﻿WEBVTT

00:01:09.450 --> 00:01:10.450
‫خدایا!

00:01:10.474 --> 00:01:20.474
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:25.290 --> 00:01:27.000
‫کدوم گوری‌ان؟

00:01:28.370 --> 00:01:30.290
‫هیچی معلوم نیست.
‫خیلی گرد و خاک هست!

00:01:30.370 --> 00:01:31.500
‫صبر کن.

00:01:32.660 --> 00:01:34.200
‫کسی رو نمی‌بینم!

00:01:42.120 --> 00:01:43.160
‫یالا!

00:01:46.120 --> 00:01:47.290
‫کلارا ولش کن!

00:01:47.370 --> 00:01:50.040
‫- یالا، باید بریم!
‫- بدون واکسن‌ها جایی نمیرم.

00:03:15.830 --> 00:03:17.290
‫آره!

00:03:18.120 --> 00:03:20.120
‫وای!

00:03:21.160 --> 00:03:22.830
‫- خوبی؟
‫- آره.

00:03:23.830 --> 00:03:25.700
‫تاحالا دیده بودی‌شون؟

00:03:25.790 --> 00:03:28.120
‫تو منطقۀ خودشون آره.
‫اما اینجا نه.

00:03:28.200 --> 00:03:29.750
‫سرت شلوغه؟

00:03:31.910 --> 00:03:33.040
‫نه خیلی،
‫تو چی؟

00:04:09.540 --> 00:04:10.910
‫آره.

00:04:12.870 --> 00:04:15.200
‫چرا یه جا بند نمیشی؟

00:04:15.950 --> 00:04:17.830
‫نمی‌تونی ازم دل بکنی؟

00:04:18.330 --> 00:04:19.450
‫جدی میگم کلارا.

00:04:19.540 --> 00:04:21.580
‫خیلی خیلی خطر داره.
‫باید بس کنی.

00:04:25.410 --> 00:04:26.410
‫این رو می‌بینی؟

00:04:27.000 --> 00:04:28.950
‫تنها چیزیه که از پدرم واسم مونده.

00:04:30.000 --> 00:04:32.410
‫اینجا بزرگ شدم.
‫سرزمینمه.

00:04:32.910 --> 00:04:34.620
‫فکر می‌کنی ازش می‌ترسم؟

00:04:40.290 --> 00:04:42.660
‫خودت چی؟
‫از چی داری قایم میشی؟

00:05:01.000 --> 00:05:04.120
‫[۹ ماه قبل]

00:05:04.620 --> 00:05:07.700
<i>‫مقامات بالا رتبه،
‫افسران درجه‌دار و سربازهای عادی</i>

00:05:07.790 --> 00:05:10.500
<i>‫همگی در این کودتای نظامی بی‌سابقه
‫ دست دارند.</i>

00:05:10.580 --> 00:05:13.950
<i>‫رئیس‌ جمهور که ماه پیش از یک کودتای
‫  نافرجام جان سالم به در برده بود،</i>

00:05:14.040 --> 00:05:15.410
<i>‫از کشور فرار کرده.</i>

00:05:15.410 --> 00:05:19.330
<i>‫دولتی که خودش سلطنت را سرنگون کرده بود،
‫حالا با پایایی غیرمنتظره مواجه میشه. </i>

00:05:19.330 --> 00:05:21.870
‫- سلام.
<i>‫- خبری از قایق نشد؟</i>

00:05:21.950 --> 00:05:24.580
‫چرا، فردا صبح راه می‌افتیم.
‫میام دنبالت.

00:05:25.870 --> 00:05:27.750
‫- خونه‌ای؟
<i>‫- نه، دفترم.</i>

00:05:27.750 --> 00:05:29.250
‫دارم از شر مواد منفجره راحت میشم.

00:05:29.250 --> 00:05:32.370
<i>‫- فکر می‌کردم همه‌چی رو بردن.</i>
‫- فرد، کار من تخریب ساختمون‌هاس.

00:05:32.370 --> 00:05:35.500
‫نمی‌ذارم اون حرومزاده‌ها تجهیزاتم
‫ رو بردارن و کشور رو نابود کنن.

00:05:35.500 --> 00:05:38.080
‫چه تجهیزاتت رو بهشون بدی
‫  چه ندی،‌ چیزی عوض نمیشه.

00:05:38.160 --> 00:05:40.450
‫اما شاید حداقل دستم به خون آلوده نشه.

00:05:43.370 --> 00:05:44.620
‫چه‌خبره؟
‫کجایی؟

00:05:48.040 --> 00:05:50.120
<i>‫فرد، گوشی دستته؟
‫صدام رو می‌شنوی؟</i>

00:05:50.200 --> 00:05:51.700
‫وسط کودتام.

00:05:51.790 --> 00:05:55.250
<i>‫باید یه مشتری‌هام رو از کشور خارج کنم.
‫با این آشوب‌ها کار راحتی‌ نیست.</i>

00:05:55.330 --> 00:05:56.620
‫مراقب باش، خب؟

00:05:57.740 --> 00:05:59.060
‫باشه،
‫تو هم همینطور.

00:05:59.060 --> 00:06:00.940
‫باشه.

00:06:31.660 --> 00:06:32.660
‫وای!

00:07:01.000 --> 00:07:02.040
<i>‫السلام علیکم.</i>

00:07:06.450 --> 00:07:07.450
‫ممنون.

00:07:29.040 --> 00:07:30.750
‫ببخشید آقا.

00:07:30.830 --> 00:07:33.500
‫- هواپیما آماده‌اس. می‌تونیم بریم.
‫- عالیه.

00:07:42.540 --> 00:07:44.450
‫این اینجا چه غلطی می‌کنه؟

00:07:48.620 --> 00:07:49.620
‫این برای شماس.

00:07:51.370 --> 00:07:52.370
‫ممنون.

00:08:06.790 --> 00:08:08.450
‫بیرون منتظر بمون، خب؟

00:08:09.580 --> 00:08:12.080
‫اومدی تا دوباره
‫ درمورد چاه‌های نفتت حرف بزنی؟

00:08:19.330 --> 00:08:20.660
‫نگاه کن.
‫فرده.

00:08:24.080 --> 00:08:25.540
‫مشتریته؟

00:08:26.370 --> 00:08:27.620
‫فکر می‌کردم رفتی.

00:08:27.700 --> 00:08:30.750
‫صبح باید یکی رو با قایق ببرم.
‫آخرین کاره.

00:08:30.830 --> 00:08:31.830
‫بعدش دیگه تمومه.

00:08:32.830 --> 00:08:34.870
‫تصمیمت رو گرفتی؟
‫پشیمون نمیشی؟

00:08:34.950 --> 00:08:38.040
‫نه، بد اوضاعیه.
‫پاریس رو ترجیح میدم.

00:08:38.120 --> 00:08:41.660
‫خیلی حیف شد. هرچی اوضاع
‫ داغون‌تر باشه، پول هم بیشتر میشه.

00:08:41.750 --> 00:08:45.830
‫اما از قبل این رو می‌دونستی.
‫نه؟

00:08:49.370 --> 00:08:50.910
‫چه خبره؟

00:08:57.330 --> 00:08:58.330
‫مالک کجاس؟

00:08:58.830 --> 00:09:00.790
‫اونجا رو بگرد.
‫تو هم بیا دنبال من.

00:09:00.870 --> 00:09:02.370
‫وایسا سر جات.

00:09:15.380 --> 00:09:16.830
‫بادی‌گاردین؟

00:09:16.830 --> 00:09:18.040
‫اوهوم.

00:09:34.080 --> 00:09:35.830
‫جایی تشریف می‌برین؟

00:09:36.980 --> 00:09:39.310
‫برو اون طرف استخر.

00:09:43.080 --> 00:09:44.410
‫بقیه کجان؟

00:09:45.790 --> 00:09:49.620
‫می‌تونم ثروتمندت کنم.

00:09:50.910 --> 00:09:52.870
‫واسه این کار خیلی دیر شده رفیق.

00:10:14.950 --> 00:10:16.040
‫باید جدا شیم.

00:10:55.290 --> 00:10:57.310
‫دارین به افسرهای پلیس شلیک می‌کنی!

00:11:00.290 --> 00:11:03.100
‫دخل‌تون اومده مادرخرابا!

