﻿WEBVTT

00:00:25.000 --> 00:00:30.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:30.160 --> 00:00:35.160
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:36.940 --> 00:00:40.300
<i>‫- چطوری می‌تونم...
‫- چی؟</i>

00:00:40.300 --> 00:00:42.730
<i>‫می‌خوام بدونم که...
‫کجاس؟</i>

00:00:42.730 --> 00:00:44.210
<i>‫چی... چی کجاس؟</i>

00:00:44.210 --> 00:00:46.020
<i>‫آره، اصلاً زده به سرش</i>

00:00:46.020 --> 00:00:47.040
<i>‫نمی‌دونم</i>

00:00:47.040 --> 00:00:49.960
‫نمی‌تونم...
‫گندش بزنن. ولش کن...

00:00:49.960 --> 00:00:51.520
‫دنبال چی می‌گردی؟

00:00:51.520 --> 00:00:53.220
‫ایمیلِ بابی

00:00:53.220 --> 00:00:54.570
‫اوه.
‫اسکرول کن پایین.

00:00:57.970 --> 00:00:59.450
‫دارم اسکرول می‌کنم

00:01:00.060 --> 00:01:01.140
<i>‫نه، اسکرول نمی‌‌کنی</i>

00:01:01.140 --> 00:01:02.190
‫- <i>نگاه کن</i>
‫-<i> اوه</i>

00:01:02.190 --> 00:01:03.880
‫ببین، به این میگن اسکرول کردن

00:01:03.880 --> 00:01:05.190
‫خیلی‌خب

00:01:07.320 --> 00:01:09.240
‫- <i>نه صبر کن </i>
‫-<i> چیه؟</i>

00:01:09.240 --> 00:01:11.370
‫- وایسا. وایسا
‫- چیه؟ چیه؟

00:01:11.370 --> 00:01:13.590
‫یعنی چی...
‫چقد باهاش ور میری!

00:01:14.880 --> 00:01:16.100
‫این چیه؟

00:01:16.100 --> 00:01:18.640
<i>‫تبلیغ فروشگاه نیمان مارکوسـه</i>

00:01:18.640 --> 00:01:20.250
‫پاکش کن

00:01:20.250 --> 00:01:22.720
‫لازم نیست پاکش کنی.
‫می‌تونی بذاری توی صندوق بمونـه.

00:01:22.720 --> 00:01:24.300
‫آره اما می‌خوام چی‌کار؟

00:01:24.300 --> 00:01:25.910
‫صندوق چیه؟

00:01:25.910 --> 00:01:28.470
‫جاییـه که همه ایمیل‌هات ذخیره میشن

00:01:28.470 --> 00:01:30.130
‫مثل یه پوشه‌ی بزرگ

00:01:30.130 --> 00:01:32.880
‫توی کامپیوترت می‌مونه
‫که همه‌ی ایمیل‌هات توشن

00:01:34.920 --> 00:01:36.480
<i>‫کامپیوتر چیـه؟</i>

00:01:37.700 --> 00:01:40.440
‫این یه کامپیوتره

00:01:40.440 --> 00:01:43.140
‫می‌دونم این کامپیوتره
‫اما چی هست؟

00:01:43.140 --> 00:01:44.490
‫چطوری کار می‌کنه؟

00:01:44.490 --> 00:01:46.670
<i>‫اینطوریـه که...</i>

00:01:47.190 --> 00:01:48.320
‫فعلاً اون رو ولش کن

00:01:52.060 --> 00:01:53.110
‫- آره. همینـه
‫- همینـه؟

00:01:53.110 --> 00:01:54.150
‫آره.
‫خودشـه.

00:01:55.500 --> 00:01:58.160
‫♪ چه شب محسور کننده‌ای ♪

00:02:03.340 --> 00:02:07.560
‫♪ چه شب محسور کننده‌ای ♪

00:02:07.560 --> 00:02:13.820
<i>‫♪ با یه غریبه آشنا میشی ♪</i>

00:02:13.820 --> 00:02:15.130
‫همم

00:02:15.177 --> 00:02:18.763
[ تلما ]

00:02:26.400 --> 00:02:29.670
‫- چقدر سریعـه
‫- خیلی سریعـه

00:02:30.800 --> 00:02:32.320
‫طرف بدلکاره؟

00:02:32.320 --> 00:02:34.890
‫نه، همش همینـه.
‫همه کارهاش رو خودش می‌کنـه.

00:02:36.190 --> 00:02:38.630
‫- وای
‫- کروزه دیگه

00:02:38.630 --> 00:02:40.420
‫محشره

00:02:40.890 --> 00:02:44.590
‫- امشب برنامه‌ی خاصی داری؟
‫- واسه خودم می‌پلکم

00:02:46.030 --> 00:02:48.080
‫با الی حرف زدی؟

00:02:48.080 --> 00:02:49.600
‫فعلاً کات کردیم

00:02:49.600 --> 00:02:52.340
‫می‌خوام یکم بهش فضا بدم

00:02:52.340 --> 00:02:54.910
‫و راستش خیلی مطمئن نیستم

00:02:54.910 --> 00:02:56.540
‫که درحال‌حاضر نقاط قوتم چی‌ان

00:02:56.540 --> 00:02:57.390
‫اوه...

00:02:57.390 --> 00:02:59.650
‫خب، تو نوه‌ی فوق‌العاده‌ای هستی

00:02:59.650 --> 00:03:02.610
‫کامپیوتر بلدی.
‫مو داری.

00:03:02.610 --> 00:03:04.270
‫فکر کنم کم کم دارن می‌ریزن

00:03:04.270 --> 00:03:06.010
‫خب، نمیشه که ذهنت رو درگیرش کنی

00:03:06.010 --> 00:03:09.100
‫آره خب، راستش خیلی تفاهم نداریم

00:03:09.100 --> 00:03:10.850
‫اون... فکر می‌کنه آدم بلا تکلیفی‌ام

00:03:11.880 --> 00:03:13.710
‫واسه بلا تکلیف بودن هنوز خیلی جَوونی

00:03:14.540 --> 00:03:15.840
‫خب احساس جَوونی نمی‌کنم

00:03:16.370 --> 00:03:18.110
‫منم احساس پیری نمی‌کنم

00:03:18.110 --> 00:03:19.930
‫- ای داد
‫- دقیقاً همینی که گفتی

00:03:21.850 --> 00:03:25.850
‫می‌تونی روی پات وایسی.
‫درست مثل کروز.

00:03:27.720 --> 00:03:30.310
‫کی رو میگن رو پاهاش وایمیسه؟

00:03:30.310 --> 00:03:31.380
‫فکر کنم گربه‌ها

00:03:31.420 --> 00:03:32.730
‫- آره
‫- آره

00:03:32.730 --> 00:03:35.440
‫اما اگه از این زاویه نگاه کنی
‫هر دوشون می‌تونن

00:03:35.730 --> 00:03:37.210
‫این رو می‌خوای؟

00:03:37.600 --> 00:03:40.300
‫تیله‌اس.
‫کلی از اینا دارم.

00:03:40.300 --> 00:03:41.830
‫حتماً

00:03:41.830 --> 00:03:44.310
‫از این چوب‌شورها چی؟
‫کلی چوب‌شور دارم

00:03:44.310 --> 00:03:45.610
‫آره اما اگه خودت نمی‌خوای

00:03:45.610 --> 00:03:47.400
‫نه، نمی‌تونم بجوم‌شون

00:03:47.400 --> 00:03:49.920
‫میشه لطفاً وقتی من نیستم
‫این رو دستت کنی؟

00:03:49.920 --> 00:03:51.920
‫- چیزیم نیست بابا
‫- می‌دونم چیزیت نیست

00:03:51.920 --> 00:03:53.320
‫احتمالاً‌ لازمت هم نمیشه

00:03:53.320 --> 00:03:55.100
‫اما اگه دستت کنی
‫حالم بهتر میشه، خب؟

00:03:55.100 --> 00:03:56.450
‫فایده‌ش چیـه؟

00:03:56.450 --> 00:03:58.360
‫- اگه بیفتم دیگه فاتحم خوندس
‫- دست بردار

00:03:58.360 --> 00:03:59.890
‫واسه همینـه نمیفتم

00:03:59.890 --> 00:04:01.240
‫لطفاً این حرف رو نزن

00:04:01.930 --> 00:04:04.280
‫فقط واسه این که خیالم راحت شه

00:04:04.280 --> 00:04:05.680
‫خیلی‌خب

00:04:06.420 --> 00:04:08.720
‫- برای فرشته‌ی نگهبانم
‫- مرسی

00:04:08.720 --> 00:04:09.980
‫فقط واسه...

00:04:09.980 --> 00:04:12.030
‫محض احتیاطـه

00:04:13.160 --> 00:04:14.470
‫برنامه‌ی امروت چیـه؟

00:04:14.470 --> 00:04:15.950
‫طبق معمول

00:04:21.340 --> 00:04:23.040
<i>‫رشد اقتصادی ژاپن</i>

00:04:23.040 --> 00:04:25.390
<i>‫در سه ماهه اول سال
‫بیشتر از حد انتظار بود</i>

00:04:25.390 --> 00:04:27.480
<i>‫بازارهای اروپایی در این ساعت...</i>

00:04:31.960 --> 00:04:34.970
<i>‫♪ بابا عاشق مامبوئـه ♪</i>

00:04:34.970 --> 00:04:36.140
<i>‫♪ مامان عاشق مامبوئـه ♪</i>

00:04:36.140 --> 00:04:37.320
<i>‫♪ بابا عاشق... ♪</i>

00:04:37.320 --> 00:04:40.410
‫ای خدا

00:04:42.190 --> 00:04:43.410
‫چه بامزس

00:04:45.150 --> 00:04:46.590
‫بدو دیگه

00:05:06.690 --> 00:05:09.040
‫اوم...

00:05:22.230 --> 00:05:23.540
‫اوه

00:05:27.286 --> 00:05:30.186
‫[ عالی بود. ممنون که به اشتراک گذاشتی! ]
‫[ خنده رو لبم آورد ]

00:05:34.110 --> 00:05:36.290
<i>‫سلام تل.
‫بنـم.</i>

00:05:36.810 --> 00:05:38.460
<i>‫انگار بازم دلم برات تنگ شده</i>

00:05:38.810 --> 00:05:41.160
<i>‫همین حالا اسکوترم رو از مغازه گرفتم</i>

00:05:41.160 --> 00:05:43.380
<i>‫خیلی رَوون شده</i>

00:05:43.380 --> 00:05:46.560
<i>‫اگه خواستی واسه ناهار بیا یه سری بزن،
‫این هفته بیکارم</i>

00:05:47.040 --> 00:05:48.650
<i>‫راستش یه مطلب خیلی جالب...</i>

00:05:48.650 --> 00:05:50.560
<i>‫درمورد انبه‌ها خوندم</i>

00:05:50.560 --> 00:05:52.700
<i>‫که گفتم شاید خوشت بیاد</i>

00:05:52.700 --> 00:05:54.000
<i>‫انگار اونا</i>

00:05:54.740 --> 00:05:55.960
<i>‫مواد خیلی...</i>

00:05:55.960 --> 00:05:57.180
<i>‫پیغام حذف شد</i>

00:06:04.360 --> 00:06:06.750
<i>‫می‌تونم اون خط رو</i>

00:06:06.750 --> 00:06:08.060
<i>‫از حفظ بخونم</i>

00:06:08.060 --> 00:06:09.540
<i>‫هیچی از چیزایی که دهه‌ی هشتاد</i>

00:06:09.540 --> 00:06:10.840
<i>‫یاد گرفتم رو یادم نمیاد</i>

00:06:10.840 --> 00:06:13.590
<i>‫نه شعر،
‫نه داستان‌های شکسپیر،</i>

00:06:13.590 --> 00:06:15.500
<i>‫یا حتی ریاضی و علوم</i>

00:06:44.620 --> 00:06:47.360
<i>‫سمعک متصل شد</i>

00:06:48.230 --> 00:06:49.490
<i>‫مامان بزرگ</i>

00:06:50.000 --> 00:06:50.620
‫الو؟

00:06:50.620 --> 00:06:52.020
<i>‫مامان‌بزرگ،‌ منم</i>

00:06:52.020 --> 00:06:53.890
<i>‫- صدام رو می‌شنوی؟</i>
‫- دنی؟

00:06:54.150 --> 00:06:55.500
<i>‫تصادف کردم</i>

00:06:57.240 --> 00:06:59.280
‫چی میگی؟

00:06:59.280 --> 00:07:01.940
‫تصادف کردی؟
‫چیشده؟

00:07:03.330 --> 00:07:04.420
<i>‫الان زندانم</i>

00:07:05.070 --> 00:07:07.070
‫زندانی؟
‫ای وای

00:07:07.070 --> 00:07:08.730
<i>‫زدم به یه زنـه...</i>

00:07:08.730 --> 00:07:10.430
<i>‫زنـه حامله بود و من...
‫نمی‌دونم چه‌خبره</i>

00:07:10.430 --> 00:07:11.900
<i>‫اما اینجا نگهم داشتن</i>

00:07:11.900 --> 00:07:14.990
‫صدات چقد عجیبـه.
‫سرما خوردی؟

00:07:14.990 --> 00:07:16.470
<i>‫دماغم شکسته</i>

00:07:16.470 --> 00:07:18.000
<i>‫کیسه هوا باز نشد</i>

00:07:18.000 --> 00:07:19.480
<i>‫خب، یکی بهت زنگ می‌زنه</i>

00:07:19.480 --> 00:07:21.220
<i>‫فهمیدی؟
‫یه وکیل مدافعـه</i>

00:07:21.220 --> 00:07:22.440
‫خیلی‌خب

00:07:22.440 --> 00:07:23.610
<i>‫واسم وثیقه می‌ذاره</i>

00:07:23.610 --> 00:07:25.000
<i>‫اما باید واسش پول بفرستی</i>

00:07:25.000 --> 00:07:27.210
<i>‫شرمندم.
‫باورم نمیشه همچین اتفاقی افتاده.</i>

00:07:27.210 --> 00:07:28.310
<i>‫بهت زنگ می‌زنه</i>

00:07:28.310 --> 00:07:29.970
‫همین حالا زنگ زد

00:07:29.970 --> 00:07:31.710
<i>‫خودشـه.
‫جواب بده.</i>

00:07:33.710 --> 00:07:35.150
<i>‫سلام. خانم پُست؟</i>

00:07:35.150 --> 00:07:36.970
‫بله،
‫تلما پست هستم

00:07:36.970 --> 00:07:39.540
‫نوه‌م، دنی مارکوویتز

00:07:39.540 --> 00:07:42.150
‫انگار درگیر یه تصادفی شده

00:07:42.150 --> 00:07:44.940
‫دماغش هم شکستـه

00:07:44.940 --> 00:07:47.110
<i>‫می‌تونین اسم کامل حقوقیش رو تایید کنین؟</i>

00:07:47.110 --> 00:07:48.810
‫دنیل مارکوویتز

00:07:48.810 --> 00:07:51.770
‫دنیل الکساندر مارکوویتز

00:07:51.770 --> 00:07:53.030
<i>‫بله درسته</i>

00:07:53.030 --> 00:07:54.950
<i>‫الان پرونده‌ش روبرومـه</i>

00:07:54.950 --> 00:07:56.690
‫چی لازم دارین؟
‫چی‌کار می‌تونم...

00:07:56.690 --> 00:07:57.950
<i>‫شما باید</i>

00:07:57.950 --> 00:08:00.520
<i>‫۱۰ هزار دلار
‫به این آدرسی که میگم ارسال کنین</i>

00:08:00.520 --> 00:08:04.520
‫ده‌هزار دلار؟
‫خدایا...

00:08:04.520 --> 00:08:06.480
<i>‫می‌تونین تا اداره پست رانندگی کنین؟</i>

00:08:06.480 --> 00:08:11.270
‫نه، نه، من دیگه رانندگی نمی‌کنم.
‫ماشین ندارم.

00:08:11.270 --> 00:08:12.880
<i>‫خب تاکسی بگیرین</i>

00:08:12.880 --> 00:08:14.620
<i>‫یادتون باشه که حتماً نقد باشه</i>

00:08:14.620 --> 00:08:16.360
<i>‫نمی‌خوایم بیشتر از این مجبور بشه</i>

00:08:16.360 --> 00:08:17.670
<i>‫که اینجا بمونـه</i>

00:08:17.670 --> 00:08:19.060
<i>‫آدرس مقصد رو بهتون میگم</i>

00:08:19.060 --> 00:08:20.410
‫خیلی‌خب

00:08:20.410 --> 00:08:22.670
<i>‫- آماده‌این؟</i>
‫- بله

00:08:26.500 --> 00:08:27.500
‫اوه

00:08:31.070 --> 00:08:32.030
‫اوه

00:08:40.780 --> 00:08:42.650
<i>‫فهمیدی قرص زُلُفتش عوض شده؟</i>

00:08:42.650 --> 00:08:44.560
‫اوه، این اواخر اضطرابم خیلی کمتر شده

00:08:44.560 --> 00:08:46.520
‫اما راستش یکم احساس خستگی می‌کنم

00:08:52.880 --> 00:08:54.350
<i>‫هنوز مطمئن نیستم</i>

00:08:54.350 --> 00:08:56.790
‫هروقت رفتم سراغ اینا
‫پشیمون نشدم

00:08:56.790 --> 00:08:58.580
‫این دفعه میگم قایق دریایی هم بیارن

00:08:58.580 --> 00:09:00.100
‫چون اینجا حدوداً...

00:09:00.100 --> 00:09:01.620
‫۱۰۰ کیلومتر با اقیانوس فاصله داره

00:09:01.620 --> 00:09:02.620
‫اما مطمئن نیستم...

00:09:26.300 --> 00:09:28.910
<i>‫گیل، یه اتفاقی افتاده</i>

00:09:30.780 --> 00:09:33.050
‫مامان، صبر کن، صبر کن.
‫آروم‌تر.

