﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:06.030 --> 00:00:12.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:33.292 --> 00:00:37.250
The Story of My Wife: The Reminiscences of Captain Storr بر اساس رمان
Milan Fust اثر

00:01:12.750 --> 00:01:14.917
اگه یه پسر داشتم

00:01:15.417 --> 00:01:19.708
چطور با این دنیا آشنا می‌کردمش؟

00:01:21.667 --> 00:01:25.083
شاید عصر یک روز رو براش توصیف می‌کردم

00:01:25.417 --> 00:01:27.042
و دیگه هیچی

00:01:27.833 --> 00:01:29.833
یه عصر روی کشتی‌م

00:01:30.208 --> 00:01:32.875
روی این کشتی باری غول‌پیکر

00:01:33.250 --> 00:01:38.958
از این دریاچه‌ی خشمگینی بگم که هر لحظه اراده کنه
می‌تونه کشتی رو مثل پوست گردو بشکونه

00:01:41.375 --> 00:01:44.292
از زندگی یه مرد می‌گم

00:01:45.750 --> 00:01:47.625
از کار یکنواخت

00:01:47.958 --> 00:01:49.667
غذای ساده

00:01:50.083 --> 00:01:53.250
لحظاتی که توی بندر هذیون می‌گی

00:01:53.583 --> 00:01:57.167
از زیبایی خوابیدن زیر ستاره‌ها

00:01:58.042 --> 00:02:01.250
از بیداری مطلق می‌گم

00:02:01.583 --> 00:02:05.958
توجه به کوچک‌ترین تغییرات امواج

00:02:06.292 --> 00:02:09.875
آب بدون این‌که بخواد می‌تونه کشنده باشه

00:02:11.083 --> 00:02:13.417
درباره‌ی زندگی‌هامون می‌گم

00:02:14.667 --> 00:02:18.125
درباره‌ی تلاشمون
برای کنترل کردن چیزهای غیرقابل‌کنترل

00:04:56.375 --> 00:04:57.667
بیا

00:05:02.833 --> 00:05:05.417
ممنون     -برش دارم؟
نه، مشکلی نیست

00:05:33.417 --> 00:05:36.250
اومد، قربان
ممنون تامی-

00:05:38.250 --> 00:05:40.458
غذا مشکلی داشت قربان؟

00:05:40.792 --> 00:05:43.958
شکم‌درد گرفتم حبیب. دوباره

00:05:44.917 --> 00:05:49.458
می‌تونم بپرسم شکمت نفخ کرده
یا حس می‌کنی سنگ کلیه‌ست؟

00:05:49.958 --> 00:05:51.917
حس می‌کنم سنگه، دقیقاً

00:05:52.917 --> 00:05:56.708
سیگار کشیدن چطوره؟
اون هم کمک نمی‌کنه-

00:05:58.917 --> 00:06:00.250
چی شده؟

00:06:01.083 --> 00:06:04.333
مرض دریانوردها رو گرفتم؟
متأسفانه بله قربان-

00:06:05.417 --> 00:06:08.625
واقعاً متأسفم قربان
ولی بعد از این همه سال عجیب نیست

00:06:09.292 --> 00:06:13.958
خب؟ تو که کاملاً سالمی
ولی من ازدواج کرده‌م-

00:06:14.917 --> 00:06:17.375
خب که چی؟
کمک می‌کنه-

00:06:41.125 --> 00:06:43.042
داستان همسرم

00:06:43.375 --> 00:06:47.875
دست و پا زدن‌های جیکوب استر در هفت فصل

00:07:16.250 --> 00:07:19.708
دیوونه شدی؟
که خواستی من رو همچین جای باکلاسی ببینی؟

00:07:20.042 --> 00:07:22.417
بشین و ساکت باش

00:07:24.167 --> 00:07:25.750
کودور، تو دیوانه‌ای

00:07:27.292 --> 00:07:29.708
چی می‌نوشی؟

00:07:30.958 --> 00:07:35.250
یه لیوان شیر
شکمم یه مشکلی داره

00:07:37.375 --> 00:07:39.917
یه چیز دیگه سفارش بده ولی

00:07:40.250 --> 00:07:43.458
یه چیز عادی
نمی‌خوام آبروریزی بشه

00:07:43.792 --> 00:07:45.333
یه قهوه برای ایشون

00:07:48.417 --> 00:07:51.167
اون‌طرف رو نگاه نکن و آروم صحبت کن

00:07:51.708 --> 00:07:56.208
همکارم داره الان همین‌جا بهم خیانت می‌کنه
متوجهم-

00:07:59.292 --> 00:08:01.708
نه، اونجا رو نگاه نکن. من رو ببین

00:08:02.083 --> 00:08:04.042
جوری رفتار کن که انگار
داریم با هم حرف می‌زنیم

00:08:04.375 --> 00:08:05.875
همینجوری حرف بزن

00:08:06.792 --> 00:08:10.125
خیلی خب
تصمیم گرفته‌م ازدواج کنم

00:08:12.375 --> 00:08:17.042
با کی می‌خوای ازدواج کنی؟
هنوز نمی‌دونم. یه زنی-

00:08:17.750 --> 00:08:22.208
به‌هرحال قرار نیست اونقدر من رو ببینه
اینجوری یه مقدار سخت می‌شه-

00:08:22.542 --> 00:08:27.042
می‌تونم با اولین زنی که از اون در وارد می‌شه ازدواج کنم
گفتنش راحته-

00:08:27.750 --> 00:08:31.208
دارن دست می‌دن
انگار دارن می‌رن

00:08:34.542 --> 00:08:35.957
عجب عوضی‌ایه

00:08:38.417 --> 00:08:40.500
کاری می‌کنم پشیمون شه

00:08:41.500 --> 00:08:43.667
حالا، کجا بودیم

00:08:45.667 --> 00:08:46.667
چی؟

00:08:47.458 --> 00:08:50.625
گفتی با اولین کسی که وارد می‌شه ازدواج می‌کنی
آره-

00:08:51.500 --> 00:08:55.208
همینجوری گفتم
می‌دونستم انجامش نمی‌دی-

00:08:59.250 --> 00:09:00.667
عمه لیسا

00:09:04.750 --> 00:09:08.667
نزدیک بود ها
بدجوری شانس آوردی

00:09:09.292 --> 00:09:11.792
خفه شو
...ولی جدی-

00:09:13.083 --> 00:09:16.250
این قضیه‌ی ازدواج
نمی‌ترسی؟

00:09:17.292 --> 00:09:18.208
از چی؟

00:09:18.542 --> 00:09:21.083
مثلاً اگه بهت خیانت کنه چی؟

00:09:21.417 --> 00:09:24.583
اذیت نمی‌شی؟
بخشی از ازدواجه (احتمالش)