00:11:06.370 --> 00:11:08.040
‫یالا، بریم!
‫بریم!

00:11:17.950 --> 00:11:19.330
‫در رو باز کن،
‫بجنب!

00:11:32.040 --> 00:11:34.660
‫- قشنگه، نه؟
‫- خیلی خوشگله.

00:11:38.330 --> 00:11:40.450
‫نمی‌خوام برم پاریس زندگی کنم.

00:11:40.540 --> 00:11:43.250
‫می‌خوام اینجا زندگی کنم
‫و پیش دوستام بمونم.

00:11:44.120 --> 00:11:46.640
‫می‌دونم عزیزم.
‫اما قبلاً که گفته بودیم.

00:11:46.640 --> 00:11:49.360
‫نه؟ نمی‌تونیم اینجا بمونیم.
‫خیلی خطرناکه.

00:11:56.790 --> 00:11:58.500
‫- پیام‌هات رو چک کردی؟
‫- نه.

00:12:00.120 --> 00:12:01.120
‫سلام!

00:12:01.830 --> 00:12:04.040
‫- عمو فرد!
‫- دختربرادر محبوبم رو نگاه.

00:12:04.540 --> 00:12:06.790
‫- یه بغل بده ببینم!
‫- دلم خیلی برات تنگ شده بود!

00:12:06.870 --> 00:12:08.660
‫پس بوس من کوش؟
‫یکی دیگه.

00:12:10.200 --> 00:12:11.250
‫اوضاع ردیفه فرد؟

00:12:11.950 --> 00:12:13.660
‫- واسه سفر آماده‌ای؟
‫- تو چی؟

00:12:13.660 --> 00:12:16.020
‫بیخِ ریشتم.
‫موقع ازدواج هم بهت گفتم.

00:12:16.020 --> 00:12:19.440
‫نمی‌تونی فقط یکی از دادش‌ها رو داشته باشی.
‫ما جدا نشدنی‌ایم.

00:12:19.910 --> 00:12:22.580
‫تشنته؟
‫بیا اینجا. بذار ببینم.

00:12:22.660 --> 00:12:23.580
‫باید حرف بزنیم.

00:12:23.660 --> 00:12:25.540
‫چی می‌خوای؟

00:12:34.200 --> 00:12:36.200
‫با تجهیزاتت چی‌کار کردی؟

00:12:36.200 --> 00:12:38.950
‫همش رو خاک کردم.
‫فقط یه چندتا تیکه کوچیکش رو نگه داشتم.

00:12:38.950 --> 00:12:41.220
‫اونقدری هست که بشه
‫ یه گاوصندوق رو ترکوند؟

00:12:45.410 --> 00:12:47.500
‫مشتریم قبل این که کشته شه
‫بهم انعام داد.

00:12:47.580 --> 00:12:50.200
‫کلی پول دیگه هم همراهش بود.

00:12:50.200 --> 00:12:51.500
‫منظورت چیه؟

00:12:52.080 --> 00:12:53.120
‫قبل این که کشته شه؟

00:12:54.250 --> 00:12:56.540
‫- بریم برشون داریم.
‫- نه، نه، نه.

00:12:56.540 --> 00:12:58.080
‫- هی، هی، گوش کن الکس.
‫- نه.

00:13:03.910 --> 00:13:07.040
‫من آس و پاسم الکس.
‫نمی‌تونم اینطوری برگردم فرانسه.

00:13:07.120 --> 00:13:09.200
‫می‌خوای برگردم کامیون برونم؟

00:13:10.370 --> 00:13:12.000
‫تو هم به اندازۀ من بهش نیاز داری.

00:13:12.000 --> 00:13:14.540
‫می‌دونی اینجا چه بلایی سر دزدا
‫و خونواده‌هاشون میارن؟

00:13:14.540 --> 00:13:16.560
‫هی.
‫ما خونواده‌ایم.

00:13:17.260 --> 00:13:21.000
‫داداشیم. اگه خطری داشت
‫ازت نمی‌خواستم این کار رو بکنی.

00:13:21.540 --> 00:13:23.060
‫باید کمکم کنی.

00:13:30.540 --> 00:13:31.790
‫خطری نداره؟

00:14:01.020 --> 00:14:04.810
‫[مزد ترس]

00:14:28.040 --> 00:14:29.580
‫هی.
‫داری میری خونه؟

00:14:29.660 --> 00:14:31.660
‫یالا،
‫راه بیفت.

00:14:34.450 --> 00:14:36.660
‫- سلام عمو فرد.
‫- چطوری قند عسلم؟

00:14:36.750 --> 00:14:37.870
‫بد نیستم.

00:14:39.040 --> 00:14:40.830
‫پیش دوست‌دخترت بودی؟

00:14:41.410 --> 00:14:44.480
‫- دوست‌دختر؟ من که دوست‌دختر ندارم.
‫- چرا داری. دکتره.

00:14:45.250 --> 00:14:48.330
‫نه، اون که دوست‌دخترم نیست.
‫فقط دوستمه.

00:15:10.660 --> 00:15:13.870
‫خیلی‌خب،
‫از اول.

00:15:13.950 --> 00:15:17.750
‫- می‌تونی خودت رو معرفی کنم؟
‫- اسم من ریحاناس.

00:15:19.830 --> 00:15:22.250
‫برای امروز کافیه.

00:15:27.790 --> 00:15:28.790
‫برو یکم بازی کن.

00:15:30.450 --> 00:15:32.250
‫قضیه این راهزن‌ها چیه؟

00:15:32.330 --> 00:15:33.620
‫کدوم راهزن‌ها؟

00:15:33.700 --> 00:15:35.250
‫دست بردار.
‫همه خبر دارن.

00:15:35.330 --> 00:15:37.450
‫به‌خاطر کثیف‌کاری‌هاته؟

00:15:40.040 --> 00:15:42.080
‫پولش خوبه،
‫ما هم پول‌لازمیم.

00:15:42.160 --> 00:15:43.160
‫واسه چی؟

00:15:43.800 --> 00:15:45.140
‫تا از این کشور بریم.

00:15:47.910 --> 00:15:49.000
‫شوهرم چی پس؟

00:15:49.080 --> 00:15:51.830
‫یادت میاد؟ برادرت،
‫که به‌خاطر تو دستگیر شد؟

00:15:51.910 --> 00:15:53.910
‫- آره یادمه، می‌دونم، می‌دونم.
‫- نه، نه.

00:15:56.250 --> 00:15:57.580
‫تو پلیس کُشتی.

00:15:58.500 --> 00:15:59.750
‫یادت رفته؟

00:16:00.620 --> 00:16:02.370
‫بذار از مرز ردت کنم.

00:16:02.450 --> 00:16:04.330
‫اینجا دنبال جفت‌تونن.

00:16:04.410 --> 00:16:07.500
‫- خیلی خطرناکه.
‫- تو هرکاری می‌خوای بکن. من جایی نمیرم.

00:16:08.200 --> 00:16:09.290
‫بدون اون.

00:16:14.660 --> 00:16:16.250
‫- باید بریم، بدو!
‫- مالیا!

00:17:19.200 --> 00:17:21.200
‫یالا،
‫بجنب!

00:18:55.700 --> 00:18:57.370
‫پس بقیه‌ش؟

00:18:57.370 --> 00:18:59.330
‫نرخ پلیس‌کش‌ها همینه.س

00:19:02.720 --> 00:19:05.350
‫اگه نمی‌خوایش اشکالی نداره.

00:19:05.870 --> 00:19:08.590
‫از رفتارت خوشم نیومد،
‫باید یکم ادبت کنم.

00:19:35.660 --> 00:19:38.370
<i>‫همه بخوابن رو زمین،
‫سریع!</i>

00:19:38.450 --> 00:19:39.830
<i>‫بجنبین!</i>

00:19:39.910 --> 00:19:44.410
<i>‫همه بخوابن رو زمین، سریع!
‫دست بجنبونین!</i>

00:20:20.950 --> 00:20:22.700
‫بلند شو ببینم.

00:20:32.290 --> 00:20:36.620
‫بعد گه‌کاری امروزت،
‫حداقل ده‌تا مبارزه دیگه بهمون بدهکاری.

00:20:36.620 --> 00:20:37.870
‫از مبارزه خسته شدم.

00:20:37.950 --> 00:20:39.160
‫یکی دیگه رو پیدا کن.