00:09:33.050 --> 00:09:35.660
‫- با کی حرف زدی؟
‫- دنیل

00:09:35.660 --> 00:09:40.530
‫گیل، خیلی ناراحت بود.
‫خیلی ناراحت بود.

00:09:40.530 --> 00:09:42.580
‫باشه،
‫الان بهش زنگ می‌زنم

00:09:47.890 --> 00:09:49.710
<i>‫ای خدا.
‫گوشیش رو جواب نمیده.</i>

00:09:49.710 --> 00:09:50.980
‫ای خدا

00:09:52.020 --> 00:09:53.680
‫الان به خط خونه‌ش زنگ می‌زنم

00:10:00.860 --> 00:10:02.210
‫ای خدا

00:10:02.210 --> 00:10:04.990
‫- مامان، الن داره زنگ می‌زنه
‫- چی؟

00:10:05.040 --> 00:10:06.430
‫الن داره زنگ می‌زنه.
‫بعداً بهت زنگ می‌زنم.

00:10:06.430 --> 00:10:07.690
‫چیشده؟

00:10:07.690 --> 00:10:09.300
<i>‫یکی با مامان از طرف دنیل</i>

00:10:09.300 --> 00:10:10.610
‫تماس گرفته،
‫انگار افتاده زندان

00:10:10.610 --> 00:10:11.870
‫یکی دماغش رو شکونده

00:10:11.870 --> 00:10:13.350
‫کی بهش گفته؟

00:10:13.350 --> 00:10:14.910
<i>‫باهاش حرف زده.
‫با دنیل حرف زده.</i>

00:10:14.910 --> 00:10:16.920
‫من هم بهش زنگ زدم
‫اما جواب نمیده

00:10:16.920 --> 00:10:18.530
‫جواب گوشیش رو نمیده؟

00:10:18.530 --> 00:10:20.350
‫نه، یه بار دیگه زنگ می‌زنم

00:10:20.350 --> 00:10:22.270
<i>‫باشه.
‫الان راه میفتم.</i>

00:10:22.270 --> 00:10:23.970
‫اگه خبری شد بهم بگو

00:10:31.360 --> 00:10:32.410
‫الو؟

00:10:32.930 --> 00:10:36.670
‫هی می‌گفت که زدی به یکی

00:10:36.670 --> 00:10:38.500
‫و بدتر از این حرفا بود

00:10:38.500 --> 00:10:42.070
‫- می‌گفت حامله‌س و...
‫- من یه زن حامله رو زدم؟

00:10:42.070 --> 00:10:43.250
‫یعنی با مشت خوابوندم تو صورتش؟

00:10:43.250 --> 00:10:44.810
‫نه،‌ نه.
‫با ماشین زدی بهش.

00:10:44.810 --> 00:10:46.470
‫همه این اتفاقا تو یه ماشین بوده

00:10:46.470 --> 00:10:48.430
‫اوه، خب...
‫اینطوری منطقی‌تره

00:10:48.430 --> 00:10:50.380
‫خب منظورت چیه؟

00:10:50.380 --> 00:10:52.650
‫نه، اشتباه فهمیدم

00:10:52.650 --> 00:10:54.260
‫واسه چی جواب گوشیت رو نمی‌دادی؟

00:10:54.260 --> 00:10:55.430
‫خواب بودم

00:10:55.430 --> 00:10:57.350
‫ساعت ده و نیم؟
‫من ده و نیم زنگ زدم

00:10:57.350 --> 00:10:58.740
‫بعدش...

00:10:58.740 --> 00:11:00.390
‫آره، دیشب با دوستام بیرون بودم

00:11:00.390 --> 00:11:02.740
‫پشت فرمون که نبودی؟

00:11:02.740 --> 00:11:05.920
‫مست کردی؟
‫آخه الکل افسردگی شدیدی میاره

00:11:05.920 --> 00:11:07.750
‫پسر وندی هارویتز

00:11:07.750 --> 00:11:09.100
‫معتاد مشروب‌های دان خولیو شده

00:11:09.100 --> 00:11:11.540
‫- دان خولیو
‫- نمی‌تونه... به یه کاری بند بشه

00:11:11.540 --> 00:11:12.750
‫همش درگیر بازپروریـه

00:11:12.750 --> 00:11:15.150
‫هیچ اختیاری روی خودش نداره

00:11:15.150 --> 00:11:16.710
‫- ویپ هم می‌کشه
‫- ویپ می‌کشه

00:11:16.710 --> 00:11:19.370
‫از راه به در شده
‫و ممکنه دیگه هیچوقت درست نشه

00:11:19.370 --> 00:11:20.720
‫حواست هست؟

00:11:20.720 --> 00:11:23.550
‫- آره، متوجهم
‫- واقعاً هستی؟

00:11:23.550 --> 00:11:24.980
‫آره خب...
‫این مشکل بزرگیـه

00:11:25.550 --> 00:11:28.640
‫مامان، واقعاً فکر کردی دنیل بود؟

00:11:28.640 --> 00:11:30.380
‫آخه چطوری باور کردی که راست میگه؟

00:11:30.380 --> 00:11:31.990
‫مامان،
‫خودت هم باورت شده بود

00:11:31.990 --> 00:11:33.730
‫آخه حرفاش خیلی قانع‌کننده بود

00:11:33.730 --> 00:11:35.120
‫خب مامانت هم ترسیده بود

00:11:35.120 --> 00:11:36.800
‫- من ترسیده بودم...
‫- همه‌مون ترسیده بودیم

00:11:36.800 --> 00:11:39.220
‫البته محض اطلاع‌تون
‫من خیلی نترسیدم

00:11:39.220 --> 00:11:41.870
‫حالا می‌بینیم وقتی یکی بهت زنگ می‌زنه
‫تو هم چطوری میشی رفیق

00:11:41.870 --> 00:11:45.090
‫من گول نمی‌خورم.
‫ذهن من مثل یه شمشیر تیزه.

00:11:45.090 --> 00:11:46.350
‫چی؟

00:11:46.350 --> 00:11:47.400
‫گفتم من گول نمی‌خورم

00:11:47.400 --> 00:11:48.830
‫ذهن من مثل یه شمشیر تیزه

00:11:49.570 --> 00:11:51.840
‫- چی میگه؟
‫- شوخی می‌کنه

00:11:51.840 --> 00:11:53.400
‫- اوه
‫- می‌خوای یه بار دیگه بگی؟

00:11:53.400 --> 00:11:55.020
‫- کجاش خنده‌دار بود الن؟
‫- ولش کن

00:11:55.020 --> 00:11:56.490
‫- ولش کن
‫- خنده‌دار نبود

00:11:56.490 --> 00:11:57.890
‫- ولش کن
‫- خب دیگه...

00:11:57.890 --> 00:11:59.150
‫به‌ خیر گذشت ولی...

00:12:00.410 --> 00:12:01.410
‫دیگه تموم شد

00:12:01.800 --> 00:12:02.760
‫همه‌چی مرتبـه

00:12:04.110 --> 00:12:05.720
‫واقعاً خجالت می‌کشم

00:12:05.720 --> 00:12:07.370
‫- نه
‫- خجالت نکش. دیگه خونه‌ای

00:12:07.370 --> 00:12:08.980
‫جات امنـه.
‫فقط همینـه که مهمـه.

00:12:09.770 --> 00:12:11.250
‫اما من پوله رو فرستادم

00:12:13.470 --> 00:12:14.640
‫اوه

00:12:19.780 --> 00:12:20.910
‫سرعتت غیرمجازه دنی

00:12:23.560 --> 00:12:25.390
‫خب، اگه یه شماره از شرکت‌های

00:12:25.390 --> 00:12:28.050
‫وسترن یونیون، فد اکس یا یو‌پی‌اس باشه
‫می‌تونیم ردش رو بگیرم

00:12:28.050 --> 00:12:29.790
‫اما با یه نامه،
‫تنها راه چاره‌مون

00:12:29.790 --> 00:12:31.220
‫اینه که با خدمات پستی تماس بگیریم

00:12:31.220 --> 00:12:33.660
‫و با این اوصاف شانس کمی داریم

00:12:33.660 --> 00:12:35.010
‫مخصوصاً حالا که آدرسی نداریم

00:12:35.010 --> 00:12:36.710
‫فکر کنم آدرسش رو داشته باشم

00:12:36.710 --> 00:12:38.490
‫خیلی بی‌انصافیـه.
‫خدا ازشون نگذره.

00:12:38.490 --> 00:12:39.800
‫یعنی هیچ‌ کاری نمیشه کرد؟

00:12:39.800 --> 00:12:41.500
‫مثلاً یه پایگاه‌داده‌ای چیزی باشه

00:12:41.500 --> 00:12:43.280
‫دیگه وجدانی برای این جامعه نمونده

00:12:43.280 --> 00:12:45.240
‫تبدیل به یه معضل سیستماتیک شده

00:12:45.630 --> 00:12:47.500
‫- پیداش کردی؟
‫- ندارمش

00:12:48.020 --> 00:12:48.950
‫اگه آروم‌تون می‌کنه

00:12:48.950 --> 00:12:51.520
‫باید بگم که این جور کلاه‌برداری‌ها
‫هرروزه بیشتر میشن

00:12:51.520 --> 00:12:53.810
‫خب از کجا من رو می‌شناختن؟

00:12:53.810 --> 00:12:56.640
‫با استفاده از فهرست تلفن‌ها
‫و سایت‌های شبکه‌های اجتماعی

00:12:56.640 --> 00:12:59.470
‫- به مردم زنگ می‌زنن
‫- مثل فیسبوک؟

00:12:59.730 --> 00:13:00.910
‫بله.
‫مثل فیسبوک.

00:13:00.910 --> 00:13:04.130
‫زاکمبرگ چطوری می‌ذاره این اتفاقا بیفته؟

00:13:04.940 --> 00:13:05.560
‫جانم؟

00:13:05.560 --> 00:13:08.390
‫مگه زاکمبرگ نمی‌تونه جلوش رو بگیره؟

00:13:09.130 --> 00:13:10.390
‫شما فیسبوک دارین؟

00:13:10.920 --> 00:13:12.530
‫- دارم
‫- نه، نداری. نداره

00:13:12.530 --> 00:13:14.180
‫فراموش کنین

00:13:14.180 --> 00:13:16.420
‫پیشنهاد می‌کنم
‫ کارت‌های اعتباری‌تون رو بسوزونین

00:13:16.420 --> 00:13:17.920
‫و حساب‌هاتون رو ببندین تا مطمئن بشین

00:13:17.920 --> 00:13:19.180
‫که هیچ اطلاعاتی رو باقی نذاشتین

00:13:19.180 --> 00:13:21.840
‫تا باعث کلاه‌برداری‌های بیشتری نشه

00:13:21.840 --> 00:13:24.360
‫بجز اون دیگه کار خاصی
‫از دست‌مون ساخته نیست

00:13:24.360 --> 00:13:25.630
‫همم

00:13:26.890 --> 00:13:27.890
‫شرمنده

00:13:28.800 --> 00:13:29.850
‫نه، نیازی نیست

00:13:32.070 --> 00:13:33.550
‫پتو نمی‌خوای؟

00:13:34.850 --> 00:13:37.160
‫آب یا هرچیز دیگه‌ای

00:13:37.160 --> 00:13:40.600
‫نه، می‌خوام فقط یه دقیقه چشمام رو ببندم

00:13:43.820 --> 00:13:45.470
‫سر به هوا میشه

00:13:45.470 --> 00:13:47.430
‫- نه بابا
‫- نسبت به قبل خیلی بیشتر شده

00:13:47.430 --> 00:13:49.300
‫خیلی فرقش رو حس نکردم

00:13:49.300 --> 00:13:50.830
‫سر چیزای کوچیک شاید

00:13:50.830 --> 00:13:52.300
‫قبلاً هم اینطوری بهش زنگ زده بودن

00:13:52.300 --> 00:13:54.000
‫شاید داریم وارد مرحله‌ی جدیدی میشیم

00:13:54.000 --> 00:13:56.220
‫چی؟
‫منظورت از مرحله‌ی جدید چیه؟

00:13:56.220 --> 00:13:58.720
‫شاید وقتش رسیده که واقعاً

00:13:58.720 --> 00:14:02.140
‫به این فکر کنیم که
‫تنهایی زندگی کردن به نفعشـه یا نه

00:14:02.140 --> 00:14:04.710
‫- فکر می‌کنی به این مرحله رسیدیم؟
‫- فقط داریم بهش فکر می‌کنیم

00:14:04.710 --> 00:14:06.490
‫من هم هفته پیش کیف پولم رو گم کردم

00:14:06.840 --> 00:14:10.110
‫فکر نمی‌کنم نشونه‌ی
 از کار افتادن مغزم باشه

00:14:10.110 --> 00:14:11.540
نه، اون به‌خاطر حواس‌پرتیـه عزیزم

00:14:11.540 --> 00:14:12.980
‫درخواست گواهینامه المثنی دادی؟

00:14:12.980 --> 00:14:14.500
‫- آره، آره، کردم
‫- خوبه چون نباید

00:14:14.500 --> 00:14:17.040
‫بدون اون رانندگی کنی.
‫یهو اسمت میره تو پایگاه داده.

00:14:17.040 --> 00:14:18.200
‫چرا امروز...

00:14:18.200 --> 00:14:19.330
‫گیر دادین به این پایگاه داده؟

00:14:19.330 --> 00:14:20.680
‫نباید اسمت بره توش

00:14:20.680 --> 00:14:22.250
‫باشه،
‫به‌نظر من...

00:14:22.990 --> 00:14:24.290
‫اونقدرا مسئله‌ی بزرگی نیست

00:14:24.290 --> 00:14:25.560
‫شاید خودم بتونم یه‌کاریش کنم

00:14:25.560 --> 00:14:26.950
‫منظورت چیه؟

00:14:26.950 --> 00:14:29.300
‫بیشتر بهش سر می‌زنم،
‫هرروز بهش زنگ می‌زنم

00:14:29.300 --> 00:14:31.040
‫حواسم هست که
 دست‌بند پزشکیش رو دستش کنه

00:14:31.040 --> 00:14:32.520
‫اوه،
‫این رو بهت نگفتم

00:14:32.520 --> 00:14:34.740
‫مامان سوزان افتاد تو یه منقل آتیش

00:14:34.740 --> 00:14:35.910
‫یه راست رفت اون دنیا

00:14:35.910 --> 00:14:37.830
‫چی؟
‫چرا داری این حرف رو می‌زنی؟

00:14:37.830 --> 00:14:39.870
‫چون آدم‌ها که پیر میشن
‫همچین اتفاقاتی میفته

00:14:39.870 --> 00:14:41.700
‫همچین اتفاقات وحشتناک و عجیبی

00:14:41.700 --> 00:14:43.090
‫- روشن بوده؟
‫- نپرسیدم

00:14:43.090 --> 00:14:44.400
‫فکر کنم روشن بوده

00:14:44.400 --> 00:14:46.270
‫پارسال همچین اتفاقایی نمیفتاد

00:14:46.270 --> 00:14:48.140
‫قبلاً می‌تونست خودمختار باشه

00:14:48.140 --> 00:14:50.060
‫نمیشه اینطوری ادامه داد

00:14:50.060 --> 00:14:51.450
‫۹۳ سالشـه

00:14:51.450 --> 00:14:53.820
‫شاید وقتش شده که بره خونه سالمندان

00:15:04.990 --> 00:15:06.510
‫مطمئنی نمی‌خوای بمونـم؟

00:15:06.510 --> 00:15:07.950
‫نه بابا، نمی‌خواد

00:15:07.950 --> 00:15:09.600
‫- کلی کار دارم
‫- باشه

00:15:11.780 --> 00:15:13.430
‫باشه

00:15:16.560 --> 00:15:19.780
‫واسه راحت شدن خیالم

00:15:36.630 --> 00:15:38.450
‫وای تدی

00:15:40.410 --> 00:15:42.200
‫چه اشتباهی کردم

00:16:14.473 --> 00:16:17.359
[ ماموریت غیرممکن ]

00:17:06.590 --> 00:17:09.460
‫- سلام
‫- سلام

00:17:09.460 --> 00:17:11.240
ما ‫همدیگه رو می‌شناسبم؟

00:17:11.240 --> 00:17:13.380
‫بعید می‌دونم

00:17:13.380 --> 00:17:16.070
‫آخه... قیافه‌تون خیلی آشناس

00:17:16.070 --> 00:17:18.210
‫جودی رو می‌شناسین؟
‫جودی میلر؟

00:17:19.030 --> 00:17:20.820
‫فکر نمی‌کنم

00:17:21.340 --> 00:17:24.040
‫شما الن رو می‌شناسین؟
‫الن مارکوس؟

00:17:24.040 --> 00:17:26.040
‫نه، فکر نمی‌کنم

00:17:26.950 --> 00:17:29.910
‫- خب، روزتون بخیر
‫- خداحافظ

00:17:46.660 --> 00:17:49.206
‫[ شوهر ربکا واتریک توی سواتل مطبِ
‫ دندون‌پزشکی داره، دنبال یه منشی می‌گردن ]

00:17:49.290 --> 00:17:52.616
<i>[ دنیای دندون پزشکی اصلاً برات جذاب هست؟ ]</i>

00:17:55.264 --> 00:17:58.318
‫[ سابقه کار اداری خیلی مهمـه.
‫حالا لازم نیست تو زمینه دندون‌پزشکی باشه. ]

00:18:03.000 --> 00:18:03.640
‫سلام

00:18:03.640 --> 00:18:07.120
‫- آدرس رو پیدا کردم
‫- چی؟ کدوم آدرس؟

00:18:07.120 --> 00:18:08.520
<i>‫آدرس کلاه‌بردارا</i>

00:18:08.520 --> 00:18:11.130
‫یه کاغذ کوچولو مچولو بود

00:18:11.130 --> 00:18:13.170
‫باورت نمیشه کجا پیداش کردم

00:18:13.170 --> 00:18:14.870
‫- شرمنده مامان‌بزرگ، صدات...
‫- <i>کاغده...</i>

00:18:14.870 --> 00:18:16.180
‫- <i>تو سطل آشغال بود...</i>
‫- ...قطع و وصل میشه

00:18:16.180 --> 00:18:17.350
‫درست نمی‌شنوم

00:18:17.350 --> 00:18:19.440
‫...توی دسشتویی اداره پست

00:18:20.010 --> 00:18:22.400
‫وایسا ببینم،
‫رفتی اداره پست؟

00:18:22.400 --> 00:18:23.580
‫آره

00:18:23.580 --> 00:18:24.750
<i>‫خب چطوری رفتی اونجا؟</i>

00:18:24.750 --> 00:18:25.970
‫پیاده اومدم دیگه

00:18:25.970 --> 00:18:27.410
‫مامان‌بزرگ

00:18:27.410 --> 00:18:29.150
‫اونجا دوره.
‫نباید پیاده می‌رفتی.

