 --> 00:30:39.507
ولی من که اینجا نمی‌میرم

00:30:40.158 --> 00:30:42.409
از چی داری حرف می‌زنی؟

00:30:42.939 --> 00:30:46.000
،اگه کسی نمی‌تونه وارد خونه بشه
پس باید کار یکی از ما باشه و

00:30:46.025 --> 00:30:48.167
از اولش هم شما دوتا مجبورمون کردید

00:30:48.192 --> 00:30:50.322
بریم دنبال کمی بگردیم -
مدلین گفت -

00:30:50.347 --> 00:30:51.853
بریم توی استخر دنبالش بگردیم

00:30:51.878 --> 00:30:53.860
همونطور که گفتم، اون پیش من بود و

00:30:53.885 --> 00:30:58.089
،بیاید فراموش نکنیم
بابا الآن شما دوتا رو

00:30:58.114 --> 00:31:00.094
دو میلیارد دلار پولدارتر کرد

00:31:01.115 --> 00:31:02.776
واقعاً فکر می‌کنی ما به کمی صدمه می‌زنیم؟

00:31:02.801 --> 00:31:05.724
.ببینید، ناراحتید
.همه‌مون ناراحتیم

00:31:05.749 --> 00:31:07.134
ولی نمی‌تونیم علیه همدیگه بشیم

00:31:07.201 --> 00:31:10.567
چرا؟ چون فکر می‌کنی دیگه یه ابرناتی شدی؟

00:31:10.599 --> 00:31:12.791
،شاید بابا بگه تو یه ابرناتی هستی

00:31:12.816 --> 00:31:14.452
ولی هیچ‌وقت یکی از ما نمیشی

00:31:14.995 --> 00:31:16.199
حرف‌تون منصفانه نیست

00:31:16.224 --> 00:31:18.879
درو، به این زودی فراموش کردی؟

00:31:19.461 --> 00:31:21.717
ابرناتی رو چه به انصاف

00:31:22.112 --> 00:31:23.886
پس اگه شما دوتا می‌خواید با شکار روح بابا

00:31:23.911 --> 00:31:27.689
،عزاداری کنید، باشه، راحت باشید
ولی من دیگه بَسَمـه

00:31:28.460 --> 00:31:29.737
من میرم بخوابم

00:31:29.762 --> 00:31:31.931
نزدیک ما نشو

00:31:36.316 --> 00:31:38.030
حالت خوبـه؟

00:31:40.739 --> 00:31:42.325
هنوز می‌خوای اطراف رو بگردیم؟

00:31:44.491 --> 00:31:45.777
آره

00:31:46.212 --> 00:31:47.574
از کجا شروع کنیم؟

00:31:50.610 --> 00:31:51.814
وایسا

00:31:55.382 --> 00:31:57.619
وای خدا -
اون کجاست؟ -

00:31:57.644 --> 00:31:59.546
کی جسدش رو برده؟

00:32:01.924 --> 00:32:03.169
هی. هی

00:32:03.194 --> 00:32:04.802
!هی، عزیزم

00:32:04.827 --> 00:32:07.461
عزیزم، هی. چیکار می‌کنی؟

00:32:07.529 --> 00:32:10.296
گورم رو از اینجا گم می‌کنم -
اون شیشۀ ضدگلوله‌ست-

00:32:10.321 --> 00:32:11.969
باید یه پتکی چیزی داشته باشی

00:32:11.994 --> 00:32:13.361
خب، باید سعی‌مون رو بکنیم

00:32:13.706 --> 00:32:15.276
این دیگه یه بازی نیست

00:32:15.560 --> 00:32:17.803
یه چیزی توی خونه‌ست و خواهرت رو کشت

00:32:18.154 --> 00:32:19.855
واقعاً می‌خوای نفر بعدی باشی؟

00:32:20.128 --> 00:32:21.542
نه. همین الآن میریم

00:32:21.600 --> 00:32:23.578
باشه. باشه. راست میگی

00:32:24.240 --> 00:32:27.314
،ولی حتی اگه یه راهی به بیرون پیدا کنیم
نمی‌تونیم بریم