00:20:39.660 --> 00:20:42.450
‫اگه مبارزه نکنی،
‫به دردم نمی‌خوری.

00:20:45.790 --> 00:20:47.830
‫دست خودته،
‫تصمیمش با توئه.

00:20:48.240 --> 00:20:52.560
‫اما اگه جات بودم،
‫با چشم باز می‌خوابیدم.

00:20:53.120 --> 00:20:54.290
‫شب‌خوش.

00:21:29.180 --> 00:21:31.120
‫اینا که پلیسن.

00:21:31.120 --> 00:21:32.700
‫پلیس‌ها مشتریت رو کشتن؟

00:21:32.790 --> 00:21:35.290
‫آره، پلیس‌های فاسد.
‫که چی؟

00:21:35.370 --> 00:21:37.540
‫اگه بهم گفته بودی،
‫نمیومدم اینجا.

00:21:37.620 --> 00:21:38.950
‫خودت می‌دونی.

00:21:39.040 --> 00:21:41.200
‫هی.
‫بهم اعتماد کن.

00:21:42.160 --> 00:21:43.290
‫باشه؟

00:21:44.370 --> 00:21:45.370
‫از این سمت.

00:21:56.760 --> 00:21:58.600
‫ایناهاش.

00:22:05.200 --> 00:22:06.200
‫می‌تونی؟

00:22:06.660 --> 00:22:09.600
‫- باید روش کار کنم.
‫- بیرون منتظر می‌مونم.

00:23:14.830 --> 00:23:16.500
‫وایسا!
‫تکون نخور!

00:23:16.580 --> 00:23:18.830
‫آروم برگرد.

00:24:38.680 --> 00:24:43.190
‫به‌خاطر حملۀ دیروزه.
‫زدن به یه انباشت گازی.

00:24:43.620 --> 00:24:45.790
‫داره واسه همه خطرناک میشه.

00:24:45.870 --> 00:24:48.540
‫یکم بخواب.
‫کل شب رو داشتی نگهبانی می‌دادی.

00:24:48.540 --> 00:24:49.830
‫چیزی نیست،
‫نگران نباش.

00:24:49.910 --> 00:24:51.120
‫فعلاً.

00:24:57.800 --> 00:25:00.020
‫بفرما.

00:25:04.660 --> 00:25:05.950
‫یه میلیون،
‫طبق توافق‌مون.

00:25:05.950 --> 00:25:09.040
‫به‌عنوان سرپرست بخش امنیتی،
‫وظیفۀ توئه که چاه رو نجات بدی.

00:25:09.040 --> 00:25:10.160
‫چه اطلاعاتی داریم؟

00:25:10.250 --> 00:25:12.000
‫چیزی که ازش می‌ترسیدیم تایید شده.

00:25:12.080 --> 00:25:15.620
‫زیر انباشت گازی، یکی دیگش رو
‫پیدا کردیم، زیر روستاس.

00:25:15.620 --> 00:25:17.250
‫اگه آتیش پخش بشه،

00:25:17.250 --> 00:25:20.250
‫دیواری که انباشت‌ها رو
‫ از هم جدا کرده از بین میره.

00:25:20.330 --> 00:25:24.500
‫تنها کاری که می‌تونیم بکنیم اینه که آتیش رو
‫ خاموش کنیم و جلوی پخش شدنش رو بگیریم.

00:25:24.500 --> 00:25:26.700
‫واسه این کار
‫ باید ۱۰۰ کیلو نیتروگلیسرین منفجر کنیم.

00:25:26.700 --> 00:25:29.290
‫اگه اشتباهی انجام شه،
‫کار جفت‌مون تمومه، فهمیدی؟

00:25:29.580 --> 00:25:32.870
‫- به تیمت اعتماد داری؟
‫- مرکز بهداشت محلی محلی قبول کرده کمک کنه.

00:25:32.870 --> 00:25:35.000
‫هرکاری می‌کنه
‫تا مردم روستا رو نجات بده.

00:25:35.080 --> 00:25:37.790
‫پروندۀ اون دونفر رو هم که خوندی،

00:25:37.870 --> 00:25:40.040
‫بهشون پیشنهادی میدیم
‫که نتونن رد کنن.

00:25:40.120 --> 00:25:42.790
‫تقریباً ۲۴ ساعت وقت دارین
‫که آتیش رو خاموش کنین.

00:25:45.080 --> 00:25:46.290
‫روت حساب می‌کنم.

00:26:13.160 --> 00:26:16.580
‫فرد. چندنفر از شرکت نفت اومدن
‫ و می‌خوان ببینن‌مون.

00:26:28.950 --> 00:26:32.330
‫- چندوقتی هست هم رو ندیدیم. چطوری؟
‫- خوبم.

00:26:33.330 --> 00:26:34.540
‫از دیدنت خوشحال شدم.

00:26:34.620 --> 00:26:35.620
‫آن مارشان هستم.

00:26:38.370 --> 00:26:41.300
‫از طرف شرکت نفتی اومدم
‫که صاحب این چاهه.

00:26:42.410 --> 00:26:43.410
‫چی می‌خوای؟

00:26:43.950 --> 00:26:46.230
‫لازمت داریم.
‫تا آتیش رو خاموش کنی.

00:26:48.870 --> 00:26:51.910
‫بجز شاشیدن روش،
‫فکر نکنم کمک دیگه‌ای بتونم بکنم.

00:26:51.910 --> 00:26:54.620
‫یه انباشت گازی زیر چاه هست
‫که آتیش رو روشن نگه داشته.

00:26:54.620 --> 00:26:57.950
‫تنها راه خاموش کردنش اینه که منفجرش کنیم.
‫ذخایر نیتروگلیسیرین داریم.

00:26:57.950 --> 00:27:01.220
‫باید سوار کامیون شی
‫و بیاری‌شون اینجا.

00:27:04.000 --> 00:27:04.830
‫کجا هست حالا؟

00:27:04.910 --> 00:27:06.450
‫تو یه تاسیسات خورشیدی.

00:27:06.450 --> 00:27:08.160
‫۸۰۰ کیلومتر اون‌طرف‌تر.

00:27:08.910 --> 00:27:12.000
‫ازم می‌خوای ۸۰۰ کیلومتر رو
‫ با یه کامیون پر از مواد منفجره برونم؟

00:27:12.080 --> 00:27:16.120
‫واقعاً می‌خواین باور کنم که
‫ من تنها راننده‌ایم که تونستین پیدا کنین؟

00:27:16.400 --> 00:27:17.740
‫بقیه قبول نکردن.

00:27:18.520 --> 00:27:21.000
‫خب پس من هم قبول نکنم
‫ جا نمی‌خورین.

00:27:21.000 --> 00:27:22.910
‫می‌دونیم برادرت زندانه.

00:27:25.700 --> 00:27:27.500
‫می‌تونم درش بیارم.

00:27:27.500 --> 00:27:29.370
‫یه متخصص مواد منفجره لازم داریم.

00:27:30.120 --> 00:27:31.330
‫برنامه اینه.

00:27:31.910 --> 00:27:35.080
‫تو کامیون رو می‌رونی،
‫نیترو هم به عهده برادرته.

00:27:35.160 --> 00:27:38.410
‫گوتیه و تیمش هم امنیت‌تون رو
‫ تو منطقۀ راهزن‌ها تامین می‌کنن.

00:27:38.910 --> 00:27:41.200
‫وقتی برگردی،
‫یه میلیون منتظرته.

00:27:41.290 --> 00:27:43.410
‫خودمون از کشور خارجت می‌کنیم.

00:27:44.120 --> 00:27:45.120
‫همه‌تون رو.

00:27:46.620 --> 00:27:47.910
‫هرچهار نفر رو؟

00:27:50.290 --> 00:27:53.660
‫نمی‌دونم چه‌خبره
‫اما هرکاری میگن رو بکن.

00:27:53.750 --> 00:27:56.160
‫شوهرم رو برگردون.
‫الکس رو بیار خونه.

00:27:57.910 --> 00:28:00.290
‫بسپارش به من.
‫بهم اعتماد کن.

00:28:01.000 --> 00:28:02.620
‫ایشون برتون می‌گردونن.

00:28:10.620 --> 00:28:13.290
‫- چطوری می‌خوای داداشم رو بیرون بیاری؟
‫- یه نقشه داریم.

