﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:06.030 --> 00:00:12.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:28.800 --> 00:01:35.000
‫«نفرینی زیبا»

00:02:41.808 --> 00:02:43.676
‫اطلاعیه همگانی:

00:02:43.711 --> 00:02:46.481
‫هیچ فرابری خدمات ارائه نمی‌دهد.

00:02:46.516 --> 00:02:47.878
‫اگر هنوز در جزیره حضور دارید،

00:02:47.913 --> 00:02:51.618
‫با شماره 5552368
‫تماس گرفته و به مسئولین اطلاع دهید.

00:02:51.653 --> 00:02:53.587
‫اگر تشنگی سیری‌ناپذیری دارید،

00:02:53.622 --> 00:02:55.457
‫احساس خستگی می‌کنید
‫یا سرگیجه دارید،

00:02:55.492 --> 00:02:57.393
‫تنها نمانید.

00:02:57.428 --> 00:03:01.958
‫سریعا با 5552368 تماس بگیرید.
‫ما می‌توانیم کمکتان کنیم.

00:05:43.088 --> 00:05:44.626
‫بیا بریم سرپناهی پیدا کنیم.

00:05:45.794 --> 00:05:46.859
‫اونجا چطوره؟

00:05:48.060 --> 00:05:49.125
‫نه.

00:05:51.932 --> 00:05:53.701
‫اِم، اونجا چطوره؟

00:05:56.200 --> 00:05:59.575
‫آره. ظاهرا سرپناه بزرگیه.

00:06:04.043 --> 00:06:05.108
‫نظرت چیه؟

00:06:09.180 --> 00:06:10.454
‫جای خوبی به نظر میاد، مگه نه؟

00:06:42.620 --> 00:06:43.982
‫کسی نیست؟

00:07:02.068 --> 00:07:03.639
‫بیا برات خونه پیدا کنیم.

00:07:11.583 --> 00:07:13.011
‫آها...

00:07:18.183 --> 00:07:20.216
‫اسمت رو می‌ذارم «سیب».

00:08:22.300 --> 00:08:28.100
‫[استلا سی بیکن
‫بیست و سه ساله]

00:08:38.868 --> 00:08:39.933
‫استلا.

00:08:41.937 --> 00:08:43.003
‫اسمت استلاست.

00:10:17.802 --> 00:10:18.867
‫سلام.

00:10:22.169 --> 00:10:23.234
‫سلام.

00:10:24.171 --> 00:10:25.236
‫سلام.

00:10:30.815 --> 00:10:31.880
‫قهوه می‌خری.

00:10:32.982 --> 00:10:34.916
‫آره، آدم با خوردنش بیدار می‌مونه.

00:10:39.186 --> 00:10:42.121
‫اِم...
‫من ساموئل هستم.

00:10:51.198 --> 00:10:52.329
‫چیکار داری؟

00:10:53.838 --> 00:10:55.739
‫اِم، صرفا می‌خواستم
‫خودم رو معرفی کنم.

00:10:56.335 --> 00:10:58.071
‫با خودم گفتم
‫شاید بتونیم...

00:10:58.106 --> 00:10:59.501
‫- راجع به وقایع اخیر اینجا صحبت کنیم.
‫- واسه چی اومدی اینجا؟

00:11:00.845 --> 00:11:03.241
‫کسی که دعوتت نکرده، خودت هم...
‫نباید همین‌جوری بیای تو.

00:11:07.511 --> 00:11:09.786
‫استلا، وایستا!

00:11:09.821 --> 00:11:11.315
‫اسمم رو از کجا بلدی؟

00:11:41.479 --> 00:11:43.050
‫هنوز توضیحی منطقی بابت اتفاقی...

00:11:43.085 --> 00:11:44.414
‫که واسه ساکنین جزیره سمت ساحل غربی...

00:11:44.449 --> 00:11:46.350
‫رخ داده، ارائه ندادن.

00:11:46.385 --> 00:11:48.088
‫دولت از احتمال گسترش این پدیده...

00:11:48.123 --> 00:11:49.958
‫در باقی نقاط کشور می‌ترسه.

00:11:49.993 --> 00:11:52.026
‫ورود به اون ناحیه رو قدغن کردن...

00:11:52.061 --> 00:11:54.523
‫و ممکنه به شدت خطرناک باشه.

00:11:54.558 --> 00:11:55.997
‫چند لحظه دیگه...

00:12:00.135 --> 00:12:01.200
‫وقتشه بلند شی.

00:15:07.355 --> 00:15:09.289
‫واسه چی اومدی اینجا؟

00:15:09.324 --> 00:15:11.995
‫کسی که دعوتت نکرده، خودت هم...
‫نباید همین‌جوری بیای تو.

00:15:19.697 --> 00:15:21.631
‫اِم، صرفا می‌خواستم
‫خودم رو معرفی کنم.

00:15:23.470 --> 00:15:25.140
‫اِم...
‫من ساموئل هستم.

00:15:38.089 --> 00:15:39.187
‫چیکار داری؟

00:15:41.686 --> 00:15:43.290
‫با خودم گفتم
‫شاید بتونیم...

00:15:43.325 --> 00:15:44.456
‫راجع به وقایع اخیر اینجا صحبت کنیم.

00:15:44.491 --> 00:15:46.062
‫کسی که دعوتت نکرده،

00:15:46.097 --> 00:15:47.261
‫خودت هم...
‫نباید همین‌جوری بیای تو.

00:15:48.594 --> 00:15:50.561
‫استلا، وایستا!

00:15:50.596 --> 00:15:52.167
‫اسمم رو از کجا بلدی؟

00:16:29.173 --> 00:16:30.634
‫کسی موقع ورودت دیده بودت؟

00:16:32.605 --> 00:16:33.670
‫گمون نکنم.

00:16:34.541 --> 00:16:35.705
‫گمون نکنی؟

00:16:41.548 --> 00:16:42.613
‫کی هستی؟

00:16:45.750 --> 00:16:47.255
‫عکاسم.

00:16:47.290 --> 00:16:48.850
‫فرستادنم اینجا
‫که وقایع اخیر رو...

00:16:48.885 --> 00:16:50.291
‫ثبت کنم.

00:16:50.326 --> 00:16:51.523
‫بابت پول اومدی اینجا؟

00:16:51.888 --> 00:16:54.196
‫یواشکی عکس می‌گیری.

00:16:54.726 --> 00:16:56.693
‫اگه می‌شد اجازه بگیرم، می‌گرفتم.