00:32:28.367 --> 00:32:29.714
چرا؟

00:32:31.986 --> 00:32:34.598
برام مهم نیست اسم‌مون رو
از وصیت‌نامه‌اش برداره

00:32:34.623 --> 00:32:36.065
چیزی‌مون نمیشه

00:32:36.090 --> 00:32:37.724
...تنها چیزی که مهمـه و

00:32:37.791 --> 00:32:41.229
بذار واضح و روشن برات تکرارش کنم

00:32:41.360 --> 00:32:43.030
تنها چیزی که مهمـه خودمونیم

00:32:46.767 --> 00:32:47.801
خوبـه

00:32:49.904 --> 00:32:52.974
باید یه راهی به بیرون از خونه باشه

00:32:53.040 --> 00:32:55.810
شاید یه در یا پنجره‌ای
از زیر دست‌شون در رفته باشه

00:34:17.058 --> 00:34:19.559
فکر کردم شاید اینجا باشی

00:34:19.626 --> 00:34:21.695
چرا توی تاریکی نشستی؟

00:34:30.370 --> 00:34:32.940
من برنمی‌گردم پایین

00:34:34.141 --> 00:34:36.409
اگه می‌خوای حرف بزنی اینجام

00:34:38.517 --> 00:34:41.454
مگه حرفی هم واسه گفتن هست؟
کمی خودش این کار رو با خودش کرد

00:34:42.810 --> 00:34:44.912
راستش، تعجب می‌کنم که این همه دوام آورد

00:34:45.395 --> 00:34:46.963
اون مثل یه بمب ساعتی بود

00:34:47.180 --> 00:34:49.332
فکر می‌کردم قراره خبر تیر خوردنش به دستِ

00:34:49.357 --> 00:34:51.524
یه طرفدار رو توی سایت «تی‌ام‌زی» بخونیم

00:34:53.102 --> 00:34:55.872
به نظرم اینطوری خیلی کم‌هیجان شد

00:34:56.483 --> 00:34:59.452
لازم نیست واسه من خودت رو سرسخت نشون بدی

00:35:01.501 --> 00:35:02.821
می‌دونم

00:35:03.862 --> 00:35:05.107
...آخه

00:35:07.507 --> 00:35:09.176
آرزو می‌کنم کاش می‌تونستم برش گردونم

00:35:10.932 --> 00:35:12.332
منم همینطور

00:35:17.144 --> 00:35:19.322
...آخرین چیزی که بهم گفت

00:35:19.920 --> 00:35:22.022
راست می‌گفت

00:35:22.142 --> 00:35:24.278
از زندگیم متنفرم و

00:35:24.392 --> 00:35:27.228
می‌دونم تو هم از زندگیت متنفری

00:35:27.335 --> 00:35:29.502
به‌خاطر بابا از همه چی دست کشیدیم

00:35:31.464 --> 00:35:34.235
می‌دونستی نامزد کرده بودم؟

00:35:34.281 --> 00:35:36.482
چی؟ کِی؟

00:35:38.206 --> 00:35:40.275
«سال آخرم توی دانشگاهِ «واسر

00:35:40.374 --> 00:35:42.143
بابا از خر شیطون پایین نیومد

00:35:42.168 --> 00:35:44.503
خانوادۀ پسره در حد ابرناتی‌ها نبود

00:35:46.819 --> 00:35:48.539
خبر نداشتم

00:35:48.564 --> 00:35:50.533
چون بابا نمی‌خواست بدونی

00:35:52.053 --> 00:35:54.627
هیچ‌وقت براش کافی نبودیم

00:35:55.408 --> 00:35:57.344
اون‌وقت به کجا رسیدیم؟

00:35:58.585 --> 00:36:02.189
اون‌وقت درو می‌خواد
با یه آدم بی‌کس و کار ازدواج کنه و

00:36:02.322 --> 00:36:04.824
بابا بغلشون می‌کنه و می‌بوستشون

00:36:07.368 --> 00:36:10.137
دختره خودش رو به مامان و بابا چسبونده بود

00:36:10.715 --> 00:36:12.440
مراسم ختم رو یادتـه دیگه

00:36:12.547 --> 00:36:15.617
کی دست بابا رو گرفته بود؟ اون دختره

00:36:15.642 --> 00:36:18.079
باید تو دستش رو می‌گرفتی

00:36:18.186 --> 00:36:20.122
اون سعی داره جایگزین ما بشه

00:36:20.147 --> 00:36:22.749
همونطوری که جای کمی رو گرفت

00:36:24.318 --> 00:36:25.552
...مدلین

00:36:27.174 --> 00:36:30.189
،اگه اونا بلایی سر کمی آورده باشن
ممکنه ما نفر بعدی باشیم

00:36:33.801 --> 00:36:35.603
دیگه داری خیالاتی میشی

00:36:35.628 --> 00:36:37.597
نه، نشدم

00:36:37.664 --> 00:36:39.400
دارم از هوشم استفاده می‌کنم

00:36:39.467 --> 00:36:42.303
داستان ارواح بابا کارشون رو
خیلی راحت کرده تا

00:36:42.370 --> 00:36:45.940
یه اتفاق تصادفی دیگه ایجاد کنن

00:36:46.007 --> 00:36:48.641
،باید قبل از اینکه جلوی ما رو بگیرن
جلوشون رو بگیریم و