00:09:28.125 --> 00:09:32.583
راستی، می‌تونی یکم بهم قرض بدی؟
کم پول دارم

00:09:37.667 --> 00:09:39.083
ممنون

00:09:43.333 --> 00:09:46.958
مراقب باش جیکوب
و ممنون برای نوشیدنی

00:10:05.000 --> 00:10:08.542
بخش اول: درباره‌ی مشکل‌گشایی کاربردی

00:11:02.583 --> 00:11:04.583
عذر می‌خوام

00:11:05.625 --> 00:11:07.917
عیبی نداره. فقط سریع باش

00:11:10.875 --> 00:11:12.708
لطفاً همسر من بشو

00:11:14.292 --> 00:11:16.458
کاملاً جدی‌ام

00:11:41.083 --> 00:11:43.375
می‌دونم خیلی عجیب به‌نظر می‌رسه

00:11:43.708 --> 00:11:45.875
...که یکی همینجوری بیاد جلوی میزت و

00:11:46.208 --> 00:11:49.250
یه چیزی راجع به خودت بهم بگو
...سریع

00:11:49.792 --> 00:11:52.250
خب، من ناخدای کشتی هستم

00:11:54.375 --> 00:11:57.375
قدم ۱۸۰ سانته
خودم می‌تونم قدت رو ببینم-

00:11:58.375 --> 00:12:00.583
عروسی‌مون کیه؟
فردا؟-

00:12:01.083 --> 00:12:03.625
هفته‌ی بعد
اینجوری واقع‌گرایانه‌تره

00:12:05.125 --> 00:12:08.875
من کاملاً جدی‌ام
بازی رو خراب نکن-

00:12:10.375 --> 00:12:14.167
گفتی چه جور ناخدایی هستی؟
هنوز نگفته‌م-

00:12:16.167 --> 00:12:19.750
کشتی‌های بار و محموله، معمولاً

00:12:20.292 --> 00:12:21.917
و این چیز جالبیه؟

00:12:22.333 --> 00:12:25.708
به محموله‌ش بستگی داره
...مثلاً یه بار

00:12:26.333 --> 00:12:29.625
اسمت رو بگو، سریع
ناخدا جیکوب استر-

00:12:34.000 --> 00:12:36.375
لیزی! عزیز من

00:12:38.042 --> 00:12:40.000
یکم دیر کردم. عذر می‌خوام

00:12:40.333 --> 00:12:42.208
بذارید معرفی‌تون کنم آقایون

00:12:42.542 --> 00:12:45.250
...آقای ریدولفی و ناخدا جیکوب

00:12:46.167 --> 00:12:49.417
استر
استر. نامزدم-

00:12:51.125 --> 00:12:54.792
اوه، تبریک می‌گم

00:12:55.708 --> 00:12:58.667
یکم یهویی نبود؟

00:12:59.000 --> 00:13:00.917
اون ناخداست، می‌دونی؟

00:13:02.167 --> 00:13:05.917
چقدر رمانتیک
شغلی که قلب زن‌ها رو می‌شکنه

00:13:07.083 --> 00:13:11.875
راستی، ازش نمی‌ترسی؟
یه خورده-

00:13:12.417 --> 00:13:14.875
در این صورت
می‌تونم ساقدوشتون باشم عزیز من؟

00:13:15.208 --> 00:13:16.833
به‌عنوان وفادارترین دوستتون

00:13:18.417 --> 00:13:19.458
متأسفم عزیزم

00:13:19.792 --> 00:13:21.750
باید یکی دیگه رو پیدا کنی

00:13:23.000 --> 00:13:25.583
با پیشنهاد مخلصانه‌ی من مخالفید قربان؟

00:13:26.917 --> 00:13:31.792
نه. ولی فکر نمی‌کنم تا اون موقع
بتونی روی پات بایستی

00:13:36.208 --> 00:13:37.625
لیزی

00:13:42.417 --> 00:13:45.292
خدانگهدار

00:13:55.500 --> 00:13:58.708
موجود جالبی هستی
تو هم همینطور-

00:14:00.958 --> 00:14:02.625
...منظورم اینه که

00:14:54.875 --> 00:14:56.292
می‌دونی چیه؟

00:15:00.792 --> 00:15:02.250
بیا بگیم برامون غذا بیارن

00:15:02.583 --> 00:15:04.417
و بعدش پوکر دریانوردها رو یادت بدم

00:15:09.333 --> 00:15:11.000
این ماهی عالیه

00:15:11.667 --> 00:15:13.917
تعجب می‌کنم توی پاریس همچین چیزی پیدا می‌شه

00:15:14.250 --> 00:15:16.125
برای هر بندرگاهی خوب محسوب می‌شه

00:15:18.292 --> 00:15:20.375
انگار ذائقه‌ی خیلی سالمی داری

00:15:24.250 --> 00:15:25.583
آره

00:15:25.917 --> 00:15:28.500
چیز خنده‌داری گفتم؟
نه-

00:15:28.917 --> 00:15:30.958
...نه، فقط

00:15:31.417 --> 00:15:32.583
بیخیال

00:15:35.917 --> 00:15:37.333
...خب

00:15:39.583 --> 00:15:41.333
پوکر دریانوردها؟

00:15:46.833 --> 00:15:50.125
راستش، یه مدل خاصی ازش وجود داره

00:15:50.458 --> 00:15:54.042
می‌خوای اون رو یاد بگیری؟
-حتماً. چطوریه؟

00:15:57.375 --> 00:16:00.458
وقتی زن بینمون هست اینجوری بازی می‌کنیم

00:16:00.833 --> 00:16:03.250
خب، بگو چجوریه

00:16:05.250 --> 00:16:09.167
بازنده، یکی از لباس‌هاش رو در میاره

00:16:14.958 --> 00:16:17.208
ایده‌ی احمقانه‌ای بود

00:16:19.417 --> 00:16:21.833
پس وقتت رو توی دریا اینجوری می‌گذرونی؟

00:16:23.792 --> 00:16:25.375
خوب شد فهمیدم

00:16:31.042 --> 00:16:32.667
فراموشش کن

00:16:37.250 --> 00:16:39.583
بیا امتحانش کنیم. مشکلی ندارم

00:16:43.625 --> 00:16:45.042
خیلی خب

00:16:49.167 --> 00:16:53.125
...خب، پوکر رو اینجوری بازی می‌کنن
-بلدم پوکر بازی کنم