00:18:29.150 --> 00:18:31.150
‫فقط یه چندتا خیابونـه

00:18:31.150 --> 00:18:35.020
‫نمیشه که...
‫اگه خواستی جایی بری...

00:18:36.240 --> 00:18:38.720
‫باید بهم بگی
‫تا خودم ببرمت، خب؟

00:18:39.290 --> 00:18:40.720
<i>‫چی؟</i>

00:18:40.720 --> 00:18:44.380
‫نباید تنهایی جاهای دور بری

00:18:44.900 --> 00:18:47.120
‫اما پیداش کردم.
‫الان دستمـه.

00:18:47.120 --> 00:18:48.340
<i>‫می‌دونم</i>

00:18:48.340 --> 00:18:51.170
‫شاید بهتر باشه یکم صبر کنیم

00:18:51.170 --> 00:18:55.040
‫تا با همدیگه بهش فکر کنیم.
‫خب؟

00:18:55.560 --> 00:18:56.740
‫پس پولم چی میشه؟

00:18:56.740 --> 00:18:59.050
‫یعنی بذاری همینطوری بدزدنش؟

00:18:59.050 --> 00:19:00.660
‫خب، احتمال پس گرفتنش

00:19:00.660 --> 00:19:02.140
‫خیلی کمـه، نه؟

00:19:02.140 --> 00:19:03.660
‫مهم‌ترین نکته اینه که

00:19:03.660 --> 00:19:06.400
‫اونقدرا بزرگش نکنیم...
‫همین که حالت خوبه کافیه

00:19:07.180 --> 00:19:08.620
<i>‫قضیه‌ی پول هم ناراحت‌کنندس</i>

00:19:09.230 --> 00:19:11.970
<i>‫اما می‌تونست از اینی که هست
‫خیلی بدتر باشه</i>

00:19:12.840 --> 00:19:14.760
‫حالت خوبه؟
‫الان خونه‌ای؟

00:19:14.760 --> 00:19:16.190
‫آره، خونه‌م

00:19:16.190 --> 00:19:17.800
<i>‫عالیـه</i>

00:19:17.800 --> 00:19:21.070
<i>‫هرجا خواستی بری بهم بگو.
‫خودم میام دنبالت.</i>

00:19:21.070 --> 00:19:25.070
‫باشه عزیزم. ممنون.
‫بعداً‌ حرف می‌زنیم.

00:19:25.070 --> 00:19:26.900
‫دوستت دارم

00:19:30.430 --> 00:19:34.430
‫سینتیا...
‫شرمنده اما باید یه لطفی در حقم بکنی

00:19:34.430 --> 00:19:37.740
‫وضعیت عجیبیـه...

00:19:38.390 --> 00:19:41.780
‫اوه سارا.
‫فکر کردم سینتیایی.

00:19:42.050 --> 00:19:46.480
‫جداً؟ چه بد.
‫ناراحت شدم سارا.

00:19:46.480 --> 00:19:50.450
‫نه، نه، نه، ولش کن.
‫فراموشش کن. همه‌چی مرتبـه.

00:19:50.450 --> 00:19:53.320
‫الو؟
‫هاروین اونجاس؟

00:19:54.410 --> 00:19:55.620
‫خب چیشده؟

00:19:56.230 --> 00:19:59.500
‫اوه، سکته کرده؟
‫واقعاً‌ ناراحت شدم جون

00:19:59.500 --> 00:20:01.150
‫حمله‌ی قلبی؟

00:20:01.150 --> 00:20:02.370
‫سیپس؟

00:20:02.370 --> 00:20:04.150
‫رفته کلیولند؟

00:20:04.150 --> 00:20:06.550
‫کِی همچین اتفاقی افتاده؟

00:20:06.550 --> 00:20:09.250
‫ای خدا.
‫دوباره زنگ زدم سینتیا.

00:20:09.250 --> 00:20:13.210
‫اشتباه شد سارا.
‫می‌دونم مُرده. مرسی.

00:20:37.270 --> 00:20:39.890
‫دنی، باید یه جایی ببریم

00:20:40.930 --> 00:20:43.320
‫اول از همه بگیم که...

00:20:43.760 --> 00:20:46.500
‫خونه نبودی

00:20:50.330 --> 00:20:52.200
‫تموم دوستام مُردن

00:20:52.200 --> 00:20:55.250
‫چی؟
‫این حرف رو نزن

00:20:55.250 --> 00:20:57.950
‫خب راست میگم دیگه.
‫همه‌شون دارن غیب میشن.

00:20:57.950 --> 00:21:01.120
‫همیشه تو مهمونی‌های ناهار چهار نفره بودم

00:21:01.560 --> 00:21:03.390
‫کی دیگه مونده؟
‫جودیث؟

00:21:04.000 --> 00:21:06.960
‫اون که اصلاً گوشاش نمی‌شنوه
‫الان هم قوز داره

00:21:06.960 --> 00:21:09.920
‫دوست ندارم تنهایی باهاش ناهار بخورم

00:21:09.920 --> 00:21:13.960
‫هرمن رفته کانادا.
‫مونا هم از خونه‌ش بیرون نمیاد.

00:21:13.960 --> 00:21:16.100
‫می‌تونم به لی هورنر بگم بیاد پیش‌مون

00:21:16.100 --> 00:21:17.750
‫اما شمارش رو ندارم

00:21:17.750 --> 00:21:20.270
‫روث هم تو منقل آتیش جزغاله شده

00:21:20.270 --> 00:21:22.280
‫آره منم شنیدم.
‫ناراحت شدم.

00:21:24.580 --> 00:21:26.850
‫انتظار نداشتم اینقدر پیر شم

00:21:27.670 --> 00:21:28.800
‫خب...

00:21:29.980 --> 00:21:31.240
‫خوشحالم که پیر شدی

00:21:33.640 --> 00:21:35.200
‫گفتی کی رو اینجا می‌شناسی؟

00:21:35.200 --> 00:21:38.420
‫بن رو که یادت هست. بن هلپرن.
‫با شریل ازدواج کرده بود.

00:21:38.420 --> 00:21:39.820
‫آره

00:21:39.820 --> 00:21:41.950
‫آره، قبلاً همیشه به همدیگه سر می‌زدین

00:21:41.950 --> 00:21:45.560
‫به‌نظرم اون همیشه...
‫یکم... ناز نازی بود

00:21:45.560 --> 00:21:48.130
‫- ناز نازی؟
‫- چمیدونم... غر غرو بود

00:21:48.130 --> 00:21:49.090
‫اوه

00:21:50.260 --> 00:21:51.830
‫شریل هم مُرده

00:21:52.570 --> 00:21:55.270
‫از پله‌های خونه افتاد

00:21:56.310 --> 00:21:58.960
‫قبل این که پیداش کنن
‫چند ساعت همونطوری مونده بود

00:21:58.960 --> 00:22:00.100
‫حیوونکی

00:22:00.100 --> 00:22:01.270
‫یادمـه

00:22:02.190 --> 00:22:04.580
‫چقدر این ماشین کثیفـه

00:22:04.580 --> 00:22:06.760
‫همیشه مراقبش بودم.
‫تمیزش می‌کنم.

00:22:06.760 --> 00:22:09.410
‫تمیزش نمی‌کنی.
‫کی بزرگت کرده؟

00:22:09.410 --> 00:22:10.590
‫دخترت

00:22:10.590 --> 00:22:12.980
‫این کارات به بابات رفتـه

00:22:12.980 --> 00:22:15.200
‫کف ماشینش پر از سکه‌س

00:22:15.200 --> 00:22:18.680
‫از جیب‌هاش میفتن چون کمربند نمی‌بنده

00:22:18.680 --> 00:22:21.770
‫هردفعه که سوار ماشینش میشم
‫۵ دلار در میارم

00:22:35.130 --> 00:22:38.220
‫- می‌خوای منم بیام
‫- نه، فقط می‌خوام یه سلامی بکنم

00:22:38.220 --> 00:22:40.960
‫طول نمی‌کشه.
‫فقط نیم‌ساعت.

00:22:42.010 --> 00:22:43.710
‫اگه کاری داشتی
‫من همینجام

00:22:43.710 --> 00:22:45.230
‫خیلی‌خب

00:23:53.430 --> 00:23:56.210
‫بعدش میریم کلوب راکسی

00:23:56.210 --> 00:23:59.610
‫بعدش هم یه بستنی نوشابه‌ای
‫از رامپلمایرز می‌خریم

00:23:59.610 --> 00:24:03.570
 و با هم با کالسکه
‫دور سنترال‌پارک می‌گردیم

00:24:04.610 --> 00:24:06.920
‫گلوریا، نوبت توئه

00:24:06.920 --> 00:24:09.440
‫درستـه.
‫چی باید بگم؟

00:24:09.440 --> 00:24:11.010
‫«گالی»

00:24:11.010 --> 00:24:15.060
‫باشه. خیلی‌خب.
‫می‌دونی؟ گالی

00:24:15.060 --> 00:24:16.580
‫فقط بگو گالی.
‫فقط دیالوگت رو بگو.

00:24:16.580 --> 00:24:17.800
‫من هم همین رو گفتم دیگه

00:24:17.800 --> 00:24:19.150
‫دقیقاً که نه

00:24:19.150 --> 00:24:20.980
‫اول این رو گفتم و بعدش...

00:24:20.980 --> 00:24:22.890
‫برمی‌گردیم سر کالسکه

00:24:22.890 --> 00:24:24.980
‫و بعدش گالی رو میاریم

00:24:25.240 --> 00:24:27.640
‫خیلی از دیدنت خوشحال شدم تل

00:24:28.330 --> 00:24:31.290
‫- خیلی خوشتیپ شدی
‫- عین توپ شدم

00:24:32.600 --> 00:24:34.510
‫جریان چیه؟
‫نمایش تمرین می‌کنی؟

00:24:34.510 --> 00:24:37.910
‫آره، نمایش «آنی».
‫نقش ددی وارباکس به من رسیده.

00:24:37.910 --> 00:24:41.480
‫- نقش مهمی‌ هم هست
‫- آره، انتظارش رو نداشتم

00:24:41.480 --> 00:24:43.390
‫فکر می‌کردم جزو قسمت آواز

00:24:43.390 --> 00:24:45.170
‫یا نهایتاً آقای باندلز باشم

00:24:45.170 --> 00:24:47.570
‫امشب افتتاحیه‌س
‫اما خانم هانیگان...

00:24:48.530 --> 00:24:49.660
‫خرفت شده

00:24:50.350 --> 00:24:52.440
‫و یه خانم هم نقش رُوزولت رو بازی می‌کنه

00:24:52.440 --> 00:24:54.310
‫چون تعداد پسرها همیشه کمـه

00:24:54.310 --> 00:24:58.270
‫گلوریا هم نقش آنی رو بازی می‌کنه.
‫خیلی مبتدیـه.

00:24:58.270 --> 00:25:01.840
‫باید حسابی انرژی نمایش رو تامین کنم

00:25:02.760 --> 00:25:05.020
‫بعضی‌وقتا به تدی فکر می‌کنم

00:25:05.540 --> 00:25:07.070
‫واقعاً مرد خاصی بود

00:25:07.590 --> 00:25:09.890
‫خب، چندوقت گذشته؟
‫دو سال شده؟

00:25:09.890 --> 00:25:12.640
‫- حدوداً دو سال
‫- آره، شریل من هم پنج‌ سالی میشه

00:25:13.640 --> 00:25:15.640
‫مثل خواب می‌مونـه

00:25:17.820 --> 00:25:20.780
‫- چطوری کنار اومدی؟
‫- بهتره احساساتی نشیم

00:25:20.780 --> 00:25:22.430
‫اتاقت رو نشونم نمیدی؟

00:25:22.430 --> 00:25:24.040
‫چرا، چرا، حتماً.
‫بیا.

00:25:24.560 --> 00:25:26.260
‫تلویزیون دارم

00:25:27.520 --> 00:25:29.000
‫پنجره دارم.
‫گیاه دارم.

00:25:29.780 --> 00:25:30.790
‫میشه از اینا بزنی؟

00:25:32.700 --> 00:25:34.880
‫عفونت از دست شروع میشه

00:25:36.010 --> 00:25:38.270
‫کارگردان می‌خواد مجبورم کنه توی صحنه‌ای

00:25:38.270 --> 00:25:40.460
‫که گلوری رو به سرپرستی می‌گیرم
‫بهش دست بزنم

00:25:40.460 --> 00:25:42.580
‫اما این کار رو نمی‌کنم.
‫ارزشش رو نداره.

00:25:42.580 --> 00:25:44.580
‫اگه اینطوری بدتر میشه
‫خب بذار بشه

00:25:44.580 --> 00:25:46.540
‫آخه کسی که نقدمون نمی‌کنه

00:25:47.580 --> 00:25:51.590
‫اوه، این گَریـه.
‫بهش میگیم گری زُل‌زن.

00:25:51.590 --> 00:25:52.890
‫توهین نیست

00:25:53.160 --> 00:25:54.550
‫چیزیـه که هست

00:25:55.420 --> 00:25:56.770
‫فکر نکنم ناراحت بشه

00:25:57.330 --> 00:25:59.340
‫همه بهش میگن.
‫نه فقط من.

00:25:59.340 --> 00:26:01.360
‫همه به این اسم صداش می‌زنن

00:26:02.290 --> 00:26:05.520
‫وای.
‫خیلی خوشگلـه، نه؟

00:26:05.520 --> 00:26:08.910
‫سه تا چرخ داره،
‫با هر بار شارژ، ۷۰‌ کیلومتر راه میره

00:26:08.910 --> 00:26:10.910
‫و قرمز روشنـه تا بفهمن دارم میام

00:26:10.910 --> 00:26:13.610
‫و یه سبد کوچولو هم واسه وسایل داره

00:26:13.610 --> 00:26:15.350
‫بیشتر نون توش می‌ذارم

00:26:15.350 --> 00:26:18.400
‫نه یه نون کامل
‫فقط تیکه‌های نون

00:26:18.400 --> 00:26:20.010
‫همینطوری می‌ریزشون این تو؟

00:26:20.010 --> 00:26:22.920
‫نه، نه،‌ نه.
‫تو نایلون می‌ذارم. کیسه فریزر.

00:26:22.920 --> 00:26:24.710
‫می‌تونی بهم قرض بدیش؟

00:26:26.060 --> 00:26:27.190
‫اسکوترم رو قرض بدم؟

00:26:27.490 --> 00:26:28.630
‫خب من...

00:26:30.320 --> 00:26:32.190
‫یه مشکلی برام پیش اومده

00:26:32.190 --> 00:26:35.890
‫- چی؟
‫- یه مشکلی برام پیش اومده

00:26:36.240 --> 00:26:37.900
‫قضیه اینـه...

00:26:37.900 --> 00:26:40.940
‫بگم سرت درد می‌گیره.
‫هرچی کمتر بدونی بهتره.

00:26:41.640 --> 00:26:44.470
‫خب، اگه پای اسکوترم وسط باشه
‫پس من هم باید در جریان باشم

00:26:45.340 --> 00:26:47.780
‫نمی‌خوام جلوی گری بگم

00:26:49.080 --> 00:26:51.560
‫گری،‌ میشه یه لحظه تنهامون بذاری؟

00:26:52.650 --> 00:26:54.390
‫گوش می‌کنه؟

00:26:54.390 --> 00:26:56.960
‫مطمئن نیستم
‫اما نگاه رو می‌کنه

00:26:58.480 --> 00:27:00.000
‫تلفن داری؟

00:27:00.000 --> 00:27:01.140
‫آره

00:27:06.320 --> 00:27:08.320
<i>‫میکروفون فعال شد</i>

00:27:11.100 --> 00:27:12.890
<i>‫سمعک متصل شد</i>

00:27:14.280 --> 00:27:15.980
<i>‫ازم کلاه‌برداری کردن</i>

00:27:16.670 --> 00:27:19.720
<i>‫اما آدرس جایی که
‫براشون پول فرستادم رو دارم</i>

00:27:19.720 --> 00:27:26.550
<i>‫یه صندوق پستی توی ون نایزه.
‫جاده‌ی ۱۵۳۴ سن فرناندو.</i>

00:27:26.550 --> 00:27:28.770
<i>‫الان می‌خوام برم اونجا</i>

00:27:29.120 --> 00:27:32.650
<i>‫می‌خوام بفهمم کی پولم رو دزدیده
‫و پسش بگیرم</i>

00:27:36.650 --> 00:27:38.220
<i>‫مگه زده به سرت؟</i>

00:27:38.740 --> 00:27:41.260
<i>‫این کار خیلی مسخرس.
‫باید به پلیس بگی.</i>

00:27:41.260 --> 00:27:45.050
<i>‫- اونا به درد نمی‌خورن.
‫- خونوادت چی؟</i>

00:27:45.790 --> 00:27:49.490
<i>‫- پایه نیستن
‫- فکر خوبی نیست</i>

00:27:49.490 --> 00:27:51.490
<i>‫تو فکر بهتری داری؟</i>

00:27:51.490 --> 00:27:54.490
<i>‫فکرت خوب کار نمی‌کنه.
‫الان ناراحتی.</i>

00:27:55.150 --> 00:27:58.240
<i>‫حداقل تنت سالمـه.
‫خدا رو شکر کن.</i>

00:28:14.250 --> 00:28:16.950
‫گوش کن،
‫نظرت چیه برای ناهار بمونی؟

00:28:17.690 --> 00:28:22.780
‫یه کافه‌ی خیلی خوشگل
‫و کلی مِلون درجه یک و تازه داریم

00:28:23.310 --> 00:28:24.260
‫حتماً

00:28:26.440 --> 00:28:28.880
‫می‌تونم امتحانی سوارش شم؟

00:28:28.880 --> 00:28:31.270
‫شاید خودم برم یکیش رو بخرم

00:28:33.660 --> 00:28:37.150
‫عاشق رانندگی‌ام.
‫دلم براش تنگ شده.

