﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:00:40.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:40.608 --> 00:00:44.641
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:47.708 --> 00:00:49.041
دو تا پاپ‌تارت، لطفا

00:00:51.208 --> 00:00:52.541
جعبه رو بذار بمونه

00:00:53.333 --> 00:00:55.583
روز سختی داشتی؟ -
دلت نمیخواد بدونی -

00:00:59.333 --> 00:01:02.958
،یه روز، مادربزرگ کلاگ"
،وقتی داشت برای خانواده پای می‌پخت

00:01:03.041 --> 00:01:05.208
دید یکم مایع و خمیر اضافی مونده

00:01:05.291 --> 00:01:07.833
واسه همین ازشون شیرینی‌های کوچیک درست کرد

00:01:07.916 --> 00:01:10.750
"اینقدر محبوب شدن که اسمش رو پاپ‌تارت گذاشت

00:01:12.708 --> 00:01:14.875
چه داستان خوبی

00:01:14.958 --> 00:01:16.875
اینطور فکر میکنی؟ یه مشت اراجیفه

00:01:17.875 --> 00:01:19.291
روی جعبه نوشته، آقا

00:01:20.500 --> 00:01:22.958
آره خب، همچین اتفاقی نیفتاده، بچه جون

00:01:23.041 --> 00:01:24.041
از کجا میدونی؟

00:01:24.750 --> 00:01:26.500
چون من نوشته‌های روی جعبه‌ها رو می‌نویسم

00:01:35.041 --> 00:01:36.541
میخوای داستان واقعی رو بدونی؟

00:01:37.375 --> 00:01:38.458
نه

00:01:38.541 --> 00:01:40.166
بیخیال. داستان خوبیه

00:01:42.291 --> 00:01:44.541
خیلی خب. ولی زود تعرفیش کن

00:01:44.625 --> 00:01:46.875
،خب، اوایل دهه‌ی 60

00:01:46.958 --> 00:01:50.125
صبح آمریکایی با شیر و برشتوک تعریف میشد

00:01:51.958 --> 00:01:54.750
.شیرفروش ما اسمش مایک بود
آدم خوبی بود

00:01:56.250 --> 00:01:58.583
و شهر کوچیک ما توی تصوراتِ

00:01:58.666 --> 00:02:01.958
تمام بچه‌های آمریکایی عاشق صبحانه مثل تو بود

00:02:03.125 --> 00:02:04.500
بتل‌کریک، میشیگان

00:02:04.583 --> 00:02:08.083
،خانه‌ی دو غول بی‌چون و چرای برشتوک دنیا

00:02:08.166 --> 00:02:09.166
کلاگ

00:02:09.750 --> 00:02:10.750
و پست

00:02:11.125 --> 00:02:12.625
و کلی باهم جنگ داشتن

00:02:12.708 --> 00:02:15.083
،هفته به هفته، کاسه بعد از کاسه

00:02:15.166 --> 00:02:18.166
پست و کلاگ با جون و دل برای برد مبارزه کردن

00:02:18.250 --> 00:02:20.500
و قرار بود اتفاق بزرگی بیفته

00:02:20.583 --> 00:02:23.500
وقتی که یه مستطیل داغ و شیرین وارد صحنه شد

00:02:23.583 --> 00:02:26.916
و تهدید کرد میز صبحانه‌ی آمریکا رو
برای همیشه تغییر بده

00:02:29.083 --> 00:02:33.666
خیلی حال میده

00:02:33.750 --> 00:02:35.000
صبح بخیر، آقای کلاگ

00:02:35.083 --> 00:02:38.416
.ارقام هفته‌ی پیش عالی بود، باب
این اسناد رو دیدی؟

00:02:38.500 --> 00:02:41.500
بین بچه‌های چهار تا شش ساله
برشتوک الفبایی رو شکست دادیم

00:02:41.583 --> 00:02:44.333
.حروف الفبا ایده‌ی خوبی نیست
کاری نکن فکر کنن. میخوان بخورن

00:02:44.416 --> 00:02:48.958
در مورد پسری توی بلومینگتون خوندی
که با حروف کلمه‌ی «کون» رو نوشته بود؟

00:02:49.041 --> 00:02:49.875
وحشتناکه

00:02:49.958 --> 00:02:51.458
تازه این براش سوء سابقه می‌مونه

00:02:51.541 --> 00:02:53.125
عمرا بتونه یه شغلی گیر بیاره

00:02:53.208 --> 00:02:55.541
نامه‌ام در مورد جایزه‌ی مرد قوباغه‌ای
که داخل جعبه میذاریم به دستت رسید؟

00:02:55.625 --> 00:02:56.833
بعضی از بچه‌ها اونا رو می‌خورن

00:02:56.916 --> 00:02:59.250
اگه مرد قورباغه‌ای باشن
راهشون رو به بیرون پیدا میکنن

00:02:59.333 --> 00:03:01.000
به تونی نگاه کردی؟

00:03:01.083 --> 00:03:02.125
الان دارم میرم همونجا

00:03:02.208 --> 00:03:03.333
شاد نگهش دار

00:03:03.958 --> 00:03:06.291
اوه ویتنام. فکر خوبی به نظر میاد

00:03:07.583 --> 00:03:10.500
میخواین بدونین چی باعث میشه این ببر
یه لبخند با دهن باز بزنه؟

00:03:11.000 --> 00:03:13.416
کورن‌فلکس شکری کلاگ

00:03:13.500 --> 00:03:15.583
خیلی ردیفن

00:03:15.666 --> 00:03:18.583
تورل، میشه «خیلی» رو یکم کش‌دار بگی؟

00:03:18.666 --> 00:03:20.458
"خــــیلی ردیفن"

00:03:25.750 --> 00:03:29.708
داری کلمات رو یادم میدی؟ -
هیچوقت این کار رو نمیکنم، تورل -

00:03:29.791 --> 00:03:31.416
بیا بازی رو بذاریم کنار، مرد جوان

00:03:31.500 --> 00:03:35.875
،ساعت چهار تئاتر «لیر» رو تمرین میکنم
پس میشه ساده بگی چی میخوای؟

00:03:35.958 --> 00:03:37.041
میخوام برم خونه

00:03:37.125 --> 00:03:38.750
سلام به همگی

00:03:38.833 --> 00:03:42.208
نگاه کی اینجاست -
ببین کی اینجاست -

00:03:42.291 --> 00:03:45.666
خوبه، باب؟ خوبه؟
نسخه‌ی امروز رو دیدی؟

00:03:45.750 --> 00:03:49.125
.درستش میکنیم، تورل
بهترین نویسنده‌های برشتوک رو داریم

00:03:49.208 --> 00:03:53.208
.واقعا همینطوره. خیلی خوش‌شانسیم
!عالی هستن. عـــــالین

00:03:54.708 --> 00:03:55.708
همینه

00:03:56.041 --> 00:03:58.750
.این دیالوگیه که دنبالش بودیم
دوباره شروع میکنیم

00:03:58.833 --> 00:03:59.916
آره، زود باشین

00:04:00.000 --> 00:04:02.041
تا حسش رو دارم بجنبین

00:04:02.750 --> 00:04:04.291
آماده؟ -
فیلمبرداری میکنیم -

00:04:04.375 --> 00:04:06.500
کورن‌فلکس شکری

00:04:06.583 --> 00:04:08.458
!عـــــالین

00:04:08.958 --> 00:04:10.208
و کات

00:04:10.291 --> 00:04:12.017
تورل، بازم موفق شدی

00:04:12.041 --> 00:04:14.708
ممنون. خیلی بهم لطف دارین

00:04:14.791 --> 00:04:15.875
خیلی لطف دارین

00:04:15.958 --> 00:04:16.875
!باریکلا

00:04:16.958 --> 00:04:19.458
روی بال‌های عقاب اوج می‌گیرم

00:04:19.541 --> 00:04:20.375
ممنون

00:04:20.458 --> 00:04:24.208
باب. باب، یه لحظه. میخواستم بدونم
کاری میتونیم بکنیم

00:04:24.291 --> 00:04:27.000
تا شاید دمای داخل سرم کم بشه؟

00:04:27.083 --> 00:04:29.541
یه ذره هم تبادل هوا ندارم

00:04:29.625 --> 00:04:31.708
به پسرهای توی آزمایشگاه میگم یه فکری بکنن

00:04:31.791 --> 00:04:33.500
عالیه. ممنون

00:04:37.541 --> 00:04:38.625
آزمایشگاه کجاست؟

00:04:38.708 --> 00:04:39.708
آزمایشگاه نداریم

00:04:40.958 --> 00:04:42.625
آقای سی -
پاپی. این چیه؟ -

00:04:42.708 --> 00:04:44.875
اولین آزمایش ایده‌ی فروت‌لوپس شماست

00:04:44.958 --> 00:04:47.125
چطور بودن؟ -
ارقامش عالی نیست -

00:04:47.208 --> 00:04:49.250
زمان خیس شدن 14 ثانیه -
وای -

00:04:49.333 --> 00:04:51.666
.شناور موندن روی شیر، صفر
مثل سنگ میرن ته ظرف

00:04:51.750 --> 00:04:53.958
ناامیدکننده‌اس -
میخواین نتایج نظرسنجی رو بشنوین؟ -

00:04:54.041 --> 00:04:56.000
نه واقعا -
"نوشتن، "از اینا خوشم نمیاد -

00:04:56.083 --> 00:04:58.583
"جون من دیگه از اینا ندین"
"و "پدر و مادرم کجا رفتن؟

00:04:58.666 --> 00:05:01.583
،خیلی خب. شکرش رو دو برابر کنین
گلوتن رو سه برابر کنین

00:05:01.666 --> 00:05:04.458
و فروت رو ف-ر-و-و-ت بنویسین

00:05:04.541 --> 00:05:06.041
چون میوه داخلش نیست

00:05:06.125 --> 00:05:09.125
معلومه که میوه نمیتونه
داخل یه جعبه روی قفسه بمونه

00:05:09.208 --> 00:05:10.916
البته که نه

00:05:11.416 --> 00:05:12.708
آقای کابانا

00:05:13.291 --> 00:05:14.541
پسرها

00:05:14.625 --> 00:05:16.625
میرم سر اصل مطلب

00:05:17.250 --> 00:05:19.625
از اجراهامون توی سوپرمارکت خسته شدیم

00:05:19.708 --> 00:05:22.750
.آره، داریم پیشرفت میکنیم
یه قرارداد ضبط، بازی تخته‌ای

00:05:22.833 --> 00:05:24.833
و حتی شاید یه فیلم ساحلی میخوایم

00:05:24.916 --> 00:05:26.041
اسم فیلم رو بهش بگو

00:05:26.875 --> 00:05:29.125
پسرهای کریسپی موج‌سواری میکنن

00:05:29.208 --> 00:05:32.583
.آره. این قضیه بزرگه، باب
چیزهای بیشتری میخوایم

00:05:32.666 --> 00:05:34.458
بیشتر؟ اینم بیشتر

00:05:34.541 --> 00:05:38.166
.بیاین یه نفر اضافه کنیم
اسنپ، کرکل، پاپ و بوینگ چطوره؟

00:05:38.250 --> 00:05:41.083
میخواین حقوقتون رو با بوینگ
به چهار قسمت تقسیم کنین؟

00:05:41.166 --> 00:05:44.208
یا میتونم فقط پوپ، اسلپ و اسمایل
،رو استخدام کنم

00:05:44.291 --> 00:05:46.416
...چون میتونم به همین راحتی اجراتون رو

00:05:46.500 --> 00:05:47.750
جایگزین کنم

00:05:52.708 --> 00:05:54.833
داره سر به سرتون میذاره. دوستتون داره

00:05:54.916 --> 00:05:57.208
جلسه توی غار کریسپی

00:05:58.291 --> 00:06:01.708
از هتل هالیدی به تازگی نوسازی شده
در بتل‌کریک، میشیگان

00:06:01.791 --> 00:06:05.000
،مراسم جوایز کاسه و قاشق سال 1963 هست

00:06:05.083 --> 00:06:07.166
شبی که برشتوک به خودش ادای احترام میکنه

00:06:07.250 --> 00:06:09.000
حامی مالی‌ـمون سوسیس اسکار مایرزـه

00:06:09.083 --> 00:06:11.250
وقتی صبحونه‌اتون تموم شد ما منتظرتون هستیم

00:06:12.250 --> 00:06:15.541
هر چی که هست موش صحراییم عاشقشه

00:06:17.958 --> 00:06:19.916
بانوی برشتوک

00:06:20.500 --> 00:06:21.708
خانم مارجری پست

00:06:21.791 --> 00:06:23.833
خب خب، شاه کلاگ

00:06:23.916 --> 00:06:26.125
،امشب موفق باشی
البته نیازی به دعا نداری، درسته؟

00:06:26.208 --> 00:06:30.166
مطمئن نیستم. شن‌های میوه‌ایتون
خیلی سر و صدا کرده

00:06:30.250 --> 00:06:31.541
سنگ. سنگ میوه‌ای

00:06:31.625 --> 00:06:35.458
.ریک لادوین هستم و برای پست کار میکنم
سال‌هاست که شما رو میخوردم

00:06:37.208 --> 00:06:38.625
جات بودم میرفتم پی کارم

00:06:39.375 --> 00:06:41.750
میدونی که امشب هیچ شانسی در مقابلتون نداریم

00:06:41.833 --> 00:06:43.833
خب، سال خیلی خوبی بوده

00:06:43.916 --> 00:06:45.916
باید ازش لذت ببری

00:06:46.000 --> 00:06:46.916
دهه‌ی 60ـه

00:06:47.000 --> 00:06:50.583
همه چی خیلی سریع پیشرفت میکنه -
منظورت چیه؟ -

00:06:51.333 --> 00:06:55.250
.همیشه یه سورپرایز داخل جعبه‌اس
مگه نه، ادی؟

00:06:56.625 --> 00:06:57.750
ها؟

00:06:59.708 --> 00:07:01.500
درود، برادران کلاگ

00:07:01.583 --> 00:07:02.708
احسنت بر شما

00:07:02.791 --> 00:07:05.458
.هی، آیزایا
آیزایا لم رو از «کوئیکر» میشناسین دیگه

00:07:05.541 --> 00:07:08.541
امشب چیز جدیدی نامزد نشده؟

00:07:08.625 --> 00:07:09.875
نه، چیز جدیدی نیست

00:07:09.958 --> 00:07:11.875
جودوسر اصلی، طعم اصلی

00:07:12.458 --> 00:07:13.500
آره، طعم

00:07:14.583 --> 00:07:15.916
چی گفتی؟ -
هیچی -

00:07:16.416 --> 00:07:18.250
از دست شما کلاگی‌ها

00:07:19.500 --> 00:07:20.666
براتون صلح و صفا آرزو میکنم

00:07:21.833 --> 00:07:23.916
چرا همه‌اش به این مراسم میان؟

00:07:24.000 --> 00:07:28.041
ترکیب دین و برشتوک، آخه چرا؟ -
تا فروششون رو کمتر کنن؟ -

00:07:28.125 --> 00:07:31.708
،خانم‌ها و آقایون
لطفا به میزبانتون استو اسمایلی خوش‌آمد بگین

00:07:33.875 --> 00:07:35.625
اوه

00:07:39.125 --> 00:07:40.250
عاشق این یارو هستم

00:07:40.333 --> 00:07:42.916
.به مراسم کاسه و قاشق بزرگ خوش اومدین
چطورین؟

00:07:43.000 --> 00:07:45.708
.امشب چه تیپی زدین
یه نفر روی برشتوکتون خامه زده

00:07:47.708 --> 00:07:49.833
میدونین که عاشق برشتوکم. جدی میگم

00:07:49.916 --> 00:07:53.583
،چیز مورد علاقه‌ام در جلوی جعبه
بخش انتقاد و پیشنهادهاست

00:07:53.666 --> 00:07:56.791
.خب، یه پیشنهادی براتون دارم
چطوره جعبه رو کامل پر کنین؟

00:07:57.833 --> 00:08:00.166
جریان اون همه هوا داخلش چیه؟

00:08:00.250 --> 00:08:01.791
شب خیلی خوبی میشه، بچه‌ها

00:08:01.875 --> 00:08:04.500
و با اولین جایزه کارمون رو شروع میکنیم

00:08:04.583 --> 00:08:09.083
بهترین شخصیت جدید روی جعبه‌ی برشتوک

00:08:09.166 --> 00:08:10.583
و برنده

00:08:11.166 --> 00:08:12.166
کلاگ‌ـه

00:08:13.750 --> 00:08:15.666
سر سیبِ اپل‌جک

00:08:16.291 --> 00:08:17.291
همه‌اش به لطف توـه

00:08:17.333 --> 00:08:18.625
به لطف همه‌اس

00:08:18.708 --> 00:08:19.583
البته بیشتر من

00:08:19.666 --> 00:08:23.083
جعبه‌ای که راحت‌تر از همه باز میشه

00:08:23.166 --> 00:08:24.000
!کلاگ

00:08:24.083 --> 00:08:25.458
!آره

00:08:26.041 --> 00:08:27.208
ایول

00:08:28.541 --> 00:08:30.684
خانم‌ها و آقایون، کلاگ

00:08:30.708 --> 00:08:32.333
بچه‌ها، کلاگ. بیخیال

00:08:32.416 --> 00:08:34.500
بهترین استفاده از ویتامین نیاسین

00:08:34.583 --> 00:08:35.583
درست حدس زدین

00:08:36.000 --> 00:08:37.166
کلاگ، بچه‌ها

00:08:42.833 --> 00:08:44.041
کافرها

00:08:44.125 --> 00:08:46.666
بذارین غلات خودش گویای طعمش باشه

00:08:50.083 --> 00:08:52.000
اصلا نمیدونم این همه جایزه رو کجا بذارم

00:08:52.083 --> 00:08:54.958
چرا دارن لبخند میزنن؟
دارن همه چی رو می‌بازن

00:08:55.041 --> 00:08:57.583
،بعدش کشیش میگه
"واقعا؟ وقتی میشناختمش که اینطوری بود"

00:08:59.458 --> 00:09:01.708
شاید فقط برات خوشحالن، باب

00:09:01.791 --> 00:09:05.166
اگه مثل موسولینی ما رو کشون‌کشون
به خیابون میبردن خوشحال میشدن

00:09:05.250 --> 00:09:08.833
.موسولینی؟ بیخیال، باب
خوشحال باش. شب رو برنده شدیم

00:09:09.666 --> 00:09:13.250
.مطمئن نیستم
حس میکنم از یه چیزی خبر دارن که ما بی‌خبریم

00:09:13.333 --> 00:09:15.458
حالا برای یادبود

00:09:15.541 --> 00:09:19.333
یه لحظه وقت میذاریم تا به یاد برشتوک‌هایی
که امسال از دست دادیم باشیم

00:09:19.416 --> 00:09:21.166
هر چقدر تونستیم ازتون خوردیم

00:09:23.958 --> 00:09:27.041
♪ وقتی هفده ساله بودم ♪

00:09:28.333 --> 00:09:32.666
♪ سال خیلی خوبی بود ♪

00:10:22.541 --> 00:10:24.250
هی، اون بچه‌ها دارن چیکار میکنن؟

00:10:24.333 --> 00:10:26.875
واسه شیره میان -
آخه کی واسه شیره میاد؟ -

00:10:26.958 --> 00:10:29.833
.اونا
اونایی که میان، به خاطر شیره میان

00:10:29.916 --> 00:10:31.541
شیره؟ -
!شیره -

00:10:42.500 --> 00:10:43.875
شما بچه‌ها حالتون خوبه؟

00:10:43.958 --> 00:10:46.916
معلومه. توی خونه‌های خوب زندگی میکنیم
و قبلا صبحونه‌ی کامل خوردیم

00:10:47.000 --> 00:10:49.875
ولی واسه این میایم اینجا

00:10:49.958 --> 00:10:51.833
اون زباله‌اس -
واقعا؟ -

00:10:51.916 --> 00:10:55.875
شاید هم یه رعد میوه‌ای داغه
که مردم نمیخوان بخوری

00:10:56.375 --> 00:10:57.375
نه، وایسا

00:10:57.416 --> 00:10:59.625
باید اینطوری بخوریش

00:11:07.333 --> 00:11:08.458
بخور بره

00:11:23.208 --> 00:11:26.875
یه چیزک شیرینی‌مانند میوه‌ای دارن -
چیزک؟ کی چیزک داره؟ -

00:11:26.958 --> 00:11:30.625
پست. موفق شدن. یه جور ساختار ژله‌ای داره

00:11:30.708 --> 00:11:32.833
قابل حمله، احتمالا قابل گرم کردنه

00:11:32.916 --> 00:11:35.583
حتی شاید مغذی باشه -
امکان نداره -

00:11:35.666 --> 00:11:39.583
مثل اینه که موقع تصادف یه بادکنک
از داخل فرمون بیاد بیرون، دیوونگیه

00:11:39.666 --> 00:11:40.500
مزه‌اش کردم

00:11:40.583 --> 00:11:42.125
کجا؟ -
توی آشغالدونی -

00:11:42.208 --> 00:11:44.666
ولی مگه تیمت روی همین کار نمیکرد؟

00:11:44.750 --> 00:11:46.125
گفتی به بن‌بست میرسه

00:11:46.208 --> 00:11:49.416
.همینطوره. فکر کردیم اینطوره
حتما پست راهش رو پیدا کرده