00:18:41.600 --> 00:18:43.400
‫[سلام، نام صاحب دفتر: «بزن به چاک»]

00:18:47.100 --> 00:18:48.950
‫[سلام، نام صاحب دفتر: «بزن به چاک»]

00:18:53.500 --> 00:19:00.850
‫[نوار شماره چهار]

00:19:01.325 --> 00:19:03.358
‫آخرین نفری که مبتلا شد، خودم بودم.

00:19:05.659 --> 00:19:06.724
‫اولین نفر کی بود؟

00:19:06.759 --> 00:19:08.495
‫استاد پیانومون بود.

00:19:10.598 --> 00:19:12.895
‫یکشنبه‌ها تو سالن اجتماعات روستا
‫اعداد بازی «بینگو» رو...

00:19:12.930 --> 00:19:15.832
‫اعلام می‌کرد؛ آخه بازی خیلی محبوبی بود.

00:19:15.867 --> 00:19:19.407
‫ولی در حین خوندن اعداد کارتی، یهو...

00:19:21.345 --> 00:19:22.410
‫خوابش برد.

00:19:24.513 --> 00:19:26.513
‫ملت چیکار کردن؟
‫حتما اتفاق ترسناکی بوده.

00:19:26.548 --> 00:19:27.646
‫اوهوم.

00:19:28.748 --> 00:19:30.319
‫دکتر خبر کردن.

00:19:35.018 --> 00:19:37.953
‫ولی هیچ علائم بیماری...

00:19:37.988 --> 00:19:39.394
‫خاصی نداشت.

00:19:39.792 --> 00:19:41.660
‫البته خودش خوابیده بود...

00:19:41.695 --> 00:19:43.596
‫و کسی هم نمی‌تونست بیدارش کنه.

00:19:44.368 --> 00:19:45.433
‫آها.

00:19:58.778 --> 00:20:00.778
‫شرایط از اون موقع
‫خیلی پیچیده شد.

00:20:01.781 --> 00:20:04.012
‫هر دفعه که کسی می‌خوابید...

00:20:04.047 --> 00:20:06.619
‫و در حین خواب حتی چند متر جابه‌جا می‌شد،

00:20:08.084 --> 00:20:10.788
‫ضربان قلبش خیلی بالا می‌رفت.

00:20:12.594 --> 00:20:15.694
‫واقعا خیلی بالا می‌رفت.

00:20:16.565 --> 00:20:19.368
‫مسئولین بهمون گفتن
‫اگه جابه‌جاشون کنیم،

00:20:20.668 --> 00:20:23.031
‫ممکنه قلبشون بترکه.

00:20:23.066 --> 00:20:26.375
‫ولی...
‫خبرش رو منتشر نکرده بودن.

00:20:28.676 --> 00:20:31.941
‫تیک... تیک... تیک...

00:20:33.076 --> 00:20:35.318
‫شترق!

00:20:59.872 --> 00:21:04.039
‫کسی توضیحی منطقی ارائه نداده؟

00:21:05.042 --> 00:21:07.482
‫کسی خبر نداره چطوری شروع شده
‫و چطوری باید بهش خاتمه بخشید.

00:21:07.517 --> 00:21:10.716
‫به خواب رفته‌ها
‫نه علائم بیماری دارن، نه تب.

00:21:10.751 --> 00:21:12.652
‫نه وزنشون کاهش پیدا می‌کنه.
‫نه زخم بستر می‌گیرم.

00:21:12.687 --> 00:21:16.051
‫صرفا... آروم می‌خوابیدن.

00:21:16.757 --> 00:21:18.493
‫حتما خودت خیلی ترسیده بودی...

00:21:18.528 --> 00:21:21.056
‫که شاهد ابتلای تک‌تک ساکنین بودی.

00:21:21.091 --> 00:21:22.497
‫نترسیده بودم.

00:21:23.764 --> 00:21:25.093
‫ولی خیلی عجیب بود.

00:21:31.838 --> 00:21:34.971
‫صرفا احساس آرامش
‫و خستگی خاصی بهم دست داد...

00:21:35.006 --> 00:21:38.546
‫و مدام خواب‌های جنون‌آمیزی می‌دیدم،

00:21:38.581 --> 00:21:41.516
‫بعدش هم...

00:21:41.551 --> 00:21:45.421
‫کمی احساس سرگیجه کردم،
‫ولی سرگیجه بدی نبود.

00:21:45.456 --> 00:21:48.017
‫عین سرگیجه‌های بعد از گل کشیدن بود...

00:21:48.052 --> 00:21:50.525
‫که بدن آدم شل و ول می‌شه، متوجهی؟

00:21:50.923 --> 00:21:52.494
‫گل می‌کشی؟

00:21:52.529 --> 00:21:54.529
‫اوهوم، تو نمی‌کشی؟

00:21:54.564 --> 00:21:56.465
‫نه، نه، حتی مشروب هم خیلی کم می‌خورم.

00:21:56.500 --> 00:21:58.698
‫اگه استرس داشته باشم،
‫آبجو می‌خورم، ولی نه.

00:21:58.733 --> 00:22:01.030
‫وای. چه عشق و حالی می‌کنی.

00:22:08.512 --> 00:22:12.646
‫بیش از همه یادمه که خیلی
‫احساس تشنگی می‌کردم،

00:22:13.011 --> 00:22:15.814
‫ولی هرچقدر هم که آب می‌خوردم،
‫سیراب نمی‌شدم.

00:22:16.718 --> 00:22:21.556
‫توهمات خیال‌انگیز عجیبی رو
‫هم تجربه می‌کردم.

00:22:23.593 --> 00:22:26.462
‫ولی بیش از همه یادمه
‫که احساس تشنگیم بیشتر و بیشتر می‌شد.

00:22:28.961 --> 00:22:30.158
‫خودت می‌دونی... به...

00:22:32.833 --> 00:22:33.898
‫به نظرت دلیلش چیه؟

00:22:37.574 --> 00:22:40.168
‫می‌خوای نظر خودم رو بگم؟

00:22:40.203 --> 00:22:42.104
‫شاید واسه این بوده که کل مردم...

00:22:42.139 --> 00:22:45.173
‫برنامه‌های خواب‌آور تلویزیون رو
‫بارها و بارها تماشا کرده بودن.

00:22:45.208 --> 00:22:46.482
‫شاید...

00:23:09.969 --> 00:23:11.540
‫اطلاعیه همگانی:

00:23:11.575 --> 00:23:12.937
‫اگر هنوز در جزیره حضور دارید،

00:23:12.972 --> 00:23:16.512
‫با شماره 5552368
‫تماس گرفته و به مسئولین اطلاع دهید.