00:28:39.100 --> 00:28:41.240
‫آروم و یواش.
‫آروم و یواش.

00:29:10.920 --> 00:29:13.050
‫وینستون،
‫می‌تونم اسکوترت رو قرض بگیرم؟

00:29:13.050 --> 00:29:14.480
‫وینستون

00:29:14.480 --> 00:29:17.480
‫می‌برمش

00:29:22.670 --> 00:29:24.240
‫با منی؟

00:29:29.810 --> 00:29:32.070
‫- تل
‫- حرومزاده

00:29:32.070 --> 00:29:33.810
‫همونجا وایسا.
‫دارم میام پیشت.

00:29:50.520 --> 00:29:51.520
‫چی؟

00:30:01.020 --> 00:30:02.180
‫آخ

00:30:07.100 --> 00:30:08.760
‫لعنتی

00:30:14.800 --> 00:30:16.440
‫اوه

00:30:30.390 --> 00:30:31.430
‫تلما

00:31:01.120 --> 00:31:04.160
‫- درموردش حرف می‌زنیم
‫- همه فقط می‌خوان حرف بزنن

00:31:04.160 --> 00:31:07.300
‫ای خدا.
‫یه اسکوتر خواستما.

00:31:07.300 --> 00:31:09.690
‫یه لطفی بکن و اینقدر غر نزن

00:31:11.080 --> 00:31:13.260
‫نوه‌م همینجا پارک کرده

00:31:13.260 --> 00:31:14.740
‫زیاد وقت ندارم

00:31:14.740 --> 00:31:16.300
‫نوه‌ت رو تو ماشین ول کردی؟

00:31:16.300 --> 00:31:18.180
‫۲۴ سالشـه بابا

00:31:18.880 --> 00:31:21.020
‫مجبورم نکن از روت رد شم بن

00:31:21.020 --> 00:31:22.530
‫نه،‌ نمی‌تونی

00:31:22.530 --> 00:31:24.180
‫تو رونـم تیتانیومـه

00:31:24.180 --> 00:31:26.490
‫خب می‌خوای امتحان کنیم؟

00:31:26.490 --> 00:31:28.970
‫من میرم،
‫چه با تو، چی بی تو

00:31:29.270 --> 00:31:32.360
‫نمی‌ذارم تنهایی بری.
‫نمی‌ذارم.

00:31:42.290 --> 00:31:45.420
‫سلام،
‫دنبال مادربزرگم می‌گشتم.

00:31:45.420 --> 00:31:47.120
‫تلما پست.
‫موهاش سفیده.

00:31:47.120 --> 00:31:48.470
‫یکم تلو تلو می‌خوره.
‫خیلی مصممـه.

00:31:48.470 --> 00:31:49.510
‫خیلی‌خب

00:31:49.510 --> 00:31:50.300
‫اون...

00:31:50.300 --> 00:31:52.510
‫اینجا زندگی نمی‌کنه،
‫اومده به یه دوستاش سر بزنه

00:31:52.510 --> 00:31:53.990
‫باید نیم‌ساعت پیش برمی‌گشت

00:31:53.990 --> 00:31:55.870
‫اسمش رو اینجا نمی‌بینم...

00:31:55.870 --> 00:31:57.820
‫- خیلی‌خب
‫- ...اما...

00:32:00.700 --> 00:32:02.570
‫- مامان‌بزرگ؟
‫- سلام

00:32:02.570 --> 00:32:03.960
‫نه، شرمنده.
‫شرمنده.

00:32:03.960 --> 00:32:06.570
‫دنبال مامان‌بزرگم می‌گردم.
‫ببخشید.

00:32:06.570 --> 00:32:07.920
‫- سلام
‫- سلام

00:32:07.920 --> 00:32:09.530
‫- تو اسکوترم رو بردی؟
‫- چی؟ نه

00:32:09.530 --> 00:32:11.970
‫صدات شبیه همونیـه
‫که اسکوترم رو برد

00:32:11.970 --> 00:32:14.490
‫من نبردمش... قسم می‌خورم...

00:32:14.490 --> 00:32:16.540
‫داری عصبیـم می‌کنی.
‫داری عصبیـم می‌کنی.

00:32:16.540 --> 00:32:17.500
‫ببخشید.
‫میرم.

00:32:17.500 --> 00:32:18.630
‫- آره، برو
‫- موفق باشین

00:32:18.630 --> 00:32:20.020
‫منظورت چیه که موفق باشم؟

00:32:20.020 --> 00:32:22.260
‫اگه اسکوترم رو بردی
 بهم نگو موفق باشم

00:32:23.110 --> 00:32:24.980
‫شما بن رو می‌شناسین؟

00:32:25.760 --> 00:32:27.510
‫به فامیلی هلپرن فک کنم

00:32:31.070 --> 00:32:33.690
‫مامان،
‫احتمالاً یه مشکلی پیش اومده

00:32:33.690 --> 00:32:36.080
‫نه،‌ نه، چیزیم نیست.
‫نه، زندان نیستم.

00:32:36.080 --> 00:32:38.340
‫نه، قضیه مامان‌بزرگـه

00:32:44.390 --> 00:32:46.220
‫تا قبل ساعت ۸ باید برگردم

00:32:46.220 --> 00:32:48.350
‫شب افتتاحیه‌س
‫و نباید جا بمونم

00:32:48.350 --> 00:32:50.050
‫فهمیدم.
‫فهمیدم.

00:33:02.930 --> 00:33:04.670
<i>‫تموم اتاق‌ها رو گشتم</i>

00:33:04.670 --> 00:33:05.940
<i>‫جواب گوشیش رو نمیده،</i>

00:33:05.940 --> 00:33:08.460
<i>‫اما احتمالاً‌دست‌بند پزشکیش هم دستش بوده</i>

00:33:08.460 --> 00:33:11.030
‫تاحالا گم شده؟

00:33:11.030 --> 00:33:12.420
‫هیچوقت.
‫نه به این شکل.

00:33:12.420 --> 00:33:14.290
‫یه بار فکر کردم
‫ تو رستوران «سوپلنتیشن» گمش کردم

00:33:14.290 --> 00:33:16.770
‫اما رفته بود پیتزا بخوره

00:33:16.770 --> 00:33:18.080
‫سوپلنتیشن

00:33:18.080 --> 00:33:20.860
‫یه رستوران سلف‌سرویس بود.
‫هرچی دلت می‌خواست می‌تونستی برداری.

00:33:20.860 --> 00:33:24.000
‫باورم نمیشه اسمش سوپلنتیشن بود

00:33:24.000 --> 00:33:25.600
‫- هیچوقت درک نکردم
‫- ای وای

00:33:25.610 --> 00:33:27.260
‫غذاهاش رو می‌تونست بجوه

00:33:27.260 --> 00:33:28.310
‫هیچی نمی‌تونه بجوه

00:33:28.310 --> 00:33:30.000
‫یه چیزایی رو می‌تونه بجوه الن

00:33:30.000 --> 00:33:30.980
‫یکم گیج‌کنندس

00:33:30.980 --> 00:33:32.880
‫یه چیزایی رو می‌تونه
‫و یه چیزایی رو نه

00:33:32.880 --> 00:33:35.880
‫مثلاً می‌تونه سالاد بخوره...

00:33:35.880 --> 00:33:37.530
‫مثلاً هفته پیش بادوم هندی خورد

00:33:37.530 --> 00:33:39.060
‫پس گفتین که تاحالا گم نشده؟

00:33:39.060 --> 00:33:41.800
‫بجز اون بوفه‌ی سالادخوری؟
‫با تصمیم خودش؟

00:33:42.320 --> 00:33:43.710
‫- دقیقاً
‫- بله

00:33:43.710 --> 00:33:45.840
‫خب،
‫نمی‌خوام بترسونم‌تون بچه‌ها

00:33:45.840 --> 00:33:48.200
‫اما یکی از ساکنین خودمون هم گم شده

00:33:48.200 --> 00:33:50.500
‫- اوه
‫- بله، بن هلپرن

00:33:50.500 --> 00:33:51.760
‫- اوه، بن
‫- آره، اون...

00:33:51.760 --> 00:33:53.070
‫یعنی به هم ربط دارن؟

00:33:53.070 --> 00:33:55.810
‫نه، نه...
‫اونا اصلاً...

00:33:55.810 --> 00:33:57.810
‫اصلاً خیلی ازش خوشش نمیاد

00:33:57.810 --> 00:33:59.510
‫یعنی از هم کینه دارن؟

00:33:59.510 --> 00:34:00.900
‫- چی داری میگی؟
‫- هیچی

00:34:00.900 --> 00:34:02.210
‫نه، نه، نه.
‫اینطوری نیست.

00:34:02.210 --> 00:34:03.990
‫فقط می‌خوایم بفهمیم

00:34:03.990 --> 00:34:05.650
‫آخه اون امشب نمایش داره

00:34:05.650 --> 00:34:07.130
‫- ما از کجا می‌دونستیم؟
‫- نه

00:34:07.130 --> 00:34:08.650
‫خب یعنی خونوادش...

00:34:08.650 --> 00:34:10.700
‫به خونوادش خبر دادین که گم شده؟

00:34:10.700 --> 00:34:12.520
‫اون خونواده‌ای نداره

00:34:12.520 --> 00:34:13.870
‫پس نه

00:34:15.270 --> 00:34:16.830
‫خب، چه کمکی از دست ما برمیاد؟

00:34:16.830 --> 00:34:19.140
‫می‌تونین یه هشدار بزرگسالی بفرستین؟

00:34:19.140 --> 00:34:21.220
‫- هشدار گم‌شدن سالمندان؟
‫- هشدار گم‌شدن سالمندان

00:34:21.220 --> 00:34:22.230
‫- نه
‫- نه

00:34:22.230 --> 00:34:23.970
‫ما اجازه نداریم همچین کاری کنیم

00:34:23.970 --> 00:34:25.750
‫پلیس باید اون رو

00:34:25.750 --> 00:34:27.060
‫- گم ‌شده اعلام کنه
‫- گم ‌شده

00:34:27.060 --> 00:34:29.240
خب اون هم گم‌ شده دیگه

00:34:29.240 --> 00:34:31.330
‫- کسی رو ندارین که...
‫- نمی‌دونیم کجاس

00:34:31.330 --> 00:34:33.410
‫- فط یه ساعتـه که گم شده
‫- آره، فقط یه ساعت

00:34:33.410 --> 00:34:35.290
‫درستـه،
‫اونقد زیاد نبوده

00:34:35.290 --> 00:34:37.010
‫بله،
‫قبل ۸ پرده رو نمی‌کشن

00:34:37.010 --> 00:34:37.640
‫چه نمایشیـه؟

00:34:37.640 --> 00:34:38.770
‫هنوز درمورد نمایش حرف می‌زنین؟

00:34:38.770 --> 00:34:39.770
‫- آنی
‫- آنی

00:34:39.770 --> 00:34:41.640
‫نمایش خوبی هم هست

00:34:41.640 --> 00:34:44.030
‫خب، تلما بیماری خاصی نداره

00:34:44.030 --> 00:34:45.440
‫که باید اطلاع داشته باشیم؟

00:34:45.620 --> 00:34:48.040
‫سرطان سینه داشته،
‫جفتش برداشته شده

00:34:48.040 --> 00:34:50.170
‫سپسیس، خیز

00:34:50.170 --> 00:34:52.740
‫دریچه‌ی قلبش تعویض شده،
‫رانش تعویض شده،

00:34:52.740 --> 00:34:54.480
‫آریتمی قلبی و تومور مغزی هم داره

00:34:54.480 --> 00:34:56.220
‫فکر کنم همین الان هم تومور مغزی داره

00:34:56.220 --> 00:34:58.560
‫آره، دکتر گرفت آهسته رشد کرده...

00:34:58.560 --> 00:34:59.220
‫- درسته
‫- تا بتونن...

00:34:59.220 --> 00:35:01.050
‫- الان هم تومور مغزی داره.
‫- دستش نزدن

00:35:01.050 --> 00:35:03.170
‫همه چیزایی که گفتم هست و
‫الان هم تومور مغزی داره

00:35:04.530 --> 00:35:06.320
‫وای،
‫ممنون

00:35:06.320 --> 00:35:08.490
‫ممنون که همش رو گفتین

00:35:08.490 --> 00:35:10.150
‫ف.ک.گ هم داشت، نه؟

00:35:10.150 --> 00:35:13.060
‫- ف.ک.گ؟
‫- فراموشی کلی گذرا

00:35:13.060 --> 00:35:14.760
‫آره،
‫حدوداً یه سال پیش بود

00:35:14.760 --> 00:35:17.410
‫بله...
‫خیلی سردرگم شده بود

00:35:17.410 --> 00:35:19.370
‫خودش رو نمی‌شناخت.
‫ما رو نمی‌شناخت.

00:35:19.370 --> 00:35:21.160
‫فقط حدود یه ساعت طول کشید

00:35:21.940 --> 00:35:23.590
‫اما واقعاً... ناراحت‌کننده بود

00:35:25.340 --> 00:35:27.860
‫ولی زن مقاومیـه

00:35:27.860 --> 00:35:30.120
‫مشخصاً می‌خوایم کمک کنیم که پیدا شه

00:35:30.120 --> 00:35:33.690
‫ممکنه که الان هم...

00:35:34.210 --> 00:35:37.830
‫مثل همون
‫گم شدن توی رستوران سلف‌سرویس باشه

00:35:37.830 --> 00:35:41.660
‫خب، خبر خوب اینـه که
‫خیلی کم میشه که جای دوری برن

00:36:08.780 --> 00:36:09.770
‫اوه، تل

00:36:09.770 --> 00:36:11.770
‫چرا این خیابون اینقدر واسم آشناس؟

00:36:11.770 --> 00:36:13.560
‫داریم میریم خونه‌ی مونا

00:36:13.560 --> 00:36:17.130
‫اوه، از زمانی که از برلین اومدیم
‫دیگه مونا رو ندیدم

00:36:17.130 --> 00:36:19.260
‫سفر باحالی بود، نه؟

00:36:19.610 --> 00:36:21.700
‫چه سالی بود؟ ۹۵؟

00:36:21.700 --> 00:36:24.050
‫۹۸ فک کنم

00:36:24.050 --> 00:36:27.090
‫پرواز پر دست‌اندازی بود
‫اما به‌جز اون بقیش عالی بود

00:36:28.620 --> 00:36:31.580
‫می‌دونی که دل مونا پیش من گیره

00:36:31.880 --> 00:36:33.400
‫هیچوقت کاری نکردیم

00:36:33.400 --> 00:36:35.360
‫اما وقتی شلوارک می‌پوشیدم

00:36:35.360 --> 00:36:37.150
‫همیشه به پاهام زل‌ می‌زد

00:36:37.150 --> 00:36:39.890
‫هرچی تو بگی رفیق

00:36:39.890 --> 00:36:42.720
‫اگه اینطوری باشه که میگی
‫شاید بتونیم ازش استفاده کنیم

00:36:44.240 --> 00:36:46.110
‫واسه چی داریم میریم خونه‌ی مونا؟

00:36:46.110 --> 00:36:47.290
‫تا یه تفنگ برداریم

00:36:47.290 --> 00:36:50.420
‫یا خدا.
‫تفنگ می‌خوای چی‌کار؟

00:36:50.420 --> 00:36:52.030
‫فقط واسه احتیاط

00:36:52.030 --> 00:36:55.340
‫دوتا خرفت مثل ما یهویی پیداشون میشه...

00:36:55.340 --> 00:36:57.250
‫دوست دارم آماده باشم

00:36:57.250 --> 00:36:58.820
‫اصلاً بلدی ازش استفاده کنی؟

00:36:58.820 --> 00:37:02.610
‫خب مگه چقدر سختـه؟
‫احمقا همیشه ازش استفاده می‌کنن

00:37:03.520 --> 00:37:06.220
‫تو باید حواسش رو پرت کنی

00:37:06.220 --> 00:37:07.870
‫هنوز زن زرنگیـه

00:37:07.870 --> 00:37:09.960
‫قرار نیست کار راحتی باشه

00:37:09.960 --> 00:37:11.960
‫شاید بتونم دیالوگم رو بگم

00:37:12.490 --> 00:37:14.010
‫نگی بهتره

00:37:42.300 --> 00:37:43.430
‫مونا؟

00:37:45.300 --> 00:37:48.520
‫تل، عزیزم،
‫با هم قرار داشتیم؟

00:37:48.520 --> 00:37:52.000
‫نه، نه.
‫تو محله بودیم.