00:17:36.625 --> 00:17:37.750
این عالیه

00:17:39.292 --> 00:17:42.333
هیچوقت فکر نمی‌کردم همچین
شب عروسی خنده‌داری داشته باشم

00:17:50.000 --> 00:17:52.750
بیا دیگه، اخم نکن

00:17:53.292 --> 00:17:55.375
هر چی نباشه ایده‌ی خودت بود

00:18:28.333 --> 00:18:30.375
پس بوسیدن بلدی

00:18:32.542 --> 00:18:35.000
چطور ارزیابی‌ش می‌کنی؟

00:18:36.958 --> 00:18:38.333
خرابش نکن

00:19:22.042 --> 00:19:24.000
چهار ماه دیگه برمی‌گردم

00:19:26.958 --> 00:19:29.292
خوب می‌شه اگه رابطه‌مون جواب بده

00:19:29.625 --> 00:19:32.000
آره خوب می‌شه

00:19:45.458 --> 00:19:47.583
نگران نباش. منتظرت می‌مونم

00:21:44.542 --> 00:21:46.417
اینجا قشنگه

00:21:59.292 --> 00:22:00.750
سلام

00:22:01.667 --> 00:22:03.208
سلام کاپیتان

00:22:05.208 --> 00:22:06.833
یه چیزی برات آوردم

00:22:16.792 --> 00:22:19.125
یادت موند
قطعاً-

00:22:21.667 --> 00:22:23.042
ممنونم

00:23:11.792 --> 00:23:15.333
بخش دوم: درباره‌ی هزارتویی به‌نام زندگی اجتماعی

00:24:12.125 --> 00:24:14.083
لیزی! بالاخره اومدی

00:24:15.208 --> 00:24:17.958
سلام
می‌تونم با یکی آشناتون کنم؟

00:24:18.292 --> 00:24:22.042
همسر لیزی از سفرهاش برگشته
و اومده به ما سر بزنه

00:24:22.958 --> 00:24:24.667
عصر به‌خیر
خوش اومدی-

00:24:25.958 --> 00:24:29.750
...این مدلین هست، پاول
خوشوقتم-

00:24:30.083 --> 00:24:33.750
...هنریت، ماوریس، جنویو
و این هم جیکوبه

00:24:34.083 --> 00:24:37.375
اوه، معذرت می‌خوام پیِ‌یر
همیشه فراموشش می‌کنم

00:24:37.750 --> 00:24:39.167
ببخشید

00:24:39.583 --> 00:24:41.708
جیکوب توی دریاها سفر می‌کنه

00:24:42.042 --> 00:24:44.792
مشتاقیم ماجراهاش رو بشنویم

00:24:45.125 --> 00:24:49.417
اینطور نیست؟
جاهای دور همیشه برای من خیلی جذاب هستن

00:24:50.792 --> 00:24:52.542
باهاتون تنهاش می‌ذارم

00:24:58.958 --> 00:25:03.000
...من... همیشه می‌خواستم بدونم

00:25:04.417 --> 00:25:06.667
چرا کشتی‌ها غرق نمی‌شن؟

00:25:07.333 --> 00:25:10.042
باورنکردنیه

00:25:10.458 --> 00:25:12.625
می‌دونم خیلی احمقانه به‌نظر می‌رسه

00:25:12.958 --> 00:25:15.792
اما کشتی‌ها از فلز ساخته می‌شن

00:25:16.583 --> 00:25:20.000
به‌علاوه‌ی اون همه آدم و بار

00:25:20.875 --> 00:25:25.000
بعضی کشتی‌ها حتی سنگ حمل می‌کنن؟
چطوره که کار می‌کنه؟

00:25:26.667 --> 00:25:31.125
دا... دارم سعی می‌کنم توضیح بدم
یکی از قوانین فیزیکه

00:25:31.500 --> 00:25:33.958
من هیچی از فیزیک نمی‌دونم

00:25:34.667 --> 00:25:39.208
...ببین چه سوال احمقانه‌ای ازش پرسیدم

00:25:40.042 --> 00:25:42.542
«چرا کشتی‌ها غرق نمی‌شن؟»

00:26:56.542 --> 00:27:00.875
ببخشید قربان. کودور اینجاست
دارم غذا می‌خورم. بذار منتظر بمونه-

00:27:01.208 --> 00:27:03.583
بله
بذار رد بشم-

00:27:04.417 --> 00:27:05.458
سلام

00:27:06.583 --> 00:27:08.833
ادامه بده. غذات رو بخور

00:27:09.542 --> 00:27:12.417
نمی‌خوام مزاحمت بشم

00:27:15.042 --> 00:27:17.042
یه چیزهایی دارم

00:27:17.750 --> 00:27:21.917
یه مقدار حشیش
یارو گیره. ارزون می‌ده

00:27:22.250 --> 00:27:26.792
یارو خودت نیستی احیاناً؟
چرا می‌گی؟ کسی چیزی بهت گفته؟-

00:27:27.125 --> 00:27:31.083
بیخیال اصلاً. من خوبم
وضعم خیلی عالیه

00:27:33.500 --> 00:27:37.542
می‌تونیم نصف‌نصف تقسیم کنیم
امروز بخشنده شده‌م

00:27:39.417 --> 00:27:42.833
گرسنه‌ت نیست؟
مال خودت-

00:27:56.625 --> 00:27:59.042
آشپز خیلی خوب داری

00:28:04.292 --> 00:28:06.167
روز خوش
بفرمایید-

00:28:08.500 --> 00:28:10.042
ممنون
خواهش می‌کنم-

00:28:21.500 --> 00:28:23.083
این رو پست برات آورده

00:28:23.417 --> 00:28:25.625
احضاریه‌ی پلیسه؟
می‌تونم ببینمش؟-

00:28:30.708 --> 00:28:32.250
آهان،‌ این

00:28:34.292 --> 00:28:36.417
یه هفته پیش بود

00:28:36.750 --> 00:28:38.958
داشتم از مسیر کلیسا می‌اومدم خونه

00:28:39.875 --> 00:28:43.542
یهویی یه مرده کیفم رو کشید و فرار کرد

00:28:43.917 --> 00:28:45.625
...خدایا
آره-

00:28:46.458 --> 00:28:48.833
یه مرد وحشتناک که صورتش زخمی بود

00:28:50.917 --> 00:28:54.417
حتی حرف زدن راجع بهش باعث می‌شه بلرزم

00:28:54.750 --> 00:28:57.417
قابل درکه
می‌دونی چیه؟

00:28:59.792 --> 00:29:05.250
خودم می‌رم ایستگاه پلیس و حلش می‌کنم
اوه نه. نیاز نیست-