00:23:16.547 --> 00:23:19.174
‫اینجا ماندن به شدت برایتان خطرناک است.

00:23:58.347 --> 00:24:00.017
‫نخست‌وزیر، امروز...

00:24:00.052 --> 00:24:01.953
‫طی بیانیه‌ای قول داد تجهیزات بیشتری...

00:24:01.988 --> 00:24:04.120
‫در اختیار مسئولینی که می‌خواهند
‫راز پدیده جزیره سمت ساحل غربی را...

00:24:04.155 --> 00:24:06.925
‫حل کنند، قرار دهد.

00:24:06.960 --> 00:24:09.026
‫دولت از احتمال پخش این پدیده...

00:24:09.061 --> 00:24:10.632
‫در باقی نقاط کشور می‌ترسد...

00:24:10.667 --> 00:24:12.128
‫و مسئولین گشت‌هایی هوایی...

00:24:12.163 --> 00:24:13.833
‫و زمینی دور ناحیه مذکور ترتیب داده‌اند...

00:24:13.868 --> 00:24:15.296
‫که اطمینان حاصل کنند
‫کسی وارد جزیره نمی‌شود.

00:25:44.728 --> 00:25:45.760
‫باید برم.

00:25:47.126 --> 00:25:53.097
‫اِم، شرمنده‌ام.
‫اگه بمونم، خیلی خطرناک می‌شه.

00:27:26.489 --> 00:27:28.456
‫می‌ترسی مبتلا بشی؟

00:27:29.998 --> 00:27:31.096
‫بیشتر نگران نظافت شخصیم هستم.

00:27:31.131 --> 00:27:32.394
‫راستش، تقریبا اصلا مریض نمی‌شم،

00:27:32.429 --> 00:27:33.769
‫آخه همیشه دستم رو می‌شورم.

00:27:34.200 --> 00:27:35.771
‫خب، ممکنه ترس از بیماری...

00:27:35.806 --> 00:27:37.069
‫به مریض شدن ختم بشه،
‫می‌دونستی؟

00:28:25.450 --> 00:28:26.856
‫[نون، لازانیا، رب گوجه‌فرنگی،
‫گوشت، شیر، یه چیز شیرین]

00:28:26.857 --> 00:28:28.219
‫دقیقا واسه چی اومدی اینجا؟

00:28:30.487 --> 00:28:31.353
‫واسه چی اومدم اینجا؟

00:28:33.259 --> 00:28:34.995
‫اِم، بابت کار عکاسی اومدم اینجا.

00:28:35.030 --> 00:28:36.898
‫آره، خودم می‌دونم،
‫ولی واقعا واسه چی اومدی اینجا؟

00:28:41.135 --> 00:28:42.266
‫اِم...

00:28:47.108 --> 00:28:48.173
‫اومـ...

00:28:50.441 --> 00:28:52.815
‫اِم...

00:28:56.612 --> 00:28:58.854
‫صرفا نیومدم عکس بگیرم.

00:29:03.124 --> 00:29:05.058
‫اِم...

00:29:05.093 --> 00:29:06.587
‫دلیل دیگه اومدنم...

00:29:08.393 --> 00:29:11.328
‫تو بودی.

00:29:14.564 --> 00:29:16.102
‫آره.

00:29:16.137 --> 00:29:18.401
‫اِم، نه، اِم...

00:29:18.436 --> 00:29:21.239
‫تابستون پارسال اومده بودم اینجا.

00:29:22.176 --> 00:29:23.637
‫راستش، با چند تن از دوستانم اومده بودم.

00:29:23.672 --> 00:29:25.210
‫اِم، تو سوپرمارکت دیده بودمت.

00:29:25.641 --> 00:29:27.080
‫خیلی‌خب.

00:29:27.115 --> 00:29:29.379
‫آره، اِم، خیلی...

00:29:29.414 --> 00:29:30.985
‫چی بودم؟

00:29:31.020 --> 00:29:33.053
‫خوش‌عکس بودم؟
‫عین عکس‌های زیبا بودم؟

00:29:33.649 --> 00:29:36.287
‫اِم، خب، چه بدونم.
‫انگار...

00:29:36.322 --> 00:29:38.223
‫آره، توصیفش دشواره.

00:29:38.258 --> 00:29:41.490
‫انرژی خاصی ازت ساطع می‌شد،
‫اِم، آدم باحالی بودی.

00:29:41.525 --> 00:29:43.525
‫چه بدونم. گمون کنم
‫دلم می‌خواست به طریقی...

00:29:43.560 --> 00:29:44.900
‫باهات آشنا بشم.

00:29:47.432 --> 00:29:49.102
‫راستش، بعدش هم دیده بودمت.

00:29:49.137 --> 00:29:50.565
‫اِم، با دوستانم رفته بودیم
‫چیزی بخوریم.

00:29:50.600 --> 00:29:52.204
‫اِم، رستورانه خیلی شلوغ بود،

00:29:52.239 --> 00:29:54.107
‫اِم، تو هم اونجا نشستی.

00:29:54.703 --> 00:29:57.374
‫آره، همون‌جا نشستی.
‫من هم پشت همین میز نشسته بودم.

00:29:58.509 --> 00:30:00.916
‫داشت بهت خوش می‌گذشت.

00:30:00.951 --> 00:30:04.117
‫می‌خندیدی، شوخی می‌کردی
‫و چیز میز پرتاب می‌کردی.

00:30:04.152 --> 00:30:06.449
‫من هم... راستش، می‌خواستم
‫بیام پیشت و باهات صحبت کنم.

00:30:06.484 --> 00:30:08.451
‫خب، ممکن بود خوش بگذره.
‫چرا نیومدی؟

00:30:08.486 --> 00:30:10.222
‫راستش... قصد داشتم بیام.

00:30:10.257 --> 00:30:12.191
‫با خودم گفتم بعد از اتمام
‫غذای اصلیتون میام،

00:30:12.226 --> 00:30:13.588
‫بعدش گفتم بعد از اتمام دسرتون میام،

00:30:13.623 --> 00:30:15.656
‫بعدش گفتم بعد از پرداخت رسیدتون میام،

00:30:15.691 --> 00:30:18.329
‫ولی اون موقع دیگه
‫کار از کار گذشته بود.

00:30:19.299 --> 00:30:20.397
‫خب، واسه چی نیومدی؟

00:30:52.068 --> 00:30:54.233
‫پشم‌هام...

00:31:33.600 --> 00:31:35.450
‫[استنلی
‫بیست و هشت ساله]

00:32:41.507 --> 00:32:42.572
‫سلام.