00:37:52.000 --> 00:37:56.400
‫- ببخشید کفشام پام نیست
‫- بن هم اومده

00:37:56.400 --> 00:37:57.840
‫از دیدنت خوشحال شدم عزیزم

00:37:59.180 --> 00:38:02.880
‫- حالت خوبه؟
‫- خوبم، خوبم

00:38:06.320 --> 00:38:09.460
‫بشین عزیزم.
‫اینجا رو تمیز نکن.

00:38:09.460 --> 00:38:11.630
‫خیلی‌خب، خیلی‌خب

00:38:14.420 --> 00:38:16.330
‫سوسک بود؟

00:38:16.330 --> 00:38:18.510
‫تو... حشره داری؟

00:38:18.510 --> 00:38:22.340
‫بهشون اسپری می‌زنم.
‫اما انگار کک‌شون هم نمی‌گزه.

00:38:22.340 --> 00:38:24.250
‫خیلی جون‌سختن

00:38:24.250 --> 00:38:27.340
‫دشمنای قدرتمندی هستن

00:38:27.340 --> 00:38:30.690
‫یکی‌شون رو که می‌کشی،
‫ده‌تای دیگه جایگزین‌شون میشن

00:38:30.690 --> 00:38:33.040
‫یاد گرفتم درگیرشون نشم

00:38:33.780 --> 00:38:35.740
‫خب، حالت چطوره؟

00:38:36.660 --> 00:38:39.090
‫- سلامتی؟
‫- نفس می‌کشیم

00:38:39.090 --> 00:38:41.660
‫همین هم خیلی مهمـه

00:38:41.660 --> 00:38:45.060
‫- من برم دستشویی
‫- برو عزیزم

00:38:47.020 --> 00:38:49.630
‫اوم...

00:38:49.630 --> 00:38:52.850
‫داشتیم درمورد برلین حرف می‌زدیم

00:39:07.470 --> 00:39:10.910
‫رفتیم اون هتل باکلاسـه

00:39:11.340 --> 00:39:15.570
‫کیمچ...
‫کیمپینچکی؟ کیمسکی؟

00:39:15.570 --> 00:39:17.610
‫ما رفتیم مسافرت؟

00:39:20.480 --> 00:39:23.180
‫مال خیلی وقت پیش میشه

00:39:27.750 --> 00:39:28.620
‫اوه

00:39:30.930 --> 00:39:34.580
‫راستش الان بلوودم

00:39:35.590 --> 00:39:39.150
‫مِلون‌های درجه یکی دارن

00:40:21.280 --> 00:40:22.370
‫گرمک

00:40:23.680 --> 00:40:25.030
طالبی

00:40:26.330 --> 00:40:27.640
‫خربزه

00:40:29.250 --> 00:40:30.990
‫- توت
‫- توت؟

00:40:30.990 --> 00:40:33.250
‫آره، همه‌جور توتی دارن

00:40:34.250 --> 00:40:37.390
‫تمشک.
‫توت‌آبی.

00:40:52.100 --> 00:40:53.320
‫توت مشکی

00:40:55.230 --> 00:40:56.580
‫گیلاس

00:41:12.290 --> 00:41:14.160
‫آقطی

00:41:20.690 --> 00:41:24.690
‫«آنی، این سگ کوفتیت رو
‫ از استخر من ببر بیرون»

00:41:29.440 --> 00:41:32.920
‫تل، قرار گذاشته بودیم؟

00:41:33.620 --> 00:41:36.050
‫نه، نه، من...

00:41:36.050 --> 00:41:37.970
‫فقط تو محله بودم

00:41:37.970 --> 00:41:40.880
‫ببخشید کفشام پام نیست

00:41:42.580 --> 00:41:46.280
‫خب، فکر کنم بهتره دیگه راه بیفتیم

00:41:46.280 --> 00:41:49.680
‫- دارین میرین؟
‫- می‌دونم، می‌دونم

00:41:49.680 --> 00:41:51.900
‫باید یه قرار ناهار بذاریم

00:41:51.900 --> 00:41:53.240
‫چه خوب

00:41:55.320 --> 00:41:56.940
‫چیزی می‌خوای برات بگیریم؟

00:41:56.940 --> 00:41:59.160
‫هرچی که می‌خوام رو دارم

00:42:04.040 --> 00:42:05.080
‫خدافظ عزیزم

00:42:48.140 --> 00:42:50.746
‫شارژش تموم شده

00:42:50.905 --> 00:42:52.580
‫[ بلوود ویلیج ]
‫[ خانه سالمندان ]

00:42:52.665 --> 00:42:54.528
باید از همه کارت شناسایی بگیرم

00:42:55.094 --> 00:42:56.748
حتماً. بفرمایید

00:42:59.054 --> 00:43:00.142
ممنون

00:43:03.015 --> 00:43:04.364
نمی‌تونی کیف پولت رو پیدا کنی؟

00:43:04.364 --> 00:43:06.845
من... دارمش. فقط کارت شناساییم رو نمی‌بینم

00:43:06.845 --> 00:43:08.237
اصلاً نگاه نمی‌کنی. فقط داری می‌گردی

00:43:08.237 --> 00:43:09.369
آره

00:43:09.717 --> 00:43:12.154
بذار کمک کنم -
...من -

00:43:12.154 --> 00:43:13.895
درخواست المثنی ندادی؟

00:43:13.895 --> 00:43:15.810
نه، دادم. دادم -
دروغ نگو -

00:43:15.810 --> 00:43:17.638
اونجاست -
فقط بگو درخواست ندادی -

00:43:17.638 --> 00:43:19.797
ترجیح میدم بدونم تا بهم دروغ بگن -
...آخه -

00:43:20.336 --> 00:43:22.034
هنوز... درخواست ندادم

00:43:22.034 --> 00:43:24.036
چرا از ما مخفیش کردی؟ -
...چون -

00:43:24.036 --> 00:43:25.907
چرا مخفیش کردی؟
خیلی بده

00:43:25.907 --> 00:43:27.822
دنیل، خیلی بده -
ولی... انجامش میدم -

00:43:27.822 --> 00:43:28.867
بدون گواهینامه نمیشه رانندگی کرد

00:43:28.867 --> 00:43:30.129
نمی‌تونه بدون گواهینامه رانندگی کنه

00:43:30.129 --> 00:43:31.652
البته می‌تونه، ولی خب... نباید

00:43:31.652 --> 00:43:33.001
باشه ممنون دوستان

00:43:33.001 --> 00:43:36.135
باید مراقب ماشینت باشی، دنیل

00:43:36.135 --> 00:43:37.658
متوجهی؟ -
متوجهم -

00:43:37.658 --> 00:43:39.225
اساس زندگی بزرگسالانه است

00:43:39.225 --> 00:43:42.707
...بابا، خواهشاً آبروم رو نبر جلوی

00:43:43.751 --> 00:43:45.971
کالین... و راشل

00:43:45.971 --> 00:43:47.886
می‌تونیم بهتون یکم زمان بدیم

00:43:54.762 --> 00:43:56.590
الی از اون جهت خیلی برات خوب بود

00:43:56.590 --> 00:43:58.853
،خیلی منظم بود

00:43:59.332 --> 00:44:02.727
‫نیمه چپ مغزش فعال بود،
‫اصول پایه رو بلد بود

00:44:02.727 --> 00:44:05.077
میشه لطفاً از الی حرف نزنیم؟

00:44:05.077 --> 00:44:07.470
ببخشید. ببخشید

00:44:07.470 --> 00:44:09.516
ممنون -
می‌دونم سخته -

00:44:09.908 --> 00:44:12.084
فقط دوست ندارم اینجوری زجر کشیدنت رو ببینم

00:44:13.172 --> 00:44:16.044
اشکم رو در میاره -
چی؟ نه -

00:44:16.044 --> 00:44:17.959
آره. خیلی ناراحتم می‌کنه

00:44:17.959 --> 00:44:19.700
عیبی نداره -
باید گریه کنم -

00:44:19.700 --> 00:44:22.660
باشه -
فقط باید بریزمش بیرون -

00:44:22.684 --> 00:44:24.684


00:44:24.879 --> 00:44:26.533
...می‌خوای ما

00:44:27.752 --> 00:44:31.233
باهات بیایم و... درخواست المثنی بدیم؟

00:44:31.233 --> 00:44:32.321
از پسش برمیام

00:44:32.670 --> 00:44:34.976
...بیاید فقط هر سری -
ببخشید -

00:44:34.976 --> 00:44:36.891
یه بحران خانوادگی رو حل کنیم، خب؟

00:44:42.941 --> 00:44:46.771
خایم این عکس رو گرفته. پسرداییم

00:44:47.728 --> 00:44:49.338
با خایم آشنا شدی؟

00:44:49.338 --> 00:44:51.384
نه -
از هیندزدیل -

00:44:52.385 --> 00:44:53.734
،اوضاعش خیلی خوب نیست

00:44:53.734 --> 00:44:55.649
ولی این عکس قشنگیه

00:44:57.042 --> 00:44:58.783
نباید اونجوری زندگی کنه

00:45:00.088 --> 00:45:01.655
داره می‌گذرونه

00:45:02.351 --> 00:45:04.876
غذاهاش رو چطوری می‌خوره؟

00:45:04.876 --> 00:45:07.617
آخرین باری هم که از روی اون صندلی بلند شده
کِی بوده؟

00:45:08.270 --> 00:45:09.576
داره تلف میشه

00:45:09.576 --> 00:45:13.058
همگی دوران خوب و بد داریم

00:45:13.058 --> 00:45:15.451
امروز چیه؟ -
معلوم میشه -

00:45:18.977 --> 00:45:20.761
گری نگرانم میشه

00:45:20.761 --> 00:45:24.069
چت شده؟ دلت واسه اونجا تنگ شده؟

00:45:24.069 --> 00:45:27.507
ازش خوشم میاد -
از چیش؟ -

00:45:27.507 --> 00:45:31.467
.دو بار در هفته شنا می‌کنی
...کلاس‌های فوق‌العاده دارن

00:45:31.467 --> 00:45:34.949
کلاس آشپزی، نقاشی و وای دَدَم

00:45:34.949 --> 00:45:36.777
وای دَدَم؟ -
وای دَدَم -

00:45:36.777 --> 00:45:38.910
...وقتی یه حرفه‌ای میاد و یادمون میده

00:45:38.910 --> 00:45:41.173
،چطوری بعد از اینکه زمین خوردیم
بلند بشیم

00:45:41.173 --> 00:45:43.784
،بلند شدن از وان حموم هست
،از کفِ حموم

00:45:43.784 --> 00:45:46.178
بلند شدن دونفره برای زوجین هست

00:45:46.178 --> 00:45:48.006
زیاد پیش میاد؟

00:45:48.006 --> 00:45:52.010
.نه زیاد، ولی پیش میاد
معمولاً تو سربالایی

00:45:52.010 --> 00:45:55.665
باید از وزنِ همدیگه
به عنوان خنثی‌کننده استفاده کنید

00:45:55.665 --> 00:45:57.189
جالب به نظر میاد

00:46:01.454 --> 00:46:05.153
،شرل قبلاً آشپزی می‌کرد
،جوراب‌هامون رو بر می‌داشت

00:46:05.153 --> 00:46:06.894
خونه رو منظم نگه می‌داشت

00:46:07.808 --> 00:46:10.419
هرجا کمک باشه ازش استفاده می‌کنم

00:46:10.419 --> 00:46:11.986
خجالت نمی‌کشم

00:46:12.813 --> 00:46:14.293
مثل قبل نیست

00:46:15.424 --> 00:46:16.512
چرا؟

00:46:17.035 --> 00:46:19.080
من همیشه جوراب‌ها رو جمع می‌کردم

00:46:25.739 --> 00:46:26.784
هوم

00:46:35.575 --> 00:46:38.099
پست گذاشته -
چی؟ چیزی پست کرده؟ -

00:46:38.099 --> 00:46:39.405
...فکر کنم -
نه -

00:46:39.405 --> 00:46:40.841
...آره، پنج دقیقه پیش
فکر کنم تصادفی بوده

00:46:40.841 --> 00:46:42.321
پنج دقیقه پیش -
خدای من -

00:46:42.321 --> 00:46:44.366
ببینید، ببینید -
بده ببینم. بده ببینم -

00:46:44.366 --> 00:46:45.324
چیزی رو می‌شناسی؟

00:46:45.324 --> 00:46:46.716
بزرگترش کن. زوم کن

00:46:46.716 --> 00:46:48.718
می‌تونی بزرگش کنی؟ -
بزرگش می‌کنم -

00:46:48.718 --> 00:46:50.982
‫پمپ بنزین و یه ماشین آبی و
‫ یه کبوتر می‌بینم

00:46:50.982 --> 00:46:52.679
نه، دوتا کبوتره -
توهانگاست. توهانگا -

00:46:52.679 --> 00:46:54.028
...آره -
...توی توهانگا -

00:46:54.028 --> 00:46:55.421
یه پمپ بنزین نداره؟ -
...مورپارک -

00:46:55.421 --> 00:46:56.422
و توهانگا -

00:46:56.422 --> 00:46:57.597
مورپارک و توهانگا

00:46:57.597 --> 00:46:58.728
میریم، میریم

00:47:01.949 --> 00:47:02.907
لعنتی

00:47:07.694 --> 00:47:10.218
زودباش. باید... تند بریم

00:47:10.218 --> 00:47:14.396
ویز میگه از چندلر و کولفکس
دوازده دقیقه راهه

00:47:17.356 --> 00:47:18.705
نگاش کن

00:47:19.053 --> 00:47:21.926
کی ساختش؟ کی ایده‌اش رو داده؟

00:47:23.101 --> 00:47:24.842
شارژر واسه ماشین

00:47:25.320 --> 00:47:28.410
برق ازش رد میشه، روشنش می‌کنه

00:47:29.107 --> 00:47:32.588
ولی برق چیه؟
قابل درک کردن نیست

00:47:34.590 --> 00:47:37.115
فکر کنم اون رو می‌شناسم

00:47:40.031 --> 00:47:42.424
میشه یکم سریعتر بری؟ -
بله، ممنون -

00:47:42.424 --> 00:47:44.557
خدایا. لطفاً -
دارم با سرعت مجاز میرم -

00:47:45.210 --> 00:47:47.299
ما خانواده قانونمندی هستیم

00:47:52.347 --> 00:47:54.175
عجب

00:47:54.915 --> 00:47:56.438
می‌خواد برم چپ

00:47:57.309 --> 00:47:59.441
واسه همین ویز نمی‌زنم

00:47:59.441 --> 00:48:01.530
باعث میشه کلی پیچ‌های عجیب رو بری

00:48:01.530 --> 00:48:04.403
،شوهر مارسی وندر عاشق ویز بود

00:48:04.403 --> 00:48:06.840
یه پیچ چپ عجیب میره و از وانز سر در میاره

00:48:06.840 --> 00:48:07.885
تخمین‌ها خیلی دقیقن، گیل

00:48:07.885 --> 00:48:09.756
هزاران دلار پول داده

00:48:09.756 --> 00:48:11.366
نه اینطور نیست -
ثابت شده -

00:48:11.366 --> 00:48:13.412
وای رو می‌شناسی؟
وای فریدلندر؟

00:48:13.934 --> 00:48:16.154
شاید از طریق ساول -
ساول؟ -

00:48:16.502 --> 00:48:20.375
بچه‌ی گری. گری نیومن؟ -
نه، نمی‌شناسم‌شون -

00:48:20.898 --> 00:48:26.077
به سینا رفتید؟ -
نه، بث آم بودیم -

00:48:26.077 --> 00:48:28.906
آخه خیلی برام آشنایی

00:48:28.906 --> 00:48:30.516
...فقط باید تمام غرایزت رو نادیده بگیری

00:48:30.516 --> 00:48:31.734
و به تکنولوژی اعتماد کنی

00:48:31.734 --> 00:48:33.911
...همون تکنولوژی بود که باعث شد

00:48:33.911 --> 00:48:35.477
.تو این مخمصه بیوفتیم
میشه برگردی؟

00:48:35.477 --> 00:48:37.349
نمی‌تونم برگردم -
یکی پشت سرمونه -

00:48:37.349 --> 00:48:38.785
می‌بینمش -
پس برو دیگه -

00:48:38.785 --> 00:48:40.134
نمی‌تونم برم -
یه فاصله افتاده -

00:48:40.134 --> 00:48:41.788
...یه -
فاصله هست، آلن -

00:48:41.788 --> 00:48:43.921
!ازش استفاده کن -
برو، فقط برو -

00:48:45.705 --> 00:48:46.793
برو. آره، آره

00:48:46.793 --> 00:48:48.882
آره، آره، آره -
آره، آره، آره -

00:48:48.882 --> 00:48:50.275
باشه، باشه، باشه -

00:48:50.275 --> 00:48:52.712
!اه

00:48:52.712 --> 00:48:55.454
آره، آره، رفتم

00:48:56.411 --> 00:48:57.978
و دوباره شد 12 دقیقه

00:48:58.936 --> 00:49:00.415
گری نیومن

00:49:00.415 --> 00:49:02.983
اوه نه. گریِ من اسمش روزله

00:49:02.983 --> 00:49:04.506
جالب نیست؟

00:49:04.506 --> 00:49:07.031
دوتا گریِ متفاوتن، ولی هردوتاشون گری هستن

00:49:09.947 --> 00:49:12.993
چطوری همدیگه رو می‌شناسید؟ -
گمونم نمی‌شناسیم -

00:49:12.993 --> 00:49:15.213
ممکن به نظر میومد

00:49:15.213 --> 00:49:16.605
افسوس

00:49:16.605 --> 00:49:18.129
روز خوبی داشته باشید

00:49:18.129 --> 00:49:22.568
همچنین

00:49:31.533 --> 00:49:33.057
چیه؟

00:49:35.537 --> 00:49:36.886
چیه؟ -
اوه -

00:49:38.192 --> 00:49:40.803
چی‌شد؟ -
نوَمه -

00:49:42.718 --> 00:49:45.025
!مامان! تلما -
!مامان‌بزرگ -

00:49:45.025 --> 00:49:47.462
خودشونن. زودباش برو

00:49:49.421 --> 00:49:50.857
!تلما -
!تلما -

00:49:50.857 --> 00:49:52.032
...سلام. شما یه خانم

00:49:52.032 --> 00:49:53.991
با موهای سفید ندیدین؟
یه خانم؟

00:49:55.209 --> 00:49:57.081
!تلما -
!تلما -

00:49:57.777 --> 00:50:00.649
!تلما -
!تلما -

00:50:00.649 --> 00:50:03.478
نمی‌تونیم از اون رد بشیم

00:50:03.478 --> 00:50:04.610
مامان‌بزرگ

00:50:04.610 --> 00:50:05.959
اون چیه؟
...اون

00:50:05.959 --> 00:50:07.352
!مامان‌بزرگ -
جالبه -

00:50:07.352 --> 00:50:09.441
لعنتی -
!تلما -

00:50:13.097 --> 00:50:14.315
لعنتی -
چی؟ -

00:50:14.315 --> 00:50:15.534
دست‌بند پزشکیش

00:50:15.534 --> 00:50:17.449
چیه؟ مکانش رو داری؟

00:50:17.449 --> 00:50:19.059
چی میگه؟ -
اینجاست -

00:50:19.059 --> 00:50:21.018
اینجاست -
کجاست؟ -

00:50:50.395 --> 00:50:52.440
ما دیوونه‌ایم

00:51:16.943 --> 00:51:18.901
ممکنه افتاده باشه؟

00:51:19.380 --> 00:51:20.686
خود به خودی نمیشه

00:51:21.469 --> 00:51:24.124
‫،فقط واسه اینکه همه گزینه‌ها رو
‫در نظر گرفته باشیم