00:29:07.417 --> 00:29:09.833
پس شوهرها برای چی‌ان؟

00:29:11.500 --> 00:29:13.417
جدی می‌گم جیکوب

00:29:14.458 --> 00:29:15.875
!جیکوب

00:29:17.250 --> 00:29:20.875
چطوری ساعت دو صبح زدید به درخت؟

00:29:21.208 --> 00:29:24.708
فکر کردی با ماشین کروکی
هر کاری می‌تونی انجام بدی؟

00:29:25.042 --> 00:29:27.375
ممکن بود دوست‌دخترت رو به کشتن بدی

00:29:28.167 --> 00:29:30.708
طبق این پرونده بدجور هم مست بودید

00:29:32.833 --> 00:29:36.542
...من نمی‌فهمم، همسرم

00:29:38.583 --> 00:29:40.458
...دزد

00:29:41.542 --> 00:29:43.292
...کیفش

00:29:46.000 --> 00:29:50.625
پاول، می‌تونی بیای اینجا؟
این نمی‌تونه حرف بزنه

00:29:51.583 --> 00:29:55.208
نه، لال نیست
فقط انگلیسی حرف می‌زنه. ممنون

00:30:01.875 --> 00:30:04.500
روز به‌خیر قربان
چه کمکی از دستم برمیاد؟

00:30:07.042 --> 00:30:11.667
می‌تونی بهش توضیح بدی
که کیف همسرم دزدیده شده؟

00:30:12.000 --> 00:30:15.250
و این هم احضاریه‌ش

00:30:17.125 --> 00:30:21.000
...اون بهم گفت که
شما آقای ریدولفی هستید؟-

00:30:22.542 --> 00:30:24.000
نه

00:30:26.333 --> 00:30:28.583
این احضاریه برای چیه؟

00:30:28.917 --> 00:30:31.042
انگار این شوهر زنه‌ست

00:30:33.042 --> 00:30:36.000
اوه. مرد بیچاره

00:30:36.708 --> 00:30:37.875
چی‌کار کنیم الان؟

00:30:38.208 --> 00:30:40.542
باید بهش بگیم
کار درست همینه

00:30:43.375 --> 00:30:45.875
صبر کن. یه چیزی برات دارم

00:30:58.958 --> 00:31:00.000
بفرما

00:31:03.542 --> 00:31:04.917
جیکوب؟

00:31:33.917 --> 00:31:36.125
پیش پلیس بودم

00:31:39.792 --> 00:31:41.125
...من

00:31:43.042 --> 00:31:45.458
نتونستن پرونده رو پیدا کنن

00:35:43.917 --> 00:35:46.208
چقدر خوبی می‌رقصی

00:35:47.458 --> 00:35:49.583
همیشه شگفت‌زده‌م می‌کنی

00:36:49.667 --> 00:36:52.250
همه‌چیز مرتبه آقایون؟
بله قربان-

00:36:57.000 --> 00:36:59.000
مگه امروز شیفت فریتزی نیست؟

00:36:59.542 --> 00:37:02.167
بله قربان. ولی شیفت‌هامون رو عوض کردیم

00:37:04.000 --> 00:37:07.042
می‌خواست به پسرش سر بزنه

00:37:09.125 --> 00:37:11.708
شوهرش خونه نیست قربان

00:37:14.958 --> 00:37:16.958
...امان از این شوهرها

00:37:25.333 --> 00:37:27.958
امشب طوفانه
آره-

00:37:46.583 --> 00:37:49.667
حبیب، تو هیچوقت دلتنگ خونه نمی‌شی؟

00:37:50.792 --> 00:37:53.292
...خب
مثلاً دلتنگ همسرت-

00:37:53.625 --> 00:37:55.875
گفتی ازدواج کرده‌ی مگه نه؟

00:37:56.208 --> 00:37:58.375
ازدواج؟ آره. زن دارم

00:37:58.708 --> 00:38:02.333
!یه زن جوان زیبا. راستش یکی نه، دو تا

00:38:03.083 --> 00:38:05.750
دو تا؟
و یکی که پیره-

00:38:07.167 --> 00:38:11.167
با هم بزرگ شدیم
اون بهترینه. خیلی خشمگین

00:38:14.333 --> 00:38:16.458
و الان دارن چی‌کار می‌کنن؟

00:38:18.083 --> 00:38:22.125
سه تا زن بدون هیچ مردی. اصلاً نگران نیستی؟
نه-

00:38:22.542 --> 00:38:26.667
نترس، می‌تونی به من بگی
زندانی هستن-

00:38:27.167 --> 00:38:32.000
مادرم حواسش بهشون هست
مادرم هنوز زنده‌ست. ۹۲ سالشه

00:38:36.917 --> 00:38:40.875
حالشون خراب نمی‌شه؟
شاید می‌شه-

00:38:42.917 --> 00:38:45.458
ولی مشکل خودشونه، نه من

00:39:44.708 --> 00:39:46.083
ددین

00:39:49.375 --> 00:39:52.208
هنوز تو رو با جیکوب آشنا نکرده‌م

00:39:52.625 --> 00:39:55.208
جیکوب، همسر لیزی
و این هم ددین ما

00:39:55.958 --> 00:39:59.167
بالاخره قسمت شد ملوان کهنه‌کارمون رو ببینیم

00:39:59.875 --> 00:40:03.125
من همونقدر کهنه‌کار دریام که تو دریاندیده‌ای

00:40:04.625 --> 00:40:05.875
مگه نه؟

00:40:31.000 --> 00:40:34.708
شغل این آقا چیه؟
نویسنده‌ست-

00:40:36.917 --> 00:40:39.667
منظورت کدومشونه؟

00:40:41.042 --> 00:40:42.667
...نویسنده

00:40:48.292 --> 00:40:51.042
از قضا یه عموی پولدار هم داره

00:40:53.292 --> 00:40:55.875
پس می‌شه گفت یه انگله

00:40:57.417 --> 00:40:59.458
ازش خوشت نمیاد، مگه نه؟

00:41:02.625 --> 00:41:04.750
متوجه شدم ازش خوشت نمیاد

00:41:12.042 --> 00:41:14.208
خوب می‌شد اگه ازش خوشت می‌اومد

00:41:17.583 --> 00:41:19.000
...لیزی

00:41:21.833 --> 00:41:26.167
می‌خوای طرفدارت رو دوست داشته باشم؟
اون طرفدار من نیست-