00:32:47.744 --> 00:32:48.809
‫حالتون چطوره؟

00:32:51.418 --> 00:32:52.549
‫امروز خودمون حساب می‌کنیم؟

00:32:53.420 --> 00:32:55.321
‫جدی؟ باشه.

00:32:56.654 --> 00:32:59.358
‫بذار ببینم. آها.

00:33:17.312 --> 00:33:19.840
‫ولی اگه ریسک کرده بودی...

00:33:19.875 --> 00:33:22.348
‫و می‌اومدی پیشم،
‫چی می‌گفتی؟

00:33:25.551 --> 00:33:29.850
‫اِم... خب، گمـ...

00:33:32.128 --> 00:33:33.392
‫گمون کنم خودم رو معرفی می‌کردم...

00:33:33.427 --> 00:33:36.428
‫و می‌گفتم:
‫«سلام، اِم...»

00:33:36.463 --> 00:33:38.628
‫«می‌خوای یه موقعی
‫بریم قهوه‌ای بخوریم؟»

00:33:38.663 --> 00:33:40.795
‫عه، عجب، قهوه بخوریم.

00:33:40.830 --> 00:33:41.895
‫وای خدا.

00:33:41.930 --> 00:33:43.666
‫چه پیشنهاد حماسی‌ای.

00:33:43.701 --> 00:33:46.570
‫نه، یا مثلا بریم رستوران
‫پیتزا بخوریم، چه بدونم.

00:33:48.277 --> 00:33:51.608
‫در اون صورت... چی می‌گفتی؟

00:33:52.743 --> 00:33:53.808
‫قبول می‌کردی؟

00:34:19.600 --> 00:34:23.100
‫[اشک‌های ناشی از آهنگ‌های بویی]

00:35:27.150 --> 00:35:29.300
‫[نوار شماره یک]

00:35:57.703 --> 00:36:01.034
‫چیزهای شگفت‌انگیز: نوار شماره یک.

00:36:03.577 --> 00:36:05.280
‫اشخاصی که ناخنشون رو می‌جون.

00:36:07.548 --> 00:36:09.779
‫صدای فشردن کلید‌های ماشین تحریر.

00:36:11.013 --> 00:36:12.947
‫بدموقع دمپایی لاانگشتی پوشیدن.

00:36:14.357 --> 00:36:15.554
‫لازانیا.

00:36:16.953 --> 00:36:19.591
‫یه گیلاس شراب پر از آبجو.

00:36:19.626 --> 00:36:21.593
‫خوابیدن رو تخت‌خواب تمیز...

00:36:21.628 --> 00:36:24.398
‫بعد از اصلاح پا.

00:36:25.863 --> 00:36:28.831
‫عروسک‌های باربی بی‌کله.

00:36:30.373 --> 00:36:31.900
‫بادکنک.

00:36:31.935 --> 00:36:34.573
‫ماشین‌سواری زمستانه تو ساحل.

00:36:35.444 --> 00:36:37.807
‫تماس‌های تلفنی غیرمنتظره.

00:36:37.842 --> 00:36:40.843
‫داشتن سازی که آدم نواختنش رو هم بلد نیست.

00:36:41.483 --> 00:36:42.614
‫سیب.

00:36:42.649 --> 00:36:44.649
‫خوردن دو بسته پاستیل شرابی...

00:36:44.684 --> 00:36:47.652
‫بعد از گل کشیدن.

00:36:47.687 --> 00:36:49.555
‫نمادهای مذهبی چوبی و قدیمی.

00:36:49.590 --> 00:36:51.084
‫جدول تناوبی عناصر شیمیایی.

00:36:51.119 --> 00:36:53.361
‫پوشیدن لباس زیری که تازه از خشک‌کن دراومده.

00:36:53.396 --> 00:36:55.759
‫پرورش سبزی خانگی.

00:36:55.794 --> 00:36:57.299
‫مجلات قدیمی.

00:37:03.604 --> 00:37:05.439
‫سلام، می‌خوای کجا بریم؟

00:37:05.837 --> 00:37:07.408
‫اِم، نمی‌دونم.

00:37:07.443 --> 00:37:08.706
‫بیدار شو دیگه!

00:37:08.741 --> 00:37:10.378
‫مگه خودم خواب نبودم؟

00:37:10.413 --> 00:37:12.006
‫- ماشین داری؟
‫- ماشین ندارم.

00:37:12.041 --> 00:37:13.777
‫- عه.
‫- بیا ماشین پیدا کنیم.

00:37:14.483 --> 00:37:17.517
‫- نه. نه، نه، نه.
‫- اوهوم. چرا.

00:37:17.552 --> 00:37:18.683
‫ببین، نباید ماشین بدزدی.

00:37:19.587 --> 00:37:20.883
‫- بیا دیگه!
‫- استلا.

00:37:20.918 --> 00:37:22.687
‫نباید ماشین بدزدی!

00:37:23.756 --> 00:37:25.756
‫عه، ببین چی پیدا کردیم.

00:37:27.892 --> 00:37:29.331
‫نظرت چیه ساموئل؟

00:37:30.763 --> 00:37:32.466
‫نه، این یکی زیاد حال نمی‌ده، مگه نه؟

00:37:33.469 --> 00:37:35.095
‫این یکی چطوره؟

00:37:35.130 --> 00:37:37.471
‫ساموئل؟
‫بیا اینجا دیگه.

00:37:37.506 --> 00:37:42.443
‫باید ماشین قدرتمندتری پیدا کنیم.

00:37:42.478 --> 00:37:43.774
‫- قدرتمندتر؟
‫- شیک‌تر.

00:37:43.809 --> 00:37:45.611
‫- شیک‌تر؟
‫- باکلاس‌تر باشه دیگه.

00:37:45.646 --> 00:37:46.942
‫درسته. شیک‌تر باشه.

00:37:50.882 --> 00:37:54.048
‫هه هه!
‫حالا شد.

00:37:54.985 --> 00:37:56.721
‫این یکی خوراک خودمونه.

00:37:57.493 --> 00:37:58.888
‫نظرت چیه؟

00:37:58.923 --> 00:38:00.593
‫به نظرم بهتره این یکی رو برداریم، خوشگله.

00:38:01.695 --> 00:38:02.958
‫بیا برداریمش.

00:38:04.797 --> 00:38:07.732
‫ای بابا، قفله.

00:38:07.767 --> 00:38:09.404
‫چه حیف.
‫وای، خیلی حیف شد.

00:38:09.439 --> 00:38:10.603
‫بیا پیاده بریم، بیا دیگه.

00:38:10.638 --> 00:38:12.132
‫باید سوییچش رو برداریم،
‫باید سوییچش رو برداریم.