00:36:48.708 --> 00:36:51.012
،اگه این کار رو بکنیم

00:36:51.038 --> 00:36:52.907
همۀ پول رو با هم تقسیم می‌کنیم

00:36:52.932 --> 00:36:54.934
من و تو

00:36:57.811 --> 00:37:00.347
ولی اون‌وقت یعنی باید یه بلایی سر درو بیاد

00:37:00.513 --> 00:37:03.149
یه بلایی باید سر هر دوشون بیاد

00:37:04.934 --> 00:37:07.038
این دیگه دیوونگیـه، حتی واسه تو

00:37:07.063 --> 00:37:08.437
کمی امشب مُرد

00:37:08.462 --> 00:37:12.099
باورش اینقدر سختـه که دوباره اتفاق نیفته؟

00:37:14.987 --> 00:37:16.489
نمی‌دونم

00:37:24.045 --> 00:37:26.848
وقتی بچه بودم هیچ‌وقت
خوشم نمیومد بیام اینجا

00:37:31.497 --> 00:37:33.163
خدای من

00:37:36.196 --> 00:37:37.898
درکت می‌کنم

00:37:41.907 --> 00:37:43.476
مامانم از اینجا متنفر بود

00:37:44.029 --> 00:37:47.001
همیشه حس می‌کرد جمع کردن این چیزها

00:37:47.026 --> 00:37:49.228
یه روزی برمی‌گرده و یقه‌اش رو می‌گیره

00:37:50.940 --> 00:37:52.530
به گمونم حق داشت

00:37:53.640 --> 00:37:55.443
از وقتی بچه بودم تعدادشون خیلی بیشتر شده

00:37:56.123 --> 00:37:57.991
ولی بابا یه آسانسور باربری اینجا گذاشت تا

00:37:58.045 --> 00:38:00.278
بتونه مستقیم این چیزها رو بیاره اینجا

00:38:00.303 --> 00:38:01.849
تا اینطوری مامانم هیچوقت اونا رو نبینه

00:38:01.874 --> 00:38:03.641
به‌نظرت مایلز اینجا رو ندیده؟

00:38:04.483 --> 00:38:05.852
ارزش امتحان رو داره

00:38:08.481 --> 00:38:10.005
این باید توی موزه باشه

00:38:13.327 --> 00:38:15.129
چطور، می‌شناسیش؟

00:38:15.313 --> 00:38:17.164
نقاشی «وسوسۀ حوا» اثر بلیکـه

00:38:17.533 --> 00:38:19.333
«از مجموعۀ «بهشت از دست رفته

00:38:19.400 --> 00:38:21.346
زیباست

00:38:21.371 --> 00:38:22.807
اون پایین

00:38:24.550 --> 00:38:25.946
از این طرف

00:38:37.418 --> 00:38:39.247
عالی شد. حالا چی؟

00:38:41.461 --> 00:38:43.495
صبر کن. خیلی‌خب

00:38:45.855 --> 00:38:48.355


00:38:53.800 --> 00:38:56.370
فکر کنم می‌تونی رد بشی

00:38:56.590 --> 00:38:59.192
می‌تونی بری بیرون و دنبال کمک بگردی

00:39:01.840 --> 00:39:03.043
بجنب

00:39:04.011 --> 00:39:06.080
آروم برو -
آره -

00:39:08.391 --> 00:39:10.126
خوبی؟

00:39:10.304 --> 00:39:11.684
...فکر کنم

00:39:14.728 --> 00:39:16.198
گیر کردم. منو بیار بیرون

00:39:16.223 --> 00:39:17.591
منظورت چیـه؟

00:39:17.657 --> 00:39:19.093
...فقط

00:39:19.160 --> 00:39:21.362
...زود باش. یه چیزی -
باشه، باشه -

00:39:21.428 --> 00:39:23.297
باشه. به چی گیر کردی؟ -
نمی‌دونم -

00:39:23.364 --> 00:39:25.765
یه چیزی اینجاست -
گرفتمت. گرفتمت -

00:39:26.867 --> 00:39:28.903
عزیزم، زود باش. ولش کن

00:39:36.143 --> 00:39:37.398
!ولش کن

00:39:40.564 --> 00:39:41.830
حالت خوبه؟

00:40:10.683 --> 00:40:12.189
اونا این شکلی نبودن

00:40:45.892 --> 00:40:47.460
گوشیت رو در بیار

00:40:54.484 --> 00:40:56.122
اون چیـه؟

00:40:56.147 --> 00:40:57.424
باید فرار کنیم

00:40:57.449 --> 00:40:59.217
!حالا. حالا

00:41:02.661 --> 00:41:04.030
!وای

00:41:10.455 --> 00:41:12.024
زود باش

00:41:17.256 --> 00:41:19.158
وای! برو

00:41:24.116 --> 00:41:25.718
!هانا

00:41:37.697 --> 00:41:39.031
اون چی بود؟

00:41:44.805 --> 00:41:46.140
بابا؟

00:41:47.974 --> 00:41:49.442
چرا از اتاق مطالعه رفته؟

00:41:50.938 --> 00:41:52.473