00:41:26.917 --> 00:41:30.333
دیوونه‌ای
نمی‌تونی من رو خر کنی. بیخیال-

00:41:31.958 --> 00:41:35.542
مثل یه مرغ آماده‌ی تخم گذاشتن می‌مونی
همه‌ش بی‌قراری

00:41:36.500 --> 00:41:38.917
داری من رو با یه مرغ مقایسه می‌کنی؟

00:41:39.250 --> 00:41:43.042
آره
و خوشحال باش که فعلاً فقط در همین حده

00:41:54.042 --> 00:41:55.875
چقدر عوض شدی

00:41:57.417 --> 00:41:59.375
واقعاً خیلی بی‌ادب شدی

00:42:16.667 --> 00:42:19.542
بخش سوم: درباره‌ی از دست دادن کنترل

00:42:42.958 --> 00:42:45.500
...گوش کن، لیزی

00:42:48.542 --> 00:42:53.042
راستش، اون مرد جوون خوبیه

00:42:54.208 --> 00:42:55.417
...می‌تونیم

00:42:56.042 --> 00:42:59.542
می‌تونیم دعوتش کنیم اینجا
اگه می‌خوای

00:43:08.792 --> 00:43:12.125
بهم یه کار پیشنهاد شده

00:43:12.958 --> 00:43:16.833
که به جای یه دوست قدیمی
که بدجور مریض شده انجامش بدم

00:43:19.208 --> 00:43:21.750
یه کشتی باکلاسه

00:43:22.417 --> 00:43:25.625
رفت و برگشت به الکساندریا
خیلی شیکه

00:43:28.250 --> 00:43:31.542
می‌دونی، از این کشتی‌های
کوچیک و ظریف خوشم نمیاد

00:43:32.042 --> 00:43:34.375
مضطربم می‌کنن

00:43:35.458 --> 00:43:36.500
...ولی

00:43:39.333 --> 00:43:41.167
کار رو قبول کنم؟

00:43:44.750 --> 00:43:46.875
می‌تونم تو رو هم ببرم اگه بخوای

00:44:06.958 --> 00:44:08.083
صبح به‌خیر

00:44:16.208 --> 00:44:19.375
به کشتی ماریتا خوش اومدید
ممنون قربان-

00:44:19.708 --> 00:44:22.250
می‌تونم بپرسم خانوم کی می‌رسن؟

00:44:23.250 --> 00:44:26.667
به کابین کاپیتان یه مقدار حال و هوای زنانه دادیم

00:44:27.042 --> 00:44:30.333
راستش... قرار نیست بیاد

00:44:31.000 --> 00:44:35.292
اوه. متأسفم که می‌شنوم. امیدوارم خوب باشن
حالش خوبه-

00:44:36.708 --> 00:44:40.625
خب، شاید دفعه‌ی بعد بتونن بیان
بذار اطراف رو نشونتون بدم

00:44:50.500 --> 00:44:51.708
کاپیتان

00:44:52.792 --> 00:44:57.167
قراره آخر برگردی پیشمون؟
نه، شرمنده تامی-

00:44:57.833 --> 00:45:00.917
اوه، آره. شنیدیم که جای باکلاس گیرت اومده

00:45:01.250 --> 00:45:03.458
فقط یه کار یک دفعه‌ایه

00:45:04.167 --> 00:45:06.583
فقط به‌خاطر همسرم قبولش کردم

00:45:06.917 --> 00:45:09.292
متوجهم. اون رو با خودتون می‌برید

00:45:12.000 --> 00:45:14.625
بیا. برات یه نوشیدنی می‌گیرم

00:45:14.958 --> 00:45:15.875
عالی

00:45:26.458 --> 00:45:28.208
یه میز بگیریم

00:45:40.167 --> 00:45:41.583
ممنون

00:45:45.792 --> 00:45:50.417
خب، بگو. چه خبرها؟
خبر خاصی نیست-

00:45:50.792 --> 00:45:54.542
فردا به دریا می‌زنیم
کاپیتان یه صربستانیه

00:45:56.667 --> 00:45:57.917
ممنون

00:46:00.958 --> 00:46:03.667
لباس فرمتون خیلی خوبه قربان

00:46:05.667 --> 00:46:08.542
ولی ماریتا
خیلی کشتی خوشگلیه

00:46:09.958 --> 00:46:13.125
رفتم نگاهش کنم
البته از بیرون

00:46:13.458 --> 00:46:15.583
اجازه نمی‌دادن واردش بشم

00:46:18.750 --> 00:46:21.042
خبری از کودور داری؟

00:46:21.583 --> 00:46:25.250
دیگه این طرف‌ها نمیاد
آدم حسابی شده

00:46:27.250 --> 00:46:28.458
چطور؟

00:46:30.917 --> 00:46:32.417
یه ماه پیش

00:46:32.750 --> 00:46:34.917
گمرک یه محموله‌ی بزرگ کوکائین رو ضبط کرد

00:46:35.250 --> 00:46:36.125
خیلی زیاد

00:46:36.833 --> 00:46:39.167
همه‌ش رو توی انبار گمرک گذاشتن

00:46:39.958 --> 00:46:42.750
صبح روز بعد، همه‌چیز سوخته بود

00:46:43.375 --> 00:46:47.167
ولی شب قبلش
کودور وارد شد

00:46:47.542 --> 00:46:50.042
و همه‌ش رو با آرد عوض کرد

00:46:52.250 --> 00:46:53.708
عالی

00:46:55.333 --> 00:46:58.042
الان توی هامبورگ آدم مهمی شده

00:46:59.792 --> 00:47:01.208
متوجهم

00:47:44.167 --> 00:47:46.083
!کاپیتان! آتیش!‌ داریم می‌سوزیم

00:48:13.583 --> 00:48:17.167
قربان، موتورها رو خاموش کنیم
و درخواست کمک بفرستیم؟