00:38:12.167 --> 00:38:13.441
‫بیا این طرفی بریم.

00:38:18.514 --> 00:38:20.811
‫اصلا نمی‌شه.
‫اصلا نمی‌شه!

00:38:20.846 --> 00:38:22.615
‫- نه، نه.
‫- بیا دیگه!

00:38:22.650 --> 00:38:25.519
‫- استلا. نه، نه.
‫- ساموئل.

00:38:26.214 --> 00:38:29.017
‫این‌قدر بی‌عرضه نباش، بیا دیگه!

00:38:42.032 --> 00:38:43.097
‫استلا...

00:38:48.808 --> 00:38:50.478
‫کسی نیست؟

00:38:50.513 --> 00:38:55.879
‫وای، دکوراسیونش چقدر مینیمالیسته.

00:39:00.215 --> 00:39:01.489
‫ای بابا.

00:39:01.887 --> 00:39:02.985
‫می‌شناسیش؟

00:39:04.088 --> 00:39:06.087
‫نه، ولی تو سوپرمارکت دیده بودمش.

00:39:06.122 --> 00:39:07.495
‫اجازه داریم بیایم اینجا؟

00:39:07.893 --> 00:39:08.991
‫تو حرف از اجازه می‌زنی؟

00:39:09.796 --> 00:39:10.861
‫بی‌شوخی؟

00:39:14.064 --> 00:39:16.537
‫ببین رفیق، می‌خوایم ماشینت رو قرض بگیریم،

00:39:16.572 --> 00:39:18.539
‫ولی حواسمون بهش هست.

00:39:19.872 --> 00:39:23.841
‫ساموئل، به نظرت اهل کته،

00:39:23.876 --> 00:39:27.207
‫اهل کشوئه
‫یا اهل پیشخون آشپزخونه است؟

00:39:27.242 --> 00:39:28.780
‫منظورت چیه؟

00:39:28.815 --> 00:39:30.012
‫می‌گم به نظرت سوییچش رو کجا می‌ذاره؟

00:39:30.619 --> 00:39:33.620
‫اِم، می‌رم پیداش کنم.

00:39:46.536 --> 00:39:47.634
‫پیداش کردی؟

00:39:50.001 --> 00:39:51.638
‫عینک خودشه؟

00:39:51.673 --> 00:39:53.101
‫آره!
‫بهش نمی‌اومد، مگه نه؟

00:39:53.136 --> 00:39:54.234
‫نمی‌شه که همین‌جوری
‫وسایل ملت رو برداری.

00:39:54.269 --> 00:39:56.104
‫چه فرقی می‌کنه؟

00:39:56.139 --> 00:39:57.743
‫اصلا شاید واقعا تو کتش بذاره.

00:40:02.211 --> 00:40:06.554
‫به‌به!

00:40:06.919 --> 00:40:07.984
‫نه...

00:40:08.316 --> 00:40:09.887
‫می‌دونی چیه ساموئل؟

00:40:09.922 --> 00:40:10.954
‫چیه؟

00:40:11.660 --> 00:40:13.187
‫بیا خودمون رو به کشتن بدیم.

00:40:13.222 --> 00:40:14.727
‫من گواهی‌نامه ندارم.

00:40:45.089 --> 00:40:46.561
‫بد نیست، مگه نه؟

00:40:46.596 --> 00:40:47.661
‫نه، قشنگه.

00:40:49.060 --> 00:40:50.631
‫خورشید خیلی قشنگه.

00:40:54.197 --> 00:40:56.164
‫تا حالا حس کردی
‫انگشت پات یخ زده،

00:40:56.199 --> 00:40:57.264
‫ولی صورتت گرمه؟

00:40:58.872 --> 00:41:00.707
‫انگشت پای من همیشه یخ می‌زنه.

00:41:05.175 --> 00:41:06.647
‫- حالا می‌خوای عکس هم بگیری؟
‫- آره.

00:41:07.980 --> 00:41:09.749
‫باورم نمی‌شه.

00:41:09.784 --> 00:41:11.179
‫بهت گفتم که چهره‌ات خیلی خوش‌عکسه؟

00:41:11.214 --> 00:41:13.049
‫- عه، خوش‌عکسه؟
‫- آره.

00:41:13.084 --> 00:41:15.315
‫خوبه یا بده یا حوصله‌سربره؟

00:41:17.121 --> 00:41:18.351
‫خیلی‌خب، دیگه بسه.

00:41:18.386 --> 00:41:19.792
‫باشه، اِم...
‫باشه، دیگه...

00:41:19.827 --> 00:41:20.892
‫- دیگه نمی‌گیرم.
‫- خوبه.

00:41:29.265 --> 00:41:30.330
‫اینجا قشنگه.

00:41:36.371 --> 00:41:37.645
‫خیلی آرامش‌بخشه.

00:41:38.175 --> 00:41:39.207
‫اوهوم.

00:41:39.242 --> 00:41:40.714
‫چیه؟

00:41:42.113 --> 00:41:43.343
‫بی‌سروصداست.

00:41:43.378 --> 00:41:46.313
‫آره، بی‌سروصداست.
‫چه شال باحالی داری.

00:41:47.690 --> 00:41:48.821
‫اگه بخوای، می‌تونی بندازیش.

00:41:50.352 --> 00:41:51.626
‫جدی؟

00:43:57.413 --> 00:43:58.478
‫هفتاده.

00:44:03.892 --> 00:44:05.353
‫سی و شش ممیز ششه.

00:44:30.017 --> 00:44:31.412
‫بریم سراغ بعدی، خب؟

00:46:50.388 --> 00:46:52.058
‫چیزهایی که خوابشون رو می‌بینم:

00:46:53.655 --> 00:46:55.457
‫احساس ارزش کمتری می‌کنم.

00:46:58.297 --> 00:46:59.593
‫فلامینگوسواری می‌کنم.

00:47:01.168 --> 00:47:02.365
‫با یه حیوان انسان‌نما دوست می‌شم.

00:47:03.566 --> 00:47:06.006
‫لبخندی دائمی رو مشاهده می‌کنم.

00:47:07.471 --> 00:47:09.438
‫غریبه‌ای برام نامه می‌نویسه.

00:47:11.277 --> 00:47:13.640
‫کمتر احساس تنهایی می‌کنم.

00:47:15.743 --> 00:47:17.952
‫می‌تونم نامرئی بشم.

00:47:19.483 --> 00:47:22.088
‫کسی رو پیدا می‌کنم
‫که واقعا بهش اعتماد داشته باشم.