00:28:13.290 --> 00:28:15.620
‫نیترو چی؟
‫چطوری می‌خوای بریزیش تو چاه؟

00:28:15.700 --> 00:28:17.700
‫شرکت یه گروه متخصص حفاری رو می‌فرسته.

00:28:17.790 --> 00:28:19.330
‫همه‌چی رو راست و ریس می‌کنن.

00:28:19.410 --> 00:28:22.370
‫نگرانش نباش.
‫راستی، تنها هم نیستیم.

00:28:22.870 --> 00:28:25.320
‫طبق چیزهایی که شنیدم،
‫همدیگه رو می‌شناسین.

00:28:27.450 --> 00:28:29.040
‫باهامون میان.

00:28:29.120 --> 00:28:31.830
‫راهنمایی‌مون می‌کنن.
‫جاده‌ها رو بلدن.

00:28:31.830 --> 00:28:33.740
‫برم یه نگاهی به هلی‌کوپتر بندازم.

00:28:35.700 --> 00:28:37.300
‫فکر کردی چه غلطی داری می‌کنی؟

00:28:37.330 --> 00:28:39.830
‫چندماهه از اینجا تا پایتخت رو
‫ کردیم اتوبان.

00:28:39.910 --> 00:28:42.320
‫بهترین راهنماهایی هستیم
‫که گیرت میاد.

00:28:43.540 --> 00:28:45.780
‫می‌دونی این دفعه
‫واکسن‌ جا به جا نمی‌کنیم دیگه؟

00:28:45.780 --> 00:28:47.280
‫بهتر از ما می‌شناسی؟

00:28:47.280 --> 00:28:48.160
‫نه.

00:28:48.160 --> 00:28:50.910
‫حالا هم عین بچه‌هایی که
‫می‌خوای مواظب‌شون باشی باهام رفتار نکن.

00:28:50.910 --> 00:28:53.410
‫میشه بپرسم دقیقاً چه رابطه‌ای دارین؟

00:28:54.370 --> 00:28:55.620
‫سکس می‌کنیم.

00:28:55.700 --> 00:28:56.830
‫.‫بعضی‌وقتا

00:28:59.250 --> 00:29:02.620
‫حالا با این قضیه ردیفی
‫یا قراره مشکل‌ساز بشه؟

00:29:02.700 --> 00:29:03.790
‫مشکلی نیست.

00:29:04.370 --> 00:29:07.580
‫خب دیگه.
‫گروه حفاری با من.

00:29:24.500 --> 00:29:25.620
‫بگیرش!

00:29:28.260 --> 00:29:30.300
‫بپوشش!

00:30:23.000 --> 00:30:24.830
‫چرا با هلی‌کوپتر نیترو رو نمیاریم؟

00:30:24.910 --> 00:30:26.040
‫خیلی ناپایداره.

00:30:26.120 --> 00:30:28.500
‫به‌خاطر تغییر ارتفاع
‫منفجر میشه.

00:30:29.080 --> 00:30:30.450
‫فرد؟
‫اینجا رو نگاه.

00:30:32.950 --> 00:30:34.790
‫این طرف رو ارتش کنترل می‌کنه.

00:30:34.870 --> 00:30:37.350
‫اون یکی رو راهزن‌ها.
‫افرادم حساب‌شون رو می‌رسن.

00:30:37.410 --> 00:30:39.040
‫امشب باید از پایتخت بریم.

00:30:39.120 --> 00:30:40.830
‫اگه ایست بازرسی سر راه‌مون بود چی؟

00:30:40.910 --> 00:30:43.870
‫- تا جایی که اطلاع دارم فقط یکی تو مسیرمونه.
‫- خب چطوری باید ازش در بریم؟

00:30:43.950 --> 00:30:46.450
‫در نمیریم.
‫وقت زیادی هدر میره.

00:30:47.040 --> 00:30:49.350
‫میگیم یه کاروان بشردوستانه‌ایم.

00:30:49.350 --> 00:30:50.790
‫چطوری باید همچین کاری کنیم؟

00:30:50.870 --> 00:30:54.790
‫نماینده مرکز بهداشت محلی‌مون مجوز سفر داره.
‫الان هم داریم میریم اونجا.

00:30:54.790 --> 00:30:57.790
‫مردم روستا رو فراموش نکن.
‫واسه همینه که داریم این کار رو می‌کنیم.

00:30:57.790 --> 00:30:59.290
‫منظورت چیه؟

00:30:59.830 --> 00:31:01.950
‫یه انباشت گازی دیگه پیدا کردن.

00:31:01.950 --> 00:31:03.910
‫از زیر روستا رد میشه.

00:31:04.580 --> 00:31:05.790
‫همم.
‫خب که چی؟

00:31:05.870 --> 00:31:07.580
‫یعنی اگه آتیش رو خاموش نکنیم،

00:31:07.660 --> 00:31:10.660
‫انباشت دوم منفجر میشه
‫و کل روستا رو نابود می‌کنه.

00:31:10.660 --> 00:31:12.290
‫کی می‌خواستی این رو بهم بگی؟

00:31:13.160 --> 00:31:15.180
‫- زن داداش و دخترم اونجان.
‫- می‌دونم.

00:31:15.200 --> 00:31:17.580
‫اگه اتفاقی بیفته،
‫اونا خارج میشن. قول میدم.

00:31:17.660 --> 00:31:19.580
‫بقیۀ مردم روستا چی؟

00:31:20.370 --> 00:31:23.250
‫می‌تونیم ۵ هزار آدم رو تخلیه کنیم؟

00:31:23.250 --> 00:31:25.620
‫با اون راهزن‌ها هیچ شانسی نداریم.

00:31:26.120 --> 00:31:28.410
‫مهندس‌ها ۲۴ ساعت وقت بهمون دادن.

00:31:28.500 --> 00:31:32.290
‫- نگران نباش. به موقع برمی‌گردیم.
‫- هی! همه‌مون درگیر این قضیه‌ایم.

00:31:32.370 --> 00:31:35.480
‫اگه می‌خوایم موفق بشیم
‫باید به همدیگه اعتماد کنیم.

00:31:47.750 --> 00:31:50.200
‫- ماسک‌هاتون رو بزنین. گازه!
‫- لعنتی!

00:32:25.410 --> 00:32:27.640
‫تموم شد!
‫از بُردشون خارج شدیم.

00:33:12.450 --> 00:33:14.450
‫لباس تمیز تو رختکن هست.

00:33:51.120 --> 00:33:53.160
‫ترسوی عوضی!

00:33:54.540 --> 00:33:57.000
‫الکس بس کن! بس کن!
‫آروم باش!

00:33:57.700 --> 00:33:58.910
‫الکس آروم باش!

00:33:59.000 --> 00:34:00.580
‫وایسا!

00:34:01.580 --> 00:34:04.040
‫- گفتم آروم باش.
‫- ولم کن!

00:34:10.120 --> 00:34:11.120
‫الکس!

00:34:12.290 --> 00:34:14.200
‫درک می‌کنم از دستش عصبانی باشی.

00:34:14.700 --> 00:34:17.040
‫اما اگه نتونی ازش بگذری
‫مردم می‌میرن.

00:34:33.080 --> 00:34:33.950
‫هی.

00:34:34.040 --> 00:34:37.500
‫حتی اگه این مردم واست مهم نیستن،
‫به زن و دخترت فکر کن.

00:34:38.000 --> 00:34:39.080
‫حال‌شون چطوره؟

00:34:41.870 --> 00:34:42.700
‫حال‌شون چطوره؟

00:34:42.790 --> 00:34:43.830
‫خوبن.

00:34:44.290 --> 00:34:45.750
‫منتظرتن.

00:34:45.774 --> 00:34:47.774


00:34:52.790 --> 00:34:55.700
‫- نیتروگلیسرینه؟
‫- از تاسیسات خورشیدی برش داشتیم.

00:34:55.790 --> 00:34:59.830
‫وقتی پنل‌های نوری جدید رو نصب کردن،
‫با این منطقه رو صاف می‌کنن

00:34:59.830 --> 00:35:01.160
‫و زمین رو هم‌تراز می‌کنن.

00:35:01.250 --> 00:35:04.000
‫بیشتر از ۳۰ ساله که
‫ با همچین موادهای منفجره‌ای کار نکردم.