00:48:17.500 --> 00:48:20.875
با تمام سرعت به پیش برو
به غرب، که به بارون برسیم

00:48:21.208 --> 00:48:24.667
می‌سوزیم قربان
عرشه همین الان داره دود می‌شه

00:48:25.500 --> 00:48:28.500
نمی‌تونیم ریسک کنیم و اینجا منتظر قایق نجات باشیم

00:48:29.083 --> 00:48:32.208
...ولی
بارون جلوی آتیش رو می‌گیره-

00:48:33.625 --> 00:48:35.625
گفتم با تمام سرعت حرکت می‌کنیم

00:49:01.667 --> 00:49:03.042
عذر می‌خوام

00:49:22.083 --> 00:49:23.875
!کمک! کمک
هی-

00:49:24.917 --> 00:49:26.625
برگردونش داخل

00:49:28.667 --> 00:49:30.167
تو همین‌جا بمون

00:49:31.292 --> 00:49:33.167
نذار هیچ‌کس بره بیرون

00:50:03.417 --> 00:50:06.583
نباید الان درخواست کمک بفرستیم قربان؟

00:50:07.792 --> 00:50:08.958
منتظر می‌مونیم

00:50:10.625 --> 00:50:12.333
بارون می‌باره

00:50:17.750 --> 00:50:19.958
...ولی
ولی چی؟-

00:50:22.625 --> 00:50:25.542
خب قربان، این یه کشتی ظریفه

00:50:25.875 --> 00:50:28.042
عرشه‌‌ش از چوب نازک درست شده

00:50:29.667 --> 00:50:33.708
شبیه یه کشتی باری نیست... قربان

00:51:20.417 --> 00:51:23.208
جوزپه، تونینو، بیاین

00:53:18.750 --> 00:53:19.875
ممنون

00:53:21.958 --> 00:53:25.958
دوستش نداری؟
جدیداً یه نوع متفاوت می‌گیرم-

00:53:30.042 --> 00:53:32.042
دستت چی شده؟

00:53:34.167 --> 00:53:36.292
آتش‌سوزی شد
اوه-

00:53:37.167 --> 00:53:38.958
در خطر بودی؟

00:55:23.542 --> 00:55:24.708
تاکسی

00:55:33.583 --> 00:55:34.625
داری می‌لرزی

00:55:34.958 --> 00:55:37.250
شرمنده،‌ تاکسی گرفتن غیرممکنه

00:55:37.625 --> 00:55:40.625
حالم خوب نیست
بیچاره-

00:55:42.583 --> 00:55:46.333
من ماشین دارم
می‌خوای برسونمت خونه؟

00:55:48.292 --> 00:55:53.542
بیا. خسته‌ای
باید بری بخوابی

00:55:54.333 --> 00:55:56.750
ممنون. اینجا خیلی خوبه
قابلی نداره-

00:55:57.583 --> 00:56:00.625
خیلی ممنون، لطف کردید
خواهش می‌کنم-

00:56:05.042 --> 00:56:09.167
می‌خوای با من یه لیوان عرق بخوری؟
یه بطری خیلی خوب از ارمنستان دارم

00:56:09.500 --> 00:56:12.417
جتماً. خوشحال هم می‌شم

00:56:13.208 --> 00:56:15.375
جیکوب... لطفاً

00:56:16.292 --> 00:56:17.625
حرکت کن ماوریس

00:56:25.042 --> 00:56:27.083
از این‌طرف؟
بله-

00:56:31.583 --> 00:56:33.917
من یه سری به همسرم می‌زنم
باشه-

00:56:59.750 --> 00:57:01.250
قرص‌هات

00:57:17.958 --> 00:57:19.875
می‌خوابونمت، باشه؟

00:57:32.625 --> 00:57:34.583
چی شده عزیزم؟

00:57:55.292 --> 00:57:56.792
لطفاً نکن

00:58:00.542 --> 00:58:02.167
نه

00:58:06.083 --> 00:58:07.500
نکن

00:58:17.333 --> 00:58:19.583
!بس کن!‌ ولم کن

00:58:20.042 --> 00:58:21.500
...لطفاً

00:58:21.958 --> 00:58:23.708
لطفاً... بس کن

00:58:51.833 --> 00:58:53.167
...خب

00:58:54.792 --> 00:58:57.042
ماشین قشنگی داری
ممنون-

00:58:58.208 --> 00:59:00.125
راستش مال من نیست

00:59:00.458 --> 00:59:03.083
عموم بعضی اوقات بهم قرض می‌ده

00:59:03.958 --> 00:59:06.500
شغل شما چیه پس؟

00:59:07.208 --> 00:59:08.542
من کاری نمی‌کنم

00:59:09.250 --> 00:59:10.708
...اوه،‌ خب

00:59:11.667 --> 00:59:13.667
جواب صادقانه‌ای بود

00:59:14.542 --> 00:59:18.958
چطور از پس زندگی برمیای؟
واقعاً یه معماست-

00:59:20.708 --> 00:59:24.000
...اوه،‌ پس معماست

00:59:24.333 --> 00:59:26.750
گوش کن کاپیتان
بذار یه نصیحتی بهت بکنم

00:59:27.083 --> 00:59:30.083
حالا که داریم از مال و اموال حرف می‌زنیم

00:59:32.000 --> 00:59:33.417
چرا؟

00:59:34.042 --> 00:59:38.833
تو مگه از زندگی من چه می‌دونی؟
و مهم‌تر، چه ربطی به تو داره؟

00:59:41.292 --> 00:59:43.792
بحث رو عوض نکنیم کاپیتان

00:59:46.792 --> 00:59:48.167
باشه

00:59:50.000 --> 00:59:54.417
کاملاً می‌دونم اون تصادف
چقدر براتون شوکه‌کننده بوده

00:59:55.292 --> 00:59:57.708
حتی اگه دوست نداشته باشی ازش حرف بزنی

00:59:58.875 --> 01:00:03.375
همه می‌دونن نجات اون کشتی
چه کار سختی بود

01:00:05.583 --> 01:00:06.625
...ولی

01:00:10.542 --> 01:00:14.583
تو چطور از این موضوع خبر داری؟
توی ناوگان آشنا دارم-

01:00:16.000 --> 01:00:19.208
این موضوع خاص رو از لرد کانینگدیل شنیدم

01:00:20.250 --> 01:00:21.875
برات خیلی احترام قائله

01:00:23.583 --> 01:00:26.417
می‌شناسش‌ش؟
واقعاً؟

01:00:34.042 --> 01:00:35.417
اجازه بدید روشن کنم

01:00:38.250 --> 01:00:39.792
ممنون

01:00:40.542 --> 01:00:44.750
یه لحظه
بهتون قول یه نوشیدنی رو داده بودم

01:00:45.542 --> 01:00:48.125
بیارم که بخوریم؟
چرا که نه-

01:00:49.542 --> 01:00:53.292
با درست کردن اون وضعیت به تنهایی
نشون دادی چقدر خبره‌ای