00:47:23.256 --> 00:47:26.059
‫اِم... داستانی خونده بودم...

00:47:26.754 --> 00:47:28.358
‫داستانی باستانی خونده بودم...

00:47:28.393 --> 00:47:33.132
‫که می‌گفت خیلی وقت پیش،

00:47:34.465 --> 00:47:37.631
‫انسان‌ها یک پیکر بودن.

00:47:40.075 --> 00:47:41.371
‫دو روح در یک پیکر بودن...

00:47:43.111 --> 00:47:44.374
‫و در هم تنیده بودن.

00:47:46.510 --> 00:47:51.117
‫روحشون با همدیگه
‫خیلی قدرتمند بودن...

00:47:52.351 --> 00:47:56.650
‫و داشتن خدایان رو به مبارزه می‌طلبیدن،
‫ولی بعدش زئوس میاد رو زمین.

00:47:56.685 --> 00:47:59.587
‫بعدش نصفشون می‌کنه...

00:48:01.063 --> 00:48:02.590
‫و از هم جداشون می‌کنه.

00:48:04.330 --> 00:48:05.527
‫بدین ترتیب جدا از هم زندگی می‌کنن...

00:48:06.167 --> 00:48:08.464
‫و واسه همینه که همه از پیدا کردن...

00:48:08.499 --> 00:48:10.301
‫نیمه گمشده‌شون می‌گن.

00:48:15.143 --> 00:48:18.474
‫به نظرت هر کسی نیمه گمشده‌ای داره؟

00:48:19.708 --> 00:48:20.741
‫ترجیح می‌دم چنین فکری بکنم.

00:48:22.282 --> 00:48:24.117
‫ولی آدم از کجا می‌فهمه
‫واقعا نیمه گمشده‌اش رو پیدا کرده؟

00:48:24.812 --> 00:48:26.515
‫لابد حس می‌کنه دیگه.

00:48:27.155 --> 00:48:28.286
‫چه بدونم.

00:48:28.321 --> 00:48:29.518
‫خودت پیدا کردی؟

00:48:30.521 --> 00:48:31.586
‫نیمه گمشده‌ام رو می‌گی؟

00:48:33.689 --> 00:48:35.260
‫اِم...

00:48:38.595 --> 00:48:40.067
‫خودت پیدا کردی؟

00:48:40.795 --> 00:48:42.564
‫یه بار خیال می‌کردم کردم، ولی...

00:48:44.106 --> 00:48:45.799
‫الان صرفا از تنها بودنم خوشحالم.

00:50:21.896 --> 00:50:23.632
‫خیلی دلم می‌خواد بیدار بشی.

00:50:26.604 --> 00:50:27.801
‫خیلی دلم می‌خواد باهات آشنا بشم.

00:50:30.740 --> 00:50:32.179
‫می‌خوام بیدار بشی.

00:51:19.954 --> 00:51:22.262
‫اطلاعیه همگانی:

00:51:22.297 --> 00:51:23.758
‫اگر تشنگی سیری‌ناپذیری دارید،

00:51:23.793 --> 00:51:25.463
‫احساس خستگی می‌کنید...

00:51:25.498 --> 00:51:27.564
‫یا سرگیجه دارید،
‫تنها نمانید.

00:51:27.599 --> 00:51:32.305
‫با شماره 5552368
‫تماس گرفته و به مسئولین اطلاع دهید.

00:51:32.340 --> 00:51:34.538
‫اینجا ماندن برایتان
‫به شدت خطرناک است.

00:53:00.659 --> 00:53:01.724
‫سلام.

00:53:03.893 --> 00:53:06.894
‫سلام رفیق!
‫سلام «سیب»!

00:53:07.732 --> 00:53:09.567
‫ببین برات از سوپرمارکت چی خریدم.

00:53:09.602 --> 00:53:11.602
‫آره بابا.

00:53:12.737 --> 00:53:13.802
‫بیا شام بخور، خب؟

00:53:14.937 --> 00:53:16.002
‫بیا دیگه.

00:53:18.380 --> 00:53:19.874
‫خیلی خب. ببین!

00:53:22.912 --> 00:53:24.648
‫آره، از گیاهت خوشت میاد؟

00:53:26.586 --> 00:53:27.651
‫لازانیا حاضر شد!

00:53:32.922 --> 00:53:33.987
‫به‌به.

00:53:37.597 --> 00:53:39.531
‫اول شما بفرمایین جناب، ممنون.

00:53:53.844 --> 00:53:54.909
‫سلامتی!

00:53:56.143 --> 00:53:57.417
‫اوهوم.

00:53:58.981 --> 00:54:02.081
‫تو گیلاس شراب آبجو می‌خورم.
‫آره.

00:54:06.021 --> 00:54:10.562
‫سلام. سلام به تو.

00:54:11.928 --> 00:54:13.862
‫خب، امروز رفتم سوپرمارکت...

00:54:14.568 --> 00:54:16.601
‫و کل مواد غذاییت رو خریدم...

00:54:16.636 --> 00:54:18.603
‫خیال می‌کنی من رو می‌شناسی،
‫ولی نمی‌شناسی.

00:54:20.739 --> 00:54:24.103
‫خیلی‌خب.
‫حس می‌کنم می‌شناسمت.

00:54:31.651 --> 00:54:32.716
‫به طرقی می‌شناسمت.

00:54:49.471 --> 00:54:53.539
‫نوار شماره دو:
‫چیزهایی که چندان شگفت‌انگیز نیستن.

00:54:55.070 --> 00:54:57.873
‫حس می‌کنم کافی نیستم.

00:54:59.514 --> 00:55:03.450
‫حتی کنار بقیه هم احساس تنهایی می‌کنم.

00:55:03.485 --> 00:55:06.112
‫واسه این از بازار روز
‫عکس‌های قدیمی می‌خرم...

00:55:06.147 --> 00:55:10.589
‫که حس کنم خانواده‌ای واقعی دارم.

00:55:11.889 --> 00:55:13.889
‫والدینم بهم گفته بودن پدربزرگم

00:55:13.924 --> 00:55:15.495
‫قبل از تولدم از دنیا رفته بود.

00:55:15.530 --> 00:55:18.091
‫نمی‌دونن که خبر دارم هنوز زنده است.

00:55:18.126 --> 00:55:20.434
‫نمی‌شه که کسی رو
‫با گشتن وسایلش...

00:55:20.469 --> 00:55:22.766
‫و تماشا کردنش در حین خواب شناخت.

00:55:22.801 --> 00:55:24.735
‫می‌خوای... نمی‌دونم می‌خوای چیکار...