00:11:49.500 --> 00:11:50.416
این ممکنه نابودمون کنه

00:11:50.500 --> 00:11:52.625
یه برشتوک کلاگ هم نمیتونه جلوش دوام بیاره

00:11:52.708 --> 00:11:53.958
زیادی هول شدی، باب

00:11:54.041 --> 00:11:58.250
.این جوایز رو ببین
تازه همه‌ی جوایز کاسه و قاشق رو بردیم

00:11:58.333 --> 00:12:00.333
ادزل، کاسه و قاشق مال خودمونه

00:12:00.416 --> 00:12:03.000
میدونی چقدر تلاش میکنم
تا خبرش جایی درز نکنه؟

00:12:03.083 --> 00:12:05.125
ساختگیه -
مراسم خوبیه -

00:12:05.208 --> 00:12:06.750
خب، مراسم تموم شد

00:12:07.250 --> 00:12:09.250
میدونی این معنیش چیه؟

00:12:10.041 --> 00:12:12.958
پست شاه جدید بتل‌کریک میشه

00:12:13.041 --> 00:12:14.291
اونوقت ما چی هستیم؟

00:12:15.083 --> 00:12:16.958
ما فرنی بدمزه‌ایم

00:12:17.458 --> 00:12:19.375
میخواستم بچه‌ها رو به دانشگاه بفرستم

00:12:20.583 --> 00:12:22.458
سالی 200 دلار خرج داره

00:12:22.541 --> 00:12:24.750
فکر کنم خانواده‌ام در موردم حق داشتن

00:12:25.583 --> 00:12:27.916
من اولین کلاگ شکست‌خورده میشم

00:12:28.000 --> 00:12:30.666
.تو شکست نخوردی
باید حداقل یه کاری بکنی تا شکست بخوری

00:12:31.250 --> 00:12:34.541
.اینقدر توهین نکن، باب
خودت هم بیکار میشی

00:12:34.625 --> 00:12:36.875
،میدونم. ممکنه یه ولگرد داخل قطار بشم

00:12:36.958 --> 00:12:39.625
باید روی گرمای بشکه‌ی در حال سوختن
گوشت بپزم

00:12:39.708 --> 00:12:42.916
.دیگه نمیتونی بگی ولگرد
ترجیح میدن مفت‌خور صداشون کنی

00:12:43.000 --> 00:12:46.708
خب، انگار رویای داشتن چمن
جلوی خونه‌ام به باد رفت

00:12:46.791 --> 00:12:49.250
وایسا. تو که چمن داری -
چمن پرورشی نیست -

00:12:49.333 --> 00:12:52.250
.چمن پرورشی میخوام
تا حالا از اون چمن‌ها دیدی؟

00:12:52.333 --> 00:12:54.208
ضخیم و خیلی سبز؟

00:12:54.291 --> 00:12:57.500
مثل خمیر تازه پهنشون میکنن

00:12:57.583 --> 00:13:01.041
زویات اینه؟ احساساتت
مثل آدم‌های معمولی نیست، نه؟

00:13:01.125 --> 00:13:02.625
معلومه که هست. خیلی هم حسم معمولیه

00:13:02.708 --> 00:13:04.833
باید بفهمیم این قضیه صحت داره یا نه

00:13:07.708 --> 00:13:09.708
چستر اسلینک رو میخوام -
اون کیه؟ -

00:13:09.791 --> 00:13:11.708
دارم با تلفن حرف میزنم، باب

00:13:11.791 --> 00:13:14.083
مستقیم از اخبار سی‌بی‌اس از نیویورک

00:13:14.166 --> 00:13:17.625
اخبار شبانگاهی سی‌بی‌اس با والتر کرانکایت

00:13:17.708 --> 00:13:21.708
،این خبر تازه به دستم رسید
اخبار بزرگی از دنیای صبحانه

00:13:21.791 --> 00:13:24.333
،شرکت برشتوک پست از بتل‌کریک، یمشیگان

00:13:24.416 --> 00:13:29.916
ظاهرا یه محصول صبحانه‌ی میوه‌ای با قابلیتِ
گرم کردن و نگهداری روی قفسه اختراع کرده

00:13:30.458 --> 00:13:31.791
قابل نگهداری روی قفسه

00:13:33.333 --> 00:13:34.666
وای

00:13:34.750 --> 00:13:36.625
پس از آگهی کوتاه با اخبار بیشتری در خدمتیم

00:13:36.708 --> 00:13:37.916
و فیلمبرداری قطع شد

00:13:38.000 --> 00:13:39.875
یه خبر شخصی بدم

00:13:39.958 --> 00:13:42.541
بابایی یه اسباب‌بازی وی-لو خریده

00:13:43.041 --> 00:13:45.083
وی-لو

00:13:45.583 --> 00:13:49.875
میره ولی همیشه برای بازی بیشتر برمیگرده

00:13:51.541 --> 00:13:52.875
مثل عیالم

00:13:55.458 --> 00:13:58.125
این چستر اسلینک هست، رئیس امنیتی‌ـمون

00:13:58.208 --> 00:14:00.208
چستر، بگو چی فهمیدی

00:14:00.291 --> 00:14:04.083
این فیلم توسط فردمون داخل پست گرفته شده

00:14:10.000 --> 00:14:12.916
هیچی نمیتونم ببینم -
فعلا بهترین فیلمیه که داریم -

00:14:13.000 --> 00:14:17.416
یه مامور گذاشتیم که نقش نظافتچی رو بازی میکنه
و یه دوربین روی جاروش گذاشته

00:14:17.500 --> 00:14:20.833
این افراد جارو به دست خیلی شجاعن

00:14:21.416 --> 00:14:25.000
باور داریم باب توی آشغالدونی از اینا میخورد

00:14:25.083 --> 00:14:27.750
معلومه که یه جور شیره‌ی میوه‌ایه

00:14:27.833 --> 00:14:30.166
شاید از پکتین درست شده؟

00:14:30.250 --> 00:14:31.166
از پکتین درست شده

00:14:31.250 --> 00:14:32.250
پکتین

00:14:33.208 --> 00:14:37.291
چیکار میکنی؟ این صدای چیه؟ -
اون جارو رو از جلوی صورتم بکش کنار -

00:14:38.416 --> 00:14:39.416
کارت رو بکن

00:14:45.916 --> 00:14:48.250
وایسا. فیلم رو نگه دار

00:14:48.333 --> 00:14:49.791
اون تحقیقات منه

00:14:49.875 --> 00:14:53.166
.آره، همینطوره
احتمالا یه نفرشون توی شرکت ما کار میکنه

00:14:53.250 --> 00:14:54.541
بعیده

00:14:54.625 --> 00:14:57.333
به تازگی تیم امنیتیمون رو دو برابر کردم

00:14:57.416 --> 00:14:59.166
الان دیگه دو تا نگهبان داریم

00:14:59.250 --> 00:15:01.708
میشه بعدا انجامش بدی؟

00:15:01.791 --> 00:15:03.833
جلسه داریم

00:15:09.166 --> 00:15:12.916
ببخشید، ولی من چند روز فاصله دارم

00:15:13.000 --> 00:15:16.791
تا یه خوراکی میوه‌ای درست کنم
که تو راهروی خوراکی‌ها از محصولشون پیشی میگیره

00:15:17.291 --> 00:15:18.791
اون قوطی ماهی ساردین‌ـه؟

00:15:18.875 --> 00:15:19.916
قبلا بود

00:15:20.416 --> 00:15:23.125
ولی به جای ماهی کوچیک چرب مدیترانه‌ای

00:15:23.208 --> 00:15:25.541
داخلش میوه‌ی تازه و خوشمزه‌ی خالص داره

00:15:26.833 --> 00:15:29.416
میوه‌دین کلاگ رو معرفی میکنم

00:15:34.333 --> 00:15:37.666
.این یکی انگار خراب شده
پیش میاد

00:15:38.208 --> 00:15:42.500
تیم من خیلی نزدیکه یه چیزی به اسم
شیره‌ی ذرتی درست کنه

00:15:42.583 --> 00:15:43.583
اون چیه؟

00:15:43.625 --> 00:15:46.083
برشتوک ذرتیه که داخلش خامه‌ی ذرت داره

00:15:46.166 --> 00:15:48.041
و شیره‌ای هست

00:15:50.041 --> 00:15:52.625
همه بیرون. اونو بردار. اونو بردار

00:15:54.458 --> 00:15:55.458
نجاتمون بده، باب

00:15:56.875 --> 00:15:58.958
هر چی که نیاز بود. هر کاری که لازمه بکن

00:15:59.041 --> 00:16:00.666
باید استن رو برگردونی -
نه -

00:16:01.791 --> 00:16:05.458
استنکاوسکی نمیشه. نمیتونم -
ببین، میدونم استن سختگیره -

00:16:05.541 --> 00:16:08.375
سختگیره؟
خودت هم نمیتونستی باهاش سر و کله بزنی

00:16:08.458 --> 00:16:11.791
حلش کردیم. از روش ممنوعیت استفاده کردیم -
چی؟ -

00:16:11.875 --> 00:16:13.208
به همدیگه قدرتی دادیم

00:16:13.291 --> 00:16:16.125
که اگه حرف شخص مقابل رومخ بود رو ممنوع کنه

00:16:16.208 --> 00:16:17.750
تا تنش کمتر بشه

00:16:17.833 --> 00:16:20.208
ناهارهای بوگندو. کمربندهای عجیب

00:16:20.291 --> 00:16:21.583
جالبه

00:16:21.666 --> 00:16:25.291
!چون شرکتم در مرز فروپاشی کامله

00:16:25.375 --> 00:16:26.833
واسه همین استن رو لازم داریم

00:16:28.208 --> 00:16:30.333
اصلا کسی میدونه استن کجاست؟

00:16:31.750 --> 00:16:34.791
سه، دو، یک. احتراق

00:16:34.815 --> 00:16:36.115
[کیپ کاناورال]

00:16:49.333 --> 00:16:51.708
آدم فضایی خشونت‌آمیزه

00:16:56.791 --> 00:16:59.083
آدم فضایی حیله‌گره

00:17:08.625 --> 00:17:11.291
،هی، اگه روی ماه گرسنه‌اتون شد
یه چیزی اختراع کردم

00:17:11.375 --> 00:17:13.791
شیرینی توئینکی داخل تیوب

00:17:13.875 --> 00:17:17.750
انگار خودم نمیتونستم درستش کنم -
خوراکی تخصص منه، بچه خلبان -

00:17:17.833 --> 00:17:20.541
خودت به جز خرابکاری
و زدن دکمه‌ی پرش صندلی چیکار میکنی؟

00:17:25.458 --> 00:17:26.958
کابانا

00:17:27.041 --> 00:17:29.458
باورم نمیشه سوئیچ‌هاشون رو میذارن روش بمونه

00:17:31.208 --> 00:17:34.000
وای. واقعا خیلی به ماه علاقه دارین

00:17:34.083 --> 00:17:35.208
انتظار داشتم بیای

00:17:35.708 --> 00:17:38.416
پست این بار بدجوری گیرتون انداخته

00:17:38.500 --> 00:17:39.958
بیا. اینو امتحان کن

00:17:42.875 --> 00:17:45.583
یه جور تنگ(طعم تیز) خاصی داره -
اسم خوبیه -

00:17:45.666 --> 00:17:49.208
،ولی باب، میدونم توی مخمصه‌ای
ولی نمیخوام به شهر برشتوک برگردم

00:17:49.291 --> 00:17:52.583
ناسا چی داره که خوبه؟ -
از آینده نمی‌ترسن -

00:17:52.666 --> 00:17:55.291
اینجا یه چیزی به اسم مایکروویو داریم

00:17:55.375 --> 00:17:58.416
.غذای آماده‌ی سوانسون رو توی 25 دقیقه پخت
جدی میگم

00:17:58.500 --> 00:17:59.666
آره، برای هفت نفر

00:17:59.750 --> 00:18:02.666
من از بچگی شاد میلیون‌ها بچه‌ آمریکایی
حرف میزنم

00:18:02.750 --> 00:18:06.416
ما داریم به ماه میریم -
ماه. دست از سر ماه بردار -

00:18:06.500 --> 00:18:08.041
بالا رو نگاه میکنی و اونجاست

00:18:08.125 --> 00:18:10.500
همیشه اونجا می‌مونه. انگولکش نکن

00:18:11.083 --> 00:18:13.208
داری واسه یه مشت سیگاری که ماشین کوروت دارن

00:18:13.291 --> 00:18:15.500
و موهاشون صافه شیره رو داخل تیوب میذاری

00:18:15.583 --> 00:18:17.343
میرن بالا و میان پایین

00:18:17.416 --> 00:18:19.336
الکلی میشن و طلاق میگیرن

00:18:19.375 --> 00:18:20.416
میمون‌ها باهوش‌ترن

00:18:21.291 --> 00:18:22.916
خیلی خب، به نظرت پست چطوری موفق شد؟

00:18:23.000 --> 00:18:24.958
.میدونم چطوری
تحقیقاتمون رو دزدیدن

00:18:25.541 --> 00:18:28.083
شاید از صمغ زانتان استفاده کردن -
زانتان -

00:18:28.166 --> 00:18:29.916
حرف آخرم اینه که نمیخوام
بازم واسه ادزل کار کنم

00:18:30.000 --> 00:18:34.541
تو که فکر نمیکنی واقعا به ماه میری، درسته؟

00:18:35.333 --> 00:18:37.750
به ماه میری؟

00:18:38.875 --> 00:18:41.166
نه، فکر نمیکنم -
نه -

00:18:41.250 --> 00:18:42.458
بریم -
بریم

00:18:54.875 --> 00:18:56.416
تو دردسر افتادیم، آقا؟

00:18:56.500 --> 00:18:59.416
به خانم پست بگین توی آشغالدونی ما
چیکار میکردین

00:18:59.500 --> 00:19:01.166
و هر چی پرسید جواب بدین

00:19:02.583 --> 00:19:04.458
سلام، بچه‌ها

00:19:06.833 --> 00:19:07.833
برو کنار

00:19:08.375 --> 00:19:11.541
خب، شنیدم شما شیطون‌ها رفتین دنبال گنج

00:19:11.625 --> 00:19:13.958
اونجا ملک ثبت‌شده‌ی ماست

00:19:14.041 --> 00:19:16.125
میدونین تجاوز به حریم تجاری چیه؟

00:19:16.208 --> 00:19:20.000
تجاوز به حریم تجاری زیر پا گذاشتن
حقوق انحصاری زمین تجاری

00:19:20.083 --> 00:19:22.666
بدون مجوز مالک یا سایر کارکنانه

00:19:22.750 --> 00:19:25.333
بهم گوش کن، عروسک گامبالو

00:19:25.416 --> 00:19:27.666
روحت هم خبر نداره اینجا چه خبره، نه؟

00:19:29.708 --> 00:19:31.166
خب، شاید دوست داشته باشین بفهمین

00:19:33.083 --> 00:19:35.708
...خانم، شما که فکر نمیکنین -
یه جعبه از ایکس19 بیار -

00:19:35.791 --> 00:19:38.375
ولی خانم، فعلا فقط نمونه‌ی اولیه‌ی
امتحان نشده داریم

00:19:38.458 --> 00:19:40.416
...نمیتونم توصیه کنم -
نمیتونی؟ -

00:19:40.500 --> 00:19:41.875
متوجه نیستی، لادوین؟

00:19:41.958 --> 00:19:46.541
کم مونده بالاخره اون «ک» بزرگ و قرمز
که همه‌اش بهم زل میزنه رو خرد و خاکشیر کنم

00:19:47.375 --> 00:19:48.833
ازشون متنفرم

00:19:53.666 --> 00:19:55.083
کدوم گوری هستن؟

00:20:17.375 --> 00:20:18.375
لادوین

00:20:21.250 --> 00:20:23.000
!آخ

00:20:23.083 --> 00:20:25.041
حتما باید فیلم هندی بازی کنی؟

00:20:25.125 --> 00:20:27.083
چرا همچین بویی میده؟

00:20:27.166 --> 00:20:30.500
توی این نسخه یه ذره نفت وجود داره

00:20:32.333 --> 00:20:34.083
توستر رو فراموش کن. خامش رو میدیم

00:20:34.166 --> 00:20:36.000
!خامش رو میدیم

00:20:40.041 --> 00:20:42.458
،باورم نمیشه که اینو میگم

00:20:42.541 --> 00:20:44.916
ولی این بهتر از اونیه که توی آشغالدونی بود

00:20:45.833 --> 00:20:47.708
بهتر از اونی که توی آشغالدونی بود

00:20:48.750 --> 00:20:50.958
در مورد برشتوک گریپ‌ناتز هم همینو گفتن

00:20:57.041 --> 00:21:00.000
باید از هر سانت اینجا استفاده کنیم

00:21:00.083 --> 00:21:02.916
به گمونم دوست داری از روش
ممنوعیت‌ـمون استفاده کنیم

00:21:03.000 --> 00:21:05.625
به نظرم هوشمندانه‌اس، باب -
مشکلی نداری؟ -

00:21:05.708 --> 00:21:07.541
نه. مشکلی نداری؟

00:21:09.041 --> 00:21:10.041
نه

00:21:10.125 --> 00:21:11.666
اینم از تیم برنده

00:21:11.750 --> 00:21:13.208
شیر و برشتوک

00:21:13.291 --> 00:21:15.000
کره‌ی بادوم‌زمینی و ژله

00:21:15.083 --> 00:21:17.833
استنکاوسکی و کابانا

00:21:17.916 --> 00:21:19.541
حالا میدونم که میتونیم شکستشون بدیم

00:21:19.625 --> 00:21:21.041
خوشگل شدی، استن

00:21:21.125 --> 00:21:22.583
تو مثل قبلی

00:21:22.666 --> 00:21:24.583
خب، تازه 11 کیلو کم کردم

00:21:25.541 --> 00:21:27.791
دلم براش تنگ نشده -
قرار نیست دلت براش تنگ بشه -

00:21:27.875 --> 00:21:32.208
هیچکس دلش برای 11 کیلو چربی تنگ نمیشه -
منم همینو میگم. دلم براش تنگ نشده -

00:21:32.291 --> 00:21:33.375
استن؟

00:21:33.458 --> 00:21:36.083
چرا وزن کم میکنه؟
هنوز دلش پیش مارجری پست‌ـه؟

00:21:36.166 --> 00:21:38.083
میشه دست از سرش برداری؟ -
حقیقت نداره -

00:21:38.166 --> 00:21:41.583
در ضمن، یه پست و کلاگ
هیچوقت نمیتونن باهم باشن. ممنوعه

00:21:41.666 --> 00:21:42.916
این باعث نمیشه سکسی‌تر باشه؟

00:21:43.000 --> 00:21:44.250
خیلی خب

00:21:44.333 --> 00:21:47.166
.بهت گفتم این خیلی پرته
اون یه مرد شرکتی نیست

00:21:47.250 --> 00:21:49.875
من مرد نیستم -
خیلی خب. بیاین از اول شروع کنیم -

00:21:49.958 --> 00:21:53.541
چطوره الان سه نفری یه کاسه برشتوک بخوریم؟

00:21:54.791 --> 00:21:56.791
حتما. چرا که نه؟ میتونم یه کاسه بخورم

00:21:56.875 --> 00:21:58.625
بیاین یه کاسه بخوریم -
وقت کاسه‌اس -

00:22:06.041 --> 00:22:07.083
آه

00:22:08.083 --> 00:22:11.708
♪ اینقدر خوبی که نمیتونی واقعی باشی ♪

00:22:11.791 --> 00:22:15.458
♪ نمیتونم چشم ازت بردارم ♪

00:22:16.000 --> 00:22:19.166
♪ لمس کردنت مثل بهشته ♪

00:22:19.791 --> 00:22:23.208
♪ بدجوری میخوام بغلت کنم ♪

00:22:23.750 --> 00:22:27.000
♪ بالاخره عشق از راه رسیده ♪

00:22:27.666 --> 00:22:30.666
♪ و خدا رو شکر که زنده‌ام ♪

00:22:31.458 --> 00:22:34.958
♪ اینقدر خوبی که نمیتونی واقعی باشی ♪

00:22:35.041 --> 00:22:38.708
♪ نمیتونم چشم ازت بردارم ♪

00:22:42.125 --> 00:22:45.875
جادوی برشتوک اینه که همزمان با یه دست
هم میخوری و هم مینوشی

00:22:45.958 --> 00:22:48.833
کاری که باید بکنیم اینه که
این حس رضایت رو از نو بسازیم

00:22:48.916 --> 00:22:50.291
ولی به شکل کاملا جدید

00:22:50.375 --> 00:22:53.625
خب، تمام نیروی انسانی کلاگ در خدمتتونه

00:22:53.708 --> 00:22:56.791
.اینطوری جواب نمیده
،اگه بخوایم پست رو شکست بدیم

00:22:56.875 --> 00:22:58.541
خلاق‌ترین و غیرمعمول‌ترین

00:22:58.625 --> 00:23:01.583
ذهن‌های دهه‌ی 60 رو لازم داریم

00:23:01.666 --> 00:23:03.000
به نظرت میتونی گیرشون بیاری؟

00:23:04.541 --> 00:23:06.125
همین الانش هم توی هواپیما هستن

00:23:07.166 --> 00:23:08.208
اون نیست

00:23:08.291 --> 00:23:10.000
این یارو هم با اتوبوس میاد

00:23:10.625 --> 00:23:12.625
...انیشتین هم که مرده. ولی بقیه

00:23:14.555 --> 00:23:17.555
[20جولای، سال 1963]