01:00:53.750 --> 01:00:56.333
اون خدمات نجات پوست آدم رو می‌کنن

01:00:56.750 --> 01:00:58.833
حق هم دارن، اگه بهش فکر کنی

01:00:59.833 --> 01:01:02.750
فقط بهترین‌ها رو به کار می‌گیرن
طبیعیه

01:01:05.292 --> 01:01:07.500
و کشتی‌هاشون همیشه خطرناک‌ترین جاها می‌رن

01:01:07.833 --> 01:01:08.583
ممنون

01:01:11.292 --> 01:01:14.208
تا حالا به ذهنت رسیده برای اون‌ها کار کنی؟

01:01:15.792 --> 01:01:19.000
برای یکی از همین خدمات نجات؟
چرا؟-

01:01:20.667 --> 01:01:22.500
ایده‌ی محشریه

01:01:24.500 --> 01:01:26.333
کاملاً حق با توئه

01:01:28.750 --> 01:01:31.375
چطور به ذهنت رسید؟
چرا نرسه؟-

01:01:32.042 --> 01:01:34.000
شغلش شجاعت و تجربه می‌خواد

01:01:34.333 --> 01:01:37.000
و توانایی تصمیم‌گیری سریع

01:01:37.792 --> 01:01:40.083
انگار برای تو ساخته شده

01:01:43.125 --> 01:01:45.792
تا حالا به زندگی در هامبورگ فکر کردی؟

01:01:46.125 --> 01:01:48.250
چرا هامبورگ؟

01:01:49.500 --> 01:01:53.250
کسب‌وکار اونجا خیلی رونق داره
همه همین رو می‌گن

01:01:53.625 --> 01:01:56.208
درسته. من هم شنیده‌م

01:01:59.083 --> 01:02:01.625
ولی برم اونجا زندگی کنم؟
چرا که نه؟-

01:02:01.958 --> 01:02:03.167
درسته

01:02:03.792 --> 01:02:07.167
می‌دونی چیه؟
کاملاً حق با توئه

01:02:08.042 --> 01:02:11.833
هیچ دلیلی هم برای اینجا موندن ندارم
برای ایده‌ت ممنونم

01:02:12.625 --> 01:02:15.917
فکر نمی‌کردم اینقدر دانش کسب‌وکار داشته باشی

01:02:16.250 --> 01:02:18.792
اما فقط برای بقیه‌ست

01:02:19.458 --> 01:02:22.000
برای خودم اصلاً نمی‌تونم کاری کنم

01:02:22.375 --> 01:02:24.417
همونطور که خودت متوجهش شدی

01:02:24.917 --> 01:02:27.375
...من... نمی‌خواستم

01:02:27.708 --> 01:02:31.792
اما مایه‌ی خوشحالیمه که
به یه قهرمان واقعی خدمتی کرده باشم

01:02:33.125 --> 01:02:34.917
فرمانروای دریاها

01:02:54.000 --> 01:02:57.667
امیدوارم بهتون خوش گذشته باشه

01:03:08.333 --> 01:03:09.792
...خب

01:03:33.083 --> 01:03:34.375
شب به‌خیر

01:03:56.042 --> 01:03:58.250
کاپیتان! خودتونید؟

01:04:01.042 --> 01:04:05.875
حالت چطوره؟
باورم نمی‌شه. بدون لباس فرم خیلی متفاوت به‌نظر می‌رسید-

01:04:06.750 --> 01:04:09.000
شما باید همسر کاپیتان باشید

01:04:09.333 --> 01:04:11.042
باید هیجان‌انگیز باشه

01:04:12.625 --> 01:04:14.542
گرتا وینترهالتر
خوشوقتم-

01:04:14.875 --> 01:04:16.708
الان برمی‌گردم

01:04:49.750 --> 01:04:51.542
مهربونه، مگه نه؟

01:04:53.125 --> 01:04:54.833
آره واقعاً

01:04:56.958 --> 01:05:00.583
راجع به آتش‌سوزی و بقیه‌ی چیزها بهم گفت

01:05:01.958 --> 01:05:03.875
تحت تأثیر قرار گرفتم

01:05:09.042 --> 01:05:12.625
اگه قراره دیروقت بیای، لطفاً از قبل بهم بگو

01:05:12.958 --> 01:05:16.250
می‌تونم کلید در اصلی رو بهت بدم

01:05:17.292 --> 01:05:19.417
این هم کلید آپارتمانته

01:05:20.875 --> 01:05:22.292
خوش اومدی

01:05:37.625 --> 01:05:41.583
نظرت چیه؟
می‌تونیم این اسباب و اثاثیه رو عوض کنیم؟

01:06:14.042 --> 01:06:16.417
خوابت نمیاد؟
نه-

01:06:21.833 --> 01:06:24.500
یه داستان دیگه بهت بگم؟

01:06:25.208 --> 01:06:26.667
لطفاً

01:06:32.667 --> 01:06:35.792
یه مرد جوانی بود

01:06:36.125 --> 01:06:39.667
از شونزده سالگی توی دریا بود

01:06:41.208 --> 01:06:45.042
گاهی ماه‌ها در دریاها زندانی کشتی‌اش بود

01:06:47.667 --> 01:06:53.208
اما مانند هر مرد دیگری
می‌خواست به خوشبختی برسه

01:06:54.250 --> 01:06:56.917
فقط نمی‌دونست چطور دنبالش بره

01:06:57.958 --> 01:07:02.417
چون زندگی‌ش درباره‌ی چیزی کاملاً متفاوت بود

01:07:04.542 --> 01:07:06.750
درباره‌ی وظیفه و کار سنگین

01:07:08.083 --> 01:07:12.667
یه روز، کشتی‌ش به یه جزیره رسید

01:07:14.125 --> 01:07:15.917
جزیره‌ی جاوا

01:07:18.000 --> 01:07:22.667
عصر بود و مردان جوان به سراغ کلبه‌های کوچک رفتن

01:07:23.625 --> 01:07:28.167
و در این شب سرد
بین این همه آدم

01:07:29.333 --> 01:07:32.292
که می‌خوندن و می‌خندیدن

01:07:33.208 --> 01:07:37.500
یا فقط در کلبه‌هاشون که با نور شمع
روشن شده بود حرف می‌زدن