00:51:24.124 --> 00:51:26.692
ممکنه... بازم فراموشی کلی گذرا گرفته باشه؟

00:51:26.692 --> 00:51:28.346
رفتارش غیرمنظمه -
نمی‌دونم. آره -

00:51:28.346 --> 00:51:30.826
آخه انگار امکان‌پذیره

00:51:30.826 --> 00:51:32.741
...فقط... می‌خوام گوگلش کنم محض اینکه

00:51:32.741 --> 00:51:34.874
بهش گفتم درش نیاره

00:51:36.136 --> 00:51:37.964
علائم حادّ فراموشی پیش‌گستر

00:51:37.964 --> 00:51:42.751
،یادم نیست که وقتی توی ماشین بود
دور مچ دستش بود یا نه

00:51:42.751 --> 00:51:45.493
.از اون وسیله خوشش نمیاد
...فقط

00:51:45.493 --> 00:51:46.755
گاهی می‌ذارتش توی کیفش

00:51:46.755 --> 00:51:49.802
من... یادم نیست

00:51:49.802 --> 00:51:52.283
...علائم نشون‌دهنده‌ی صدمه به یک ناحیه خاص

00:51:52.283 --> 00:51:53.893
باید باهاش می‌رفتم داخل

00:51:53.893 --> 00:51:55.982
دیگه گذشته. هوم؟

00:51:58.854 --> 00:52:00.378
چرا نبردیش؟

00:52:00.378 --> 00:52:02.728
نمی‌خواست برم -
چرا نمی‌خواست؟ -

00:52:02.728 --> 00:52:05.165
...نمی‌دونم مامان. من -
داد نزن -

00:52:05.165 --> 00:52:08.212
ببخشید، ببخشید، فقط... ناراحتم

00:52:08.212 --> 00:52:10.083
آره، همگی ناراحتیم

00:52:10.779 --> 00:52:14.218
دقیقاً می‌خواستیم از همین اتفاق
،اجتناب کنیم

00:52:14.653 --> 00:52:16.698
و حالا مادرم گمشده

00:52:16.698 --> 00:52:19.788
نمی‌تونم... هیچ کاری بکنم

00:52:19.788 --> 00:52:23.227
.واقعاً هیچ کاری ازم برنمیاد
خیلی کسخلم

00:52:23.749 --> 00:52:25.751
اسم رو خودت نذار. خدای من

00:52:25.751 --> 00:52:30.147
واقعاً توانایی انجام هیچ کاری رو ندارم

00:52:30.147 --> 00:52:32.671
.نمی‌تونم با دست‌هام کاری بکنم
...نمی‌تونم

00:52:32.671 --> 00:52:34.194
می‌خوای با دست‌هات چی‌کار کنی؟

00:52:34.194 --> 00:52:35.761
.نمی‌دونم. هیچی
...فقط... نمی‌تونم

00:52:35.761 --> 00:52:37.241
حقایق رو بلد نیستم

00:52:37.241 --> 00:52:39.068
واسه هیچ کاری صلاحیت ندارم

00:52:39.068 --> 00:52:40.418
ریاضی... بلد نیستم

00:52:40.418 --> 00:52:42.420
عملاً واسه همینه که من و الی باهم نیستیم

00:52:42.420 --> 00:52:46.163
چون ریاضی بلد نبودی؟
فکر کردم اون بلده

00:52:46.163 --> 00:52:48.469
فقط یه کار دیگه است که بلدش نیستم

00:52:48.469 --> 00:52:50.167
،درخواست المثنی ندادم

00:52:50.167 --> 00:52:52.081
،چون هر بار میرم پشت کامپیوتر

00:52:52.081 --> 00:52:54.432
...وبسایت مسخره گیجم می‌کنه

00:52:54.432 --> 00:52:56.608
...و طبقه‌بندی‌هاش

00:52:56.608 --> 00:52:58.523
و... واژه‌هاش

00:52:58.523 --> 00:53:00.873
مشکل بصری... چی بودش؟

00:53:00.873 --> 00:53:04.355
پردازش -
مشکل پردازشی داری؟ -

00:53:04.920 --> 00:53:07.358
...چرا که نه. یا شاید فقط یه کسخل احمقم

00:53:07.358 --> 00:53:08.924
که هیچ کاری بلد نیست -
نگو کسخل -

00:53:08.924 --> 00:53:10.012
بسه -
اینقدر نگو کسخل -

00:53:10.012 --> 00:53:12.363
!مامان‌بزرگ رو گم کردم. ریدم توش

00:53:30.903 --> 00:53:32.513
به نظرت داریم نزدیکتر میشیم؟

00:53:41.392 --> 00:53:43.742
تلما؟ -
صبرکن -

00:53:44.699 --> 00:53:47.093
چی‌شده؟ -
نمی‌دونم کجاییم -

00:53:47.093 --> 00:53:48.616
این حرف رو نزن

00:53:48.616 --> 00:53:51.097
فکر کردم داریم میریم شمال

00:53:53.012 --> 00:53:54.753
میرم کمک پیدا کنم

00:53:54.753 --> 00:53:58.626
.نه بن، یه لحظه بهم فرصت بده
بذار ببینم کجاییم

00:53:59.105 --> 00:54:00.802
بن

00:54:03.762 --> 00:54:06.199
بن، شلوغش نکن

00:54:06.199 --> 00:54:09.289
.به حرفم گوش نمیدی، تل
به حرف هیچکس گوش نمیدی

00:54:09.550 --> 00:54:13.467
،اگه به حرفت گوش می‌کردم
الان هم‌اتاقیت بودم

00:54:13.467 --> 00:54:15.252
.برو خونه بن
نمی‌خوای اینجا باشی

00:54:15.252 --> 00:54:18.777
باید به خانواده‌ات زنگ بزنیم -
اصلاً و ابداً -

00:54:18.777 --> 00:54:20.692
نوه‌ات چطور؟ -
نه -

00:54:20.692 --> 00:54:21.910
نه -
چرا؟ -

00:54:21.910 --> 00:54:24.478
چون من مثل تو نیستم، بن

00:54:24.478 --> 00:54:28.482
،هر چقدرم که بخوای مثل تو باشم
من می‌خوام مفید باشم

00:54:29.048 --> 00:54:31.268
بیشتر از چیزی که فکر کردی شبیه همیم

00:54:31.268 --> 00:54:33.095
یعنی چی اونوقت؟

00:54:33.095 --> 00:54:34.445
ما پیریم

00:54:35.750 --> 00:54:36.925
از کار افتاده‌ایم

00:54:37.404 --> 00:54:39.841
واسه عزیزان‌مون مایه دردسریم

00:54:40.451 --> 00:54:42.279
،می‌تونی به خودت بگی متفاوتی

00:54:42.888 --> 00:54:45.282
ولی می‌دونی حسابی نگرانتن

00:54:45.760 --> 00:54:47.501
واسه چی نگران باشن؟

00:54:47.501 --> 00:54:50.939
.من بین نقاط جابجا میشم
غر نمی‌زنم

00:54:50.939 --> 00:54:54.116
.مثل بقیه‌ام
،تو هم می‌تونستی باشی

00:54:54.116 --> 00:54:56.205
اگه اینقدر واسه خودت افسوس نمی‌خوردی

00:54:56.205 --> 00:54:58.120
روالش اونجوری نیست

00:54:58.120 --> 00:55:00.340
،اگه مثل نوزادها رفتار کنی
مردم مثل نوزاد باهات رفتار می‌کنن

00:55:00.340 --> 00:55:01.559
کسشعره

00:55:03.125 --> 00:55:05.780
می‌دونی چطور می‌دونم؟
...چون وقتی

00:55:06.128 --> 00:55:08.174
وقتی افتاد صداش رو نشنیدم

00:55:14.441 --> 00:55:16.269
ما مثل قبل نیستیم

00:55:20.360 --> 00:55:21.883
فقط ما موندیم

00:55:22.928 --> 00:55:25.496
حداقل می‌تونیم مراقب همدیگه باشیم

00:55:28.977 --> 00:55:30.892
به خانواده‌ات زنگ بزن

00:55:34.809 --> 00:55:38.465
.بهشون نیاز ندارم
به تو نیاز ندارم

00:55:38.465 --> 00:55:41.816
فقط به اسکوترت نیاز داشتم

00:55:56.222 --> 00:55:58.659
وایساده بودیم که

00:55:58.659 --> 00:56:00.487
ترمز پارک رو روشن کردی؟

00:56:00.835 --> 00:56:03.229
نمی‌دونستم داره

00:56:03.229 --> 00:56:06.363
.نمی‌دونستم
متأسفم بن

00:56:06.972 --> 00:56:08.626
متأسف نیستی

00:56:10.932 --> 00:56:13.326
بن، کجا داری میری؟

00:56:17.156 --> 00:56:18.984
!منتظر نمی‌مونم

00:56:32.737 --> 00:56:34.913
قبلاً هم گمش کردیم

00:56:35.566 --> 00:56:37.481
چند بار توی گلسون گمش کردم

00:56:37.916 --> 00:56:39.483
اون زن عاشق جابجا شدنه

00:56:39.483 --> 00:56:41.223
خصوصاً اگه اون سبد رو داشته باشه

00:56:41.659 --> 00:56:43.008
،وقتی تصمیم بگیره

00:56:43.008 --> 00:56:44.052
نمیشه جلوش رو گرفت

00:56:44.052 --> 00:56:45.793
غذا نمی‌خوره، نمی‌خوابه

00:56:45.793 --> 00:56:48.709
...فقط... حسابی متمرکز میشه

00:56:48.709 --> 00:56:50.929
تا کار رو انجام بده

00:56:50.929 --> 00:56:52.670
این با گلسون فرق داره

00:56:52.670 --> 00:56:54.149
خب، می‌دونم فرق داره

00:56:54.149 --> 00:56:55.455
...ولی اون یه زن بالغه

00:56:55.455 --> 00:56:57.457
که یکم سریعتر از انتظار آدمه

00:56:57.936 --> 00:56:59.633
...و نمی‌تونی هر ثانیه از روز

00:56:59.633 --> 00:57:01.418
مسئولش باشی

00:57:01.418 --> 00:57:03.028
نباید تو رو مسئولش می‌کردیم

00:57:03.028 --> 00:57:04.290
وظیفه زیادی بود

00:57:04.638 --> 00:57:07.075
می‌دونم تا ابد زندگی نمی‌کنه

00:57:08.903 --> 00:57:11.819
،ولی فقط... وقتی پیش بیاد

00:57:11.819 --> 00:57:16.737
می‌خوام وحشتناک نباشه، می‌دونید؟

00:57:18.739 --> 00:57:20.785
مثلاً یه مرگ خوب

00:57:22.221 --> 00:57:23.788
مرگ خوبی وجود نداره

00:57:29.489 --> 00:57:30.795
میرم یه قدمی بزنم

00:57:30.795 --> 00:57:32.144
میشه باهات بیایم؟

00:57:32.144 --> 00:57:34.276
من باهاش میرم -
من می‌خوام باهاش برم -

00:57:34.276 --> 00:57:36.888
نه نه نه... می‌خوام تنها برم

00:57:36.888 --> 00:57:38.455
...فقط یکم

00:57:39.064 --> 00:57:40.544
فضا واسه فکر کردن نیاز دارم -
کجا قدم می‌زنی؟ -

00:57:40.544 --> 00:57:42.328
کجا میری؟ -
...نمی‌دونم، فقط -

00:57:42.328 --> 00:57:44.286
گوشیت... همراهت هست؟

00:57:44.722 --> 00:57:46.071
لطفاً سایلنتش نکنی

00:57:46.071 --> 00:57:47.768
...نه. بیا. بگیر -
میشه برام انجامش بدی؟ -

00:57:47.768 --> 00:57:49.727
بگیرش -
واسه سلامت روان من؟ -

00:57:49.727 --> 00:57:51.119
نزدیکم. چیزی نمیشه

00:57:51.119 --> 00:57:54.383
فقط... شارژش پُره -
باشه -

00:57:54.383 --> 00:57:56.168
اینجا وصل میشه

00:57:56.690 --> 00:57:57.822
بفرما

00:57:58.779 --> 00:58:01.521
قدم زدن خوبی داشته باشی. دوست دارم

00:58:01.521 --> 00:58:02.653
منم دوست دارم

00:59:30.000 --> 00:59:32.000
[ درخواست کمک، نشانه قدرته ]

00:59:46.713 --> 00:59:50.848
اوه. اوه

00:59:51.588 --> 00:59:52.676
اوه

01:00:25.056 --> 01:00:26.231
اوه

01:02:30.616 --> 01:02:31.704
آه

01:02:34.098 --> 01:02:35.490
ممنون

01:02:36.013 --> 01:02:37.144
خواهش می‌کنم

01:02:38.842 --> 01:02:42.149
متأسفم. بابت همه‌چیز

01:02:43.368 --> 01:02:45.718
ولی تلاش خوبی کردیم، نه؟

01:02:46.980 --> 01:02:48.329
آره، همینطوره

01:02:52.943 --> 01:02:57.599
من تا 23 سالگیم
با والدینم زندگی کردم

01:02:57.599 --> 01:02:59.384
...بعدش رفتم پیش تدی

01:03:00.428 --> 01:03:03.431
و تا 91 سالگیم باهاش زندگی کردم

01:03:04.606 --> 01:03:08.436
الان فقط 2 ساله که تنها زندگی می‌کنم

01:03:09.742 --> 01:03:11.918
گاهی احساس تنهایی می‌کنم

01:03:14.573 --> 01:03:16.096
و دلم واسه تدی تنگ میشه

01:03:19.056 --> 01:03:23.016
ولی... سوشی رو امتحان کردم
و خیلی ازش خوشم اومد

01:03:27.586 --> 01:03:29.806
از تنهاییم لذت بردم

01:03:33.810 --> 01:03:35.986
گمونم ازش بیشتر می‌خواستم

01:03:46.083 --> 01:03:47.998
فکر کنم اون خانمه رو بشناسم

01:03:49.260 --> 01:03:51.915
لوئیس؟ -
!تلما -

01:03:54.961 --> 01:03:57.311
تازه سوان لِیک رو دیدیم

01:03:57.311 --> 01:04:00.488
،و در حین جنگ کُره بود

01:04:00.488 --> 01:04:03.187
پس رقاص‌ها مثل سربازها لباس پوشیده بودن

01:04:03.187 --> 01:04:05.189
،فکر نکنم متوجه شدم

01:04:05.189 --> 01:04:10.063
.ولی نمایش قشنگی بود
به نظرم خیلی سیاسی بود

01:04:10.063 --> 01:04:12.849
جالب به نظر میاد -
بودش، آره -

01:04:13.110 --> 01:04:14.720
خب کجا ببریم‌تون؟

01:04:14.720 --> 01:04:18.202
.خونه دیگه
بن، آدرست کجاست؟

01:04:18.202 --> 01:04:22.423
میریم پلاک 1534، جاده سن فرناندو

01:04:24.948 --> 01:04:28.038
.خب، تا اینجا که اومدیم
بهتره تمومش کنیم

01:04:28.038 --> 01:04:29.866
خب، برنامه‌ات چی میشه؟

01:04:30.605 --> 01:04:34.696
بدون بابایی وارباکس که برنامه‌ای نیست

01:05:08.905 --> 01:05:10.167
بیست و یک

01:05:11.908 --> 01:05:14.432
حالا چی؟ -
صبر می‌کنیم -

01:05:15.302 --> 01:05:17.043
سلام -
سلام -

01:05:17.043 --> 01:05:19.959
...ممنون که جواب دادی

01:05:20.829 --> 01:05:25.269
‫داری از اون تیکی تاکوهای
‫ خیلی تُرد درست می‌کنی؟

01:05:25.922 --> 01:05:28.925
آره. آره، واسه همین پول کلفتی بهم میدن

01:05:29.708 --> 01:05:31.362
اوضاع تو چطوره؟

01:05:31.710 --> 01:05:32.972
خوبم

01:05:33.407 --> 01:05:35.279
راستش بد

01:05:36.497 --> 01:05:38.325
،مامان‌بزرگم گم شده

01:05:38.325 --> 01:05:41.111
...و با والدینم

01:05:41.111 --> 01:05:43.548
تو یه خانه سالمندان اقامت دارم -
صبرکن، چی؟ چطوری؟ -