00:23:17.833 --> 00:23:20.125
امروز کلاگ با شجاعت اعلام میکنه

00:23:20.208 --> 00:23:25.166
که وارد رقابت تولید یه چیزک جدید
برای صبحانه میشیم

00:23:25.250 --> 00:23:27.333
میخوام رئیس بخش تولیدمون

00:23:27.416 --> 00:23:30.916
رابرت کابانا رو صدا کنم
تا در موردش حرف بزنه. باب؟

00:23:33.333 --> 00:23:34.791
مردان شجاعی که جلوتون می‌بینین

00:23:34.875 --> 00:23:37.958
یک سری ارزیابی بی‌سابقه رو گذروندن

00:23:38.041 --> 00:23:40.583
هرکدوم برترین شخص در زمینه‌ی کاری خودشه

00:23:40.666 --> 00:23:43.500
خلاق، دوراندیش، بی‌باک

00:23:45.500 --> 00:23:49.375
نابغه‌ی بستنی دستگاهی، تام کارول

00:23:49.458 --> 00:23:52.541
سازنده‌ی دوچرخه‌ی بچه‌ها، استیو شووین

00:23:52.625 --> 00:23:55.875
،مخترع میمون‌دریایی و مهاجر آلمانی

00:23:55.958 --> 00:23:58.541
هارولد وان بران‌هات

00:23:58.625 --> 00:24:02.833
جادوگر کوفته‌ی کنسروی، سرآشپز بویاردی

00:24:03.791 --> 00:24:06.583
نماد تندرستی با لباس‌های تنگ، جک لالین

00:24:08.166 --> 00:24:11.208
و از آی‌بی‌ام، باهوش‌ترین دستگاهی
،که تا به حال ساخته شده

00:24:11.291 --> 00:24:13.083
یونیواک کامپیوتر

00:24:14.083 --> 00:24:18.166
اولین پیشگامان طعم کلاگ رو
بهتون معرفی میکنم

00:24:28.666 --> 00:24:29.708
سوالی هست؟

00:24:29.791 --> 00:24:32.958
آقای لالین، همچین غذاهایی
جزئی از رژیم غذاییتون هست؟

00:24:33.041 --> 00:24:34.083
خب، شکر سمّه

00:24:34.166 --> 00:24:37.583
واسه همین داریم یه چیز جدید به اسم
شیره‌ی ذرت با فروکتوز بالا درست میکنیم

00:24:40.625 --> 00:24:44.041
آقای شووین، چرا شرکت شماره یک
دوچرخه‌سازی آمریکا رو ترک کردین

00:24:44.125 --> 00:24:46.208
تا یه خوراکی ناشناخته بسازین؟

00:24:46.291 --> 00:24:48.083
مگه این کار رو میکنیم؟

00:24:49.291 --> 00:24:50.500
سوال بعدی؟

00:24:50.583 --> 00:24:53.375
آقای کارول، صداتون به ناجور بودن معروفه

00:24:53.458 --> 00:24:55.291
چرا خودتون آگهی‌هاتون رو اجرا کردین؟

00:24:55.375 --> 00:24:57.875
برو شیپورت رو بزن، سالی

00:24:57.958 --> 00:24:58.958
تام

00:25:10.833 --> 00:25:14.000
آقای وان بران‌هانت، اوایل دهه‌ی 40 کجا بودین؟

00:25:14.083 --> 00:25:16.750
این به خودم مربوطه و نباید شما بدونین

00:25:19.791 --> 00:25:22.583
.خیلی خب. ممنون از همگی
برای امروز بسه

00:25:22.666 --> 00:25:24.916
ببخشید
سوالم در مورد دهه‌ی 40 جدی بود

00:25:25.000 --> 00:25:27.833
میشه دیگه بیخیالش بشیم؟ -
ممنون، دوباره می‌بینیمتون -

00:25:48.458 --> 00:25:51.125
آمریکا عاشق این آدم‌ها میشه

00:25:51.958 --> 00:25:54.875
یکی دو تاشون ممکنه ناجور باشن -
تام کارول چقدر حرفعه‌ای بود؟ -

00:25:54.958 --> 00:25:57.666
منظورت تهدید یه خبرنگار زن
به خاطر پوشیدن پیراهن کثیفه؟

00:25:57.750 --> 00:25:58.791
آره، درست نمیگم؟

00:25:59.916 --> 00:26:02.750
هی، اون شیرفروش‌ها اونجا چیکار میکردن؟ -
بشینین -

00:26:04.125 --> 00:26:06.500
سال‌ها اینو ازتون مخفی کردم

00:26:06.583 --> 00:26:09.041
چون نمیدونستم چطوری در موردش حرف بزنم

00:26:09.125 --> 00:26:12.833
،همونطور که میدونیم، اوایل کار
کشاورزها واسه خوشگذرونی شیرها رو میدوشیدن

00:26:12.916 --> 00:26:15.541
فقط یه مایع سفید چندش بود

00:26:15.625 --> 00:26:17.958
که از یه هیولای خنگ ترشح مشد

00:26:18.041 --> 00:26:20.583
پاشیدنش روی دخترها حال میداد

00:26:20.666 --> 00:26:21.666
ولی وقتی یه کارگر مزرعه

00:26:21.708 --> 00:26:26.041
به اسم میلکی کشمن یکمش رو
،توی یه کاسه برشتوک ریخت

00:26:26.125 --> 00:26:28.208
یه کسب و کار میلیون دلاری متولد شد

00:26:28.291 --> 00:26:30.916
،شیرفروش دوستانه و در حال لبخند زدن

00:26:31.000 --> 00:26:32.000
ساختگیه

00:26:33.041 --> 00:26:35.708
اونا یه اتحادیه‌ی بی‌رحم و طمع‌کارن

00:26:35.791 --> 00:26:37.625
و از داشته‌هاشون محافظت میکنن

00:26:38.208 --> 00:26:42.208
و در حال حاضر داریم روی محصولی کار میکنیم
که نیازی به شیر نداره

00:26:42.291 --> 00:26:44.666
.وایسا ببینم
چه اتفاقی واسه میلکی کشمن افتاد؟

00:26:44.750 --> 00:26:47.833
اون اولین شخص گمشده‌ای بود
که عکسش رو روی جعبه‌ی شیر زدن

00:26:48.750 --> 00:26:51.291
روی جعبه‌ی شیر خودش

00:26:51.375 --> 00:26:52.625
شرمنده از کلمه‌ی بدی استفاده کردم

00:26:52.708 --> 00:26:55.000
کلمه‌ی بدی نبود -
حالا منظورت چیه؟ -

00:26:55.083 --> 00:27:00.666
منظورم اینه که قراره آدم‌های خیلی قدرتمندی
رو خیلی ناراحت کنیم

00:27:00.750 --> 00:27:01.583
همم

00:27:01.666 --> 00:27:03.583
من از اون راننده‌های سرشیر نمیترسم

00:27:03.666 --> 00:27:07.083
همچین رفتاری باعث میشه
از قسمت تحتانی گاو سر در بیاری

00:27:08.000 --> 00:27:09.208
یعنی کونش

00:27:22.500 --> 00:27:24.708
باب، این پرویس پندلتون از آی‌بی‌امه

00:27:24.791 --> 00:27:27.875
واقعا ممنونیم که این رو بهمون قرض دادین

00:27:27.958 --> 00:27:30.142
راستش رو بخواین، خوشحالیم که از شرش خلاص میشیم

00:27:30.166 --> 00:27:31.833
اوه

00:27:31.916 --> 00:27:32.833
اوه

00:27:34.791 --> 00:27:36.375
"سلام، استن"

00:27:40.875 --> 00:27:42.375
"شیر مادر خوردی یا شیر خشک؟"

00:27:42.458 --> 00:27:43.291
هیچکدوم

00:27:43.375 --> 00:27:44.541
جوابش رو نده

00:27:45.666 --> 00:27:47.416
!نه، یونیواک. نه

00:27:48.375 --> 00:27:50.416
در موردش حرف زده بودیم

00:27:52.208 --> 00:27:53.041
"میمون‌های دریایی"

00:27:53.125 --> 00:27:55.625
حیوانات خانگی باحالی که خودمون پرورش میدین"؟"

00:27:55.708 --> 00:27:57.750
بیخیال -
بفرما. خیلی ساده‌ان -

00:27:58.500 --> 00:28:00.500
میریزی داخل. آب رو هم میزنی

00:28:02.416 --> 00:28:04.083
بفرمایین. زندگی

00:28:04.750 --> 00:28:07.375
هوشمندانه‌اس، نه؟ -
فقط تخم میگوی خشکه؟ -

00:28:07.458 --> 00:28:10.583
درسته. ارزشی نداره. ولی کوچولوها
پول تو جیبیشون رو برام میفرستن

00:28:10.666 --> 00:28:14.375
کلاهبرداری از بچه‌ها. باریکلا -
منظورم رو اشتباه نگیرین. عاشق بچه‌هام -

00:28:14.875 --> 00:28:18.208
البته به خاطر کلک بی‌حمانه‌ی طبیعت
نمیتونم بچه‌دار بشم

00:28:18.291 --> 00:28:20.166
به چی نگاه میکنی؟

00:28:20.750 --> 00:28:22.458
نمی‌بینی دارم درد دل میکنم؟

00:28:22.541 --> 00:28:24.208
منو به ایتالیا برنگردون

00:28:24.291 --> 00:28:28.291
بدهی ددارم. آدم‌های بدی میخوان بهم صدمه بزنن

00:28:29.166 --> 00:28:30.666
غذای دریایی خیلی خوبیه

00:28:31.458 --> 00:28:33.500
فکر کردم گفتی نابغه‌ان

00:28:33.583 --> 00:28:35.708
نابغه‌هایی هستن که میتونستیم گیر بیاریم

00:28:36.208 --> 00:28:39.500
...باید با جک حرف بزنم در موردِ -
آبمیوه‌گیری توی شلوارش؟ -

00:28:39.583 --> 00:28:40.875
آره، جلب توجه میکنه

00:28:40.958 --> 00:28:44.416
این شکلی میره توی تلویزیون؟
مثل الویس از کمر با بالا ازش فیلم میگیرن؟

00:28:44.500 --> 00:28:46.416
امیدوارم

00:28:48.133 --> 00:28:49.933
[شرت نپوشیده]

00:28:49.958 --> 00:28:51.083
راست میگه

00:28:59.291 --> 00:29:01.750
هتلت چطوره؟ -
قشنگه -

00:29:01.833 --> 00:29:03.193
توی هتل هالیدی برام اتاق گرفتن

00:29:03.250 --> 00:29:05.166
هتل هالیدی هیچ مشکلی نداره

00:29:05.250 --> 00:29:07.083
توی هر طبقه درستگاه یخ‌ساز گذاشتن

00:29:07.166 --> 00:29:09.250
نوار کاغذی تمیز روی صندلی توالت داره

00:29:09.333 --> 00:29:10.458
خیلی باکلاسن

00:29:11.208 --> 00:29:13.666
خیلی خب، منظورت اینه که تیپ ساده‌ای میخوای

00:29:13.750 --> 00:29:17.250
.اینم عجیبه. من که عروسک نیستم
ولی اگه بخوای میتونم باشم

00:29:17.333 --> 00:29:18.791
فقط یه کاری بکن. برام مهم نیست

00:29:18.875 --> 00:29:21.000
حله، رئیس -
خیلی خب -

00:29:27.041 --> 00:29:28.291
لالین رو گیر آوردن؟

00:29:30.416 --> 00:29:32.208
با کارمندهای الکی مردم رو گول میزنن

00:29:33.291 --> 00:29:34.791
،به پشت انداخته بودمشون

00:29:35.333 --> 00:29:37.000
مثل لاکپشت چرخیدن

00:29:37.916 --> 00:29:40.791
چقدر طول میکشه وارد بازار بشیم؟ -
هنوز مرحله‌ی آزمایشگاه هم تموم نشده -

00:29:40.875 --> 00:29:43.250
هنوز میخوایم بفهمیم
چی باعث جوش زدن باسن میشه

00:29:43.333 --> 00:29:46.791
تو جوش روی باسن منی، لادوین

00:29:46.875 --> 00:29:50.000
یه اسم هم لازم داریم -
بهترین اسمی که الان داریم چیه؟ -

00:29:50.083 --> 00:29:51.416
خب، به سه تا محدود شدیم

00:29:51.500 --> 00:29:55.291
دکستروز دیلیز، واندر جلز و فرش فلتیز

00:29:56.083 --> 00:29:57.000
همم

00:29:57.083 --> 00:30:00.125
.همه‌اشون اسم خیلی خوبین
یه برنده‌ی واضح بینشونه

00:30:00.208 --> 00:30:01.041
بله

00:30:01.125 --> 00:30:02.708
دکستروز دیلیز -
فرش فلتیز -

00:30:03.208 --> 00:30:07.208
لادوین، فقط این کلوچه‌ی نرم
و شل و ول میوه‌ای

00:30:07.291 --> 00:30:10.416
هر اسمی که داره رو وارد بازار کن
و بکنش تو حلق بچه‌هاش

00:30:10.500 --> 00:30:13.291
ولی خانم، هنوز در مورد فضای قفسه
هم مذاکره نکردیم

00:30:13.833 --> 00:30:14.958
بسپرش به من

00:30:16.250 --> 00:30:17.625
از «کلوچه‌ی نرم» خوشم اومد
(فانک فریترز)

00:30:17.708 --> 00:30:20.291
باحال و گیراست. اسمش رو همین میذاریم

00:30:20.375 --> 00:30:22.541
یا اسمش رو این بذار

00:30:28.416 --> 00:30:31.708
به نظرت باید کسایی رو استخدام میکردیم
که بیشتر در مورد خوراکی اطلاع دارن؟

00:30:31.791 --> 00:30:33.000
میتونستیم

00:30:33.083 --> 00:30:38.666
شیپور با های و هوی برای تمرین آغاز میشه

00:30:38.750 --> 00:30:41.916
این مکان برای من و بازیگرهام رزرو شده

00:30:42.000 --> 00:30:43.166
تا چیکار کنین؟

00:30:43.250 --> 00:30:44.791
فیلیپ، یه آگهی بده لطفا

00:30:46.166 --> 00:30:48.958
برشتوک کلاگ، تورل ریونزکرافت را"
به عنوان شاه لیر تقدیم میکند

00:30:49.041 --> 00:30:52.000
توسط تورل ریونزکرافت
کاملا بازسازی و بازنشانی شده

00:30:52.083 --> 00:30:54.250
"و تورل ریونزکرافت بازی میکنه

00:30:54.333 --> 00:30:57.333
بعدش هم تا ته نوشته تورل ریونزکرافت

00:30:57.416 --> 00:30:59.708
این نمایش شکسپیر دهه‌ی 60ـه

00:31:00.250 --> 00:31:02.583
خدا میدونه الان بیشتر از هر زمانی
میشه باهاش همزادپنداری کرد

00:31:02.666 --> 00:31:04.833
اصلا نمیشه باهاش همزادپنداری کرد

00:31:05.875 --> 00:31:07.958
تورل، الان نمیتونی اینجا باشی

00:31:08.541 --> 00:31:10.625
فکر کنم قراردادم واضحه

00:31:10.708 --> 00:31:13.458
نقش مسخره‌ی ببر روی جعبه رو بازی میکنم

00:31:13.541 --> 00:31:19.500
در عوض یکم فرهنگ به مردم کثیف
و سطح پایین شهر اضافه میکنم

00:31:19.583 --> 00:31:20.666
منظورت منم؟

00:31:20.750 --> 00:31:22.958
بله -
استن، ممنون -

00:31:24.166 --> 00:31:28.041
تورل، تو مهم‌ترین ستاره‌ی مایی

00:31:28.125 --> 00:31:30.625
ولی نمیتونیم هنر سطح بالا رو
در اولویت قرار بدیم

00:31:30.708 --> 00:31:34.041
متوجهم. آزمایشگاه در چه حاله، باب؟

00:31:34.708 --> 00:31:36.500
منظورت دمای سر ببره

00:31:37.125 --> 00:31:40.333
خبر خوب. به نظرشون میتونن یه پمپ خنک‌کننده
روی فکت بذارن

00:31:40.416 --> 00:31:41.333
میتونن؟

00:31:41.416 --> 00:31:42.416
نه

00:31:42.875 --> 00:31:43.875
همم

00:31:43.958 --> 00:31:45.333
از تاج برگر کینگ‌ـت خوشم میاد

00:31:45.416 --> 00:31:47.833
.منم از مدل موهات خوشم میاد
شبیه تلفن شدی

00:31:47.916 --> 00:31:49.541
از سبیل کچلت خوشم میاد

00:31:49.625 --> 00:31:52.750
منم از سبیل کچلت خوشم میاد -
از دندون‌های خرابت خوشم میاد -

00:31:56.625 --> 00:31:58.958
،از ورود به ستیز حذر کن

00:32:00.083 --> 00:32:01.416
...ولی وقتی وارد شدی

00:32:03.541 --> 00:32:04.583
از من حذر کن

00:32:06.416 --> 00:32:09.500
تو چی هستی؟ یه جور اسکلی؟ -
دیگه میرم -

00:32:10.000 --> 00:32:12.125
ببخشید، آقای کلاگ بهتون نیاز داره

00:32:12.208 --> 00:32:14.416
یه جلسه برای پنج خانواده‌ی برشتوک
در حال تشکیله

00:32:14.500 --> 00:32:15.375
کی تشکیلش داده؟

00:32:15.458 --> 00:32:18.250
فکر میکنی کی؟
مارج پست داره حرکتش رو میزنه

00:32:21.625 --> 00:32:23.375
میخوام از همه‌اتون تشکر کنم که اومدین

00:32:23.958 --> 00:32:25.083
،ژنرال میلز

00:32:25.750 --> 00:32:26.750
،رالستون

00:32:27.208 --> 00:32:28.333
کوئیکر

00:32:28.416 --> 00:32:29.416
و کلاگ

00:32:30.291 --> 00:32:33.833
و از ارنی کیبلر ممنونم
که کیک دورنگ برامون آورده

00:32:34.708 --> 00:32:36.041
خوراکی‌ها مجانی هستن؟

00:32:36.125 --> 00:32:37.833
فقط حواست رو جمع کن -
راست میگی -

00:32:37.916 --> 00:32:40.166
مارج، بیخیال تشریفات شو و برو سر اصل مطلب

00:32:40.250 --> 00:32:42.500
واسه همین این جلسه رو تشکیل دادم

00:32:43.250 --> 00:32:44.375
احترام

00:32:45.125 --> 00:32:49.708
ما توی شرکت پست بالاخره مرزهای
شیرینی میوه‌ای رو فتح کردیم

00:32:49.791 --> 00:32:52.875
چون تحقیقات ما رو دزدیدین -
به هر حال -

00:32:52.958 --> 00:32:57.166
چرا این تکنولوژی نمیتونه بدون علامت تجاری باشه
تا همه‌امون بتونیم استفاده‌اش کنیم

00:32:57.250 --> 00:32:59.666
مثل کاری که با سبوس کشمشی کردیم

00:33:00.375 --> 00:33:02.166
اینا شرایط جدید من هستن

00:33:02.250 --> 00:33:05.333
از حالا به بعد، پست قفسه‌های اصلی رو میگیره

00:33:05.416 --> 00:33:08.000
توی قفسه‌های نزدیک غذای حلال
و غذای گربه نمیذارن

00:33:08.083 --> 00:33:12.333
«میخوام کارتون‌های شنبه «معاون کلانتر
و اسنگلپوس» باشه

00:33:12.416 --> 00:33:13.625
!بیخیال، مارج

00:33:13.708 --> 00:33:17.625
و میخوام توی انیمیشن‌های خمیری
با مضمون مذهبی نباشم

00:33:17.708 --> 00:33:19.250
خیلی کسل‌کننده‌ان

00:33:19.333 --> 00:33:21.250
میتونین اسم من رو توشون بذارین

00:33:21.333 --> 00:33:23.958
اصلا از کجا بدونیم محصولتون
به تعداد عمده قابل تولیده؟

00:33:24.041 --> 00:33:26.708
وقتی هفته‌ی دیگه
توی قفسه‌ی مغازه‌ها دیدین می‌فهمین