00:55:24.770 --> 00:55:25.901
‫می‌خوای چیکار کنم؟

00:55:26.871 --> 00:55:28.574
‫حس می‌کنم...

00:55:31.777 --> 00:55:33.414
‫می‌خوام از زیر و بم زندگیت باخبر بشم.

00:55:37.717 --> 00:55:41.213
‫ولی چنین حسی و دارم
‫و دلیلش رو هم نمی‌دونم،

00:55:41.248 --> 00:55:43.589
‫اما باید چنین کاری بکنم.

00:55:44.053 --> 00:55:45.756
‫می‌خوام از زیر و بم زندگیت باخبر بشم.

00:55:47.925 --> 00:55:49.628
‫گمون نکنم فکر خیلی خوبی باشه.

00:55:51.632 --> 00:55:52.961
‫به نظرم آدم می‌تونه...

00:55:54.569 --> 00:55:56.965
‫با نادیده گرفتن حرف‌های ملت به خودش...

00:55:58.804 --> 00:56:01.739
‫و شنیدن ماهیت کلماتی که ادا می‌کنن،

00:56:03.677 --> 00:56:05.809
‫اطلاعات زیادی ازشون کسب کنه.

00:56:08.880 --> 00:56:10.847
‫تسلیم شدن برام دشواره.

00:56:13.885 --> 00:56:15.753
‫احساس زیبایی نمی‌کنم.

00:56:22.025 --> 00:56:23.090
‫تو که اصلا من رو نمی‌شناسی.

00:56:25.930 --> 00:56:27.226
‫کاش اصلا نیومده بودم اینجا.

00:56:27.261 --> 00:56:28.700
‫خب، پس واسه چی نمی‌ری؟

00:56:31.199 --> 00:56:34.134
‫برو بابا. برو بابا!

00:56:34.169 --> 00:56:35.839
‫منظورت چیه؟

00:56:35.874 --> 00:56:38.171
‫تحمل کردن من برات خیلی دشوار می‌بود.

00:56:40.307 --> 00:56:41.779
‫آره، گمون کنم همین‌طور می‌بود.

00:56:43.277 --> 00:56:46.850
‫خیلی‌خب، پس گمون کنم تمومه دیگه.

00:56:48.689 --> 00:56:51.888
‫آره، گمون نکنم اصلا
‫بتونیم با هم باشیم.

00:56:55.322 --> 00:56:56.596
‫پس خداحافظ.

00:58:22.112 --> 00:58:23.342
‫حس خوبی دارم.

00:58:51.042 --> 00:58:52.140
‫خیلی‌خب...

01:00:12.453 --> 01:00:13.826
‫پشم‌هام...

01:02:41.239 --> 01:02:43.503
‫- ساموئل؟
‫- سلام.

01:02:45.012 --> 01:02:46.143
‫اخیرا داشتم فکر می‌کردم.

01:02:47.608 --> 01:02:49.509
‫گمون نکنم بتونم به خاطر تو تغییر کنم.

01:02:51.645 --> 01:02:53.953
‫من هم داشتم فکر می‌کردم.
‫لزومی نداره تغییر کنی.

01:02:54.989 --> 01:02:56.351
‫من همینم که هستم.

01:02:57.156 --> 01:02:58.518
‫من از همینت خوشم میاد.

01:02:58.553 --> 01:03:00.454
‫ولی تو که صرفا من رو تصور کردی.

01:03:02.260 --> 01:03:03.325
‫به نظرم می‌تونیم با هم باشیم.

01:03:04.262 --> 01:03:06.163
‫چطوری؟

01:03:06.198 --> 01:03:07.868
‫ما که حتی همدیگه رو نمی‌شناسیم.

01:03:10.202 --> 01:03:12.268
‫نشونت می‌دم.

01:03:12.303 --> 01:03:14.105
‫ولی اگه خوابت ببره چی؟

01:03:15.977 --> 01:03:18.571
‫هر چی بیشتر اینجا بمونی،
‫احتمال مبتلا شدنت بیشتر می‌شه.

01:03:25.415 --> 01:03:27.316
‫من نباید بهت بگم چیکار کنی.

01:03:31.520 --> 01:03:32.585
‫لزومی نداره بگی.

01:03:37.394 --> 01:03:38.558
‫صرفا می‌خوام بدونی...

01:03:41.332 --> 01:03:44.168
‫به عمرم حسی که از تو دریافت کردم رو
‫از کسی دریافت نکرده بودم.

01:03:46.403 --> 01:03:51.340
‫تو باعث می‌شی احساس شادی زیادی بکنم.
‫باعث می‌شی احساس رهایی زیادی بکنم.

01:03:54.180 --> 01:03:55.245
‫تو باعث چنین احساساتی هستی.

01:03:56.347 --> 01:03:59.051
‫خودتی، اِم...

01:03:59.086 --> 01:04:00.151
‫صرفا...

01:04:02.485 --> 01:04:03.616
‫صرفا می‌ترسم...

01:04:05.488 --> 01:04:10.128
‫که اصلا با همدیگه آشنا نشیم.

01:04:13.166 --> 01:04:15.166
‫وقتشه تصمیم بگیری
‫بعدش چی می‌شه.

01:04:36.783 --> 01:04:38.651
‫وای، پشم‌هام.

01:05:02.743 --> 01:05:04.182
‫بیش از همه، یادمه...

01:05:05.449 --> 01:05:07.086
‫که خیلی احساس تشنگی می‌کردم.

01:05:09.288 --> 01:05:12.091
‫ولی هرچقدر هم که آب می‌خوردم،
‫سیراب نمی‌شدم.

01:05:27.900 --> 01:05:32.300
‫[تشنه‌این؟
‫با 5552368 تماس بگیرین]

01:06:21.261 --> 01:06:22.326
‫نمی‌رم.

01:07:07.450 --> 01:07:15.300
‫[سلام استلا جان]

01:10:42.654 --> 01:10:43.719
‫آخ.

01:13:15.576 --> 01:13:16.872
‫آهای؟

01:13:27.555 --> 01:13:28.620
‫اِم...

01:13:31.559 --> 01:13:32.624
‫آهای.

01:13:44.066 --> 01:13:45.131
‫آهای؟

01:13:55.814 --> 01:13:56.879
‫آهای؟

01:14:05.923 --> 01:14:07.593
‫آهای!
‫بلند شو دیگه.

01:14:08.761 --> 01:14:09.826
‫آهای! بیدار شو!

01:14:16.098 --> 01:14:17.196
‫امکان نداره.