00:35:04.000 --> 00:35:06.330
‫از زمان کودتا هنوز چندین تُنش مونده.

00:35:07.620 --> 00:35:08.830
‫کار اصلی‌ همینه.

00:35:08.910 --> 00:35:12.150
‫تیمم همه‌چی رو بررسی کرده،
‫فقط کافیه که کامیون رو بار بزنیم.

00:35:28.000 --> 00:35:30.540
‫می‌خوام همه بدونین با چی طرفیم.

00:35:32.120 --> 00:35:34.380
‫واسه منفجر کردن چاه
‫چقدر نیترو لازمه؟

00:35:34.380 --> 00:35:35.250
‫صد کیلو.

00:35:35.250 --> 00:35:37.040
‫مطمئنی به اندازه کافی اونجا هست؟

00:35:37.120 --> 00:35:39.450
‫دوبرابرش هست.
‫ولی ما همش رو میاریم.

00:35:39.540 --> 00:35:41.850
‫پس چرا داری ریسک می‌کنی
‫ که همش رو بیاری؟

00:35:41.870 --> 00:35:44.420
‫چون پول گرفتم که ۲۰۰ کیلو رو بیارم.

00:35:45.290 --> 00:35:47.450
‫- پس یه کامیون کافی نیست.
‫چطور مگه؟

00:35:47.540 --> 00:35:51.380
‫اگه می‌خوای به اون اندازه نیترو بیاریم،
‫دوتا کامیون لازم‌تون میشه.

00:35:53.458 --> 00:35:55.375
‫مشکل اینه که ما فقط یدونه راننده داریم.

00:35:57.333 --> 00:35:58.416
‫من اون یکی رو می‌رونم.

00:35:59.250 --> 00:36:01.291
‫خیلی‌خب؛ برید کامیون‌ها رو آماده کنید.

00:36:01.375 --> 00:36:03.666
‫اول باید بریم مرکز بهداشت محلی.

00:36:08.500 --> 00:36:10.458
‫هرچی من میگم انجام بدید
‫و دهن‌تون رو ببندید.

00:36:14.750 --> 00:36:17.458
‫برید جعبه‌ها رو بیارید، هشت تا برای هر کامیون.

00:36:32.083 --> 00:36:33.208
‫خیلی‌خب؛ همین‌جا منتظر بمونید.

00:36:39.333 --> 00:36:41.733
‫«مرکز بهداشت»

00:36:45.000 --> 00:36:48.541
‫- فکر می‌کردم برگشتین روستا!
‫- دلم برات خیلی تنگ شده بود

00:36:49.208 --> 00:36:50.291
‫منم دلم برات تنگ شده بود.

00:36:51.791 --> 00:36:54.083
‫پس که من تایپ‌ت نیستم ها؟

00:36:59.416 --> 00:37:01.083
‫- بیا. این رو بگیر.
‫- ممنون.

00:37:07.416 --> 00:37:08.708
‫یک، دو...

00:37:11.583 --> 00:37:13.375
‫نظرت درمورد اون دوتا داداش‌ها چیـه؟

00:37:14.541 --> 00:37:16.041
‫خیلی روی مخ ان.

00:37:16.125 --> 00:37:17.500
‫اما به‌شون نیاز داریم.

00:37:38.875 --> 00:37:39.875
‫الکس.

00:37:39.916 --> 00:37:41.416
‫باید حرف بزنیم.

00:37:41.500 --> 00:37:42.875
‫چرا نمی‌فهمی تو آخه!

00:37:43.666 --> 00:37:46.500
‫اگه‌ به‌خاطر این آتیش نبود، من هنوز
‫هم توی زندان داشتم آب خنک می‌خوردم.

00:37:47.333 --> 00:37:48.375
‫فهمیدی؟

00:38:07.500 --> 00:38:09.458
‫- همه‌چی خوبه؟
‫- عالیه.

00:38:18.375 --> 00:38:21.166
‫- موقعیت‌تون رو اعلام کنید.
‫- ده دقیقه از تاسیسات فاصله داریم.

00:38:21.250 --> 00:38:22.791
‫منطقه برای ورود شما کاملاً امنه.

00:38:23.458 --> 00:38:25.666
‫عالیه. می‌بینیمتون.

00:38:36.250 --> 00:38:37.291
‫می‌شه به منم بدی؟

00:38:40.083 --> 00:38:41.083
‫ممنون.

00:38:46.708 --> 00:38:48.666
‫اسم دخترت مالیاست دیگه نـه؟

00:38:51.583 --> 00:38:53.000
‫چند باری دیدمش.

00:38:54.125 --> 00:38:56.333
‫یه‌بار بهم گفت دوست داره دکتر بشه.

00:38:57.791 --> 00:38:58.791
‫آرزوشه...

00:39:00.041 --> 00:39:01.041
‫هی...

00:39:01.708 --> 00:39:02.791
‫زود هم رو می‌بینین.

00:39:05.708 --> 00:39:06.916
‫فکرنکنم خیلی زود.

00:39:38.208 --> 00:39:41.000
‫یالا، بریم
‫باید حرکت کنیم

00:39:41.083 --> 00:39:43.250
‫فقط کمتر از 24 ساعت فرصت داریم.

00:40:43.708 --> 00:40:46.458
‫- هیچی.
‫- باز هم بگردین.

00:40:50.000 --> 00:40:51.625
‫آرم‌‌تون رو بزنید به لباس‌تون

00:40:53.166 --> 00:40:54.958
‫ماشین رو خاموش کن

00:41:11.000 --> 00:41:13.208
‫آروم باش؛ نترس.

00:41:13.291 --> 00:41:14.583
‫هیچوقت از این آروم‌تر نبودم.

00:41:23.041 --> 00:41:24.041
‫السلام علیکم.

00:41:28.958 --> 00:41:30.583
‫مدارک‌تون لطفاً.

00:41:49.000 --> 00:41:50.500
‫یه نگاهی به این بنداز.

00:41:54.458 --> 00:41:56.250
‫مرکز؟ واحد 4 صحبت می‌کنه.

00:41:58.333 --> 00:42:02.291
‫لطفاً شناسه «ای153025» رو بررسی کنید.

00:42:24.208 --> 00:42:27.166
‫مقرر شده 24 ساعت قبل از انجام
‫هرگونه عملیات عرضه‌ تجهیزات در پایتخت

00:42:27.250 --> 00:42:29.041
‫باید به ما اطلاع بدید.

00:42:29.125 --> 00:42:30.500
‫حتماً اطلاع دادن دیگه.

00:42:31.083 --> 00:42:31.958
‫نه.

00:42:32.041 --> 00:42:34.500
‫ببخشید ولی ما باید حتماً
‫همین امشب بریم.

00:42:34.583 --> 00:42:37.083
‫لوازم پزشکی‌ای داریم که باید فوراً
‫تحویل داده بشن.

00:42:52.666 --> 00:42:53.791
‫اجازه می‌دم رد بشین.

00:42:53.875 --> 00:42:56.750
‫اما به‌تون اخطار می‌دم، سری بعد حتماً
‫باید اطلاعیه قبلی دریافت کنیم.

00:42:56.833 --> 00:42:59.166
‫تکرار نمی‌شه. قول می‌دم.

00:43:03.041 --> 00:43:04.916
‫بذار رد بشن.

00:43:07.916 --> 00:43:09.041
‫آفرین.

00:43:11.000 --> 00:43:14.916
‫زود. زود.

00:44:13.375 --> 00:44:16.791
‫انبار رو به‌شون نشون بده.
‫برین دنبالِ موتور.

00:44:20.041 --> 00:44:21.500
‫منظورت چیه؟ نفهمیدم.

00:44:21.583 --> 00:44:23.375
‫هرکاری می‌گم انجام بدین.

00:44:25.958 --> 00:44:27.875
‫با هم باشیم زودتر کارمون راه میفته.

00:44:27.958 --> 00:44:31.125
‫اگه خودم می‌خواستم اون موادها رو
‫جا به جا کنم که شماها رو نمی‌آوردم.

00:44:34.333 --> 00:44:36.000
‫کجا می‌ری؟

00:44:36.083 --> 00:44:38.541
‫گفتی به کمک نیاز دارن و باید عجله کنیم
‫مگه این حرف رو نزدی؟

00:44:38.625 --> 00:44:41.041
‫هیچکسِ مثل تو این جاده‌ها رو بلد نیست.
‫نمی‌تونیم ریسک کنیم

00:44:42.208 --> 00:44:43.541
‫فقط می‌خوام مشکلی پیش نیاد.