00:33:26.791 --> 00:33:28.333
و بعدش می‌بینین همه‌اشون فروش میرن

00:33:29.291 --> 00:33:31.958
همیشه یه سورپرایز داخلشه، درسته، ادی؟

00:33:36.875 --> 00:33:39.333
هفته‌ی دیگه؟
فکر کردم چند ماه وقت داریم

00:33:41.583 --> 00:33:44.291
اون چه کاری بود؟
تو که ازش خوشت نمیاد، میاد؟

00:33:44.375 --> 00:33:47.541
.امکان نداره، لادوین
رابطه‌ی پست و کلاگ ممنوعه

00:33:47.625 --> 00:33:49.625
اینطوری باعث نمیشه سکسی‌تر بشه؟

00:33:49.708 --> 00:33:51.666
امیدوارم توی آتیش‌سوزی ماشین بمیری

00:33:53.541 --> 00:33:56.083
کارمون تمومه. میراثم

00:33:56.166 --> 00:33:57.291
چمن پرورشیم

00:33:58.750 --> 00:34:01.500
حرکت شجاعانه‌ایه که شکلات رو روی کلوچه بریزی

00:34:01.583 --> 00:34:04.875
چون قبلش هم شیرینه و اینطوری دوبرابرش میکنی

00:34:04.958 --> 00:34:07.125
ولی به گمونم هیچوقت از شکر سیر نمیشی

00:34:08.833 --> 00:34:11.375
.مگه اینکه به قدر کافی گیرت نیاد
چمدون‌هات رو ببند

00:34:11.458 --> 00:34:13.916
میریم منبع پست رو قطع کنیم

00:34:26.291 --> 00:34:28.250
جهت اطلاعت اون خیلی خطرناکه

00:34:28.333 --> 00:34:30.458
و عاشق سرگرمی زنده‌اس

00:34:30.541 --> 00:34:32.958
و 99 درصد شکر دنیا رو کنترل میکنه؟

00:34:33.041 --> 00:34:36.416
.اون مرد خیلی مهمیه
اون رو «ال‌سوکره» صدا میکنن

00:34:37.041 --> 00:34:40.208
دوستان کلاگ من. خواهش میکنم

00:34:40.291 --> 00:34:42.375
ال‌سوکره، خیلی از دیدنت خوشحالم

00:34:42.458 --> 00:34:43.750
خونه‌ی محشریه

00:34:43.833 --> 00:34:47.041
.خب، ممنون
ولی ملاط‌کاری بالکن خوب درنیومده

00:34:47.708 --> 00:34:51.000
.از دست این کاشی‌کارها
قرار بود سفیدِ سفید باشه

00:34:51.083 --> 00:34:54.375
.الان فقط یکمی سفیده
باید همه‌اش رو از اول درست کنن

00:34:54.458 --> 00:34:56.916
اینقدر بهت نمونه نشون میدن که دیوونه‌ات میکنن

00:34:57.875 --> 00:34:58.958
یعنی میگی دیوونه‌ام؟

00:35:03.250 --> 00:35:04.083
نه

00:35:05.666 --> 00:35:10.083
ال‌سوکره، میخوای شکر ماهیانه‌امون رو
به شکل قابل توجهی زیاد کنیم

00:35:10.166 --> 00:35:12.666
بله. پودر سفید مخصوصم معتادکننده‌اس، نه؟

00:35:12.750 --> 00:35:14.458
ولی کار بمونه واسه بعد

00:35:14.541 --> 00:35:18.666
توی این زندگی سخت، باید یکم هم لذت ببریم، نه؟
یکم سرگرمی؟

00:35:18.750 --> 00:35:22.375
،از کال نوا لاج در ایالت نوادا
به ادی مینک و دنی خوش‌آمد بگین

00:35:22.458 --> 00:35:24.333
...اه

00:35:24.416 --> 00:35:25.625
خیلی ممنون

00:35:26.875 --> 00:35:27.875
هی، دنی

00:35:27.958 --> 00:35:29.791
نظرت در مورد این خونه‌ی زیبا چیه؟

00:35:29.875 --> 00:35:32.625
آره، اگه از ملاط‌کاری بد خوشت بیاد

00:35:32.708 --> 00:35:34.583
مستقیم رفت سراغ این

00:35:34.666 --> 00:35:36.333
چشه مگه؟

00:35:36.416 --> 00:35:38.208
...لکه دار. همه‌اشون

00:35:39.875 --> 00:35:42.541
کار خیلی سختیه، خندوندن مردم

00:35:42.625 --> 00:35:43.625
ولی خیلی مهمه

00:35:43.708 --> 00:35:45.833
بگذریم، آقایون، برگردیم سر کار

00:35:51.291 --> 00:35:52.291
همم

00:35:52.375 --> 00:35:55.708
ال‌سوکره، به خاطر شکر اومدیم -
بله، همه واسه همین میان -

00:35:55.791 --> 00:35:58.291
چقدر میخواین؟ -
همه‌اش رو میخوایم -

00:35:58.375 --> 00:36:00.875
پس بالاخره میخواین کار پست رو تموم کنین

00:36:01.375 --> 00:36:02.791
هزینه‌ی خیلی زیادی براتون داره

00:36:02.875 --> 00:36:05.958
.یه محصول خیلی بزرگ در پیش داریم
مشکلی از بابت پول نیست

00:36:06.041 --> 00:36:06.875
میدونم که نیست

00:36:06.958 --> 00:36:10.416
،چون توی کسب و کارم یه ضرب‌المثلی داریم
"پولمون رو بدین وگرنه می‌کشیمتون"

00:36:11.083 --> 00:36:12.666
متشکرم -
بله -

00:36:13.208 --> 00:36:16.541
بسیار خب. پس اینم از این -
بله -

00:36:16.625 --> 00:36:19.833
...خیلی خب. ممنون به خاطر خوراکی

00:36:19.916 --> 00:36:21.236
نه، خواهش میکنم. ممنون که تشریف آوردین

00:36:21.291 --> 00:36:23.625
و تور هر کاری که میکنی موفق باشی

00:36:23.708 --> 00:36:25.666
و نتونستیم در موردش حرف بزنیم

00:36:25.750 --> 00:36:27.000
بمونه دفعه‌ی بعد

00:36:27.083 --> 00:36:28.416
...اه

00:36:30.375 --> 00:36:32.208
!دارم می‌میرم، ادی

00:36:33.750 --> 00:36:35.208
کارت خوب بود، کوچولو

00:36:35.291 --> 00:36:38.666
کارت خیلی خوب بود -
باورم نمیشه هنوز توی نقشش فرو رفته -

00:36:38.750 --> 00:36:40.208
حرفه‌ایه دیگه

00:36:42.125 --> 00:36:44.208
همه‌اش رو خریدی -
همه‌اش رو -

00:36:44.291 --> 00:36:47.041
آخه این شکر زیادی میشه
و خرج زیادی داره

00:36:47.125 --> 00:36:49.250
و نمیشه سر به سر ال‌سوکره گذاشت

00:36:49.333 --> 00:36:51.916
جواب میده -
الانش هم جواب داده -

00:36:52.708 --> 00:36:53.791
بذار ببینم

00:36:56.583 --> 00:37:00.416
.دودی از دودکش بیرون نمیاد
چیزی درست نمیکنن

00:37:01.041 --> 00:37:02.083
این خوبه

00:37:04.666 --> 00:37:06.708
خیلی خوبه

00:37:11.291 --> 00:37:14.708
حالتون خوبه، خانم؟ -
معلومه. شکری برامون پیدا کردی؟ -

00:37:14.791 --> 00:37:16.625
شاید یه چیز بهتر داشته باشم

00:37:16.708 --> 00:37:20.375
یه شیرین‌کننده‌ی مصنوعیه
بهش میگن کارسینو سوویت

00:37:20.458 --> 00:37:22.833
هزار برابر شیرین‌تر از شکره

00:37:22.916 --> 00:37:25.750
ولی مشکلات سلامتی خیلی زیادی داره

00:37:25.833 --> 00:37:29.375
،چپ شدن چشم، نقرس، از دست دادن زبان
کابوس شبانه، عرق شبانه

00:37:29.458 --> 00:37:31.916
و دوست قدیمیمون، جوش باسن

00:37:32.000 --> 00:37:33.041
بس کن

00:37:35.875 --> 00:37:37.583
خیلی خب، این چطوره؟

00:37:37.666 --> 00:37:40.000
اگه مسیرمون رو کاملا عوض کنیم چی؟

00:37:40.083 --> 00:37:41.291
کلا شکر رو حذف کنیم

00:37:41.375 --> 00:37:44.958
اولین مارک صبحانه‌ی سبک زندگی سالم بشیم

00:37:45.041 --> 00:37:47.083
یه منفی رو به مثبت تبدیل کنیم

00:37:47.875 --> 00:37:49.083
به خاطر بچه‌ها

00:37:49.166 --> 00:37:51.708
،یه نسل جدید آمریکایی رو تصور کن

00:37:52.666 --> 00:37:55.750
سالم و تندرست و بااعصاب

00:37:55.833 --> 00:37:57.791
خب، نظرت چیه؟

00:38:07.083 --> 00:38:08.083
همم

00:38:23.416 --> 00:38:26.791
میتونم کمکتون کنم، آقای کابانا؟ -
نه، فقط داشتم ماشینت رو تحسین میکردم -

00:38:26.875 --> 00:38:27.708
ماشین خفنیه

00:38:27.791 --> 00:38:28.958
معلومه

00:38:29.666 --> 00:38:32.375
کلسیم شیر باعث میشه استخون‌ها قوی بشه

00:38:32.458 --> 00:38:35.166
بدون شیر، استخون‌ها می‌شکنن

00:38:35.250 --> 00:38:36.916
ترق صدا میدن

00:38:37.416 --> 00:38:40.041
روز خوش، آقای کابانا -
آره. همچنین -

00:38:41.433 --> 00:38:43.433
[هفته‌ی 4: نمونه‌ی اولیه‌ی چیزک]

00:38:43.458 --> 00:38:46.041
.زمان زیادی نداریم
پیشگامان طعم چقدر نزدیک شدن؟

00:38:46.125 --> 00:38:47.333
خیلی خیلی دورن

00:38:47.416 --> 00:38:50.458
شاید اینقدر دورن که نمیدونن چقدر نزدیک شدن

00:38:51.541 --> 00:38:53.250
فکر کنم به حرف‌هات گوش نمیده

00:38:53.833 --> 00:38:55.750
چی گفتی؟ -
...گفتم -

00:38:55.833 --> 00:38:57.250
خیلی خب، استیو، وقت نمایشه

00:38:57.333 --> 00:39:00.916
هنوز چیزی در مورد خوراکی به ذهنم نرسیده

00:39:01.000 --> 00:39:03.708
ولی این دوچرخه‌ی استینگ‌ری رو ساختم

00:39:03.791 --> 00:39:07.041
کوچیکتره و کنترلش برای بچه‌ها آسون‌تره

00:39:07.125 --> 00:39:08.041
چی؟

00:39:09.041 --> 00:39:12.125
.چیزی که یاد گرفتم اینه که مهم نیست چی بسازی
مهم اینه اسمش رو چی بذاری

00:39:12.208 --> 00:39:15.791
واسه همین باید اسم محصول جدید رو
پوس کلاگ بذاریم

00:39:16.625 --> 00:39:19.166
اون یه کیک‌بستنی از صورت منه؟

00:39:19.250 --> 00:39:20.250
بله

00:39:20.291 --> 00:39:23.291
اصلا وقت هدر ندادین -
دماغش رو دقیق ساختی -

00:39:23.875 --> 00:39:25.291
،خب، به علاوه‌ی ماموریتمون

00:39:25.375 --> 00:39:29.125
،فهمیدم در مورد شلوارم اشتباه میکردم
تا اینکه یه دوست به راه راست هدایتم کرد

00:39:29.208 --> 00:39:32.500
واسه همین لباس سونای کلاگ رو اختراع کردم

00:39:32.583 --> 00:39:36.833
شلوار چربی‌سوز و پف‌کردنی و فویل‌دار
که نمیذاره گرما و رطوبت خارج بشه

00:39:36.916 --> 00:39:40.416
،و به دنیا میگه
"هی، چشم‌هات این بالا باشه، نه اون پایین"

00:39:43.166 --> 00:39:45.166
،الهام‌گرفته از خوراک راویولی‌ـش

00:39:45.250 --> 00:39:50.083
کناره‌های شیرینی رو چین‌دار کردیم
تا ژله رو داخلش نگه داره

00:39:50.166 --> 00:39:53.541
این شد یه چیزی -
!اسمش رو گذاشتم میمون میوه‌ای کلاگ -

00:39:55.125 --> 00:39:56.333
ها

00:39:57.625 --> 00:39:58.750
اوه

00:39:58.833 --> 00:40:01.166
چیکار کردی؟ چرا تکون میخوره؟

00:40:01.250 --> 00:40:03.541
راویولی میمون‌دریایی درست کردم

00:40:03.625 --> 00:40:06.916
میمون دریایی رو داخلش گذاشتن -
گفتم توت‌فرنگی بذار، احمق -

00:40:07.000 --> 00:40:09.416
اوه اوه. کنسرو اسپاگتی

00:40:09.916 --> 00:40:12.833
همه‌ی داده‌ها رو وارد یونیواک کردم
تا آنالیز کنه

00:40:16.208 --> 00:40:17.208
"پست برنده میشه"

00:40:19.250 --> 00:40:22.166
یه چرتکه‌ی میلیون دلاری نیاز ندارم
که اینو بهم بگه

00:40:23.125 --> 00:40:24.125
آشغاله

00:40:25.041 --> 00:40:26.083
همه‌اشون آشغالن

00:40:30.500 --> 00:40:33.291
حالا چی؟ -
حالا چی؟ تو «حالا چیِ» من بودی -

00:40:33.375 --> 00:40:36.416
.این آدم‌ها «حالا چیِ» تو بودن
تو بهم بگو حالا چی

00:40:36.500 --> 00:40:38.208
خب، کارمون تموم شد؟

00:40:38.708 --> 00:40:41.416
تازه خانواده‌ام رو به این شهر منتقل کردم

00:40:41.500 --> 00:40:43.333
زنم عضو گروه مطالعه شده

00:40:43.416 --> 00:40:44.625
کتاب رو هم انتخاب کرده

00:40:44.708 --> 00:40:46.833
من داشتم به ماه میرفتم، شووین

00:40:46.916 --> 00:40:48.416
من داشتم به آرژانتین میرفتم

00:40:58.500 --> 00:40:59.833
!آخه

00:40:59.916 --> 00:41:01.541
سلام، آقای کابانا

00:41:01.625 --> 00:41:03.625
بوچی، کتی، اینجا چیکار میکنین؟

00:41:03.708 --> 00:41:05.583
چرا توی آشغالدونی پست نیستین؟

00:41:05.666 --> 00:41:08.125
ادرار گرگ صحرایی روی آشغال‌ها می‌پاشن
تا نریم اونجا

00:41:08.208 --> 00:41:11.625
چه بد. توی آشغال‌های ما
چیز خوبی پیدا نمیکنین

00:41:11.708 --> 00:41:14.166
واقعا؟ اینو ببین -
اون چیه؟ -

00:41:14.250 --> 00:41:16.666
برنجک و مارشملوی آب‌شده‌اس

00:41:16.750 --> 00:41:17.875
خیلی خوشمزه‌اس

00:41:17.958 --> 00:41:20.333
،میدونی، باب
قبلا هم اینو تجربه کردیم

00:41:20.416 --> 00:41:24.166
،وقتی با آشغال سر و کار داری
باید سطح انتظارات معمولیت رو بیخیال بشی

00:41:24.250 --> 00:41:26.083
فقط هر چی که داری رو مخلوط کن

00:41:26.166 --> 00:41:28.708
شما بچه‌ها توی آشغالدونی فیلسوف میشین

00:41:35.708 --> 00:41:37.333
هر چی داری رو مخلوط کن

00:41:47.166 --> 00:41:49.125
پسر، خیلی رک حرف میزنن

00:41:49.208 --> 00:41:51.583
تا حالا آشغال خوردی، استن؟ -
معلومه -

00:41:51.666 --> 00:41:55.166
انتظاراتت رو بیخیال میشی
و هر چی داری رو مخلوط میکنی

00:41:55.666 --> 00:41:57.000
بذار یه چیزی نشونت بدم

00:41:58.000 --> 00:42:00.000
سرآشپز بویاردی و صاحب میمون دریایی

00:42:00.083 --> 00:42:04.458
هوشمندانه گوشه‌های شیرینی رو چین‌دار کردن
تا محتویات داخلش نریزه

00:42:04.541 --> 00:42:07.208
تام کارول گفت اسم مهمه

00:42:07.291 --> 00:42:08.708
خیلی خب. خیلی خب

00:42:09.291 --> 00:42:11.166
،پس، جک لالین

00:42:11.250 --> 00:42:14.416
،با شلوار داغ فلزیش
میوه‌ها رو تر و تازه نگه میداره

00:42:14.500 --> 00:42:15.958
آره. یونیواک

00:42:16.041 --> 00:42:18.750
کارت‌هاش مستطیله و سوراخ داره

00:42:18.833 --> 00:42:21.375
و استیو شووین، استیو کوچولوی مهربون

00:42:21.458 --> 00:42:24.041
چیزهایی رو اختراع میکنه
تا کار بچه‌ها رو راحت کنه

00:42:24.125 --> 00:42:26.250
شاید نتونن با اجاق کار کنن

00:42:26.333 --> 00:42:29.250
ولی میتونن با توستر کار کنن -
توستر -

00:42:29.333 --> 00:42:30.250
!آره

00:42:30.333 --> 00:42:32.333
...یعنی دو بسته‌ی فویل‌دار

00:42:33.416 --> 00:42:34.541
،به شکل مستطیل

00:42:35.125 --> 00:42:36.250
،گوشه‌های چین‌دار

00:42:36.333 --> 00:42:37.416
با مغز میوه

00:42:38.208 --> 00:42:39.291
و اسم جذاب

00:42:39.375 --> 00:42:40.458
دسته رو به پایین میکشی

00:42:42.666 --> 00:42:46.333
استن، دوست من، فکر کنم
اتم صبحونه رو شکافتیم

00:43:11.541 --> 00:43:13.333
کارول خوب قر میده ها

00:43:13.416 --> 00:43:17.125
بستنی‌هاشم همینجوری پیچ‌پیچیه -
حرکت‌هاش هرز و حیوانیه -

00:43:17.208 --> 00:43:20.250
دخترها عاشق پسرهایین که میتونن قر بدن -
چرا؟ -

00:43:20.333 --> 00:43:23.208
حرکت‌های شونه برعکس چرخش کپل‌هاست

00:43:23.291 --> 00:43:24.958
نشون میده مشکل مالی نداری

00:43:25.041 --> 00:43:26.833
اوه

00:43:27.791 --> 00:43:31.041
،میدونی، بویاردی
اختراع میمون دریایی داره متحول میشه

00:43:31.125 --> 00:43:33.333
داخل آکواریوم گذاشتمش و شنا کرد

00:43:33.875 --> 00:43:34.708
خیلی خوشحالم

00:43:34.791 --> 00:43:37.166
یه معجزه‌اس. اون یه پسر واقعیه

00:43:38.416 --> 00:43:40.833
هر چی که هست جاش توی یه قوطیه

00:43:42.583 --> 00:43:45.333
چقدر به ساختن یه نمونه‌ی
اولیه‌ی خوراکی نزدیکیم؟

00:43:45.416 --> 00:43:48.541
،بهت میگم کِی قرار نیست درستش کنیم
فردا صبح

00:43:48.625 --> 00:43:50.666
!یکی از شلوار مشروب سر بکشه

00:43:50.750 --> 00:43:53.916
!سر بکش! سر بکش! سر بکش

00:44:23.333 --> 00:44:27.125
.شکر. شکر لازم داریم، لادوین
هاوایی‌هایی چی گفتن؟

00:44:27.208 --> 00:44:29.541
خودشون تمام شکرشون رو لازم دارن
که آناناس حلقه‌ای تولید کنن

00:44:29.625 --> 00:44:31.666
شوگر ری رابینسون چی شد؟ -
شوگر اسم مستعارشه -

00:44:31.750 --> 00:44:33.875
واقعا؟ -
کاش می‌تونستیم بریم کوبا -

00:44:33.958 --> 00:44:36.750
کوبا؟ یکی رو میشناسم که
شاید بتونه کمک کنه

00:44:37.375 --> 00:44:40.458
ولی اون یه مرد قد کوتاهِ تند مزاجه
با یه ذهن منحرف

00:44:40.541 --> 00:44:43.208
عمو فستر رو میگی؟ -
نه، ولی از برنامه‌ش خوشم میاد -

00:44:43.291 --> 00:44:44.750
چمدونات رو ببند، لادوین

00:44:44.833 --> 00:44:46.583
داریم میریم مسکو

00:44:46.583 --> 00:44:48.833
[مسکو]

00:44:48.883 --> 00:44:51.833


00:44:59.958 --> 00:45:04.458
خیلی ممنون که برای حل مساله کوچیک شکر
کمکمون میکنی، نیکیتا

00:45:06.833 --> 00:45:09.791
دوست داره بدونه که
شما برای این معامله چی کار میکنین؟

00:45:09.875 --> 00:45:13.250
می‌خواستی یه برشتوک باحال
...به سبک بچه‌های آمریکایی

00:45:13.333 --> 00:45:15.666
،برای جماهیر شوروری داشته باشی
ما هم درخواستت رو شنیدیم

00:45:15.750 --> 00:45:17.791
ولی اینطور نبوده که
گوش واستاده باشیم یا جاسوسی کنیم

00:45:18.416 --> 00:45:22.250
همه میدونن که بچه های روسی
عاشق چغندر هستن

00:45:22.333 --> 00:45:23.708
...پس حتما عاشق

00:45:24.708 --> 00:45:25.750
چغندر حلقه‌ای" میشن"