01:05:43.548 --> 01:05:45.593
،رفت دیدن دوستش

01:05:45.593 --> 01:05:47.334
و بعد باهمدیگه گم شدن

01:05:47.334 --> 01:05:49.119
تا اینجا دو ساعتی گذشته

01:05:49.119 --> 01:05:50.990
...کل قضیه فقط... نمی‌دونم

01:05:50.990 --> 01:05:52.818
،موقع خروج اسمی چیزی ثبت نکردن

01:05:52.818 --> 01:05:54.602
...ولی قرار بود من مراقبش باشم، پس

01:05:54.602 --> 01:05:59.651
‫...باشه خب،
‫ ممکنه فقط بدون اینکه به شما بگه

01:05:59.651 --> 01:06:00.869
جایی رفته باشه؟

01:06:00.869 --> 01:06:02.219
نظرمون همین بود

01:06:02.219 --> 01:06:03.829
فکر کردیم مثل ماجرای
 رستوران سوپلنتیشن باشه

01:06:03.829 --> 01:06:05.222
ماجرای چی؟

01:06:05.222 --> 01:06:07.833
نه هیچی. یعنی ممکنه گمونم

01:06:07.833 --> 01:06:09.748
...خب، فقط پرسیدم چون اون

01:06:10.705 --> 01:06:13.012
عاشق کاره، درسته؟

01:06:13.012 --> 01:06:15.884
‫خب آره.
‫ احترام سالمی برای انجام امورات قائله

01:06:16.320 --> 01:06:18.017
خب، می‌دونم حسابی دوستش داری

01:06:18.017 --> 01:06:20.237
...مطمئنم خیلی نگرانی، ولی

01:06:20.672 --> 01:06:24.676
شاید فقط داره یه کاری می‌کنه

01:06:25.111 --> 01:06:27.809
می‌دونی؟ تنهایی

01:06:28.332 --> 01:06:29.724
آره

01:06:31.422 --> 01:06:32.640
امیدوارم

01:06:34.338 --> 01:06:36.644
هی، راستی می‌خواستم بهت زنگ بزنم

01:06:36.644 --> 01:06:39.517
،تو فکر بودم چندتا کلاس بردارم

01:06:39.517 --> 01:06:41.432
،شاید یه کلاس ریاضی بزرگسالان

01:06:41.432 --> 01:06:45.088
یا مثلاً... یه سری کلاس‌های ضروری

01:06:45.088 --> 01:06:47.046
چی داری میگی؟ -
بهبود فردی -

01:06:47.046 --> 01:06:49.527
‫،فقط میگم...
‫می‌تونم کارهای بیشتری یاد بگیرم

01:06:49.527 --> 01:06:52.834
جمع و تفریق و کسر

01:06:52.834 --> 01:06:55.881
که از پسر بودن یه پرش بزرگ بکنم
و مرد بشم

01:06:55.881 --> 01:06:57.491
،داری دیوونه‌ام می‌کنی
می‌دونی؟

01:06:57.491 --> 01:07:01.017
آره. خیلی می‌دونم

01:07:02.061 --> 01:07:04.150
ببخشید. اینجا خیلی گرمه

01:07:04.150 --> 01:07:06.457
باشه خب، برو یه قدمی بزن

01:07:06.457 --> 01:07:08.372
والدینم گفتن نزدیک بمونم

01:07:10.374 --> 01:07:12.637
،خب، اگه یه وقت اون پرش بزرگ رو انجام دادی

01:07:13.377 --> 01:07:16.510
راستش فکر کنم از پسش بر بیای

01:07:18.643 --> 01:07:20.819
!خدای من -
چیه؟ -

01:07:20.819 --> 01:07:24.475
یه مرده از اول اینجا بوده

01:07:26.216 --> 01:07:29.697
قبلاً به نون می‌گفتیم عصای زندگی

01:07:30.785 --> 01:07:33.788
ولی حالا هیچکس نمی‌خواد نون بخوره

01:07:35.051 --> 01:07:38.315
ولی الان نون‌های خوشمزه‌ای درست میشه

01:07:38.315 --> 01:07:40.099
معماییه واسه خودش

01:07:40.099 --> 01:07:42.623
بعضی‌ها هم تُست با تاپینگ دوست دارن

01:07:42.623 --> 01:07:44.408
جالبه

01:07:45.235 --> 01:07:47.889
طرز فکرمون درباره نون تغییر کرده

01:07:48.281 --> 01:07:51.806
نون می‌خوای؟
نون داریم

01:07:52.590 --> 01:07:54.331
بردار

01:07:58.770 --> 01:08:01.077
!اه

01:08:01.381 --> 01:08:03.688
مثل سنگه -
اصلاً نتونستم بجومش -

01:08:20.357 --> 01:08:22.794
می‌تونی ببینیش؟ -
خودشه -

01:08:28.321 --> 01:08:30.062
داره میاد بیرون

01:08:37.722 --> 01:08:39.115
پاشو

01:09:18.328 --> 01:09:19.807
تو مراقب باش

01:09:20.286 --> 01:09:23.463
من میرم داخل و باهاشون حرف می‌زنم

01:09:23.985 --> 01:09:27.163
اگه اوضاع بهم ریخت، برو کمک بیار

01:09:27.163 --> 01:09:30.340
چطور بدونم؟ -
خب، باهام هستی -

01:09:33.343 --> 01:09:35.345
میکروفون وصل شد

01:09:38.043 --> 01:09:39.436
سمعک وصل شد

01:10:00.196 --> 01:10:01.414
آهای؟

01:10:02.328 --> 01:10:04.852
تل، فکر می‌کنم یه در اون پشت می‌بینم

01:10:16.037 --> 01:10:18.562
.جلوت لامپ هست
پات رو بلند کن

01:10:25.308 --> 01:10:27.440
...یه دسته هامل رو زمین ریخته، یا

01:10:27.440 --> 01:10:28.833
...شاید نوم باشن

01:10:28.833 --> 01:10:31.488
یا یه جور حیوانات کوچولو

01:10:31.488 --> 01:10:32.793
مراقب باش

01:10:42.107 --> 01:10:43.717
جلوتر یکم ریخت و پاشه

01:10:44.065 --> 01:10:45.328
عجله نکن

01:10:51.247 --> 01:10:52.509
!اوه

01:10:53.379 --> 01:10:54.554
چی‌شد؟

01:10:54.989 --> 01:10:57.731
داری... چی‌کار می‌کنی؟

01:10:57.731 --> 01:10:59.298
خیلی ریخت و پاشه

01:11:00.299 --> 01:11:01.822
!تمیزش نکن

01:11:01.822 --> 01:11:04.564
.خب، باید شیشه رو جمع کرد
کار درستی نیست

01:11:04.564 --> 01:11:07.741
الان نه. خودت رو جمع و جور کن

01:11:14.966 --> 01:11:17.577
آروم، آروم

01:11:20.798 --> 01:11:26.238
آره! آفرین. آفرین تل

01:11:26.717 --> 01:11:28.240
باشه. برو بریم

01:11:30.111 --> 01:11:31.287
بله قربان

01:11:32.026 --> 01:11:34.246
تردید برات هزینه داره

01:11:34.899 --> 01:11:36.422
آره، خیلی

01:11:37.336 --> 01:11:41.035
نه، اتفاقات ناگواری در پیشه

01:11:41.035 --> 01:11:43.429
...فقط نمی‌خوایم بیشتر از حد لازم

01:11:43.429 --> 01:11:45.388
تو حبس نگهش داریم

01:11:45.388 --> 01:11:48.739
آره می‌دونم، ولی حتی پسرهای خوب هم
اشتباه می‌کنن

01:11:56.703 --> 01:11:59.402
سلام. می‌تونم کمکت کنم؟ -
کیه؟ -

01:11:59.402 --> 01:12:02.970
من تلما هستم. تلما پست

01:12:04.537 --> 01:12:05.712
عجب

01:12:05.712 --> 01:12:07.714
شاید بشناسیم

01:12:09.063 --> 01:12:10.674
از پشت تلفن

01:12:11.327 --> 01:12:15.287
نه، فکر نکنم، خانم

01:12:16.027 --> 01:12:18.029
در حال حاضر تعطیلیم

01:12:18.029 --> 01:12:19.465
ولی چطوره فردا برگردید؟

01:12:19.465 --> 01:12:21.598
یه محموله برام میاد از... اسمش چی بود؟

01:12:21.598 --> 01:12:24.383
‫یه زنی که توی یه زن دیگه است
‫ و توی یه زن دیگه است

01:12:24.383 --> 01:12:27.038
ماتروشکا؟ -
آره -

01:12:27.038 --> 01:12:30.128
.حداقل فکر کنم زن هستن
بررسی نکردم

01:12:30.128 --> 01:12:32.522
‫شاید یه آقا کوچولو هم
‫ یه جایی اون داخل باشه

01:12:32.522 --> 01:12:34.045
پولم کجاست؟

01:12:38.441 --> 01:12:40.399
ببخشید؟ -
شنیدی چی گفتم -

01:12:40.399 --> 01:12:43.359
.بله، شنیدم
فکر نکنم متوجه شده باشم

01:12:43.968 --> 01:12:45.361
بهم زنگ زدی

01:12:45.970 --> 01:12:48.233
تظاهر کردی نومی

01:12:49.060 --> 01:12:51.192
ازم سوءاستفاده کردی

01:12:51.216 --> 01:13:01.216
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:13:07.557 --> 01:13:09.646
توهین بزرگیه

01:13:10.081 --> 01:13:12.083
فکر کنم اشتباه گرفتی

01:13:12.953 --> 01:13:16.000
گوش کن رفیق، من مسیر زیادی رو اومدم

01:13:17.218 --> 01:13:19.307
خب، اشتباه کردی

01:13:19.612 --> 01:13:22.310
.عیب نداره
منم اشتباه می‌کنم

01:13:22.310 --> 01:13:24.878
ولی بیا اشتباه دیگه‌ای نکنیم

01:13:28.621 --> 01:13:31.319
دارم با پلیس تماس می‌گیرم

01:13:36.890 --> 01:13:38.457
خب، می‌خوای بهشون چی بگی؟

01:13:38.457 --> 01:13:40.024
دزدکی وارد مغازه‌ام شدی؟

01:13:40.024 --> 01:13:41.547
.911
وضعیت اضطراری‌تون چیه؟

01:13:41.547 --> 01:13:43.941
می‌خوام یه سرقت رو گزارش کنم

01:13:45.682 --> 01:13:46.944
تل؟

01:13:48.424 --> 01:13:50.121
تل، هستی؟

01:13:50.121 --> 01:13:53.429
ببین، فقط می‌خوام بدونی قضیه شخصی نیست

01:13:53.907 --> 01:13:56.780
آخه مثل قبل فروش نداریم

01:13:56.780 --> 01:13:58.477
...مردم این روزها

01:13:58.477 --> 01:14:00.523
به چیزهای قدیمی اهمیت نمیدن

01:14:01.001 --> 01:14:03.526
‫فقط می‌خوام چراغ‌های مغازه رو
‫ روشن نگه دارم

01:14:03.526 --> 01:14:04.962
کلی چراغ داریم

01:14:06.137 --> 01:14:09.662
پس خیلی گرونه -
آره. ممنون مایکل -

01:14:11.098 --> 01:14:14.101
مطمئنم کل این قضیه عذابت داده، ها؟

01:14:14.101 --> 01:14:17.670
ببین، انتظار ندارم دست‌خالی بری

01:14:18.366 --> 01:14:20.325
چطوره یه معامله بکنیم، ها؟

01:14:20.325 --> 01:14:21.805
،پیش‌پرداختت رو نگه می‌دارم

01:14:21.805 --> 01:14:23.807
ولی از بعدیش بهت سهم میدم

01:14:24.242 --> 01:14:26.462
آره، خوشحال میشم مذاکره کنیم

01:14:26.462 --> 01:14:28.159
بهت تخفیف سالمندان میدم

01:14:28.159 --> 01:14:30.466
خب، واسه من کافی نیست

01:14:31.467 --> 01:14:32.816
،و باید بدونی

01:14:32.816 --> 01:14:34.948
،اگه تا 5 دقیقه دیگه از اینجا نرم

01:14:34.948 --> 01:14:37.298
شریکم به پلیس‌ها زنگ می‌زنه

01:14:38.604 --> 01:14:39.866
می‌خوای التماس کنم؟

01:14:41.433 --> 01:14:42.695
پس التماس می‌کنم

01:14:48.092 --> 01:14:50.877
ببین، می‌خوای چی‌کار کنم؟

01:14:50.877 --> 01:14:52.226
پسش بده؟

01:14:52.226 --> 01:14:54.533
.فروشگاه رو از دست میدم
روانه خیابون میشم

01:14:55.316 --> 01:14:56.753
هیچکس اهمیت نمیده

01:14:58.145 --> 01:15:00.017
هیچکس بهم اهمیت نمیده

01:15:00.539 --> 01:15:03.194
همه دارن خریدشون رو تو آمازون انجام میدن

01:15:04.021 --> 01:15:06.545
‫من فقط چیزی که
‫واسه بقا لازم دارم رو بر می‌دارم

01:15:07.067 --> 01:15:09.548
پس تو چرا اینقدر لازمش داری؟

01:15:09.548 --> 01:15:13.378
چون مال خودمه و من تصمیم می‌گیرم
به کی برسه

01:15:15.336 --> 01:15:17.034
رفتارت غیرمنطقیه

01:15:19.253 --> 01:15:21.429
مایکل، کلیدهام رو بردار

01:15:26.826 --> 01:15:28.262
...اه

01:15:29.655 --> 01:15:31.831
...اه، اه

01:15:31.831 --> 01:15:33.877
ها؟ -
...نه، نه. من -

01:15:33.877 --> 01:15:36.183
چطوری... ها

01:15:36.749 --> 01:15:40.144
...من

01:15:40.492 --> 01:15:43.190
من... من... متأسفم

01:15:43.190 --> 01:15:46.542
...اینجا رو نمی

01:15:47.151 --> 01:15:49.240
...من

01:15:50.284 --> 01:15:54.462
باید به شوهرم زنگ بزنم

01:15:56.334 --> 01:15:57.988
البته

01:15:58.597 --> 01:16:00.077
اسمت چیه عزیزم؟

01:16:00.077 --> 01:16:02.166
من هاروی هستم -
هاروی؟ -

01:16:02.601 --> 01:16:05.735
آره -
هاروی؟ هاروی -

01:16:05.735 --> 01:16:06.953
دیگه بیا بشین

01:16:06.953 --> 01:16:08.085
هاروی

01:16:08.085 --> 01:16:09.303
بهش زنگ می‌زنیم. آره، آره

01:16:09.303 --> 01:16:11.436
.باهام حرف بزن، تل
قضیه چیه؟

01:16:17.094 --> 01:16:19.836
خیلی شرمنده که مزاحم شدم

01:16:19.836 --> 01:16:21.664
خواهش می‌کنم. مشکلی نیست

01:16:21.664 --> 01:16:23.753
نه. واسه همه‌مون پیش میاد

01:16:23.753 --> 01:16:25.493
مغز چیز جالبیه

01:16:25.493 --> 01:16:26.756
حالا شماره شوهرت چیه؟

01:16:26.756 --> 01:16:28.366
می‌برمت خونه

01:16:32.892 --> 01:16:34.633
پولم رو رد کن بیاد، هاروی

01:16:37.288 --> 01:16:39.638
مایکل! بزدل

01:16:57.656 --> 01:17:00.311
خیلی قانع‌کننده بودی، هاروی

01:17:00.311 --> 01:17:02.095
می‌تونستی بازیگر بشی

01:17:02.095 --> 01:17:05.359
،ستاره شاید نمی‌شدی
ولی بازم حیف شدی

01:17:05.359 --> 01:17:07.100
می‌دونی چطوری باهاش کار کنی؟

01:17:07.710 --> 01:17:09.755
نه

01:17:09.755 --> 01:17:13.498
!پشمام! یا خدا
باشه، باشه، باشه

01:17:13.498 --> 01:17:14.673
کجاست؟

01:17:16.544 --> 01:17:18.590
اونجاست -
کجا؟ -

01:17:18.590 --> 01:17:21.680
داره به حسابم توی کامپیوتر خوابونده میشه

01:17:21.680 --> 01:17:23.856
خب، درش بیار -
نمی‌تونم -

01:17:23.856 --> 01:17:26.554
منظورت چیه که نمی‌تونی؟ -
مایکل کار کامپیوتری رو انجام میده -

01:17:26.554 --> 01:17:29.427
مسخره است

01:17:35.476 --> 01:17:38.610
دیگه فقط من و تو هستیم

01:17:39.350 --> 01:17:40.612
منم هستم

01:17:41.831 --> 01:17:44.660
اون دیگه چه خریه؟ -
دوستمه -

01:17:45.443 --> 01:17:50.274
.بیا. بیا، تو بگیرش
من... به دوتا دست‌هام نیاز دارم

01:17:50.709 --> 01:17:53.669
مایکل چی‌شد؟ -
کتکش زدم -

01:17:54.582 --> 01:17:58.151
ماوس کجاست؟ اونجاست

01:17:58.804 --> 01:18:00.327
زودباش. حرکت کن

01:18:04.636 --> 01:18:07.595
!چی؟ اون چیه؟ کفشه

01:18:07.595 --> 01:18:09.423
مثل کفشه -
کفشه -

01:18:09.423 --> 01:18:11.730
بن، نگاش نکن. اون رو بپّا

01:18:12.122 --> 01:18:15.299
چی‌کارش کنم؟
می‌خوام ببندمش

01:18:15.299 --> 01:18:16.648
!نه نه، انجامش نده

01:18:16.648 --> 01:18:18.563
خب، تو نمی‌دونی که چیه

01:18:26.789 --> 01:18:28.399
اون یه نوزاده

01:18:29.661 --> 01:18:33.230
.خدای من
بلد نیستم

01:18:40.910 --> 01:18:42.910
[ ناشناس ]