بابا؟

00:41:53.740 --> 00:41:55.408
بابا، کجایی؟

00:42:03.757 --> 00:42:04.958
حتماً یه مشکلی پیش اومده

00:42:15.982 --> 00:42:18.084
فکر کنم می‌خواد دنبالش بریم

00:42:22.017 --> 00:42:24.209
من میرم

00:42:24.234 --> 00:42:26.336
تو همینجا بمون و
یه جایی واسه قایم شدن پیدا کن

00:42:28.602 --> 00:42:30.049
عمراً جدا بشیم

00:42:47.161 --> 00:42:48.929
چرا باید این طرفی رفته باشه؟

00:42:48.954 --> 00:42:50.757
اونجا چی هست مگه؟

00:42:50.782 --> 00:42:52.384
گاوصندوق خانواده

00:43:04.618 --> 00:43:06.552
بابات همیشه بازش میذاره؟

00:43:10.891 --> 00:43:12.159
نه

00:43:30.677 --> 00:43:31.783
هی

00:43:31.808 --> 00:43:34.263
!هی، در رو باز کنید -
!ما اینجاییم -

00:43:35.282 --> 00:43:37.530
!هی، ما هنوز داخل هستیم

00:43:39.353 --> 00:43:41.422
!هی! یالا، در رو باز کنید

00:43:41.488 --> 00:43:43.257
!در رو باز کنید

00:43:43.323 --> 00:43:45.685
در موردش مطمئنی؟ -
آهای؟ -

00:43:45.710 --> 00:43:47.369
یا باید ما بمیریم یا اونا

00:43:47.394 --> 00:43:49.864
!در رو باز کنید! هی

00:43:49.889 --> 00:43:52.358
!یکی کمک کنه! هی

00:43:55.276 --> 00:43:57.312
حتماً رمز رو عوض کرده

00:43:57.437 --> 00:43:59.548
چی ممکنه باشه؟
چی ممکنه باشه؟

00:43:59.573 --> 00:44:01.508
دوقلوها میان دنبال‌مون می‌گردن، درستـه؟

00:44:01.878 --> 00:44:05.020
اگه به طبقۀ پایین نیان، نه

00:44:05.045 --> 00:44:06.747
گاوصندوق کاملاً مهر و مومـه و

00:44:06.954 --> 00:44:09.155
این کل هوای اینجا رو می‌مکـه

00:44:11.694 --> 00:44:16.465
،وقتی اون دستگاه قرمز بشه
توی دردسری بدی میفتیم

00:44:16.490 --> 00:44:18.158
خیلی‌خب، نقشه چیـه؟
الآن چیکار کنیم؟

00:44:18.351 --> 00:44:20.787
بابا راحت و آروم سر جاش لم داده

00:44:20.893 --> 00:44:23.063
ما هم منتظر می‌مونیم

00:44:32.481 --> 00:44:34.851
مطمئنی گاوصندوق رو قفل کردی؟

00:44:35.064 --> 00:44:36.712
احمق نباش

00:44:37.505 --> 00:44:39.440
پس کی داره در می‌زنه؟

00:44:45.205 --> 00:44:47.140
تو هم اونو می‌بینی؟

00:44:47.413 --> 00:44:48.814
اوهوم

00:44:52.759 --> 00:44:54.528
کیـه؟

00:44:56.610 --> 00:44:58.707
.بیا در موردش حرف بزنیم
.ما پول داریم

00:44:58.732 --> 00:45:00.533
تفنگ هم داریم، عوضی

00:45:10.123 --> 00:45:11.991
مدز

00:45:16.750 --> 00:45:18.285
مدلین

00:45:18.445 --> 00:45:20.714
مدلین. مدلین

00:45:22.393 --> 00:45:23.914
کمی. کمی؟

00:45:23.939 --> 00:45:25.507
اون کمی نیست

00:45:25.532 --> 00:45:27.266
پس کی می‌تونه باشه؟

00:45:57.029 --> 00:45:58.598
خدای من

00:46:00.803 --> 00:46:02.204
مدلین؟

00:46:02.809 --> 00:46:04.844
کمکم کن

00:46:08.068 --> 00:46:10.070
کمکم کن. کمکم کن

00:46:18.865 --> 00:46:20.501
!سی‌جی! سی‌جی

00:46:20.556 --> 00:46:21.789
!مدلین -
!سی‌جی -

00:46:24.050 --> 00:46:25.084
!مدلین، نه

00:46:25.137 --> 00:46:27.129
!ولم کن! کمک

00:46:27.154 --> 00:46:29.122
!ولم کن

00:46:32.132 --> 00:46:33.962
!مدلین

00:46:34.160 --> 00:46:35.894
!مدلین

00:48:31.545 --> 00:48:33.380
نه

00:48:33.447 --> 00:48:34.548
منم

00:48:42.329 --> 00:48:44.163
نه. نه

00:48:46.341 --> 00:48:47.794
کمی، منم

00:48:47.934 --> 00:48:50.369
.بیخیال. کمی، منم
.منم مدز

00:48:51.410 --> 00:48:52.879
خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم

00:48:53.821 --> 00:48:55.107
منم، کمی. کمی

00:49:03.441 --> 00:49:04.545
!هی

00:49:05.104 --> 00:49:06.504
ازش دور شو

00:49:14.894 --> 00:49:16.430
شلیک می‌کنما

00:49:18.164 --> 00:49:19.666
به خدا قسم می‌خورم

00:49:22.443 --> 00:49:24.311
!گفتم وایسا

00:49:53.646 --> 00:49:54.748
سی‌جی؟

00:50:00.309 --> 00:50:01.807
مدلین

00:50:02.655 --> 00:50:04.508
داشت میومد سمت من

00:50:04.533 --> 00:50:06.836
چیکار کنم؟

00:50:07.494 --> 00:50:09.363
بگو چیکار کنم

00:50:13.739 --> 00:50:15.175
مدلین

00:50:16.971 --> 00:50:18.305
مدلین

00:50:20.021 --> 00:50:21.410
...مد

00:50:29.529 --> 00:50:31.898
متأسفم

00:51:43.831 --> 00:51:45.065
!آهای

00:51:47.801 --> 00:51:49.670
همه‌اش تقصیر منـه

00:51:52.380 --> 00:51:54.447
اصلاً نباید می‌ذاشتم بمونی

00:51:54.800 --> 00:51:56.269
...هی

00:51:57.884 --> 00:51:59.619
خودم می‌خواستم بمونم

00:52:00.696 --> 00:52:02.631
به خاطر خودمون -
متأسفم -

00:52:02.656 --> 00:52:05.326
آخه... خیلی متأسفم

00:52:07.148 --> 00:52:08.415
متأسفم

00:52:33.588 --> 00:52:35.114
خدای من

00:52:36.927 --> 00:52:38.011
!اوه

00:52:38.036 --> 00:52:41.446
تا حالا اینقدر از دیدنت خوشحال نشده بودم

00:52:43.862 --> 00:52:45.110
چی شده، سی‌جی؟

00:52:45.532 --> 00:52:47.335
مدی کجاست؟ -
...مدلین -

00:52:47.360 --> 00:52:48.527
مدلین مُرده

00:52:49.536 --> 00:52:51.238
...اون

00:52:52.739 --> 00:52:56.944
اون بُردش

00:53:10.745 --> 00:53:12.479
دیدیش؟

00:53:12.504 --> 00:53:14.040
آره

00:53:14.065 --> 00:53:15.465
چی بود؟

00:53:15.994 --> 00:53:17.896
...چیزی که دیدم

00:53:20.674 --> 00:53:22.708
چیزی که دیدم غیرممکن بود

00:53:23.616 --> 00:53:25.118
همۀ این چیزها غیرممکنـه

00:53:25.143 --> 00:53:27.511
کارمون از ممکن و غیرممکن گذشته

00:53:34.967 --> 00:53:36.868
باید بریم -
هی -

00:53:36.893 --> 00:53:39.028
شما برید -
چی؟ -

00:53:39.053 --> 00:53:40.821
می‌خوام تو چشم‌های بابا نگاه کنم و

00:53:40.888 --> 00:53:42.923
بفهمم دقیقاً چیکار کرده و

00:53:42.990 --> 00:53:45.192
چرا باید خواهرهامون به خاطر اون می‌مُردن

00:53:45.259 --> 00:53:46.961
از چی حرف می‌زنی؟ -
من می‌مونم -

00:53:47.028 --> 00:53:48.996
این کاریـه که باید بکنم

00:53:49.063 --> 00:53:50.865
یه گلوله برام مونده -
یه گلوله؟ -

00:53:50.890 --> 00:53:52.758
...تو که اصلاً نمی‌دونی -
!برید دیگه -

00:53:54.148 --> 00:53:55.148
بیا

00:54:07.460 --> 00:54:09.030
نباید اینطوری ولش می‌کردیم

00:54:09.055 --> 00:54:11.227
می‌دونی که اون فقط
به حرف بابا و مدلین گوش میده و

00:54:11.252 --> 00:54:13.220
یکی‌شون مرده

00:54:15.295 --> 00:54:17.331
این خوب نیست

00:54:17.356 --> 00:54:18.922
بجنب. بجنب

00:54:27.454 --> 00:54:29.356
اینجا. بیا

00:54:30.913 --> 00:54:33.449
!گیر کرده. گیر کرده -
عزیزم -

00:54:33.474 --> 00:54:35.409
عزیزم؟

00:54:35.476 --> 00:54:37.178
یالا دیگه