00:45:28.666 --> 00:45:30.208
...خیلی خب، گزینه بعدی

00:45:30.791 --> 00:45:31.958
کرامب-لین
(بازی با کلمات خورده نان و کرملین)

00:45:32.041 --> 00:45:33.166
فقط خورده نون داره

00:45:34.500 --> 00:45:35.541
...و آخر از همه

00:45:35.625 --> 00:45:39.708
به برشتوک لذیذ الکلی که محبوب
همه‌ست، سلام کنین

00:45:40.333 --> 00:45:42.250
"کونت ودکولا"

00:45:42.333 --> 00:45:44.791
"میخوام برشتوکت رو بخورم"

00:45:44.875 --> 00:45:45.958
خفه شو

00:45:46.458 --> 00:45:47.791
دوست داری امتحانش کنی؟

00:45:47.875 --> 00:45:48.875
هوم

00:45:51.708 --> 00:45:52.708
اول خودت بخور

00:45:53.625 --> 00:45:55.791
مردم سعی میکنن آقای خروشچف رو مسموم کنن

00:45:57.083 --> 00:45:58.083
امتحانش کن، لادوین

00:45:58.666 --> 00:46:00.875
،ولی از بعد از گمرک
این بسته از چشم ما دور بوده

00:46:00.958 --> 00:46:01.958
بخورش

00:46:10.250 --> 00:46:11.291
هوم

00:46:14.208 --> 00:46:15.083
قبوله

00:46:15.166 --> 00:46:18.708
عالیه. اولین محموله شکر
کی به دستمون میرسه؟

00:46:21.958 --> 00:46:25.375
میگه بستگی داره امشب باهاش
سکس کنی یا نه

00:46:25.458 --> 00:46:26.458
واو

00:46:27.500 --> 00:46:28.916
خانم -
هوم -

00:46:29.000 --> 00:46:31.291
ما واقعا شکر لازم داریم -
میخوای خودت باهاش بخوابی؟ -

00:46:31.375 --> 00:46:34.166
نه. ولی من برشتوک مسموم خوردم
و حالم خوبه

00:46:36.083 --> 00:46:37.541
اوه

00:46:41.333 --> 00:46:43.333
[مزارع فرندلی]

00:46:52.083 --> 00:46:53.583
یه سوال کوتاه بپرسم

00:46:53.666 --> 00:46:55.458
به نظرت این شیر هنوز قابل خوردنه؟

00:46:55.541 --> 00:46:57.541
چی؟ من از کجا بدونم؟ -
بو کن -

00:46:59.166 --> 00:47:00.166
بوش خوب نیست

00:47:00.666 --> 00:47:02.125
تاریخ انقضاش کیه؟

00:47:03.791 --> 00:47:05.333
سوم جولای

00:47:18.750 --> 00:47:19.750
بلند شو، خورشید در اومده

00:47:25.791 --> 00:47:29.083
به "مزارع فرندلی" خوش اومدی، آقای کابانا

00:47:29.166 --> 00:47:31.833
اینجاست که زندگی آغاز میشه

00:47:37.916 --> 00:47:41.416
،شیری که بو کردی
5هفته‌ست که فاسد شده

00:47:42.083 --> 00:47:43.375
...اگه یه دقیقه بیشتر بو کرده بودی

00:47:43.458 --> 00:47:45.625
الان دیگه نمی‌تونستی هیچی بو کنی

00:47:45.708 --> 00:47:49.333
تو شیرفروشی؟ -
اسمم هری فرندلیه -

00:47:50.375 --> 00:47:52.458
و میشه گفت که من اصلِ شیرفروش‌هام

00:47:53.833 --> 00:47:57.125
میدونی اولین طعمی که انسان
بدو تولد می‌چشه، چیه؟

00:47:57.625 --> 00:47:59.208
پوره سیب؟ -
اوه -

00:48:00.583 --> 00:48:02.458
شیر، آقای کابانا

00:48:02.541 --> 00:48:03.375
درسته

00:48:03.458 --> 00:48:07.416
و توی کسب و کار شیر، ما فقط بخشی از
رویای آمریکایی نیستیم

00:48:07.500 --> 00:48:10.416
ما سفیدیِ این پرچمِ سفید و آبی و قرمز هستیم

00:48:10.500 --> 00:48:14.166
ما سرشیر معروفی هستیم که
...تا بالای شیر میاد

00:48:14.250 --> 00:48:16.750
...و تو، آقای کابانا

00:48:16.833 --> 00:48:22.000
تبدیل به حلقه سفید اعصاب خوردکنی شدی
که به ته ظرف می‌چسبه

00:48:22.083 --> 00:48:24.291
چون با وجود اینکه این همه سال
...توی بازی صبحانه کار کردی

00:48:24.375 --> 00:48:26.375
ظاهرا یه چیزی رو از قلم انداختی

00:48:28.208 --> 00:48:30.833
بدون ما، کسب و کار برشتوک هم وجود نداره

00:48:30.916 --> 00:48:34.500
پس متوجهی که چقدر
 ...برای من آزاردهنده‌ست که ببینم

00:48:34.583 --> 00:48:39.000
تو می‌رینی توی
 رودخانه جاری طلای سفید ما

00:48:40.083 --> 00:48:41.666
ما چند وقته همدیگه رو میشناسیم، باب؟

00:48:41.750 --> 00:48:44.041
از وقتی منو گرفتی

00:48:44.125 --> 00:48:44.958
اوه

00:48:45.041 --> 00:48:46.041
چی کار کنیم؟

00:48:48.250 --> 00:48:49.250
چی کار کنیم؟

00:48:50.291 --> 00:48:54.458
برای اینکه من و
...پسرهایی که اینجا دارم یادت نره

00:48:54.541 --> 00:48:55.833
ببریدش توی راهرو

00:48:55.916 --> 00:48:57.291
ولی اون عیال‌واره، قربان

00:48:57.375 --> 00:48:58.875
!گفتم ببریدش توی راهرو

00:48:58.958 --> 00:49:02.250
راهرو؟ کدوم راهرو؟
مثل راهروی سینما یا سالن کنسرت؟

00:49:02.333 --> 00:49:04.625
کنسرت هم برات برگزار میشه

00:49:21.416 --> 00:49:22.892
باب؟

00:49:22.916 --> 00:49:24.166
یه دقیقه دیگه

00:49:24.250 --> 00:49:26.875
عزیزم، بیشتر از 1 ساعته اون تویی

00:49:26.958 --> 00:49:28.583
مطمئنم تمیز شدی

00:49:28.666 --> 00:49:29.875
!ولی ذهنم چی

00:49:30.458 --> 00:49:32.875
چطوری از ذهنم پاکش کنم؟

00:49:34.250 --> 00:49:36.833
امروز کوچولوی من چطوره؟

00:49:36.916 --> 00:49:39.041
بابا برات صبحونه آورده، نانازی من

00:49:45.458 --> 00:49:48.958
نیستش. چی کارش کردی مرتیکه
نودل خورِ نون سیر؟

00:49:49.041 --> 00:49:51.708
این کیک سنتیِ تعطیلاته

00:49:53.916 --> 00:49:54.750
رفته توی دیوار

00:49:57.416 --> 00:49:58.416
کوچولو؟

00:49:59.250 --> 00:50:00.791
واست غذای ماهی آوردم

00:50:01.666 --> 00:50:03.666
!واست غذای ماهی آوردیم

00:50:04.583 --> 00:50:05.583
بیا ببین

00:50:10.333 --> 00:50:12.916
نمیدونستم دیگه به کی زنگ بزنم -
کار درستی کردی -

00:50:15.125 --> 00:50:16.000
اوه

00:50:16.083 --> 00:50:18.541
سلام بچه ها -
چه بلایی سرت آوردن؟ -

00:50:18.625 --> 00:50:20.583
مجبورم کردن از راهرو رد بشم

00:50:20.666 --> 00:50:22.500
اوه -
عوضی های لاکتوزی -

00:50:22.583 --> 00:50:24.750
خب، فقط تو نیستی که ضربه خوردی

00:50:24.833 --> 00:50:28.708
اولین پرداختی به ال سوکره رو با تاخیر دادیم
و اونم کاری کرد من دیابت بگیرم

00:50:28.791 --> 00:50:29.833
ببخشید. چی؟

00:50:29.916 --> 00:50:32.750
آره. همین الان از پیش دکتر میام

00:50:32.833 --> 00:50:35.625
ببینید، کسی نگفته بود
کار آسونی در پیش داریم

00:50:35.708 --> 00:50:38.375
،یه روز توی ناسا
...توی یک سانحه

00:50:38.458 --> 00:50:40.791
گاس گریسوم و بهترین میمون فضاییمون رو از دست دادیم
(مهندس ناسا)

00:50:41.333 --> 00:50:44.791
...و سوابق دندان پزشکیشون انقدر مشابه بود که

00:50:44.875 --> 00:50:47.291
هفته ها طول میکشید تا
راست و ریسش کنیم

00:50:47.375 --> 00:50:49.833
داری بهمون میگی که
...اعضای بدن یه میمون

00:50:49.916 --> 00:50:53.208
با بقایای فرمانده گاس گریسوم، قاطی شده؟

00:50:53.291 --> 00:50:55.833
این اطلاعات محرمانه ست -
ولی الان بهمون گفتی که -

00:50:55.916 --> 00:50:58.059
نه، نگفتم -
...چرا گفتی. اونجا بودی  -

00:50:58.083 --> 00:50:59.583
...خودت گفتی. من -
بسه دیگه -

00:51:00.166 --> 00:51:02.666
گوش کنین بچه‌ها، من از این پروژه میام بیرون

00:51:02.750 --> 00:51:05.958
چی؟ -
خیلی سنگینه. به جاهای بدی کشیده شده -

00:51:06.041 --> 00:51:09.666
به هرحال کسی به یه مستطیل صبحانهِ
احمقانه قابل گرم‌کردن، اهمیتی نمیده

00:51:13.208 --> 00:51:14.666
عزیزم؟ -
چه خبر شده؟ -

00:51:16.958 --> 00:51:20.250
یه چیزی داره روی چمن فرود میاد -
حیاطت رو خراب میکنه -

00:51:24.791 --> 00:51:26.416
شما مال شرکت کلاگ هستین؟ -
آره -

00:51:26.500 --> 00:51:30.041
.دستور داریم شما رو به کاخ سفید ببریم
رئیس جمهور باید شما رو ببینه. بریم

00:51:30.125 --> 00:51:31.125
برو

00:51:33.083 --> 00:51:33.958
میشه لباس عوض کنم؟

00:51:34.041 --> 00:51:35.541
وقت نداریم -
ای بابا -

00:51:40.875 --> 00:51:41.750
!اوه

00:51:41.833 --> 00:51:43.666
!محض رضای خدا

00:51:49.458 --> 00:51:53.250
،میدونی، منم جاه‌طلبی‌های سیاسی داشتم
ولی مامانم گفت آدم دوست‌داشتنی نیستم

00:51:53.333 --> 00:51:56.166
مامانت زن فوق‌العاده‌ای به نظر میاد -
بهترینه -

00:51:56.916 --> 00:51:58.500
این چه کوفتیه پوشیدی؟

00:51:58.583 --> 00:52:00.833
.فقط همین رو واسم داشتن
مال تفت بوده

00:52:00.916 --> 00:52:03.541
،ویلیام هاوارد تفت
اولین رئیس جمهور 130 کیلویی

00:52:03.625 --> 00:52:06.333
یه شکلات نیم‌خورده توی جیبش هست

00:52:06.416 --> 00:52:08.291
.خب، آروم بجو
ناسلامتی تاریخیه

00:52:10.708 --> 00:52:14.833
چه خوب که شما پسرهای کلاگ رو می‌بینم -
من... هیچی ولش کن -

00:52:14.916 --> 00:52:18.458
تاحالا فکر کردین اسم یکی از
برشتوک‌هاتون رو بذارید "جکی او"؟
(همسر جان اف کندی)

00:52:18.541 --> 00:52:20.916
،فقط یه پیشنهاده
ولی فکر کنم زنم خیلی خوشش بیاد

00:52:21.000 --> 00:52:24.125
ممنون قربان. حتما حسابی بهش فکر میکنیم

00:52:24.208 --> 00:52:27.875
از وقتی که اسمشو نبر برام آهنگ
تولدت مبارک" خونده، روزگارم رو سیاه کرده"
(مرلین مونرو)

00:52:27.958 --> 00:52:30.166
...بگذریم، بهمون اطلاع دادن که

00:52:30.250 --> 00:52:33.708
،اون مزدورهای شرکت پُست
دارن با روس‌ها کار میکنن

00:52:33.791 --> 00:52:35.625
خب، چرا باید این کار رو بکنن؟

00:52:35.708 --> 00:52:39.166
خب، مشخصا به خاطر اینکه شما اسکل‌ها
منبع شکر اونا رو قطع کردین

00:52:39.250 --> 00:52:42.583
حالا خورشچف سعی داره از طریق
کوبای کمونیستی، کمکشون کنه

00:52:42.666 --> 00:52:44.083
کل اون جزیره لعنتی شده نیشکر

00:52:44.166 --> 00:52:47.333
تصور اینکه بچه‌های آمریکایی
...صبح بیدار بشن

00:52:47.416 --> 00:52:50.125
،و برای صبحانه شیرینی کمونیستی بخورن
واقعا شلوار منو آتیش میزنه

00:52:50.208 --> 00:52:53.750
و شلوار من همین الانشم هم به لطف خانم بلوند
با لباس پولکی که بهش اشاره کردم، شعله‌ور هست

00:52:53.833 --> 00:52:56.500
.شما باید برنده بشید
پیشرفتی هم کردین؟

00:52:56.583 --> 00:52:59.041
پیشرفت؟ نشونش بده، استن -
باشه -

00:53:01.125 --> 00:53:02.500
...البته اندازه‌ش دقیق نیست، ولی

00:53:03.166 --> 00:53:05.291
.شگفت انگیزه
شماها مگه 5 سالتونه؟

00:53:05.875 --> 00:53:09.500
.جان جان کوچولو بهتر از این نقاشی میکشه
و به نظر من اون پسر یه عیبی داره

00:53:09.583 --> 00:53:13.666
،آقای رئیس جمهور، اگه راستش رو بخواید
ما واقعا به کمک نیاز داریم

00:53:13.750 --> 00:53:15.000
بذار ببینم درست متوجه شدم

00:53:15.500 --> 00:53:18.625
الان ازم پرسیدی من چه کمکی از دستم برمیاد؟ -
...خب -

00:53:18.708 --> 00:53:21.708
چون فکر کردم توی سخنرانی اولیه‌م
...کاملا شفاف سازی کردم که

00:53:21.791 --> 00:53:23.166
درسته -
سخنرانی عالی بود -

00:53:23.250 --> 00:53:27.375
درخواست نکنین".مگه از این شفاف‌تر هم میشه گفت؟"
دو کلمه‌ست. یعنی چیزی نخواید

00:53:27.458 --> 00:53:30.791
،پس، بدون اینکه درخواست کنم میگم
نظرتون درمورد یه داستان چیه؟

00:53:31.375 --> 00:53:32.583
...یکی بود یکی نبود

00:53:32.666 --> 00:53:35.750
...یه شرکت برشتوک سازی قشنگ بود که

00:53:35.833 --> 00:53:38.750
با تشکیلات تولید شیر، به مشکل خورده بود

00:53:38.833 --> 00:53:41.375
.باشه، فهمیدم
...به برادرم بابی دستور میدم که

00:53:41.458 --> 00:53:43.375
اون گاو بغل‌کن‌ها رو
تحت فشار بذاره

00:53:43.458 --> 00:53:44.750
ولی نه به خاطر اینکه
شما ازم خواستین

00:53:44.833 --> 00:53:48.625
.ناامیدتون نمیکنیم، جناب رئیس جمهور
همونطور که گفتین، کار میکنیم

00:53:49.208 --> 00:53:50.328
خدایا

00:53:50.375 --> 00:53:52.541
<i>قربان، قرار بعدیتون از راه رسیده</i>

00:53:53.250 --> 00:53:55.290
کی هست؟ -
<i>دوقلوهای تبلیغات آبنبات نعنایی -</i>

00:53:57.958 --> 00:54:00.250
همون لباس تبلیغات رو پوشیدن؟

00:54:00.333 --> 00:54:02.791
<i>.بله جناب رئیس جمهور
همون لباساست</i>

00:54:02.875 --> 00:54:06.708
،آقایون، لطفا منو ببخشید
وقت استفاده از مزایای مدیریت اجرایی‌ه

00:54:08.375 --> 00:54:10.625
میشه اینو نگه دارم؟ -
درخواست نکنین -

00:54:11.250 --> 00:54:12.250
صحیح

00:54:12.666 --> 00:54:15.333
گمونم جکی هنوز بیرون داره کلاه میخره

00:54:19.125 --> 00:54:20.666
سعی کردم سطحشون رو ببرم بالا

00:54:21.583 --> 00:54:22.791
براشون "شاه لیر" رو آوردم

00:54:23.708 --> 00:54:27.875
ولی مثل باد مخالف، منو انداختن بیرون -
خب، من که اعتراضی ندارم -

00:54:27.958 --> 00:54:31.375
.کسب و کار من با مشکلات مردم میچرخه
من عاشق غم و اندوه آدما هستم

00:54:31.958 --> 00:54:34.958
حیف شد. من بلیت شب افتتاحیه رو خریده بودم

00:54:37.083 --> 00:54:40.583
ببخشید؟ -
من اجرای تک نفره شما در"12 مرد خشمگین" رو دیدم -

00:54:40.666 --> 00:54:45.166
واقعا؟ حس کردم نتونستم خشم مرد شماره 6
تا 9 رو درست منتقل کنم

00:54:45.250 --> 00:54:46.666
به هرحال فوق العاده بود

00:54:47.875 --> 00:54:48.875
اجازه هست؟

00:54:49.583 --> 00:54:52.791
"مایک دایمند. از "مزارع فرندلی -
ترل ایتان ریونزکرافت -

00:54:52.875 --> 00:54:56.000
،راستی، اگه از این نمایش خوشتون نیاد
پول بلیت رو پس نمیدن

00:54:56.083 --> 00:54:59.916
.تازه به دوران رسیده‌های ناهنجار کلاگ
...شخصا فکر میکنم محصولات اونا

00:55:00.000 --> 00:55:02.291
،بدون کمک عروسک‌های خوش یمنشون
به هیچ جا نمیرسه

00:55:02.375 --> 00:55:03.916
حالا هرکسی که هستن

00:55:05.083 --> 00:55:06.283
آره، همشون کارشون خوبه

00:55:06.333 --> 00:55:10.208
،ولی تونی ببره
سکان اون کشتیه

00:55:12.000 --> 00:55:13.916
،مردم رو گول میزنن که شکر بخرن
رقت انگیزه

00:55:14.000 --> 00:55:15.208
...گمونم آره رقت انگیزه

00:55:15.291 --> 00:55:18.375
اگه به 14 فصل
فروش پرسود بشه گفت رقت انگیز

00:55:18.458 --> 00:55:23.208
دستکش‌های 4انگشتی اون عروسک‌های احمق
به یک قرون از اون پول‌ها هم نمیرسه

00:55:23.291 --> 00:55:25.208
...خب، اگه اینطور باشه خیلی غم انگیزه

00:55:25.291 --> 00:55:27.416
مخصوصا با توجه به اهرم فشاری که اونا دارن

00:55:27.500 --> 00:55:30.333
به من ربطی نداره، ولی فکر نکنم
...برای اون عروسک‌ها کار سختی باشه که

00:55:30.416 --> 00:55:33.416
به اون پیرمرد کلاگ نشون بدن
که کی از کی سواستفاده میکنه

00:55:34.000 --> 00:55:35.000
واقعا؟

00:55:36.416 --> 00:55:38.333
به نظرت می‌تونیم... می‌تونن؟

00:55:38.416 --> 00:55:42.541
به قول ما شیرفروش‌ها :" اگه آبدوغ رو
...خوب هم بزنی

00:55:43.250 --> 00:55:44.916
"ازش یه پنیر درست حسابی درمیاد

00:55:45.000 --> 00:55:46.166
این یه جوک درمورد گوزیدنه؟

00:55:47.333 --> 00:55:48.375
فکر نکنم

00:55:49.208 --> 00:55:50.208
...به هرحال

00:55:51.666 --> 00:55:52.708
...هیچوقت فراموش نکن که

00:55:53.708 --> 00:55:54.791
تو عالی هستی

00:56:01.541 --> 00:56:02.791
[خلاصه اخبار سی بی اس]

00:56:02.875 --> 00:56:06.666
،امروز با اعلام شرکت کلاگ
...ابرقدرت تولید برشتوک، مبنی بر

00:56:06.750 --> 00:56:10.291
،تولید یه جور خوراکی قابل توست کردن
نبرد صبحانه‌ای شدت گرفت

00:56:10.375 --> 00:56:14.458
در ادامه، تنش بین آمریکا و شوروی
در حاشیه ساحل کوبا، شدت میگیرد