01:18:42.935 --> 01:18:43.980
الو؟

01:18:43.980 --> 01:18:44.981
دنی؟

01:18:44.981 --> 01:18:46.852
مامان‌بزرگ! خدای من

01:18:46.852 --> 01:18:49.812
حالت... خوبه؟
کجایی؟

01:18:49.812 --> 01:18:51.509
،بهت میگم

01:18:51.509 --> 01:18:53.554
ولی باید یه قولی بهم بدی

01:18:53.554 --> 01:18:54.599
چی؟

01:18:54.599 --> 01:18:55.948
تنها بیای

01:19:04.760 --> 01:19:06.760
[ اطلاع‌رسانی فوری ]
[ ضربان قلب ]

01:19:06.785 --> 01:19:07.917
عجب -
چیه؟ -

01:19:09.135 --> 01:19:10.528
ضربان قلبش داره کُند میشه

01:19:13.270 --> 01:19:14.619
داریم نزدیکتر میشیم

01:19:14.619 --> 01:19:16.316
آره، آره -
داریم نزدیکتر میشیم -

01:19:16.316 --> 01:19:18.144
،فقط... باشه، یکم بیشتر

01:19:18.144 --> 01:19:19.972
یکم دیگه، یکم دیگه

01:19:40.558 --> 01:19:42.212
!بگو چی جلوته

01:19:42.212 --> 01:19:45.693
یه خانواده و نوزاده و همه‌جا رو گرفتن

01:19:45.693 --> 01:19:47.173
عالیه عالیه. چیزی نوشته؟

01:19:47.173 --> 01:19:49.785
آره، نوشته لینکلن میوچوآل

01:19:49.785 --> 01:19:53.005
آره! تبلیغه. باید ایکس رو پیدا کنی

01:19:53.005 --> 01:19:56.052
خب، ایکس قرمزی نداره -
نه، ولی همیشه قرمز نیست -

01:19:56.052 --> 01:19:58.576
گاهی مخفیش می‌کنن، پس دقیق‌تر نگاه کن

01:20:01.753 --> 01:20:03.015
بالا سمت راست

01:20:09.065 --> 01:20:12.372
ایکسش رو زدم -
!عالیه -

01:20:13.025 --> 01:20:15.549
...یادت باشه
[ مامان: کجایی؟ ]

01:20:15.549 --> 01:20:17.247
،کامپیوتر مثل کتابخونه است

01:20:17.247 --> 01:20:19.118
و نوار جستجو مثل مسئول کتابخونه است

01:20:19.118 --> 01:20:21.860
،باید اطلاعات بگیری

01:20:21.860 --> 01:20:23.296
بعد بهت میگه

01:20:23.601 --> 01:20:24.950
بانک کجاست؟

01:20:24.950 --> 01:20:27.170
با منی؟

01:20:27.170 --> 01:20:29.520
نه... از ماشین می‌پرسم

01:20:29.520 --> 01:20:31.217
صدات رو نمی‌شنوه

01:20:31.217 --> 01:20:33.916
ساری یا سیری داره؟
یا اونجا نیست؟

01:20:33.916 --> 01:20:35.613
.اونجا نیست
توی... گوشیت هست

01:20:35.613 --> 01:20:36.657
ولی... نیازش نداری

01:20:36.657 --> 01:20:37.876
من باهاش حرف نمی‌زنم

01:20:37.876 --> 01:20:39.182
اون با من حرف می‌زنه

01:20:49.757 --> 01:20:51.194
...ولی

01:20:52.108 --> 01:20:54.458
...فایننشال

01:20:54.458 --> 01:20:56.503
دات کام

01:20:56.503 --> 01:20:59.463
.اینتر بزن
اینتر رو می‌بینی؟

01:21:01.204 --> 01:21:02.379
!وارد شدم

01:21:07.403 --> 01:21:09.403
[ بابا: دارم پلیس خبر می‌کنم ]

01:21:15.348 --> 01:21:16.784
رمزعبورش چیه؟

01:21:16.784 --> 01:21:18.090
نمی‌دونم

01:21:18.090 --> 01:21:21.267
.اطرافت رو ببین
...دفتری

01:21:21.267 --> 01:21:24.314
میزی، کاغذی، چیزی تو اون مایه‌ها هست؟

01:21:27.143 --> 01:21:29.449
خدای من -
چیه؟ -

01:21:29.449 --> 01:21:31.451
رمزعبورش رمزعبوره

01:21:31.451 --> 01:21:33.018
!کلاسیک بود

01:21:33.018 --> 01:21:35.542
حالا اون کادر رو کلیک کن
و تایپش کن

01:21:36.935 --> 01:21:38.371
بانمکه

01:21:38.371 --> 01:21:41.505
این چه رمزعبور احمقانه‌ای بود مایکل؟

01:21:48.947 --> 01:21:50.296
!یالا

01:21:52.603 --> 01:21:54.866
میرم تو بخش انتقال

01:21:56.433 --> 01:21:58.391
خدای من

01:21:58.391 --> 01:22:01.742
چیه؟ -
!می‌خواد برم باشگاه -

01:22:03.135 --> 01:22:05.007
نه... بهش میگم نه

01:22:05.007 --> 01:22:06.965
خوبه. یادته چی‌کار می‌کنیم؟

01:22:06.965 --> 01:22:09.228
ایکس رو می‌زنیم، مهم نیست رنگش چی باشه

01:22:09.228 --> 01:22:10.577
!درسته

01:22:13.406 --> 01:22:15.539
وارد شدم -
!آره -

01:22:15.539 --> 01:22:17.062
پنج دقیقه‌ای آماده است

01:22:17.062 --> 01:22:18.324
باشه، به زودی می‌رسم

01:22:24.983 --> 01:22:27.507
خدای من

01:22:53.185 --> 01:22:54.752
!وای نه

01:23:05.763 --> 01:23:08.070
...گمونم تو پای تلفن

01:23:08.070 --> 01:23:10.420
تظاهر می‌کردی دنی هستی

01:23:11.987 --> 01:23:13.989
فاصله‌اش زیاده

01:23:16.382 --> 01:23:17.949
من مامان‌بزرگت نیستم

01:23:19.690 --> 01:23:22.084
،ولی اگه بودم
...یه وقتی می‌رسه

01:23:22.084 --> 01:23:25.304
که نمی‌تونی به حرف کسی جز خودت گوش کنی

01:23:33.530 --> 01:23:35.749
بهت گفت احمق

01:23:37.012 --> 01:23:39.492
آروم گفت ولی شنیدم

01:23:57.075 --> 01:23:59.991
!اه

01:24:00.383 --> 01:24:02.167
تو دیوانه‌ای

01:24:15.833 --> 01:24:18.314
تمومه؟ -
تمومه -

01:24:19.271 --> 01:24:20.968
دیگه نمی‌تونه پسش بگیره؟

01:24:31.457 --> 01:24:32.980
!هی، صبرکن

01:24:35.635 --> 01:24:39.726
نمی‌تونه پسش بگیره

01:24:45.602 --> 01:24:47.691
پول مردم رو برندار

01:24:48.518 --> 01:24:50.041
فروشگاهت رو تمیز کن

01:24:51.042 --> 01:24:52.783
با مایکل مهربون‌تر باش

01:24:53.827 --> 01:24:57.353
این قضیه خیلی مسخره بوده

01:24:59.137 --> 01:25:02.358
سیگار هم نکش

01:25:25.250 --> 01:25:27.600
چی؟ -
چیزی نگفتم -

01:25:27.600 --> 01:25:28.645
اوه

01:25:34.129 --> 01:25:35.434
!سوار بشید

01:25:47.490 --> 01:25:48.795
پسش گرفتی؟

01:25:51.842 --> 01:25:53.060
پسش گرفتیم

01:25:56.977 --> 01:25:59.371
،دنی، دنی
بن رو یادته

01:25:59.371 --> 01:26:01.808
آره. سلام بن، خیلی از دیدنت خوشحالم

01:26:01.808 --> 01:26:03.419
.از دیدنت خوشحالم دنی
حالت چطوره؟

01:26:03.419 --> 01:26:06.726
خوبم. آره

01:26:08.511 --> 01:26:12.863
وای. واهای. مشهور شدیم رفت
[ هشدار نقره‌ای برای سالمندان مفقودی ]

01:26:12.942 --> 01:26:14.900
[ تلما پست و بنجامین هلپرن ]
[ پیاده یا با اسکوتر ]

01:26:15.300 --> 01:26:16.562
!سلام

01:26:20.827 --> 01:26:23.874
امروز روز خوبی بود

01:26:23.874 --> 01:26:26.093
...امیدوارم بدونی که قراره برات

01:26:26.093 --> 01:26:28.313
یه اسکوتر و گوشی جدید بخرم

01:26:28.313 --> 01:26:31.621
خب، شاید بتونیم یه روزی بریم ناهار

01:26:31.621 --> 01:26:32.883
خوشحال میشم

01:26:32.883 --> 01:26:36.234
‫می‌تونیم کافه‌تریای مشهورِ
‫ بلوود رو امتحان کنیم

01:26:36.234 --> 01:26:38.105
شنیدم ملون‌هاشون معرکه است

01:26:40.499 --> 01:26:44.199
یا... می‌تونیم بریم بیرون -
هر دو گزینه خوبه -

01:26:44.764 --> 01:26:47.811
یه برنامه می‌ریزیم، عزیزم -
خوبه، خوبه، خوبه -

01:26:47.811 --> 01:26:50.466
!آه

01:26:53.077 --> 01:26:54.992
مراقب باش -
هستم -

01:27:00.650 --> 01:27:02.042
!موفق باشی، بن

01:27:07.439 --> 01:27:09.615
معنیش رو می‌دونه؟

01:27:09.615 --> 01:27:11.008
فکر نکنم

01:27:11.791 --> 01:27:16.361
،تازه وارد تئاتر شده
تو رانش هم تیتانیوم گذاشتن

01:27:17.057 --> 01:27:18.494
ولی چیزی نگفت؟

01:27:18.494 --> 01:27:21.018
...نه، ولی اون... اون

01:27:21.018 --> 01:27:23.238
دنیل تا حالا اینجوری گذاشته بره؟

01:27:23.238 --> 01:27:25.152
هرگز. اینجوری نه

01:27:27.851 --> 01:27:30.462
!خدای من! مامان

01:27:32.116 --> 01:27:33.813
چشمت. خوبی؟

01:27:33.813 --> 01:27:35.598
.خوبم عزیزم
حالم خوبه

01:27:35.598 --> 01:27:37.817
!خیلی نگرانت بودیم

01:27:38.253 --> 01:27:39.602
!اه

01:27:51.135 --> 01:27:52.310
رانندگی کردی

01:27:53.180 --> 01:27:54.225
آره

01:27:55.966 --> 01:27:57.924
برگشتی بوفه

01:28:02.320 --> 01:28:03.321
آره

01:28:03.321 --> 01:28:05.323
چی‌شد؟

01:28:05.323 --> 01:28:07.412
،خب، همه‌چیز رو بهت میگم

01:28:07.412 --> 01:28:09.240
،ولی قبلش می‌خوام یه کاری بکنم

01:28:09.240 --> 01:28:10.763
اگه بذاری

01:28:10.763 --> 01:28:11.895
!البته

01:28:12.678 --> 01:28:15.377
من فقط انی هستم، جناب وارباکس

01:28:15.377 --> 01:28:17.770
متأسفم که... پسر نیستم

01:28:17.770 --> 01:28:20.033
اولین شبیه که اومده اینجا، قربان

01:28:20.033 --> 01:28:23.210
خب انی، دوست داری بری سینما؟

01:28:24.386 --> 01:28:27.650
...بعدش می‌تونی بری راکسی

01:28:27.650 --> 01:28:33.569
،بعدش سودا بستنی در رامپلمایر

01:28:33.569 --> 01:28:37.573
بعدش با تاکسی سنترال پارک رو بگردی

01:28:42.273 --> 01:28:43.622
...خب

01:28:45.581 --> 01:28:46.712
آره، وای

01:28:47.452 --> 01:28:50.542
،دوست دارم. دوست دارم
،بابایی آقای وارباکس

01:28:51.717 --> 01:28:53.893
!نمایش عجیبیه

01:29:49.732 --> 01:29:51.516
خوشحالم اومدم اینجا

01:29:53.736 --> 01:29:55.477
این قبرهای خوبی هستن

01:29:56.782 --> 01:29:58.044
دوست‌شون داری؟

01:29:58.044 --> 01:29:59.437
آره. یعنی چی؟

01:29:59.437 --> 01:30:00.786
می‌خوام توشون دفن بشم؟

01:30:00.786 --> 01:30:03.441
من کلی قبر دارم

01:30:03.441 --> 01:30:04.964
آره؟

01:30:05.661 --> 01:30:07.271
قبرهای خوشگل

01:30:08.011 --> 01:30:09.229
بعضی‌هاشون اینجاست

01:30:10.317 --> 01:30:12.319
اکثراً تو نیویورکن

01:30:13.103 --> 01:30:17.237
الی می‌خواد تو قبرستان یهودی دفن بشه؟

01:30:17.237 --> 01:30:18.630
نمی‌دونم والا، می‌دونی؟

01:30:18.630 --> 01:30:20.980
هنوز به بحث قبرستون نرسیدیم

01:30:20.980 --> 01:30:22.373
داریم کُند پیش میریم

01:30:23.418 --> 01:30:25.332
ممکنه به اندازه کافی داشته باشیم

01:30:29.598 --> 01:30:31.295
آدم خیلی طمع می‌کنه

01:30:32.601 --> 01:30:34.559
...می‌خوای ببینی چه بلایی

01:30:34.559 --> 01:30:35.952
سر عزیزانت میاد

01:30:41.000 --> 01:30:42.262
دوست دارم

01:30:43.133 --> 01:30:46.658
،و اگه بمیری

01:30:46.658 --> 01:30:48.486
خیلی خیلی خیلی دلم برات تنگ میشه

01:30:48.486 --> 01:30:51.533
...و می‌دونم که می‌دونی، ولی فقط

01:30:52.098 --> 01:30:55.754
خواستم تا اینجاییم بهت بگم

01:30:56.494 --> 01:30:57.626
تا وقتی اینجاییم

01:31:01.456 --> 01:31:03.066
...هرجا میرم

01:31:04.763 --> 01:31:06.852
نگرانت نمیشم

01:31:09.072 --> 01:31:11.161
چیزیت نمیشه، دنی

01:31:30.354 --> 01:31:34.663
ببین... تنه اون درخت‌ها رو ببین

01:31:34.663 --> 01:31:37.753
ببین چقدر گره خوردن ولی زنده‌ان

01:31:37.753 --> 01:31:39.189
ببین -
دارم نگاه می‌کنم -

01:31:39.189 --> 01:31:40.233
...باید ازشون

01:31:40.233 --> 01:31:41.539
عکس بگیری

01:31:41.539 --> 01:31:43.498
باورنکردنیه؟

01:31:43.498 --> 01:31:44.629
شگفت‌انگیزه

01:31:44.629 --> 01:31:46.501
آره، باورنکردنیه

01:31:46.501 --> 01:31:49.242
نگاش کن. هنوز زنده است

01:31:49.242 --> 01:31:51.201
چی؟ این درخت؟ -
آره، نگاش کن -

01:31:51.201 --> 01:31:52.985
باید روی زمین باشه

01:31:52.985 --> 01:31:54.987
ولی باورنکردنیه

01:31:54.987 --> 01:31:56.902
!عجیبه

01:31:57.468 --> 01:31:58.817
عجب روحیه‌ای داره

01:32:11.438 --> 01:32:13.049
...انتظار میره که امسال

01:32:13.049 --> 01:32:15.138
شرکت‌های هواپیمایی
،ده میلیارد دلار سود کنند

01:32:15.138 --> 01:32:17.532
...با وجود ترس از رکود اقتصادی

01:32:17.532 --> 01:32:18.881
در سرتاسر دنیا

01:32:18.881 --> 01:32:20.709
...این حمل و نقل هوایی بین‌المللی

01:32:36.681 --> 01:32:38.248
...ریباند قابل‌توجهی رو

01:32:38.248 --> 01:32:41.033
،در اطراف سطوح پیش‌پاندمی مشخص می‌کنه
...حتی با وجود تورم بالا

01:32:41.033 --> 01:32:42.992
و افزایش زیاد نرخ بهره

01:32:42.992 --> 01:32:44.689
،در نگاهی به بازارهای حال حاضر دنیا

01:32:44.689 --> 01:32:45.864
...بازارهای آسیایی

01:32:45.888 --> 01:32:55.888
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:33:15.960 --> 01:33:17.960
[ ادامه دارد ]

01:34:01.287 --> 01:34:02.506
...تنه‌ی

01:34:02.506 --> 01:34:04.073
اون درخت‌ها رو نگاه کن

01:34:04.073 --> 01:34:07.250
ببین چقدر گره خوردن ولی زنده‌ان

01:34:07.250 --> 01:34:11.210
.ببین. ببین
عکس‌هاش رو ببین

01:34:11.210 --> 01:34:14.518
باورنکردنیه؟
آخه هست

01:34:14.518 --> 01:34:16.825
.نگاش کن
این درخت هنوز زنده است

01:34:16.825 --> 01:34:18.261
ببین -
این درخت؟ -

01:34:18.261 --> 01:34:20.437
...آره نگاش کن. باید پایین باشه

01:34:20.437 --> 01:34:22.787
باورنکردنیه آخه -
عجیبه -

01:34:22.787 --> 01:34:25.442
عجب روحیه‌ای داره. ببین

01:34:25.790 --> 01:34:28.184
!ببین

01:34:28.208 --> 01:34:30.208
[ برای تلما ]