00:44:46.916 --> 00:44:48.875
‫فرد بیا بریم. داریم وقت‌مون رو تلف می‌کنیم.

00:45:18.166 --> 00:45:19.583
‫ادامه بده؛ عالی

00:46:58.458 --> 00:47:00.791
‫وقتی که حرکت کردیم،
‫وارد این مسیر می‌شیم.

00:47:00.875 --> 00:47:03.458
‫فکرکنم اگه از اون مسیر بریم
‫خیلی کمتر طول می‌کشه.

00:47:10.250 --> 00:47:11.958
‫اوضاع در چه حاله؟

00:47:12.041 --> 00:47:14.166
‫کامیون دوم هم تقریباً تمومه.
‫الان میایم.

00:47:36.166 --> 00:47:38.125
‫تموم شد

00:48:08.750 --> 00:48:09.958
‫اه!

00:49:17.541 --> 00:49:18.750
‫مشکلت چیه تو؟

00:49:20.958 --> 00:49:22.458
‫می‌خوای تمام روز غر بزنی؟

00:49:38.583 --> 00:49:40.500
‫- اصلاً می‌دونی چند نفر اون‌جا مُردن؟
‫- خب؟

00:49:40.583 --> 00:49:42.041
‫فکر می‌کنی برام مهم نیست؟

00:49:45.791 --> 00:49:46.791
‫چیزی شده؟

00:49:46.875 --> 00:49:48.791
‫اون دوتا کامیون حاملِ نیترو ان.

00:49:49.291 --> 00:49:52.625
‫بیا این مسخره‌بازی‌ها رو
‫کنار بذاریم و روی سفرمون تمرکز کنیم، باشه؟

00:49:56.833 --> 00:49:58.833
‫خودت بیا بشین تمرکزت روی سفرت باشه.

00:50:02.041 --> 00:50:03.375
‫ما اوکی‌ایم.

00:50:18.541 --> 00:50:19.875
‫مرتیکه حروم‌زاده!

00:50:39.291 --> 00:50:41.083
‫چرا هیچی نگفتی؟

00:50:50.875 --> 00:50:52.875
‫اگه نمی‌خوای درموردش صحبت کنی اشکال نداره.

00:50:52.958 --> 00:50:56.541
‫اما من می‌دونم چقدر هوای خانواده‌ داداشت
‫رو داری و این‌که اصلاً آدم ترسویی نیستی.

00:51:54.583 --> 00:51:55.875
‫ایست بازرسی ارتش!

00:51:56.750 --> 00:51:58.000
‫ایست بازرسی ارتش

00:51:59.208 --> 00:52:01.250
‫یعنی چی آخه! این منطقه که نظامی نیست.

00:52:21.500 --> 00:52:22.500
‫زودباش.

00:52:45.875 --> 00:52:47.833
‫اون‌ها نظامی نیستن؛
‫مطمئنم.

00:53:14.375 --> 00:53:15.750
‫السلام علیکم.

00:53:16.333 --> 00:53:17.208
‫سلام

00:53:17.291 --> 00:53:18.458
‫مقصدتون کجاست؟

00:53:18.541 --> 00:53:21.583
‫داریم برای کمپ پناهندگان لوازم پزشکی می‌بریم.

00:53:24.250 --> 00:53:27.250
‫- تعدادتون واسه یه مشت لوازم پزشکی یکم زیاده!
‫- این سمت‌ها خیلی خطرناکه فرمانده.

00:53:28.291 --> 00:53:30.458
‫از ماشین بیاین بیرون.
‫مدارک‌تون رو هم نشون بدید.

00:53:50.458 --> 00:53:52.000
‫اگه می‌خواین رد بشین باید پول بدین.

00:53:52.958 --> 00:53:55.583
‫چه پولی آخه! ما داریم لوازم پزشکی
‫جا به جا می‌کنیم!

00:53:56.333 --> 00:53:59.791
‫- بیاین ببینیم این لوازم که می‌گین چی‌ان!
‫- ببخشید اما نمی‌تونم اجازه بدم.

00:54:05.041 --> 00:54:07.791
‫می‌گه اجازه نمی‌ده!

00:54:24.916 --> 00:54:26.476
‫- من باهاش حرف می‌زنم.
‫- داری چیکار می‌کنی؟

00:54:26.500 --> 00:54:27.500
‫آروم باش.

00:54:28.708 --> 00:54:29.708
‫هی.

00:54:33.291 --> 00:54:34.291
‫هی.

00:54:35.625 --> 00:54:36.916
‫می‌دونی این یعنی چی؟

00:54:37.708 --> 00:54:39.708
‫یعنی اومدیم تا به مردم کمک کنیم.

00:54:44.916 --> 00:54:46.833
‫ما از مرکز بهداشت محلی هستیم!

00:54:54.916 --> 00:54:57.250
‫اگه نذارید بریم کلی آدم می‌میرن!

00:55:04.708 --> 00:55:05.791
‫خیلی‌خب، خیلی‌خب.

00:55:09.958 --> 00:55:13.458
‫تکون نخورید! گفتم تکون نخورید.

00:55:23.750 --> 00:55:26.375
‫دست‌ها بالا. گفتم دست‌ها بالا!

00:55:26.875 --> 00:55:29.375
‫- ما خطری نداریم.
‫- چه غلطی داری می‌کنی؟

00:55:29.458 --> 00:55:31.378
‫- ما اومدیم به مردم کمک کنیم. ما...
‫- تو کی هستی؟

00:55:35.375 --> 00:55:36.935
‫اسلحه‌ت رو بنداز وگرنه دوتامون می‌میریم.

00:55:37.458 --> 00:55:40.166
‫بیاین همگی آروم باشیم.
‫آروم.

00:55:41.333 --> 00:55:43.375
‫مثل سگ می‌میرین! فهمیدی؟

00:55:45.166 --> 00:55:46.833
‫آهای تـو! ولش کن.

00:55:48.916 --> 00:55:51.250
‫ازش فاصله بگیر.

00:55:55.250 --> 00:55:56.541
‫نـه!

00:56:22.958 --> 00:56:23.958
‫دجبریل! دجبریل!

00:56:38.208 --> 00:56:40.041
‫دجبریل! دجبریل!

00:56:40.125 --> 00:56:43.208
‫نـه! دجبریل! دجبریل!

00:56:43.291 --> 00:56:44.708
‫- نه، نه
‫- زودباش. زودباش.

00:56:44.791 --> 00:56:46.125
‫- بریم. زودباشین.
‫- نه

00:56:46.208 --> 00:56:47.875
‫- بریم!
‫- آه. نه.

00:56:47.958 --> 00:56:50.500
‫- ولم کن.
‫- زود باشین. سوار شین.

00:56:50.583 --> 00:56:51.958
‫سریع‌تر؛ زود باشین.

00:56:52.666 --> 00:56:53.666
‫ولم کن.

00:57:40.750 --> 00:57:42.625
‫بریم دنبال‌شون!

00:57:43.541 --> 00:57:44.541
‫بریم.

00:58:09.875 --> 00:58:10.875
‫لعنتی!

00:59:06.583 --> 00:59:07.791
‫همه‌شون رو بکشین.

00:59:15.666 --> 00:59:16.750
‫اون‌جا دور بزن.

01:00:34.875 --> 01:00:36.500
‫از برنامه جلوییم.

01:00:36.583 --> 01:00:38.750
‫- بیا ببینیم جعبه‌ها در چه حال ان.
‫- باشه.

01:00:56.166 --> 01:00:57.791
‫تمومه.

01:01:05.791 --> 01:01:07.125
‫چرا شلیک کردی؟

01:01:07.208 --> 01:01:08.958
‫بهم دست نزن!

01:01:09.041 --> 01:01:09.916
‫ولم کن.

01:01:10.000 --> 01:01:11.166
‫- بهم دست نزن!
‫- حرومزاده!

01:01:11.250 --> 01:01:12.541
‫باید همون‌جا می‌مُردی.

01:01:12.625 --> 01:01:13.833
‫- ولم کن.
‫- کلارا! آروم باش.

01:01:13.916 --> 01:01:14.750
‫- ولم کن.
‫- آروم باش.