00:56:14.541 --> 00:56:17.083
،بابی کندی با تولیدکنندگان شیر
برخورد قاطع میکند

00:56:17.166 --> 00:56:21.208
،و دوقلوهای آبنبات نعنایی
دوقلو حامله هستند

00:56:21.291 --> 00:56:23.375
با ادامه اخبار عصرگاهی سی بی اس، همراه باشید

00:56:23.458 --> 00:56:25.750
تموم شد

00:56:25.833 --> 00:56:28.875
.این واقعا پیشرفت بزرگیه، کورکی
عینک اشعه ایکس

00:56:28.958 --> 00:56:30.708
باهاش میشه داخل هرچیزی رو دید

00:56:32.250 --> 00:56:33.875
به جز دنگ و فنگ های شخصی خودم

00:56:34.916 --> 00:56:36.416
توی خونه، تنش های زیادی هست

00:56:37.666 --> 00:56:39.000
تنش های زیاد

00:56:39.083 --> 00:56:41.291
امشب تا دیروقت می‌مونم، کورکی

00:56:45.000 --> 00:56:47.166
[هفته ششم: تست ماسماسک]

00:56:58.625 --> 00:57:01.166
از دوربینه خوشم میاد. چون چشمام آستیگماته -
چی هست اصلا؟ -

00:57:01.250 --> 00:57:04.833
یه جور عدم تطابق بین عناصر تمرکزکننده‌ی چشم

00:57:04.916 --> 00:57:07.291
...عه. آخه منم -
آدمای زیادی این مشکل رو دارن و نمیدونن -

00:57:07.375 --> 00:57:09.625
جدی؟ -
از توی دوربین نگاه کن -

00:57:09.708 --> 00:57:11.916
همه چی شفاف تر نشد؟ -
نه، ولی نزدیک‌تر شد -

00:57:12.000 --> 00:57:13.208
!رفقا

00:57:14.291 --> 00:57:17.041
سیستم عرضه شیرینی میوه‌ای، آماده ست

00:57:23.833 --> 00:57:26.083
یکم زیاده روی نکردیم؟
با این سنگر و لباس های فضانوردی؟

00:57:26.166 --> 00:57:27.833
اینا همش دستورالعمل استاندارد ناساست

00:57:27.916 --> 00:57:31.208
بعدشم، محض امنیت از پاکت‌های
 تیتانیوم برای محصول استفاده کردیم

00:57:31.291 --> 00:57:33.500
استیو شووین، نوبت توئه که
دوتا شیرینی رو بذاری توی توستر

00:57:33.583 --> 00:57:34.958
دوتاش رو بذارم توی توستر

00:57:43.833 --> 00:57:45.541
مکانیسم پایین رونده

00:57:45.625 --> 00:57:47.166
ماسماسک رو بده پایین

00:57:47.250 --> 00:57:49.291
سیم پیچ ها رو زیر نظر بگیر

00:57:51.625 --> 00:57:53.708
نارنجیه -
چه خبره؟ -

00:57:53.791 --> 00:57:55.708
داره توست میکنه، قربان -
بجنب -

00:57:55.791 --> 00:57:58.666
.میخوام از کنترل دستی استفاده کنم
یکم بازش میکنم

00:57:58.750 --> 00:58:00.000
چی کار میکنه؟ -
خطرناکه -

00:58:01.166 --> 00:58:02.166
چی کار میکنه؟

00:58:02.250 --> 00:58:03.916
داره تنظیمات رو عوض میکنه

00:58:05.166 --> 00:58:06.166
رفت روی 5

00:58:06.625 --> 00:58:08.083
شش. هفت

00:58:08.166 --> 00:58:11.125
از این وضع خوشم نمیاد -
رسید به 8. خدایا، 8.5 -

00:58:11.208 --> 00:58:13.125
شووین، قهوه‌ای روشن باشه. قهوه ای روشن

00:58:16.625 --> 00:58:19.333
.با احتیاط پیش برید
میوه‌ داخلش ممکنه داغ باشه

00:58:31.416 --> 00:58:33.500
بریم جشن بگیریم

00:58:33.583 --> 00:58:35.083
!یه شیرینی معرکه داریم

00:58:35.166 --> 00:58:36.291
!موفق شدیم -
!دیدی گفتم -

00:58:36.375 --> 00:58:38.083
!وووهوو

00:58:39.250 --> 00:58:41.041
!اوه

00:58:41.125 --> 00:58:42.333
!اوه! اوه

00:58:42.416 --> 00:58:44.375
!نه

00:58:44.458 --> 00:58:45.500
!تو رو خدا، نه

00:59:09.750 --> 00:59:13.166
!هیچی نمونده -
واستا. اون چیه اونجا؟ -

00:59:17.083 --> 00:59:18.083
یه آدمه؟

00:59:18.125 --> 00:59:20.833
.معلومه
!استیو شووینه. استیو

00:59:20.916 --> 00:59:22.625
نه. منم، چاک

00:59:22.708 --> 00:59:23.541
استیو منفجر شد

00:59:24.708 --> 00:59:26.333
اونجا نرید. چندش آوره

00:59:26.875 --> 00:59:29.041
چه خبره؟ استیو کجاست؟

00:59:29.125 --> 00:59:32.708
،استیو تبخیر شد
ولی بامزه بود که چاک رو با اون اشتباه گرفتیم

00:59:41.750 --> 00:59:44.833
جو به جو، گاو به شیر

00:59:45.375 --> 00:59:47.958
طبیعیه که آدما توی زندگی به یه حدی قانع بشن

00:59:48.041 --> 00:59:50.833
ولی استیو شووین، هیچوقت آروم نگرفت

00:59:51.416 --> 00:59:54.291
!استیو معرکه بود

00:59:54.375 --> 00:59:55.541
خوشش میومد اینو بشنوه -
آره -

00:59:55.625 --> 00:59:58.708
همونجوری زندگی کرد که
...دوچرخه‌هاش رو میساخت

00:59:58.791 --> 01:00:00.458
بدون توجه به امنیت

01:00:00.541 --> 01:00:01.375
هوم

01:00:01.458 --> 01:00:05.458
وقتی مردی با همه وجودش برای
...رسیدن به موفقیت تلاش میکنه

01:00:05.541 --> 01:00:11.458
اونوقته که لیاقت داره با
تشریفات کامل برشتوکی، دفن بشه

01:00:18.208 --> 01:00:21.250
تشریفات کامل برشتوکی، خانم شووین -
این افتخار بزرگیه -

01:00:21.333 --> 01:00:23.583
افتخار خیلی بزرگیه -
چه خبره؟ -

01:00:32.625 --> 01:00:33.708
تو این برنامه رو ترتیب دادی؟

01:00:33.791 --> 01:00:34.791
نمیدونم

01:00:36.583 --> 01:00:43.583
<i>♪ درود بر مریم مقدس ♪</i>

01:00:47.416 --> 01:00:54.375
<i>♪ سراسر شکوه ♪</i>

01:00:54.458 --> 01:01:01.375
<i>♪ مریم مقدس، سراسر شکوه ♪</i>

01:01:01.458 --> 01:01:04.708
<i>♪ ...مریم مقدس، سراسر ♪</i>

01:01:04.791 --> 01:01:06.041
آخرین کاسه، مگه نه؟

01:01:06.125 --> 01:01:08.625
<i>♪شکوه ♪</i>

01:01:08.708 --> 01:01:10.916
<i>♪ درود♪</i>

01:01:11.000 --> 01:01:16.625
<i>♪ درود بر خدا ♪</i>

01:01:16.708 --> 01:01:18.166
چرا!؟

01:01:18.250 --> 01:01:19.458
این کی بود دیگه؟

01:01:26.375 --> 01:01:27.666
!اسنپ -
!کرکل -

01:01:28.166 --> 01:01:29.416
!پاپ -
!اسنپ -

01:01:29.500 --> 01:01:30.916
!کرکل -
!پاپ -

01:01:32.416 --> 01:01:33.458
این چیه؟

01:01:33.541 --> 01:01:35.916
جایزه توی جعبه‌ست، خانم شووین

01:01:36.000 --> 01:01:38.041
احتمالا از اون برچسب‌هاییه
که روی دست میچسبونن

01:01:38.125 --> 01:01:39.885
.البته ردش دائمی نیست
چند روز می‌مونه فقط

01:01:39.916 --> 01:01:41.041
!اسنپ

01:01:41.125 --> 01:01:42.583
!کرکل -
!پاپ -

01:01:44.000 --> 01:01:45.791
میدونی، شوهرت قهرمانانه مرد

01:01:45.875 --> 01:01:48.666
مگه این شرکت برشتوک نیست؟
چرا شوهرم منفجر شد؟

01:01:49.708 --> 01:01:50.833
منو از اینجا ببرید

01:01:51.333 --> 01:01:53.083
اون ناراحته -
 کم کم باهاش کنار میاد -

01:01:53.166 --> 01:01:55.791
یا شاید هیچوقت نتونه
این فقدان رو پشت سر بذاره

01:01:55.875 --> 01:01:57.625
هوم -
اونجا رو -

01:01:57.708 --> 01:02:00.916
،شیرفروش ها، روس ها
و آدمای سوکره

01:02:01.000 --> 01:02:02.541
حلقه طناب داره تنگ میشه

01:02:02.625 --> 01:02:04.833
،حالا که بحث تنگ شدن شد
این کت شلوار آبنباتیِ تفت‌ه؟

01:02:04.916 --> 01:02:07.396
برش داشتم. نظرت چیه؟ -
هوس کردی نظرت رو وتو کنم -

01:02:07.458 --> 01:02:08.625
بکن -
وتو میکنم -

01:02:09.375 --> 01:02:10.375
منصفانه بود

01:02:10.958 --> 01:02:12.250
عروسک ها، جمع بشید

01:02:13.083 --> 01:02:16.833
ما خیلی وقته که زیر یوغِ
استعمار کلاگ هستیم

01:02:16.916 --> 01:02:19.958
،شنیدم مستطیل فضایی جدیدشون
اصلا عروسک نداره

01:02:20.041 --> 01:02:22.833
دارن ما رو میذارن کنار -
همینطوره، کرکل عزیز -

01:02:22.916 --> 01:02:26.000
.و هیچوقت هم بهمون سهم نمیدن
اینو ازتون میپرسم

01:02:26.083 --> 01:02:27.416
...بدون چهره‌های ما

01:02:27.500 --> 01:02:31.000
بدون جادوی ما، چی براتون می‌مونه؟

01:02:31.083 --> 01:02:34.125
یه بسته غذای ارزون اسب
که ما بهش زندگی میدیم

01:02:34.208 --> 01:02:37.750
به نظرم هشدار بدیم و سگ‌های جنگی رو آزاد کنیم
(از متن ژولیوس سزار)

01:02:37.833 --> 01:02:39.291
میخوایم سگ بیاریم؟

01:02:40.375 --> 01:02:41.916
نه، نه، ای اسنپ ساده

01:02:42.000 --> 01:02:46.500
وقتشه اعتصاب کنیم

01:02:47.000 --> 01:02:49.750
اوه

01:02:49.833 --> 01:02:52.250
،ولی اگه سگ داشته باشیم
اونم بیاریم؟

01:02:54.708 --> 01:02:56.041
ماشین صندلی عقب هم داره ها

01:02:56.125 --> 01:02:58.625
.اون پشت هیچی نیست
همه خبرا این جلوئه

01:03:01.916 --> 01:03:03.625
هی، اونجا چه خبره؟

01:03:04.583 --> 01:03:05.916
بزن بغل -
اوه، اوه -

01:03:10.791 --> 01:03:13.875
<i>...یک کشتی نظامی روسی</i>

01:03:13.958 --> 01:03:16.041
<i>در حوالی ساحل آمریکا، توقیف شده</i>

01:03:16.125 --> 01:03:20.416
<i>ما معتقدیم این کشتی حامل شکر کوبایی غیرقانونیه
که جهت ناپایدار کردن یه صبحانه متعادل، تولید شده</i>

01:03:20.500 --> 01:03:22.541
اینو بهت بگم، زنش بدجوری جذابه -
آره -

01:03:22.625 --> 01:03:24.750
بچه‌ها رو گذاشتم روی اون
برشتوک "جکی او" کار کنن

01:03:24.833 --> 01:03:26.833
.فامیلش که کندی‌ه
او یعنی چی؟

01:03:26.916 --> 01:03:29.041
نه، برشتوک شکل "او" عه

01:03:29.125 --> 01:03:30.791
مثل چیریو، اورئو، جکی او

01:03:31.875 --> 01:03:34.125
داره درمورد جنگ هسته‌ای حرف میزنه، احمقا

01:03:34.791 --> 01:03:38.333
<i>این عکس های جاسوسی، واضحا
موشک‌های غول‌پیکر هسته‌ای رو نشون میدن</i>

01:03:38.416 --> 01:03:39.875
<i>ما زیاد در این مورد نگران نیستیم</i>

01:03:39.958 --> 01:03:42.833
<i>ولی اگه این کشتی‌ها
...فورا برنگردن</i>

01:03:42.916 --> 01:03:44.583
<i>ممکنه دست به حمله موشکی بزنم</i>

01:03:44.666 --> 01:03:47.333
<i>نه الزاما موشک های هسته‌ای</i>

01:03:47.416 --> 01:03:51.500
<i>.بیشتر منظورم اینه که چقدر عصبانی‌ام
دو جور حمله موشکی وجود داره</i>

01:03:51.583 --> 01:03:53.500
<i>...حمله موشکی احساسی</i>

01:03:53.583 --> 01:03:56.250
<i>"و حمله موشکی "همه می‌میرن</i>

01:03:57.500 --> 01:03:59.875
خیلی خب. بسه دیگه -
کجا میری؟ -

01:04:00.666 --> 01:04:02.291
این داستان الان تموم میشه

01:04:02.375 --> 01:04:04.125
<i>من بلدم با قایق کار کنم</i>

01:04:04.208 --> 01:04:07.458
<i>،بچگی زیاد مریض میشدم
برای همین برام قایق تفریحی گرفتن</i>

01:04:18.208 --> 01:04:19.791
چطوری کار به اینجا کشید؟

01:04:19.875 --> 01:04:21.875
.صبحانه ست دیگه
این چیزا پیش میاد

01:04:23.458 --> 01:04:26.583
میدونی، ماییم که اون شهر رو ساختیم -
به ارث بردیم -

01:04:27.250 --> 01:04:28.291
به ارث بردیم

01:04:28.375 --> 01:04:30.833
و جروبحث ما این شهر رو
در خطر نابودی قرار داده

01:04:32.291 --> 01:04:34.375
تصمیم گرفتم شکرت رو آزاد کنم

01:04:36.166 --> 01:04:38.375
به خورشچف میگم
آمریکا رو منفجر نکنه

01:04:39.041 --> 01:04:40.375
به حرفت گوش میده؟

01:04:40.875 --> 01:04:44.041
شاید، اگه در ازاش یه چیز ارزشمند
بهش بدم

01:04:44.666 --> 01:04:46.916
کت شلوار آبنباتیِ
 ویلیام هاوارد تفت خوبه؟

01:04:47.000 --> 01:04:49.333
،نمیدونم چیه
ولی حاضرم امتحانش کنم

01:04:50.250 --> 01:04:51.333
اینو امتحان کن

01:04:54.250 --> 01:04:55.583
<i>♪ همه بیاین وسط ♪</i>

01:04:55.666 --> 01:04:57.000
نظرت چیه؟

01:04:57.083 --> 01:04:58.875
<i>♪ چه خوشگل شدی ♪</i>

01:04:59.416 --> 01:05:00.416
وحشیانه‌ست

01:05:01.416 --> 01:05:02.666
مبتذله

01:05:02.750 --> 01:05:04.333
<i>♪ میخوایم قر بدیم ♪</i>

01:05:04.416 --> 01:05:05.416
ازش خوشم میاد

01:05:06.041 --> 01:05:08.000
<i>♪ یالا، بیا بازم قر بدیم ♪</i>

01:05:08.083 --> 01:05:11.333
...شاید ما این شرکت‌های برشتوک رو ساختیم -
به ارث بردیم -

01:05:11.416 --> 01:05:14.500
شاید این دوتا شرکت بزرگ
...برشتوک سازی رو به ارث بردیم

01:05:14.583 --> 01:05:16.291
تا توجه همدیگه رو جلب کنیم

01:05:16.375 --> 01:05:17.541
شاید

01:05:17.625 --> 01:05:19.166
<i>♪ ...اون روزا رو یادته که ♪</i>

01:05:19.250 --> 01:05:20.625
از چی میترسی؟

01:05:21.125 --> 01:05:22.000
نترسیدم

01:05:22.083 --> 01:05:23.833
این چیه دیگه؟ -
چی؟ -

01:05:23.916 --> 01:05:25.083
!اوه

01:05:25.166 --> 01:05:29.333
این یه شکل جدیدی از حیاته که
...تصادفا تولیدش کردیم و سعی داریم بگیریمش

01:05:29.416 --> 01:05:30.666
تا تولیدمثل نکنه

01:05:30.750 --> 01:05:32.708
تو اونو ساختی؟
کجا رفت؟

01:05:32.791 --> 01:05:34.375
بگذریم، کجا بودیم؟

01:05:34.458 --> 01:05:35.500
...اوم

01:05:36.791 --> 01:05:38.458
الان یه جورایی حس عجیبی دارم

01:05:38.958 --> 01:05:39.958
...چی

01:05:43.583 --> 01:05:47.375
!اوه! اوه! هی! هی
!ادزل کی باید تاوان بده

01:05:47.458 --> 01:05:49.375
ما چی میخوایم؟ -
!احترام -

01:05:49.458 --> 01:05:51.416
کی اونو میخوایم؟ -
!به زودی -

01:05:51.500 --> 01:05:52.500
ما چی میخوایم؟

01:05:52.541 --> 01:05:55.208
وقتشه دم این گلوله‌های پشمی با پاهای
خیس آب شده رو بچینیم

01:05:55.291 --> 01:05:57.708
،آزمایشگاهی وجود نداره
...و هیچوقت هم وجود نداشته

01:05:57.791 --> 01:05:59.333
حالا دیگه ما خبردار شدیم
!و این خیلی بده

01:05:59.416 --> 01:06:02.791
اونو ولش کن. هر برشتوکی که زودتر
بره توی مغازه‌، برنده میشه

01:06:02.875 --> 01:06:04.500
فقط باید اسمش رو پیدا کنیم

01:06:04.583 --> 01:06:08.333
نگران نباش. چندتا تبلیغاتچیِ
کار درست از خیابون مدیسون دارن میان

01:06:09.041 --> 01:06:10.166
ما چی میخوایم؟

01:06:11.791 --> 01:06:12.791
کلاگ

01:06:14.000 --> 01:06:16.208
،وقتی اسمش به گوشت میخوره
چیزی بیشتر از یک اسمه

01:06:16.291 --> 01:06:19.291
نشان دهنده آغوش گرم خانه و خانواده ست

01:06:19.875 --> 01:06:23.250
و خانواده از کجا شروع میشه؟
از دوتا قلبِ تپنده

01:06:23.333 --> 01:06:25.291
...مثل دوتا شیرینی

01:06:25.375 --> 01:06:29.416
،که توی تاریکی تنها نشستن
و هردوشون داخل یک بسته بندی قرار دارن

01:06:31.125 --> 01:06:32.625
فرض کنین شوهر از سرکار اومده خونه

01:06:32.708 --> 01:06:35.458
،زنش با پیراهن ساتن
دم در ازش استقبال میکنه

01:06:35.541 --> 01:06:37.125
و شوهرش رو میبره سمت اتاق خواب

01:06:37.208 --> 01:06:39.666
...با ضربه یک ناخن با لاک قرمز

01:06:41.416 --> 01:06:44.000
آتیش توستری که اونجاست رو
روشن میکنه

01:06:44.083 --> 01:06:48.166
آتشی که خودش هم مشتاقه
شیرینی های گرم رو دریافت کنه

01:06:49.500 --> 01:06:51.416
...آقایون این شما

01:06:51.916 --> 01:06:54.750
و اینم هم ژل ژولی، اثر مارتین مارگو

01:06:54.833 --> 01:06:58.541
میدونی که ما شرکت برشتوک سازی
برای کودکان هستیم دیگه؟

01:06:58.625 --> 01:06:59.958
اگه جاه طلبیتون در همین حده، مشکلی نیست

01:07:00.041 --> 01:07:02.416
.من 6 ساعته توی این شهرم
میدونی چی می بینم؟

01:07:02.500 --> 01:07:04.750
درخت های مرده و زن‌های تنها و غمگین

01:07:04.833 --> 01:07:06.625
یعنی، انتخابش با خودتونه

01:07:06.708 --> 01:07:08.250
میخواین سبوس کشمش تولید کنین
...و از عرصه دور بمونین

01:07:08.875 --> 01:07:11.000
یا تحریک کننده و انقلابی عمل کنین

01:07:11.083 --> 01:07:12.791
آخه کی به درخت های مرده دقت میکنه؟

01:07:12.875 --> 01:07:14.291
ساکت شو، هرمان

01:07:14.375 --> 01:07:15.541
یه نابغه داره کار میکنه

01:07:15.625 --> 01:07:20.541
،همچین با اضافه شدن کمی شکلاتِ ناقلا
ژل ژولی نوآر

01:07:20.625 --> 01:07:24.583
و به زودی: ژل ژولی پرحرارت

01:07:24.666 --> 01:07:27.166
،شیرینی بدون بسته بندی
برای اونایی که دل و جرات دارن