00:54:38.711 --> 00:54:40.647
بیا. بجنب، بجنب -
باشه -

00:55:05.185 --> 00:55:07.120
یه چیزی اون پُشتـه

00:55:08.715 --> 00:55:09.917
چیـه؟

00:55:12.546 --> 00:55:14.414
به نظرت یه اتاق اون پشتـه؟

00:55:15.829 --> 00:55:17.931
اینجا باید یه در باشه

00:55:18.525 --> 00:55:20.092
کمک کن

00:55:35.522 --> 00:55:37.392
«بهشت از دست رفته»

00:55:59.439 --> 00:56:01.274
هیچ‌وقت نمی‌دونستم این چیزها اینجان

00:56:29.127 --> 00:56:31.347
این به زبان لاتینـه؟

00:56:32.426 --> 00:56:34.862
دو سال لاتین برداشتم و
هنوز نمی‌تونم بخونم

00:56:38.785 --> 00:56:40.353
یه گریمواره

00:56:44.370 --> 00:56:45.471
کتاب جادو

00:56:46.460 --> 00:56:48.753
،در مورد دستیابی به دنیای مردگان

00:56:48.778 --> 00:56:51.614
احضار اهریمن و معاملۀ روح توش نوشته شده

00:56:51.958 --> 00:56:53.346
این چیـه؟

00:56:54.613 --> 00:56:57.582
فکر کنم واسه عقده‌اش به
سحر و جادو زیاده‌روی کرده

00:57:11.597 --> 00:57:14.281
لاتین نیست. قدیمی‌تره

00:57:15.342 --> 00:57:16.910
خیلی قدیمی‌تره

00:57:16.935 --> 00:57:19.671
فقط تمدن‌های باستانی اینطوری می‌نوشتن

00:57:20.083 --> 00:57:23.432
مصری‌ها، سومری‌ها، بابلی‌ها

00:57:24.197 --> 00:57:26.733
دنبال چی می‌گشته؟

00:57:28.215 --> 00:57:29.984
یه چیزی زیرشـه

00:57:34.026 --> 00:57:35.493
کمکم کن

00:59:39.373 --> 00:59:41.037
!بیا بیرون تا ببینمت

00:59:41.061 --> 00:59:51.061
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:01:46.125 --> 01:01:47.393
سی‌جی

01:02:15.023 --> 01:02:16.557
باید بریم

01:02:16.757 --> 01:02:17.958
بجنب

01:02:25.539 --> 01:02:27.006
وایسا. وایسا، وایسا

01:02:27.054 --> 01:02:28.207
اسلحه

01:02:28.232 --> 01:02:29.767
ولش کن! به درد نمی‌خوره

01:02:32.827 --> 01:02:35.154
!بابا، در رو باز کن

01:02:36.149 --> 01:02:37.717
!بابا -
!در رو باز کن -

01:02:38.653 --> 01:02:40.255
!بابا، در رو باز کن

01:02:42.922 --> 01:02:44.297
گور بابای در زدن خانوادگی‌تون

01:02:45.232 --> 01:02:46.366
!بابا

01:02:54.608 --> 01:02:55.976
دوقلوها کجان؟

01:02:57.270 --> 01:02:58.672
مُرده‌ان

01:03:08.054 --> 01:03:09.589
چیزی به نیمه‌شب نمونده

01:03:10.990 --> 01:03:12.492
چی احضار کردی؟

01:03:13.767 --> 01:03:15.696
اون موجود چیـه؟

01:03:16.103 --> 01:03:18.316
چیزیـه که اومده سراغم، عزیزم

01:03:21.455 --> 01:03:23.424
می‌دونم. می‌دونم

01:03:23.751 --> 01:03:25.853
جواب می‌خواید

01:03:26.100 --> 01:03:29.036
،بعد از چیزهایی که تجربه کردید

01:03:29.116 --> 01:03:30.816
لایقش هستید

01:03:32.506 --> 01:03:35.120
درو تا حالا در مورد پدرم بهت گفته؟

01:03:35.145 --> 01:03:37.636
بابا، این الآن چه ربطی داره؟

01:03:38.605 --> 01:03:40.340
همه‌اش ربط داره، پسرم

01:03:42.108 --> 01:03:43.543
همه‌اش

01:03:43.977 --> 01:03:47.361
،بعد از چندین نسل موفقیتِ ابرناتی‌ها

01:03:47.386 --> 01:03:50.156
دستگیری پدرم به خاطر اختلاس
خانواده رو به خاک سیاه نشوند