01:01:14.833 --> 01:01:16.583
‫تقصیر اونه که دجبریل مُرد!

01:01:17.083 --> 01:01:18.583
‫می‌دونست خطرناکه!

01:01:41.500 --> 01:01:42.916
‫تنهام بذارید.

01:01:43.000 --> 01:01:44.583
‫تنهام بذارید، باشه؟

01:02:28.208 --> 01:02:29.416
‫باشه.

01:02:30.708 --> 01:02:32.958
‫وقت زیادی نداریم؛
‫باید مسیرمون رو عوض کنیم.

01:02:33.041 --> 01:02:34.833
‫از جاده شمالی می‌ریم.

01:02:34.916 --> 01:02:36.750
‫کلارا؛ بهت گفته می‌خواد چیکار کنه؟

01:02:36.833 --> 01:02:39.625
‫نه؛ معلومه که نگفتم. یه‌بار به حرف‌ش
‫ گوش دادیم خوردیم به ایست بازرسی

01:02:40.291 --> 01:02:42.375
‫هنوز هم این‌جا حرف، حرف منه.
‫هرچی من می‌گم انجام بدید

01:02:42.458 --> 01:02:43.916
‫می‌خوایم از جاده شمالی بریم.

01:02:44.000 --> 01:02:46.875
‫یه‌جوری برامون وقت می‌خرم؛
‫فقط 8 ساعت وقت داریم.

01:02:53.333 --> 01:02:56.208
‫اکو؛ تو بیوفت جلو.
‫یالا. زودباشین. زود.

01:04:00.625 --> 01:04:02.166
‫چطوری با دجبریل آشنا شدین؟

01:04:04.166 --> 01:04:06.500
‫بعد از کودتا بود؛
‫مامان باباش رو از دست داده بود.

01:04:07.000 --> 01:04:08.833
‫با خودمون بردیمش توی سازمان.

01:04:13.125 --> 01:04:16.416
‫باید روستا رو نجات بدیم؛ وگرنه این‌طوری
‫مرگ اون سرِ هیچ و پوچ بوده.

01:05:06.833 --> 01:05:09.541
‫این‌ راه خطرناک‌تره؛
‫ولی کمتر طول می‌کشه.

01:05:13.125 --> 01:05:14.791
‫همه‌گی حسابی حواستون جمع باشه.

01:05:45.250 --> 01:05:46.250
‫سرت رو بیار پایین.

01:05:59.333 --> 01:06:00.625
‫موتور رو خاموش کنید.

01:06:27.083 --> 01:06:28.833
‫هیچکس تکون نخوره!

01:06:32.625 --> 01:06:33.916
‫به‌مون حمله نشده.

01:06:37.625 --> 01:06:39.125
‫بلکه توی اومدیم تو میدون مین!

01:06:44.208 --> 01:06:46.666
‫فکرکنم سرتاسر رودخونه مین‌گذاری شده.

01:06:52.416 --> 01:06:55.291
‫خب الان چیکار کنیم؟ داره دیر می‌شه!

01:07:11.750 --> 01:07:13.083
‫چیزی از مین‌ها سرت می‌شه؟

01:07:14.083 --> 01:07:15.541
‫نه؛ اما باهات میام

01:07:15.625 --> 01:07:17.583
‫برگرد توی کامیون. باشه؟

01:07:43.083 --> 01:07:44.750
‫زود برگرد سمت کامیون

01:08:14.375 --> 01:08:15.500
‫آماده‌ای؟

01:09:54.291 --> 01:09:55.291
‫دوباره.

01:10:05.541 --> 01:10:06.541
‫تکون نخور.

01:10:10.708 --> 01:10:11.791
‫تکون نخور.

01:10:12.791 --> 01:10:13.791
‫آروم...

01:10:29.416 --> 01:10:30.536
واقعاً ازت معذرت می‌خوام.

01:10:32.750 --> 01:10:33.750
‫می‌شه بعداً حرف بزنیم؟

01:10:46.458 --> 01:10:47.458
‫چیه؟

01:10:52.166 --> 01:10:54.333
‫این مین‌ها ضد تانک هستن.
‫نمی‌تونم خنثی‌ش کنم

01:10:56.541 --> 01:10:57.541
‫خیلی‌خب.

01:10:58.541 --> 01:10:59.541
‫لعنتی!

01:11:02.916 --> 01:11:03.916
‫باشه.

01:11:04.916 --> 01:11:06.041
‫باشه.

01:11:12.083 --> 01:11:13.875
‫دستت رو بده!

01:11:15.041 --> 01:11:16.750
‫اجازه نمی‌دم این‌جا بمیری.

01:11:17.583 --> 01:11:19.791
‫اگه این‌کار رو بکنیم دوتامون می‌میریم!

01:11:20.583 --> 01:11:21.916
‫تو برادر منی!

01:11:22.416 --> 01:11:24.333
‫پس به حرفم گوش کن و
‫هرکاری که می‌گم رو انجام بده

01:11:25.083 --> 01:11:26.250
‫دست‌هات رو بده.

01:11:27.041 --> 01:11:29.041
‫- نه!
‫- دست‌هات

01:11:37.916 --> 01:11:38.750
‫آماده‌ای؟

01:11:38.833 --> 01:11:40.416
‫- آره.
‫- باشه.

01:11:40.500 --> 01:11:41.500
‫نه؛ صبرکن!

01:11:42.041 --> 01:11:43.125
‫با شمارش سه...

01:11:46.291 --> 01:11:47.291
‫آره.

01:11:48.083 --> 01:11:49.166
‫سه.

01:11:49.791 --> 01:11:50.833
‫- سه.
‫- سه.

01:12:06.791 --> 01:12:08.833
‫ریدن با این تجهیزات‌شون!

01:12:18.750 --> 01:12:19.750
بیا پشت من

01:12:52.375 --> 01:12:54.000
‫بوشلر! سمتِ راست.

01:13:16.583 --> 01:13:18.166
‫یدونه اسنایپر بیشتر نیست.

01:13:41.375 --> 01:13:43.541
‫دخل‌تون رو میاریم حروم‌زاده‌ها.

01:13:49.750 --> 01:13:51.083
‫یکی یکی.

01:14:55.833 --> 01:14:57.625
‫بلدی این رو تعمیر کنی؟

01:14:59.000 --> 01:15:02.666
‫ظاهراً لوله‌ش سوراخ شده.
‫درست‌ش می‌کنم.

01:15:10.500 --> 01:15:11.500
‫متاسفم.

01:15:13.333 --> 01:15:14.500
‫می‌دونست کارش خطرناکه!

01:15:14.583 --> 01:15:16.041
‫همه‌مون می‌دونستیم.

01:15:16.916 --> 01:15:18.541
‫یعنی اصلاً ناراحت نیستی؟

01:15:18.625 --> 01:15:20.291
‫مهم نیست.

01:15:20.375 --> 01:15:22.434
‫- تنها چیزی که الان مهمه...
‫- ماموریته. می‌دونم.

01:15:22.458 --> 01:15:26.000
‫اما با این کارهای کسشعرت ماموریت پیش نمی‌ره.

01:15:42.666 --> 01:15:44.166
‫دوتا انتخاب داریم.

01:15:44.250 --> 01:15:48.041
‫یا می‌تونیم از شمال بریم؛ یا از سمت غرب.
‫فهمیدی؟

01:15:48.125 --> 01:15:49.125
‫اره.

01:15:49.541 --> 01:15:51.375
‫دوستان دوتا انتخاب داریم.

01:15:53.166 --> 01:15:54.958
‫کدوم‌شون امن‌تره؟

01:15:55.041 --> 01:15:56.250
‫هیچ کدوم.

01:15:56.333 --> 01:15:58.750
‫هردوتاشون هم حدود 50 کیلومتر
‫با روستا فاصله دارن.

01:15:58.833 --> 01:16:01.458
‫گمونم بهتره دو تا گروه بشیم.

01:16:01.541 --> 01:16:02.916
‫من و تو زودتر می‌ریم

01:16:03.000 --> 01:16:05.583
به سمت غرب؛ شما ها هم

01:16:05.666 --> 01:16:07.208
وقتی کامیون تعمیر شید،
از شمال برین.

01:16:07.291 --> 01:16:08.375
‫درسته.

01:16:09.375 --> 01:16:11.291
‫برای چاه همون یه کامیون کافیه.