01:07:27.958 --> 01:07:29.875
چون لذت مرد، لذت زن هم هست

01:07:29.958 --> 01:07:32.083
این واقعا درست نیست -
چرا؟ -

01:07:33.666 --> 01:07:38.000
پس جشن بگیریم؟ از اون گوشت‌ِ میدوسترن معروفتون
تیکه تیکه کنیم؟

01:07:38.083 --> 01:07:40.500
...شاید هم بریم توی این شهر غبار گرفته

01:07:40.583 --> 01:07:42.708
یه ژل ژولی با مچ پای کلفت
برای خودمون پیدا کنیم؟

01:07:42.791 --> 01:07:44.125
میشه درموردش فکر کنیم؟

01:07:44.208 --> 01:07:47.166
دوست دارم قبول کنم، ولی فکر نکنم
فکر کردن نقطه قوت شما باشه

01:07:47.250 --> 01:07:51.583
گوش کن، توی این مدتی که شما هنوز دارین
...در برابر خدایِ متوسط بودن، زانو می‌زنین

01:07:51.666 --> 01:07:54.708
من بازنشست شدم و روی پرتگاهی
با ویوی ساحل استینسون، زندگی میکنم

01:07:54.791 --> 01:07:57.041
راجر -
خوب شد ماشین رو خاموش نکردم -

01:07:58.375 --> 01:08:00.791
چرا انقدر بدجنسی میکنن؟
اینکه یه تبلیغات ساده ست

01:08:00.875 --> 01:08:02.916
نمیدونم -
درک نمیکنم -

01:08:03.625 --> 01:08:04.541
الان چی گفتی؟

01:08:04.625 --> 01:08:06.291
...عه

01:08:06.375 --> 01:08:10.458
تو هیچوقت قرار نیست توی کانال انگیس شنا کنی
و بعدش توی شامپاین غرق بشی

01:08:10.541 --> 01:08:12.416
نه...قرار نیست

01:08:14.208 --> 01:08:16.583
حالا این دریاچه سوئینسون کجا هست؟

01:08:18.708 --> 01:08:19.916
چی گفتی؟

01:08:20.500 --> 01:08:21.750
خودت شنیدی

01:08:22.500 --> 01:08:25.041
چرا نمیای واسه من کار کنی؟ -
فراموشش کن، کفش خوشگله -

01:08:25.125 --> 01:08:26.708
من وقتی نمیام که دیگران منو خبر کنن

01:08:26.791 --> 01:08:27.791
اوه

01:08:28.333 --> 01:08:29.541
من بهت زنگ میزنم

01:08:31.625 --> 01:08:34.375
از یه تلفن سکه‌ای -
سکه‌ش رو بهت قرض میدم -

01:08:35.791 --> 01:08:37.125
هوم -
هوم -

01:08:40.708 --> 01:08:41.541
جلسه خوبی بود

01:08:41.625 --> 01:08:44.458
حالا کیو بیاریم کمکمون کنه
این برشتوک رو بفروشیم؟

01:08:44.541 --> 01:08:46.291
شاید یه چند نفری رو بشناسم

01:08:46.375 --> 01:08:47.583
محلی هم هستن

01:08:47.666 --> 01:08:50.333
اول ازتون تشکر میکنیم
که امروز وقتتون رو در اختیار ما گذاشتین

01:08:50.416 --> 01:08:52.958
.این تخصص شماست
ولی خب، بیاین شروع کنیم

01:08:53.041 --> 01:08:54.750
"فروت مگوس"
چطوره؟

01:08:54.833 --> 01:08:55.833
نه

01:08:55.875 --> 01:08:57.875
"گرمش کن و بخورش" -
فروش نمیره -

01:08:57.958 --> 01:09:00.541
ناخونک زدن مستطیلی -
اینا راحت راضی نمیشن -

01:09:00.625 --> 01:09:04.000
ببینید، اسمش اصل کاره -
اگه از اسمش خوشمون بیاد، می‌خوریمش -

01:09:04.083 --> 01:09:06.125
میدونین پست واسه برشتوک خودش اسم گذاشته یا نه؟

01:09:06.208 --> 01:09:09.125
...به نظرم بین فرش فلتیز و

01:09:09.208 --> 01:09:10.458
دکستروز دیلیز، گیر کرده بودن

01:09:10.541 --> 01:09:12.291
وای پسر -
هردوشون اسمای خوبی‌ان -

01:09:12.375 --> 01:09:13.458
یه دقیقه

01:09:13.541 --> 01:09:14.916
سلام. چطوری؟

01:09:15.791 --> 01:09:18.708
چطوره بهمون بگی
طعم شیرینی ها چطوری بود؟

01:09:18.791 --> 01:09:20.750
ژله‌ش سفت بود؟

01:09:20.833 --> 01:09:21.833
نرم بود؟

01:09:22.208 --> 01:09:24.708
منعقد شد؟
بجنب دیگه

01:09:25.291 --> 01:09:26.333
این دست من می‌مونه

01:09:27.375 --> 01:09:29.000
من بلدم با بچه ها حرف بزنم

01:09:31.041 --> 01:09:34.750
،باید بدونیم توی ژلاتین چی ریخته بودن
!وگرنه خانواده و دوستات رو می‌کشم

01:09:34.833 --> 01:09:36.958
آروم باش -
!مامان بزرگت رو غرق میکنم -

01:09:37.041 --> 01:09:39.041
چرا مثل بابام داد میزنی؟

01:09:39.875 --> 01:09:41.083
داد نمیزدم

01:09:41.625 --> 01:09:42.666
راست میگی. داد زدم

01:09:42.750 --> 01:09:44.166
خودش بود -
!خدای من -

01:09:44.250 --> 01:09:45.833
میخواین حقیقت رو بدونین؟

01:09:45.916 --> 01:09:47.875
...یه گاز زدم

01:09:47.958 --> 01:09:51.041
و پس کله‌م منفجر شد

01:09:51.125 --> 01:09:54.958
،خوشمزه‌ترین شیرینی عمرم بود
و من همه جور شیرینی رو خوردم

01:09:55.041 --> 01:09:57.125
خب، مال ما رو که نخوردی

01:09:57.625 --> 01:09:58.625
بده بهش

01:10:04.833 --> 01:10:05.833
امتحانش کن

01:10:16.791 --> 01:10:17.875
شوخیتون گرفته؟

01:10:17.958 --> 01:10:18.958
چیه؟

01:10:19.041 --> 01:10:21.583
.شبیه طعم شیرینی اوناست
شما همون شیرینی رو درست کردین

01:10:21.666 --> 01:10:24.541
.همه یه چیز درست میکنن
کولا و پپسی. فورد و شوی

01:10:25.125 --> 01:10:27.333
اسمشه که مهمه -
اسم -

01:10:27.416 --> 01:10:29.476
!ماشین باسن، بوچی رو گرفته

01:10:29.500 --> 01:10:30.333
!آی

01:10:31.750 --> 01:10:33.000
!رامپ مستر من

01:10:38.500 --> 01:10:41.500
چند نفر، آقای کابانا؟
چند نفر دیگه باید بمیرن؟

01:10:42.166 --> 01:10:44.875
دستت رو بکش -
بوچی، حالت خوبه؟ -

01:10:44.958 --> 01:10:47.458
.حالش خوبه
حالا بگید اسمش رو چی بذاریم؟

01:10:51.625 --> 01:10:53.875
اسمی که میخواین اونجا نوشته

01:10:53.958 --> 01:10:56.625
اولین حرف هر کلمه

01:10:56.708 --> 01:10:58.916
"شیرینی که هر زمان بخواید، با توستر آماده میشه"

01:10:59.000 --> 01:11:00.000
"روی بشقاب"

01:11:00.666 --> 01:11:02.083
"ترت پاپ"

01:11:02.166 --> 01:11:04.375
ترت پاپ. یه جورایی به دلم می شینه

01:11:04.458 --> 01:11:05.958
به این میگن اسم باحال

01:11:06.041 --> 01:11:08.541
،مثل یه اسم رمز مخفی میمونه
مثل یوفو یا ناسا

01:11:08.625 --> 01:11:10.750
:یا سوتین
دستگاه نگه‌دارنده ممه

01:11:10.833 --> 01:11:14.375
معنیش این نیست -
من دلایلی دارم که باور کنم معنیش همینه -

01:11:14.458 --> 01:11:15.458
منم همینطور

01:11:16.250 --> 01:11:17.250
چیه؟

01:11:18.500 --> 01:11:19.583
ترت پاپ

01:11:20.500 --> 01:11:21.916
بیا ببینیم ازش چی در میاد

01:11:22.500 --> 01:11:24.125
<i>♪ ترت پاپِ کلاگ ♪</i>

01:11:24.708 --> 01:11:27.083
<i>♪ هم صبح خوشمزه ست هم ظهر ♪</i>

01:11:27.166 --> 01:11:29.125
<i>♪ هم عصر خوشمزه ست
هم زیر نور ماه ♪</i>

01:11:29.208 --> 01:11:31.416
<i>♪ترت پاپِ کلاگ ♪</i>

01:11:31.500 --> 01:11:34.833
<i>♪ .شیرینی توستری
هروقت هوس کنین، آماده ست ♪</i>

01:11:34.916 --> 01:11:38.125
<i>♪ .بذاریدش توی بشقاب
شکمتون حسابی جشن میگیره ♪</i>

01:11:38.208 --> 01:11:41.416
<i>♪ خوشمزه، خوشمزه
ترت پاپِ کلاگ ♪</i>

01:11:44.125 --> 01:11:45.125
خب؟

01:11:45.541 --> 01:11:47.083
نظرت چیه، ای کی؟

01:11:51.000 --> 01:11:52.375
طلاست

01:11:53.458 --> 01:11:56.416
دیگه فقط باید گواهیِ مرسوم رو از
...نماینده سازمانِ غذا و دارو

01:11:56.500 --> 01:11:58.916
آقای مایک پانتز، بگیریم

01:12:00.416 --> 01:12:02.291
خب، این قسمتش کاری نداره

01:12:09.250 --> 01:12:10.250
چیز خوبیه

01:12:11.458 --> 01:12:13.333
ولی تکلیف عروسک ها چی میشه؟

01:12:13.416 --> 01:12:14.791
<i>اون مشکل رو حل کردم</i>

01:12:15.583 --> 01:12:17.041
[!کلاگ عروسک‌ها را اخراج میکند]

01:12:17.125 --> 01:12:18.291
خب، آقای کلاگ

01:12:18.791 --> 01:12:20.958
...فکر کنم به زودی بفهمی که این ببر

01:12:21.833 --> 01:12:23.125
پنجه داره

01:12:27.791 --> 01:12:30.208
صدور گواهی تایید محصول جدید]
[امروز توسط پانتز

01:12:33.916 --> 01:12:36.083
!بذارید رد بشم

01:12:36.166 --> 01:12:38.166
!بهمون بیشتر بده، کلاگ

01:12:40.458 --> 01:12:44.041
!دستمزدمون رو ببر بالا
!دستمزدمون رو ببر بالا

01:12:44.125 --> 01:12:45.583
...عروسک های برشتوک

01:12:45.666 --> 01:12:48.458
و عروسک‌های میهن دوست که
...از سراسر کشور اومدین

01:12:50.250 --> 01:12:53.291
همگی جمع بشید

01:12:55.958 --> 01:12:58.958
.محوطه رو ایمن کنین
بیشترین مقاومت رو میخوام

01:12:59.041 --> 01:13:00.958
هردوتا نگهبان رو بفرست

01:13:02.000 --> 01:13:03.875
پانتز کجاست؟ -
نمیدونم -

01:13:03.958 --> 01:13:05.958
اوه، اومدش -
صبح همگی به خیر -

01:13:06.041 --> 01:13:07.281
صبح به خیر، مایک -
صبح به خیر -

01:13:07.333 --> 01:13:09.892
،ببخشید دیر اومدم. منو مثل لوله کش‌ها
از در پشتی آوردن تو

01:13:09.916 --> 01:13:10.916
شروع کنیم

01:13:11.000 --> 01:13:14.083
و من باید... اینجا بشینم؟ -
اینجا -

01:13:14.166 --> 01:13:15.833
همین جا -
همین جا. آره -

01:13:16.333 --> 01:13:18.208
.بفرمایید
بذار درست مستقرت کنم

01:13:18.791 --> 01:13:19.791
حالا شد

01:13:21.083 --> 01:13:22.208
!آره -
!آره -

01:13:22.291 --> 01:13:25.291
قبلا هم دیده بودم
مردم خشمگین اینطوری جمع بشن

01:13:26.666 --> 01:13:27.666
کجا بودم؟

01:13:28.666 --> 01:13:31.875
میدونین اون بالا به ما چی میگن؟

01:13:31.958 --> 01:13:33.041
نه، چی میگن؟

01:13:34.083 --> 01:13:35.083
ولگردهای پشمی

01:13:37.083 --> 01:13:39.083
و جونورهای قالیچه

01:13:40.916 --> 01:13:43.375
...این خودکار هدیه یکی از همکارانمه

01:13:43.458 --> 01:13:45.541
هدیه تصادفی بود

01:13:45.625 --> 01:13:46.875
برای ما مهم نیست -
...خب -

01:13:46.958 --> 01:13:50.666
دبی کوچولو، شیرینی و پودر ضد قارچ
برای جوش‌های لباس آورده

01:13:51.166 --> 01:13:53.666
چرا که وقت مبارزه رسیده

01:13:53.750 --> 01:13:54.625
!آره

01:13:54.708 --> 01:13:59.458
بیاین نشونشون بدیم که وقتی
عقل و منطق سرکار نباشه، چه اتفاقی میفته

01:14:00.500 --> 01:14:03.291
!آره

01:14:03.375 --> 01:14:05.041
آقای کلاگ، باید اینو ببینید

01:14:05.125 --> 01:14:07.916 line:20%
<i>یکی از مدیران اجرایی برجسته کلاگ
...به من گفت که</i>

01:14:08.000 --> 01:14:11.458 line:20%
<i>تصادفا یه موجود پاستایی
جهش یافته، تولید کردن</i>

01:14:11.541 --> 01:14:13.875 line:20%
<i>،اگه من بودم
به محصولات اون شرکت لب نمیزدم</i>

01:14:13.958 --> 01:14:16.541 line:20%
<i>،و شما رئیس شرکت پست هستید
رقیب اصلی اونا؟</i>

01:14:16.625 --> 01:14:19.291
<i>.خب، قبلا رقابت داشتیم
...ولی حالا که محصول جدید ما</i>

01:14:19.375 --> 01:14:22.041
<i>"میدان محلی پست"
...گواهی سلامت گرفته</i>

01:14:22.125 --> 01:14:23.375
<i>ما رتبه اول میشیم</i>

01:14:24.958 --> 01:14:28.208
به زودی گواهی محصولی رو صادر میکنن
که قراره جایگزین شما بشه

01:14:28.291 --> 01:14:29.416
!هوووو

01:14:29.500 --> 01:14:30.708
!نه! نه

01:14:30.791 --> 01:14:32.958
...پس به نفعتونه با همه قدرت بجنگید

01:14:33.625 --> 01:14:37.208
!وگرنه دیگه صبحانه نخواهید داشت

01:14:38.541 --> 01:14:40.583
!پشم‌ها رو به پرواز دربیارید

01:14:40.666 --> 01:14:42.000
!آره

01:14:49.958 --> 01:14:51.666
!برید عقب

01:14:55.958 --> 01:14:57.583
!برو! برو جن کوچولو! برو

01:14:57.666 --> 01:15:00.125
<i>♪ در میان زیبایی زنبق‌ها ♪</i>

01:15:00.625 --> 01:15:02.750
<i>♪ او در آنسوی دریا متولد شد ♪</i>

01:15:14.875 --> 01:15:15.708
توت فرنگیه

01:15:18.125 --> 01:15:20.166
عه، بلو بری -
همش یه مزه داره، مایک -

01:15:20.250 --> 01:15:23.541
فقط رنگش رو عوض کردیم -
اونا وارد محوطه شدن -

01:15:23.625 --> 01:15:24.750
ببره داره مدفوع میکنه

01:15:30.833 --> 01:15:33.393
!ولم نکن -
!من هیچوقت ولت نمیکنم -

01:15:33.833 --> 01:15:35.083
!ما بهم دیگه تعلق داریم

01:15:36.208 --> 01:15:37.958
!نه

01:15:45.458 --> 01:15:46.916
این روز رو به یاد بسپرید، پسرها

01:15:47.541 --> 01:15:49.583
چرا که این شرکت، دیگه مال ماست

01:15:50.708 --> 01:15:55.416
اسنپ، کرکل و پاپ، ماموریت ما اینه که
جلوی صدور گواهی رو بگیریم. پانتز رو پیدا کنین

01:15:55.500 --> 01:15:57.625
!پانتز رو پیدا کنین
!پانتز رو پیدا کنین

01:15:57.708 --> 01:16:00.083
.همتون رو دوست دارم
همتون خیلی خاص هستین

01:16:02.166 --> 01:16:03.541
اینا رو کی میشه خورد؟

01:16:03.625 --> 01:16:05.041
یه وعده غذاییه؟

01:16:05.125 --> 01:16:06.250
میان وعده ست؟

01:16:06.333 --> 01:16:09.250
.اگه گواهیش رو ندی، هیچی نیست
استمپ رو بده من

01:16:09.333 --> 01:16:10.833
اوه

01:16:11.625 --> 01:16:13.791
این کار رو نکن باب -
تو برای این کار آموزش ندیدی -

01:16:13.875 --> 01:16:15.583
برای کدوم کار؟ این؟

01:16:15.666 --> 01:16:16.750
دیر کردیم

01:16:16.833 --> 01:16:18.583
!ها

01:16:19.166 --> 01:16:21.875
گمونم واقعا زیاد کار سختی نیست

01:16:21.958 --> 01:16:23.458
ما ویران شدیم، پسرها

01:16:24.458 --> 01:16:26.708
به دست بی رحم تقدیر، ویران شدیم

01:16:26.791 --> 01:16:27.833
کار تقدیر نبود

01:16:27.916 --> 01:16:32.083
تو بودی که سر راه رفتی وول‌ورث
تا گردنبند دندانی و شاخ وایکینگ بخری

01:16:32.166 --> 01:16:33.791
خیلی مراقب باش، کرکل

01:16:33.875 --> 01:16:36.583
وگرنه شاخ رو برمیدارم
و فرو میکنم توی چشمت

01:16:37.375 --> 01:16:38.541
با حفظ شان خودمون، عقب نشینی میکنیم

01:16:41.583 --> 01:16:42.833
در باز باشه یا بسته؟

01:16:42.916 --> 01:16:43.791
بسته

01:16:45.791 --> 01:16:46.791
واستین بیام

01:16:47.208 --> 01:16:50.625
میدونی، این واقعا محصول معرکه ایه

01:16:50.708 --> 01:16:51.625
ممنون

01:16:51.708 --> 01:16:53.000
<i>♪ عوضی باحال ♪</i>

01:16:55.291 --> 01:16:58.208
به نظرت امشب"
"به اندازه کافی مست نکردی، والتر؟

01:16:58.291 --> 01:16:59.458
اگه زیاد حرف بزنی، بازم میخورم

01:16:59.541 --> 01:17:03.958
با ساختن این یکی واقعا از حد خودشون فراتر
"رفتن، کورکی. بهش میگن "بتونه احمقانه

01:17:04.041 --> 01:17:08.000
کش میاد، می‌پره، و
...وقتی صافش میکنی

01:17:08.083 --> 01:17:11.166
،با مکانیسمی که هنوز شناخته نشده
عکس یه صفحه چاپ شده رو میگیره

01:17:11.250 --> 01:17:13.166
،خبرش الان رسید
توی شرکت کلاگ شورش شده

01:17:13.250 --> 01:17:14.250
اوه، بده ببینم

01:17:14.333 --> 01:17:16.791
،وقتی جوهرش تازه باشه
عکسش رو خیلی خوب میگیره

01:17:20.750 --> 01:17:22.791
پول قبض ها رو من میدم

01:17:22.875 --> 01:17:26.791
،پس هرچقدر عشقم بکشه
مست میکنم

01:17:27.875 --> 01:17:30.666
<i>امشب اخبار فوق العاده ای
از بتل کریک داریم</i>

01:17:30.750 --> 01:17:33.416
<i>گروه خشونت‌باری متشکل از
...عروسک‌های محبوب برشتوک</i>

01:17:33.500 --> 01:17:36.250
<i>،سر یه محصول جدید
به شرکت خودشون حمله کردن</i>

01:17:36.333 --> 01:17:37.500
<i>...محصولی به اسم</i>

01:17:39.666 --> 01:17:41.500
<i>نمی‌تونم یادداشت‌هام رو پیدا کنم</i>

01:17:42.458 --> 01:17:44.750
<i>این داستان برای همه ما تکان‌دهنده بوده</i>

01:17:44.833 --> 01:17:47.041
<i>...خب، گمونم بتونم اسمش رو</i>

01:17:47.125 --> 01:17:48.916
از روی بتونه احمقانه‌م بخونم

01:17:49.791 --> 01:17:51.250
...محصولی به اسم

01:17:52.000 --> 01:17:53.666
<i>پاپ تارت</i>

01:17:55.541 --> 01:17:57.208
...چی -
الان چی گفت؟ -

01:17:57.291 --> 01:17:59.916
گفت پاپ تارت -
اسمش رو برعکس خوند -

01:18:00.000 --> 01:18:01.500
پاپ تارت؟
اسمش ترت پاپه

01:18:01.583 --> 01:18:04.708
دیگه نه. 40 میلیون نفر
الان شنیدن پاپ تارت

01:18:04.791 --> 01:18:07.208
این میمون گزارشگر با اون ریخت
جادوگریش، گند زد به همه چی