01:03:50.181 --> 01:03:52.952
.ثروت‌مون رو نابود کرد
.اسم‌مون رو لکه‌دار کرد

01:03:53.351 --> 01:03:56.004
می‌دونستی اون زمان واسه‌مون چطوری بود؟

01:03:56.089 --> 01:04:00.861
قبل از این چیزها؟ قبل از اینکه
امپراتوری ابرناتی رو از نو بسازم؟

01:04:05.866 --> 01:04:10.146
تنها چیزی که مادرت می‌خواست فقط بچه بودم و

01:04:11.117 --> 01:04:13.550
منم نمی‌خواستم خانواده‌ای بهش بدم که

01:04:13.688 --> 01:04:15.322
توی فقر به دنیا میاد

01:04:16.841 --> 01:04:19.972
...وقتی یه مَرد چاره‌ای نداره

01:04:20.079 --> 01:04:22.248
حاضره هر کاری بکنه

01:04:24.991 --> 01:04:29.530
اون موقع بود که دنبال
راه‌های جایگزین گشتم و

01:04:34.059 --> 01:04:36.563
اون موقع این رو پیدا کردم و

01:04:37.871 --> 01:04:39.372
یه معامله کردم

01:04:39.566 --> 01:04:41.702
با شیطان معامله کردی؟

01:04:41.727 --> 01:04:44.395
.با شیطان نه
.با یه اهریمن

01:04:44.883 --> 01:04:46.218
مامون

01:04:49.743 --> 01:04:51.692
اهریمنِ حرص و طمع

01:04:51.778 --> 01:04:55.449
خدای من -
،ثروت می‌خواستم -

01:04:55.474 --> 01:04:56.603
،قدرت می‌خواستم

01:04:56.628 --> 01:04:58.464
همۀ این چیزها رو می‌خواستم

01:04:59.373 --> 01:05:03.143
بهتون گفتم معامله‌ای که کردم
به بهای جون یه نفر تموم شد