01:16:11.791 --> 01:16:13.951
‫اگه از هم جدا بشیم، شانس بیشتری
‫برای رسیدن به روستا داریم.

01:16:14.000 --> 01:16:15.125
‫می‌رسیم.

01:16:16.083 --> 01:16:17.166
‫همه‌مون.

01:16:19.375 --> 01:16:21.666
‫با بی‌سیم در ارتباطیم.
‫کنار چاه می‌بینیم‌تون.

01:16:32.291 --> 01:16:33.291
‫هی!

01:16:35.833 --> 01:16:38.041
‫چرا به‌جای این‌که با گوتیه بری
‫با من نمیای؟

01:16:39.875 --> 01:16:42.125
‫چون وقتی تو پیشمی نمی‌تونم رانندگی کنم.

01:16:46.166 --> 01:16:48.208
‫از اول هم می‌دونستم
‫اینقدر رومانتیکی!

01:16:58.250 --> 01:16:59.583
‫مراقب باش، باشه؟

01:18:45.375 --> 01:18:46.375
‫لعنت بهش!

01:22:18.041 --> 01:22:20.041
‫اوکی شد. بزن بریم.

01:22:24.791 --> 01:22:25.791
‫چه‌خبر شده؟

01:22:27.416 --> 01:22:29.875
‫اگه تنها برم سهم تو به من می‌رسه

01:22:29.958 --> 01:22:31.583
‫و همین‌طور به بقیه.

01:22:32.291 --> 01:22:34.375
‫عمراً تنهایی بتونی بری اون‌جا!

01:22:35.041 --> 01:22:36.583
‫فقط 40 کیلومتر دیگه مونده!

01:22:36.666 --> 01:22:38.208
‫می‌تونم.

01:23:55.083 --> 01:23:56.833
‫اگه اون‌ها تونستن، تو هم می‌تونی.

01:24:12.333 --> 01:24:13.791
‫تو رانندگی کن؛ منم
‫حواسم به راهه.

01:24:13.875 --> 01:24:14.875
‫باشه.

01:24:16.250 --> 01:24:18.166
‫بیا. بیا. ادامه بده.

01:24:21.500 --> 01:24:22.875
‫آفرین. بیا.

01:24:23.916 --> 01:24:25.666
‫ادامه بده. بیا بیا.

01:25:22.083 --> 01:25:23.083
‫آفرین.

01:25:23.916 --> 01:25:25.541
‫یکم وایسا موتور خنک بشه.

01:25:30.875 --> 01:25:32.500
‫اون‌ها هم رسیدن؟

01:26:19.666 --> 01:26:21.166
‫همه‌مون می‌میریم!

01:26:23.333 --> 01:26:24.833
‫کمک!

01:26:24.916 --> 01:26:27.000
‫کمک! یکی این‌جا حالش بده

01:26:27.083 --> 01:26:29.000
‫زخمی شده حالش خوب نیست.

01:26:29.583 --> 01:26:30.833
‫باید کمک‌شون کنیم.

01:26:37.750 --> 01:26:38.750
‫فرد.

01:26:41.333 --> 01:26:42.333
‫صدام رو می‌شنوی؟

01:26:42.375 --> 01:26:45.333
‫- چی شد؟
‫- هیچی. همینطوری پیداش کردیم.

01:26:45.916 --> 01:26:49.041
‫کسی که همراه‌ش بوده بهش شلیک کرده
‫کامیون‌شون شبیه کامیون شما بود.

01:26:51.875 --> 01:26:53.166
‫کار گوتیه‌ست!

01:27:00.166 --> 01:27:01.583
‫من می‌رم کامیون رو بیارم.

01:27:01.666 --> 01:27:04.625
‫هی. تحمل کن داداش.

01:27:04.708 --> 01:27:06.000
‫تسلیم نشو.

01:27:06.958 --> 01:27:08.791
‫فرد. من رو نگاه کن.

01:27:08.875 --> 01:27:10.125
‫فرد. طاقت بیار.

01:27:10.208 --> 01:27:12.416
‫خواهش می‌کنم توروخدا.
‫طاقت بیار.

01:27:12.500 --> 01:27:14.875
‫طاقت بیار باشه؟ تحمل کن.

01:27:48.625 --> 01:27:51.416
تیم حفاری هنوز نیومده. کدوم گوری ان؟

01:27:51.500 --> 01:27:52.500
هیچ خبری نیست

01:27:54.000 --> 01:27:56.625
‫به هلیکوپترشون حمله شد.
‫وقت هم نداریم یه گروه دیگه اعزام کنیم.

01:27:57.208 --> 01:27:58.875
‫شرکت اصلاً از
‫شنیدن این خبر خوشحال نمی‌شه.

01:27:59.458 --> 01:28:00.625
‫یه راهی پیدا کن.

01:28:00.708 --> 01:28:04.041
‫الان انتظار داری چه غلطی کنم؟
‫من این‌جا تنهام.

01:28:04.125 --> 01:28:06.041
‫مسئول اون‌جا تویی!

01:28:06.125 --> 01:28:09.791
‫اگه چاه منفجر بشه، شرکت تو رو
‫مسئول می‌دونه. فهمیدی؟

01:28:09.875 --> 01:28:11.416
‫یه راهی پیدا کن.

01:28:12.250 --> 01:28:13.875
‫منظورت چیه که یه راهی پیدا کن؟

01:28:13.958 --> 01:28:15.625
‫خودت می‌دونی منظورم چیه.

01:28:16.250 --> 01:28:17.541
‫وقتی نیترو رسید.

01:28:18.208 --> 01:28:19.875
‫مطمئن شو که سریعاً
‫توی چاه تخلیه می‌شه.

01:28:23.625 --> 01:28:24.625
‫باشه.

01:28:27.250 --> 01:28:29.916
بگو هلیکوپتر بیاد.
‫زن و بچه یارو رو هم بیارید.

01:28:55.291 --> 01:28:56.291
‫لعنتی.

01:29:26.083 --> 01:29:27.708
‫داری چیکار می‌کنی؟

01:32:29.625 --> 01:32:31.250
‫فرد الان می‌رسیم.

01:32:45.291 --> 01:32:46.833
‫- الکس!
‫- تکون نخور.

01:32:46.916 --> 01:32:47.916
‫مالیا!

01:32:57.041 --> 01:32:58.625
‫کار احمقانه‌ای ازت سر نزنه!

01:33:27.208 --> 01:33:28.375
‫چیکار می‌کنی؟

01:33:28.875 --> 01:33:30.083
‫گوتیه کجاست؟

01:33:30.166 --> 01:33:32.833
‫اون مُرد. اما نیترو رو آوردیم.

01:33:33.375 --> 01:33:34.916
‫تیم حفاری رو خبر کنید!

01:33:36.041 --> 01:33:37.166
‫تیم حفاری‌ای در کار نیست.

01:33:37.250 --> 01:33:38.625
‫هیچکس این‌جا نیست.

01:33:40.750 --> 01:33:42.458
‫ما این‌جا تنهاییم.

01:33:42.541 --> 01:33:45.250
‫و تنها راه نجات ساکنان این روستا اینه که

01:33:45.333 --> 01:33:47.458
‫اون کامیون رو بندازیم توی چاه.

01:33:54.125 --> 01:33:55.750
‫هلیکوپتر در راهه.

01:33:55.833 --> 01:33:57.166
‫خانواده‌ت رو نجات بدید.

01:33:57.958 --> 01:34:01.916
‫جلوی انفجار چاه رو بگیرید و من قول میدم
‫اتفاقی برای زن و بچه‌ت نیفته.

01:34:04.208 --> 01:34:05.416
‫بابا!

01:34:15.583 --> 01:34:16.583
‫بابا!

01:34:57.416 --> 01:34:58.458
‫فرد...

01:34:59.000 --> 01:35:00.000
‫فرد!

01:35:06.625 --> 01:35:07.708
‫در رو باز کن!

01:35:08.791 --> 01:35:11.583
‫داری چیکار می‌کنی؟ نه! پیاده شو.

01:35:11.666 --> 01:35:13.291
‫فرد نه! خواهش می‌کنم!

01:36:28.583 --> 01:36:33.583
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:36:40.208 --> 01:36:50.712
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:37:59.208 --> 01:38:02.708
‫«مزد ترس»