01:14:30.717 --> 01:14:34.048
‫اِم، تو این رو
‫روی عکسم چسبوندی؟

01:14:40.089 --> 01:14:46.126
‫خیلی‌خب. همین‌جا... ولت می‌کنم.

01:15:23.231 --> 01:15:25.066
‫عه، کل سیب‌هام رو خوردی؟

01:15:26.740 --> 01:15:27.805
‫آهای!

01:15:36.442 --> 01:15:38.849
‫عه، این دیگه چیه؟

01:15:38.884 --> 01:15:40.147
‫خیلی‌خب، دیگه ماهی هم دارم؟

01:16:54.124 --> 01:16:55.860
‫این رو خودت پختی؟

01:16:58.359 --> 01:16:59.765
‫خیلی خوشمزه است.

01:17:03.750 --> 01:17:06.200
‫[پاکت شماره یک]

01:17:13.500 --> 01:17:18.350
‫[انبه، سیب، ذرت، نون، لازانیا،
‫رب گوجه‌فرنگی، گوشت، شیر، یه چیز شیرین]

01:17:28.700 --> 01:17:33.900
‫[سلام استلا جان، نمی‌دونم اصلا
‫این نامه‌ها رو می‌خونی یا نه.]

01:17:36.350 --> 01:17:38.350
‫[سلام استلا جان، نمی‌دونم اصلا
‫این نامه‌ها رو می‌خونی یا نه.]

01:17:38.400 --> 01:17:41.400
‫[به من هم کم‌کم احساس تشنگی دست داد.]

01:17:45.600 --> 01:17:49.550
‫[می‌خواستم برم، ولی تصمیم گرفتم
‫که نمی‌تونم بدون تو برم.]

01:17:51.550 --> 01:17:55.700
‫[با اقامت تو خونه‌ات و تماشا کردنت
‫در حین خواب، شناختمت...]

01:17:57.800 --> 01:18:01.850
‫[لطفا خیال نکن آدم چشم‌چرون،
‫چندش و عوضی‌ای هستم...]

01:18:11.872 --> 01:18:13.905
‫داشتی دفترچه خاطراتم رو می‌خوندی؟

01:18:20.914 --> 01:18:25.279
‫نـ... نوارهام رو گوش کردی؟

01:18:26.348 --> 01:18:28.150
‫چه مرگته؟!

01:18:29.450 --> 01:18:31.153
‫چرا چنین کاری کردی؟

01:18:33.355 --> 01:18:35.223
‫امان از دست تو.

01:19:14.600 --> 01:19:17.750
‫[پاکت شماره دو]

01:19:20.650 --> 01:19:25.900
‫[بابت گوش دادن به نوارهات عذر می‌خوام.]

01:19:29.450 --> 01:19:38.900
‫[همگیمون چنین نوارهایی داریم.]

01:19:38.950 --> 01:19:51.050
‫[همگیمون سنگرهایی مصنوعی ایجاد می‌کنیم.]

01:19:51.100 --> 01:19:56.600
‫[باید اول باطن همدیگه رو بشناسیم.
‫برعکسش درست نیست.]

01:20:01.600 --> 01:20:12.900
‫[بهتره اول از همه با رازها، افکار شوم،
‫عادات ناپسند و ترس‌های همدیگه آشنا بشیم.]

01:20:12.950 --> 01:20:23.600
‫[آخه هویت واقعی و زیبایی حقیقیمون
‫بین اون همه نقص نهفته است.]

01:21:13.581 --> 01:21:15.680
‫حالا نوبت منه که واقعا بشناسمت.

01:21:20.423 --> 01:21:22.489
‫تا حالا در حین خودارضایی مچت رو گرفتن؟

01:21:24.229 --> 01:21:26.163
‫- اِم، چی؟ اِم، نه...
‫- زود جواب بده!

01:21:26.198 --> 01:21:28.429
‫خیلی‌خب، اِم... تا حالا...
‫آره، گرفتن.

01:21:28.464 --> 01:21:30.134
‫- کی گرفته؟
‫- اِم...

01:21:33.304 --> 01:21:34.732
‫اِم، مامانم.

01:21:34.767 --> 01:21:37.009
‫- کجا بودی؟
‫- کجا بودم؟

01:21:38.111 --> 01:21:39.242
‫تو گاراژ خونه‌مون بودم.

01:21:42.346 --> 01:21:44.082
‫اگه یکی از اعضای خانواده‌ات
‫کلیه لازم داشت...

01:21:44.117 --> 01:21:46.480
‫و فقط کلیه خودت بهش می‌خورد،
‫حاضر بودی یه کلیه‌ات رو بهش بدی؟

01:21:49.485 --> 01:21:51.188
‫حاضر بودی یه کلیه‌ات رو بدی؟

01:21:51.223 --> 01:21:52.486
‫بستگی داره کدومشون باشه؟

01:21:52.521 --> 01:21:54.389
‫- اگه پدرت باشه می‌دی؟
‫- سوال سختیه.

01:21:54.424 --> 01:21:55.720
‫- مادرت چی؟
‫- قطعا می‌دم.

01:21:55.755 --> 01:21:57.062
‫تا حالا حیوانی رو کشتی؟

01:21:57.097 --> 01:21:58.393
‫اصلا.

01:21:58.428 --> 01:21:59.526
‫تا حالا قبل از برقراری تماسی،

01:21:59.561 --> 01:22:00.593
‫حرف‌هات رو تمرین کردی؟

01:22:01.464 --> 01:22:04.597
‫اِم، آره. اِم، خب،

01:22:04.632 --> 01:22:05.796
‫بستگی داره به کی زنگ بزنم.

01:22:05.831 --> 01:22:07.633
‫فرض کنیم به من زنگ بزنی.

01:22:07.668 --> 01:22:09.536
‫در اون صورت قطعا تمرین می‌کنم.

01:22:10.506 --> 01:22:11.571
‫دوستان زیادی داری؟

01:22:20.582 --> 01:22:22.186
‫احساس تنهایی می‌کنی؟

01:22:29.360 --> 01:22:30.425
‫الان که نمی‌کنم.

01:22:31.824 --> 01:22:33.494
‫تا حالا عاشق شدی؟

01:22:40.866 --> 01:22:42.140
‫آره.

01:24:34.221 --> 01:24:35.352
‫سلام.

01:24:37.323 --> 01:24:38.421
‫سلام.

01:24:41.393 --> 01:24:42.656
‫ساموئل هستم.

01:24:48.334 --> 01:24:49.399
‫استلا هستم.

01:25:28.400 --> 01:25:33.500
‫«نفرینی زیبا»

01:25:33.530 --> 01:25:37.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:25:37.030 --> 01:25:42.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.