01:18:07.291 --> 01:18:10.250
پاپ تارت زیادی شبیه
پاپ آرت"ِ اندی وارهل نیست؟"

01:18:10.333 --> 01:18:12.750
هیچکس اینا رو بهم ربط نمیده -
من دادم -

01:18:13.958 --> 01:18:14.875
پاپ تارت

01:18:14.958 --> 01:18:15.958
پاپ تارت

01:18:16.416 --> 01:18:18.000
یه جورایی خوشم اومد -
جدی؟ -

01:18:18.083 --> 01:18:19.333
واقعا؟ -
آره -

01:18:19.416 --> 01:18:20.333
نه

01:18:20.416 --> 01:18:21.250
آره

01:18:21.333 --> 01:18:23.625
آره -
چه فرقی داره -

01:18:23.708 --> 01:18:25.833
جعبه‌ها رو عوض کنین
و کامیون ها رو پر کنین

01:18:25.916 --> 01:18:26.916
پاپ تارت

01:18:27.500 --> 01:18:28.583
این فروش میره

01:18:31.000 --> 01:18:34.000
<i>♪ وقتی بمیرم و من رو توی قبر بذارن ♪</i>

01:18:34.083 --> 01:18:37.833
<i>♪ میرم به جایی که بهترینه ♪</i>

01:18:38.541 --> 01:18:41.250
<i>♪ وقتی من رو دفن کنن ♪</i>

01:18:41.333 --> 01:18:45.166
<i>♪ میرم پیش ارواحِ آسمونی ♪</i>

01:18:46.083 --> 01:18:49.750
<i>♪ میرم پیش ارواحِ آسمونی ♪<i> -
 ♪ ارواح آسمونی -♪</i>

01:18:49.833 --> 01:18:53.583
<i> ♪ وقتی بمیرم، میرم اونجا ♪-
 ♪وقتی بمیرم ♪<i>-

01:18:53.666 --> 01:18:56.250
<i>♪ وقتی بمیرم و من رو توی قبر بذارن ♪</i>

01:18:56.333 --> 01:19:00.708
<i>♪ میرم به جایی که بهترینه ♪</i>

01:19:37.333 --> 01:19:38.166
باهام حرف بزن

01:19:39.916 --> 01:19:42.166
یعنی چی آمار فروش رو نداری؟

01:19:42.875 --> 01:19:44.375
به محض اینکه آمار گرفتی، بهم زنگ بزن

01:19:45.333 --> 01:19:47.875
چی گفتن؟ -
شبکه تلفن خراب شده -

01:19:47.958 --> 01:19:50.916
.همه شماره ها خط رو خط شدن
دقیقا روز عرضه محصول ما

01:19:51.000 --> 01:19:54.208
.باشه، باشه، آروم باش
شاید همه با بوتولیسم مسموم شدن

01:19:54.291 --> 01:19:55.625
اوه، امیدوارم که بوتولیسم باشه

01:19:55.708 --> 01:19:58.375
من 5 میلیون دلار پاپ تارت رو
فرستادم توی بازار

01:20:00.458 --> 01:20:03.291
.به نفعته برام عدد داشته باشی
!بگو ببینم

01:20:05.333 --> 01:20:06.333
چی؟

01:20:06.357 --> 01:20:15.357
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:20:16.083 --> 01:20:17.291
واقعا؟

01:20:22.708 --> 01:20:23.791
خدای من

01:20:26.916 --> 01:20:28.291
خب؟

01:20:28.375 --> 01:20:31.166
کسی پاپ تارت خریده؟

01:20:33.458 --> 01:20:35.541
...تمام فروشگاه‌های ایالت متحده

01:20:35.625 --> 01:20:38.000
توی 60 ثانیه خالی شدن

01:20:39.041 --> 01:20:39.875
چی؟

01:20:41.166 --> 01:20:43.166
<i>انگار ملخ ها حمله کرده باشن</i>

01:20:43.250 --> 01:20:46.041
<i>بچه‌ها هرکاری میکنن تا دستشون
به پاپ تارت برسه</i>

01:20:46.125 --> 01:20:49.083
.شش‌تا از مغازه‌دارها رو گاز گرفتن
جنون خوراکی راه افتاده

01:20:49.750 --> 01:20:52.833
<i>.تاثیر اسمشه
هیچ بچه‌ای خوشش نمیاد میدان باشه</i>

01:20:52.916 --> 01:20:55.791
<i>میدان محلی؟ فکرش هم نکن</i>

01:20:57.041 --> 01:20:58.375
ما روی ماه قدم گذاشتیم

01:20:58.458 --> 01:20:59.875
ماهِ صبحانه

01:20:59.958 --> 01:21:04.458
بعد از 10 فرمان، این دوتا
بهترین مستطیل‌های تاریخن

01:21:07.833 --> 01:21:09.000
!هوم

01:21:09.083 --> 01:21:10.458
چطوره یخ‌زده‌ش هم تولید کنیم؟

01:21:10.541 --> 01:21:11.541
اه

01:21:11.583 --> 01:21:12.583
فکر بدیه -
آره -

01:21:13.416 --> 01:21:16.500
<i>پس کلاگ دوباره به سلطان بتل کریک
تبدیل شده بود</i>

01:21:16.583 --> 01:21:18.864
<i>و توی شرکت، همه خوشحال بودن</i>

01:21:18.916 --> 01:21:20.625
<i>خب، شاید همه هم نه</i>

01:21:21.125 --> 01:21:25.083
آقای ریونزکرافت، آیا حقیقت داره که
شما الگوی بچه‌ها هستید؟

01:21:25.166 --> 01:21:28.000
بله، عالیجناب

01:21:28.083 --> 01:21:30.333
...و چه جور الگویی توی راهروی

01:21:30.416 --> 01:21:33.875
یکی از محبوب‌ترین شرکت‌های آمریکا
...مدفوع میکنه و داد میزنه

01:21:33.958 --> 01:21:34.958
:نقل قول میکنم

01:21:36.291 --> 01:21:39.541
"برات گه لاک آوردم؟"

01:21:39.625 --> 01:21:40.625
از این کارم پشیمونم

01:21:40.666 --> 01:21:43.791
یه کاسه خیلی بزرگ غلات خورده بودم

01:21:43.875 --> 01:21:47.000
<i>هارولد وان بران‌هانت و
...سرآشپز بویاردی</i>

01:21:47.083 --> 01:21:49.250
<i>مخلوق پاستاییشون، اریک، رو مثل
بچه خودشون بزرگ کردن</i>

01:21:49.333 --> 01:21:51.250
<i>و درنهایت متوجه شدن برای
...مدیریت یه</i>

01:21:51.333 --> 01:21:53.500
<i>،راویولی نوجوان دمدمی‌مزاج
مناسب نیستن</i>

01:21:53.583 --> 01:21:56.541
اریک! بهت گفتم سرپوش استخر رو
دوباره روش بکش

01:21:56.625 --> 01:21:58.291
برو به درک

01:21:58.375 --> 01:22:02.291
شنیدی پسرت چطوری باهام حرف میزنه؟ -
عجب، وقتی حاضرجوابی میکنه میشه پسر من؟ -

01:22:03.375 --> 01:22:05.875
میخوای دوباره سر این مساله دعوا کنیم؟

01:22:05.958 --> 01:22:09.541
<i>تام کارول و جک لالین متوجه شدن که
هردوشون به شکل مشابهی ریاکار هستن</i>

01:22:09.625 --> 01:22:11.833
<i>برای همین کنار همدیگه مغازه باز کردن</i>

01:22:11.916 --> 01:22:13.916
من مردم رو لاغر میکنم -
منم دوباره چاقشون میکنم -

01:22:15.416 --> 01:22:17.791
<i>یونیواک برای خدمت به ویتنام
...ارسال شد</i>

01:22:17.875 --> 01:22:20.291
<i>و طبق گفته کسانی که
...زیر دستش خدمت کردن، در اونجا</i>

01:22:20.375 --> 01:22:22.791
<i>افکارش از قبل هم نامعقول‌تر شد</i>

01:22:24.041 --> 01:22:25.375
<i>وحشت</i>

01:22:25.458 --> 01:22:28.250
<i>بعد از اینکه بابی کندی، پستون‌های
شیرفروش‌های رده بالا رو خوب فشار داد</i>

01:22:28.333 --> 01:22:31.750
<i>تئوری‌های توطئه به قاب 263
...از فیلم زاپرودر اشاره کردن که</i>
(فیلمی از ترور کندی)

01:22:31.833 --> 01:22:35.833
<i>به نظر میاد یه نفر به مکان خیلی
عجیبی، شیر تحویل میده</i>

01:22:35.916 --> 01:22:37.333
<i>در نوک تپه</i>
(محل احتمالی شلیک به کندی)

01:22:37.916 --> 01:22:40.416
<i>مارجوری پست، یکی از اولین
...مدیرعامل های مونث</i>

01:22:40.500 --> 01:22:42.500
<i>تبدیل به نمادی در
توانمندسازی زنان شد</i>

01:22:42.583 --> 01:22:45.541 line:20%
<i>در نهایت یک یادبود ماندگار
برای فمنیسم بنا کرد</i>

01:22:45.625 --> 01:22:47.833 line:20%
<i>و اسمش رو گذاشت مارلاگو</i>

01:22:47.833 --> 01:22:49.625
[این واقعا حقیقت داره]

01:22:51.208 --> 01:22:53.500
<i>،استن درنهایت شرکت کلاگ
...دوران حرفه ایش</i>

01:22:53.583 --> 01:22:55.375
<i>و تقریبا کل فرهنگ رو، وتو کرد</i>

01:22:55.875 --> 01:22:57.958
استن؟ نمیتونی اینجا پارک کنی

01:22:58.041 --> 01:23:01.583
عجب آدم کسل کننده ای هستی -
چی داری میخوری؟ -

01:23:01.666 --> 01:23:03.916
یه چیزی به اسم گرانولا که
خودم اختراعش کردم

01:23:04.000 --> 01:23:06.458
!و قراره تو رو بفرسته زیر خاک

01:23:07.583 --> 01:23:08.583
بدک نیست

01:23:09.833 --> 01:23:10.833
!برو یه شغلی پیدا کن

01:23:10.916 --> 01:23:14.625
<i>نه‌تنها من تونستم بچه‌هام رو به یه
...دانشگاه چند صد دلاری بفرستم</i>

01:23:14.708 --> 01:23:18.375
چه چمن قشنگی -
<i>بلکه پول کافی برای خرید چمن هم داشتم -</i>

01:23:19.166 --> 01:23:23.083
<i>،و به لطف موفقیت فوق العاده پاپ تارت
معروف هم شده بودم</i>

01:23:25.416 --> 01:23:27.958
.از آشناییت خوشحالم، باب
انگار اینجا یه برنده داری

01:23:28.041 --> 01:23:32.541
،توی شرکت کلاگ ما عاشق صبحانه هستیم
و حس کردیم وقتشه یه چیز جدید بسازیم

01:23:32.625 --> 01:23:34.833
حالا بگو ببینم، چرا مستطیل؟

01:23:34.916 --> 01:23:37.276
خب، طرح 5ضلعی رو قبلا زده بودن، جانی

01:23:37.333 --> 01:23:38.333
آره، مال شیطان بوده

01:23:38.375 --> 01:23:40.500
<i>...مثل هرچیز دیگه‌ای در دنیای برشتوک</i>

01:23:40.583 --> 01:23:42.500
<i>همیشه یه غافلگیری داخل جعبه هست</i>

01:23:44.958 --> 01:23:47.500
اندی وارهله، سازنده پاپ آرت

01:23:47.583 --> 01:23:50.625
15دقیقه‌ت تموم شد، کابانا

01:23:51.958 --> 01:23:53.958
فقط منم که حق دارم از بقیه الهام بگیرم

01:23:57.833 --> 01:24:00.500
<i>و به لطف بسته بندی‌های
...تیتانیومیِ استن</i>

01:24:00.583 --> 01:24:01.708
من صحیح و سالمم

01:24:01.791 --> 01:24:05.250
پس باید باور کنم که پاکت پاپ تارت
تونست جلوی گلوله رو بگیره؟

01:24:05.833 --> 01:24:07.250
من اینجام دیگه، مگه نه؟

01:24:07.333 --> 01:24:10.333
،و اون موجود راویولی کوچولو
اون دیگه چی بود؟

01:24:12.625 --> 01:24:17.625
.داشتم سر به سرت میذاشتم
بگذریم، فکر کنم یکی اومده دیدنت

01:24:17.708 --> 01:24:20.500
!مامان! بابا -
بیا جورج. وقتشه بریم خونه -

01:24:21.083 --> 01:24:23.750
باشه، اون عینک اشعه ایکس رو برات میخریم

01:24:23.833 --> 01:24:24.916
!آخ جون

01:24:25.000 --> 01:24:26.000
ممنون

01:24:27.000 --> 01:24:28.000
سلام

01:24:29.458 --> 01:24:31.375
مامان، اونو دیدی؟

01:24:31.458 --> 01:24:32.458
بجنب

01:24:33.000 --> 01:24:34.416
واستا، اون چی بود؟

01:24:36.000 --> 01:24:37.833
استیو شووین، تو اونجایی؟

01:24:38.333 --> 01:24:40.291
!اوه لعنتی -
!اوه -

01:24:40.916 --> 01:24:43.000 line:20%
<i>♪ ولی نمیدونم چرا که
...هیچوقت کافی نبود ♪</i>

01:24:43.083 --> 01:24:46.000
ما باید از قطارهای هوهوچی چی و اسنگلپوس استفاده کنیم
(شخصیت کارتونی)

01:24:46.083 --> 01:24:48.458
آره، الان فورا میرم
روی اسنگلپوس کار کنم

01:24:48.541 --> 01:24:50.333
...اونا خیلی

01:24:53.291 --> 01:24:54.833 line:20%
<i>♪ لحظه‌ای که با هم
...ارتباط گرفتیم ♪</i>

01:24:54.916 --> 01:24:57.625
من معاون داگ و اسنگلپوس رو میخوام

01:24:57.708 --> 01:24:59.458
دست بردار، مارج

01:25:01.250 --> 01:25:04.458 line:20%
<i>♪ ،وقتی گرما شدیده
نمیتونم خودم رو جمع و جور کنم ♪</i>

01:25:04.541 --> 01:25:06.083
ما فقط یه وظیفه داریم

01:25:07.375 --> 01:25:08.833 line:20%
<i>♪همونجوری که دوست دارم ♪</i>

01:25:08.916 --> 01:25:10.000 line:20%
<i>♪ خواهش میکنم ♪</i>

01:25:14.958 --> 01:25:16.166
میخوای بری، کارول؟

01:25:18.916 --> 01:25:22.500 line:20%
<i>♪ تو تمام عشقی که من نیاز دارم، داری ♪</i>

01:25:22.583 --> 01:25:24.541 line:20%
<i>♪ اون گرمای شیرین صبحگاهی رو بهم بده ♪</i>

01:25:24.625 --> 01:25:26.750 line:20%
<i>♪ اون گرمای شیرین صبحگاهی رو بهم بده ♪</i>

01:25:26.833 --> 01:25:29.125 line:20%
<i>♪ اون گرمای شیرین صبحگاهی رو بهم بده ♪</i>

01:25:29.208 --> 01:25:30.208
<i>♪ گرما ♪</i>

01:25:31.208 --> 01:25:32.375 line:20%
<i>♪ ...اووه ♪</i>

01:25:32.458 --> 01:25:33.666
کاراجینا

01:25:33.750 --> 01:25:34.750
کاراجینا

01:25:34.833 --> 01:25:35.708
نه. کاراجینا

01:25:35.791 --> 01:25:37.666
یه دختر به اسم کاراجینا داشت

01:25:38.958 --> 01:25:40.541
<i>♪دلیل ♪</i>

01:25:40.625 --> 01:25:43.541
<i>♪ چون میدونی که همیشون
کم و بیش یه مزه دارن ♪</i>

01:25:43.625 --> 01:25:48.458
<i>♪ و هیچی تاحالا ادویه نداشته ♪</i>

01:25:48.541 --> 01:25:51.041 line:20%
<i>♪ توت فرنگی، بلوبری
این اسما خیلی ساده ست ♪</i>

01:25:51.125 --> 01:25:52.125 line:20%
<i>♪ ...اون اسما ♪</i>

01:25:52.208 --> 01:25:56.583
کلوچه نرم و شل و ول میوه‌ای
یا هر اسم کوفتی که داره

01:25:57.583 --> 01:26:00.916
.این فیلم کمدیه. میفهمم. ببخشید
فکر کنم سعی داشتم جایزه ببرم

01:26:01.000 --> 01:26:04.500 line:20%
<i>♪ ،وقتی گرما شدیده
نمیتونم خودم رو جمع و جور کنم ♪</i>

01:26:04.583 --> 01:26:06.333
<i>♪ اسمارتیز و خامه ♪</i>

01:26:06.416 --> 01:26:08.291 line:20%
<i>♪ دقیقا همونجوری که دوست دارم ♪</i>

01:26:08.375 --> 01:26:10.166 line:20%
<i> ♪ خواهش میکنم ♪-
♪ خواهش میکنم ♪</i>-

01:26:10.250 --> 01:26:12.000
!شیرینی ها رو بده من، پیرمرد

01:26:13.708 --> 01:26:16.625
<i>♪ .آره میخوامش
هر روز هفته ♪</i>

01:26:16.708 --> 01:26:18.958
!آروم تر برو

01:26:19.041 --> 01:26:20.291
مایک دایمند

01:26:20.375 --> 01:26:21.458
از فراستی تیپز

01:26:21.541 --> 01:26:23.958
.نه؟ از مزارع فراستی
مزارع فرندلی

01:26:25.000 --> 01:26:26.041
"فراستی تیپز"

01:26:26.125 --> 01:26:27.958 line:20%
<i>♪ اون گرمای شیرین صبحگاهی رو بهم بده ♪</i>

01:26:28.041 --> 01:26:29.583
<i>♪ گرما ♪</i>

01:26:29.666 --> 01:26:31.916 line:20%
<i>♪ دستپخت روبات رو میخوام، عزیزم ♪</i>

01:26:32.000 --> 01:26:33.708 line:20%
<i>♪ گرما ♪</i>

01:26:33.791 --> 01:26:35.708 line:20%
<i>♪ نه دستپخت یه خانم سرآشپز کله گنده رو ♪</i>

01:26:35.791 --> 01:26:37.541 line:20%
<i> ♪ گرما ♪-
 ♪ هی، هی، هی ♪</i>-

01:26:37.625 --> 01:26:40.541 line:20%
<i>♪ تازگی یه تیکه گنده رو
توی ماشینم گذاشتم ♪</i>

01:26:40.625 --> 01:26:42.583 line:20%
<i>♪ تنظیمات مورد علاقم رو فعال کردم ♪</i>

01:26:42.666 --> 01:26:45.458
<i>♪ میدونی که سه تاست ♪</i>

01:26:45.541 --> 01:26:48.625 line:20%
<i>♪ اون گرمای شیرین صبحگاهی رو بهم بده ♪</i>

01:26:48.708 --> 01:26:53.208 line:20%
<i>♪ هر روز هفته میخوامش ♪</i>

01:26:53.291 --> 01:26:56.750 line:20%
<i>♪ تو تمام عشقی که من نیاز دارم، داری ♪</i>

01:26:56.833 --> 01:26:59.208 line:20%
<i>♪ اون گرمای شیرین صبحگاهی رو بهم بده ♪</i>

01:26:59.291 --> 01:27:01.333 line:20%
<i>♪ خواهش میکنم♪</i>

01:27:01.416 --> 01:27:03.791 line:20%
<i>♪ اون گرمای شیرین صبحگاهی رو بهم بده ♪</i>

01:27:03.875 --> 01:27:05.208 line:20%
<i>♪ اون گرما رو میخوام ♪</i>

01:27:05.291 --> 01:27:09.083 line:20%
<i>♪ هر روز هفته ♪</i>

01:27:09.166 --> 01:27:12.041 line:20%
<i>♪ تو تمام عشقی که من نیاز دارم، داری ♪</i>

01:27:12.125 --> 01:27:15.125 line:20%
<i>♪ اون گرمای شیرین صبحگاهی رو بهم بده ♪</i>

01:27:15.208 --> 01:27:16.875 line:20%
<i>♪ اون گرمای شیرین صبحگاهی رو بهم بده ♪</i>

01:27:16.958 --> 01:27:19.500 line:20%
<i>♪ اون گرمای شیرین صبحگاهی رو بهم بده ♪</i>

01:27:19.583 --> 01:27:20.500
<i>♪ گرما ♪</i>

01:27:20.524 --> 01:27:30.524
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.