01:05:04.925 --> 01:05:06.459
جون خودم بود

01:05:08.066 --> 01:05:10.870
،در ازای تمام این چیزها

01:05:11.138 --> 01:05:15.574
،به مامون روح ابدیم رو قول دادم

01:05:15.922 --> 01:05:19.926
تا در تولد ۷۵ سالگیم ازم بگیره

01:05:21.561 --> 01:05:24.697
،بعد از فوت مادرت

01:05:24.722 --> 01:05:26.222
...متوجه شدم

01:05:27.728 --> 01:05:30.163
آمادۀ مردن نیستم

01:05:31.865 --> 01:05:34.000
کارهای خیلی بیشتری برام مونده

01:05:34.154 --> 01:05:35.754
باید یه میراث می‌ساختم

01:05:35.779 --> 01:05:37.715
...من

01:05:37.740 --> 01:05:40.309
زمان بیشتری لازم داشتم

01:05:40.599 --> 01:05:43.970
باید دوباره باهاش مذاکره می‌کردم

01:05:44.031 --> 01:05:50.303
تا نیمه‌شب وقت دارم
،تا شرایط جدید رو مهیا کنم

01:05:50.761 --> 01:05:52.452
زندگی فانی‌‌ام

01:05:52.477 --> 01:05:56.448
در ازای نسلم

01:05:56.548 --> 01:05:57.946
منظورت چیـه؟

01:05:59.397 --> 01:06:03.621
من باید آخرین ابرناتی باشم

01:06:05.833 --> 01:06:08.315
...متأسفم، پسرم

01:06:08.543 --> 01:06:10.717
ولی این آخرین فرصت رو نمی‌تونم از دست بدم

01:06:10.742 --> 01:06:12.015
...بابا

01:06:12.040 --> 01:06:13.857
تو همیشه بچۀ موردعلاقه‌ام بودی

01:06:13.888 --> 01:06:15.566
...بابا، بابا، وایسا، تو

01:06:15.591 --> 01:06:17.326
!نه

01:06:17.511 --> 01:06:18.813
چرا؟

01:06:31.072 --> 01:06:32.907
...ای مامون توانا

01:06:35.548 --> 01:06:37.116
!بیا اینجا

01:06:37.163 --> 01:06:39.465
آخرین قربانیت رو ببر

01:06:44.337 --> 01:06:46.174
متأسفم، عزیزم

01:06:46.640 --> 01:06:49.733
سعی کردم ازت محافظت کنم، یادتـه؟

01:06:49.790 --> 01:06:51.725
تقریباً التماست کردم که بری

01:06:53.266 --> 01:06:55.736
ولی دیدی که پسرم رو کشتم

01:06:56.389 --> 01:06:58.324
گفتنش برام دردآوره

01:07:00.493 --> 01:07:02.262
نباید هیچ شاهدی بمونه

01:07:26.626 --> 01:07:28.194
!هانا

01:07:30.491 --> 01:07:32.025
نمی‌تونی فرار کنی

01:07:34.300 --> 01:07:37.169
وجب به وجب این خونه رو بلدم

01:07:39.827 --> 01:07:41.327
گیر افتادی

01:07:43.175 --> 01:07:44.811
!هانا

01:07:47.613 --> 01:07:50.117
قول میدم زجر نکشی

01:07:53.074 --> 01:07:56.143
یه گلوله و همه چی تموم میشه

01:09:33.862 --> 01:09:36.598
باید به حرف دو قلوها گوش می‌کردم

01:09:37.361 --> 01:09:40.966
همیشه می‌گفتن لیاقتت در حد پسرم نیست

01:09:41.134 --> 01:09:44.137
هیچ‌وقت لیاقت ابرناتی بودن نداشتی

01:09:44.162 --> 01:09:47.331
هیچ‌وقت نمی‌فهمم چرا به حرفش گوش دادم

01:09:47.473 --> 01:09:50.442
فکر کنم دلم براش سوخت

01:09:51.477 --> 01:09:53.513
ولی دیگه نه

01:10:07.880 --> 01:10:09.748
یه گلوله

01:10:17.137 --> 01:10:18.653
!کجایی؟

01:10:18.759 --> 01:10:20.661
منو می‌خوای، چارلز؟

01:10:27.447 --> 01:10:28.889
بیا منو بگیر

01:11:24.763 --> 01:11:26.166
دیگه بازی بسه

01:11:50.616 --> 01:11:52.238
چیکار کردی؟

01:12:17.124 --> 01:12:18.859
هر چی بخوای بهت میدم

01:12:19.214 --> 01:12:21.283
می‌تونی ارثت رو همین الآن بگیری

01:12:21.308 --> 01:12:24.078
ولی اگه امشب بمیرم، هیچی گیرت نمیاد

01:12:24.103 --> 01:12:25.670
...بهت که گفتم

01:12:26.652 --> 01:12:28.588
پولت رو نمی‌خوام

01:12:28.812 --> 01:12:30.035
هیچوقت نمی‌خواستم

01:12:30.060 --> 01:12:32.095
احمق نباش، دختر

01:12:37.523 --> 01:12:39.459
دو دقیقه تا نیمه‌شب

01:12:39.905 --> 01:12:41.508
وقتت تمومـه، چارلز

01:12:45.092 --> 01:12:47.161
مامون هنوزم میاد سراغت

01:12:48.802 --> 01:12:51.605
از چی حرف می‌زنی؟

01:12:51.692 --> 01:12:53.060
اونا مردن

01:12:53.187 --> 01:12:55.056
همه‌شون مردن

01:12:56.757 --> 01:12:58.825
من آخرین ابرناتی هستم

01:12:58.850 --> 01:12:59.951
نه

01:13:01.248 --> 01:13:02.917
نیستی

01:13:04.892 --> 01:13:07.828
من و درو می‌خواستیم
واسه تولدت سورپرایزت کنیم

01:13:11.165 --> 01:13:15.035
تنها چیزی که نداشتی رو برات گرفتیم

01:13:26.545 --> 01:13:28.615
قراره پدربزرگ بشی

01:13:32.598 --> 01:13:34.600
من حامله‌ام

01:13:39.027 --> 01:13:42.355
تو آخرین نفر نسل ابرناتی نیستی

01:13:43.951 --> 01:13:45.653
دخترمون آخرین نفره

01:13:54.535 --> 01:13:56.236
یه دقیقه مونده

01:13:58.873 --> 01:14:01.676
«تمپوس اومنیا وینچیت»

01:14:04.078 --> 01:14:06.213
«زمان همیشه برنده میشه»

01:14:12.218 --> 01:14:13.820
تولدت مبارک، چارلز

01:14:15.983 --> 01:14:17.558
هانا، هانا، خواهش می‌کنم

01:14:26.613 --> 01:14:28.582
وای نه

01:14:44.378 --> 01:14:45.946
هانا

01:15:17.618 --> 01:15:18.952
هانا

01:15:47.675 --> 01:15:49.947
خدای من

01:16:55.855 --> 01:17:05.855
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:17:34.749 --> 01:17:36.817
چی شد؟ -
اون مُرده -

01:17:38.158 --> 01:17:39.685
همه‌شون مردن

01:17:42.161 --> 01:17:43.372
چارلز؟

01:17:55.902 --> 01:17:57.536
کجا تشریف می‌برید، خانم؟

01:18:13.834 --> 01:18:14.945
خونه