01:07:39.667 --> 01:07:41.292
...و با خودش فکر کرد

01:07:42.750 --> 01:07:46.667
که به جزیره‌ی سعادت رسیده

01:07:51.083 --> 01:07:54.833
دوست داشت که بره داخل یه کلبه
و یه گوشه بشینه

01:07:55.917 --> 01:07:59.000
خیلی می‌خواست که یکی از اون‌ها باشه

01:07:59.875 --> 01:08:02.958
که قلبش با این میل زیاد خرد شد

01:08:05.000 --> 01:08:06.167
...ولی

01:08:08.083 --> 01:08:10.208
وارد هیچ‌کدوم از کلبه‌ها نشد

01:08:11.292 --> 01:08:14.792
و روز بعد
با کشتی از اونجا رفت

01:08:25.125 --> 01:08:27.625
تو یه داستان بگو

01:08:30.917 --> 01:08:33.542
توی داستان گفتن خوب نیستم

01:08:41.250 --> 01:08:42.292
بیخیال

01:08:43.832 --> 01:08:45.917
یه دونه. لطفاً

01:08:57.000 --> 01:08:58.332
...می‌دونی

01:08:59.082 --> 01:09:02.417
سرویس نجات شغل خوبی خواهد بود

01:09:05.332 --> 01:09:07.375
...زیاد مجبور می‌شم از اینجا برم، ولی

01:09:15.292 --> 01:09:17.082
راستش رو بگو

01:09:17.957 --> 01:09:20.750
از زندگی با من چه لذتی می‌بری؟

01:09:28.042 --> 01:09:29.875
خدا شاهده

01:09:32.042 --> 01:09:34.917
زندگی با تو رو خیلی دوست دارم

01:09:36.125 --> 01:09:39.542
اون دختره... خیلی زیباست

01:09:42.417 --> 01:09:45.582
چرا باهاش ازدواج نمی‌کنی؟
بیخیال-

01:09:47.750 --> 01:09:50.332
نیازی نیست نگران اون باشی

01:09:50.707 --> 01:09:52.875
دخترهای جوون علاقه‌ای به من ندارن

01:09:53.207 --> 01:09:54.417
بهم دست نزن

01:09:55.458 --> 01:09:58.917
اذیت نکن لیزی
هیچی بین من و اون دختر نیست

01:09:59.250 --> 01:10:02.875
خدایا... متوجه نمی‌شی که حسودی‌م نشده؟

01:10:08.042 --> 01:10:09.833
چه‌ت شده؟

01:10:12.500 --> 01:10:15.500
راجع به اون مرد جوونه؟ همون ددین؟

01:10:15.875 --> 01:10:18.375
اگه اونه، باور کن، آدم رذلیه

01:10:21.042 --> 01:10:23.250
می‌خواست ما رو بفرسته هامبورگ

01:10:23.583 --> 01:10:25.500
می‌گم که بدونی

01:10:26.667 --> 01:10:28.167
اون تو رو دوست نداره

01:10:31.708 --> 01:10:33.000
...حالا

01:10:37.458 --> 01:10:40.583
بهتر نیست با کسی باشی که دوستت داره؟

01:10:41.167 --> 01:10:43.417
تو فکر می‌کنی من دوستت ندارم

01:10:44.458 --> 01:10:47.458
با این حال اصرار داری من رو داشته باشی

01:10:50.458 --> 01:10:52.875
تو دیگه چه جور مردی هستی؟

01:10:54.833 --> 01:10:57.208
اصلاً خونی توی رگ‌هات هست؟

01:11:01.667 --> 01:11:03.250
می‌دونی چیه؟

01:11:05.833 --> 01:11:07.417
حق با توئه

01:11:10.667 --> 01:11:12.750
نمی‌دونم چرا با تو مونده‌م

01:11:15.958 --> 01:11:19.875
و حتی اگه سرم رو هی بکوبم به دیوار

01:11:21.000 --> 01:11:25.000
باز هم نمی‌فهمم چرا به این حقارت سر می‌دم

01:11:26.083 --> 01:11:28.333
اون دختره، احتمالاً دوستم داره

01:11:28.792 --> 01:11:32.917
همین رو دارم بهت می‌گم
حرف نزن. حتی یه کلمه-

01:11:58.208 --> 01:12:01.792
برای قدم زدن یکم دیر شده، مگه نه؟

01:12:02.250 --> 01:12:05.042
چی؟
در رو هفت دقیقه دیگه می‌بندم-

01:12:05.375 --> 01:12:09.083
دوست ندارم شب‌ها بیدارم کنن
باشه-

01:12:09.875 --> 01:12:11.667
...عیبی نداره، آقای

01:12:12.042 --> 01:12:14.042
بلومه؟
لئوپارد بلومه-

01:12:14.417 --> 01:12:18.167
راستی، می‌خوای همه‌ی وعده‌های غذایی
رو داشته باشی، یا فقط ناهار؟

01:12:18.583 --> 01:12:21.250
وقتی آپارتمان رو اجاره کردی
یادت رفت بهم بگی

01:12:25.375 --> 01:12:27.458
فقط ناهار

01:12:28.167 --> 01:12:29.708
مطمئنی؟

01:14:16.583 --> 01:14:18.417
می‌تونم طلاقت بدم

01:14:19.833 --> 01:14:21.583
اگه همین رو می‌خوای

01:14:27.667 --> 01:14:29.458
می‌تونم یه چیزی بگم؟

01:14:30.625 --> 01:14:32.167
بگو

01:14:32.750 --> 01:14:36.750
تو خیلی احمقی. می‌دونستی؟

01:14:43.458 --> 01:14:45.583
با من بد نباش

01:14:56.208 --> 01:14:58.042
خیلی دست‌وپاچلفتی هستی

01:14:59.417 --> 01:15:00.833
بیا اینجا

01:15:03.250 --> 01:15:06.417
من رو خر فرض نکن
چرا؟-

01:15:07.583 --> 01:15:11.000
اینجوری قهرمان‌ها رو
به کانون گرم خونه خوشامد می‌گن

01:15:11.958 --> 01:15:13.500
کانون گرم؟

01:15:14.750 --> 01:15:16.292
توی بهار؟

01:15:17.750 --> 01:15:22.875
اینجوری حرف نزن
به عاشق‌ها نمی‌خوری

01:15:23.208 --> 01:15:25.708
اوه، چرا می‌گی؟

01:15:29.042 --> 01:15:30.833
آماده شدی

01:15:32.042 --> 01:15:33.750
خوشتیپ شدی

01:15:34.375 --> 01:15:35.667
آینه رو نگاه کن

01:15:36.000 --> 01:15:38.167
من به آینه نگاه نمی‌کنم

01:15:38.625 --> 01:15:40.167
...خب بهم بگو

01:15:41.333 --> 01:15:45.167
چرا به‌نظرت به عاشق‌ها نمی‌خورم؟

01:15:48.000 --> 01:15:49.417
...خب

01:15:51.583 --> 01:15:54.792
یه مرغ عشق این شکلیه؟
چرا؟-

01:15:56.417 --> 01:15:58.500
یه مرغ عشق چه شکلیه؟

01:15:59.417 --> 01:16:02.125
جسور
و من چه شکلی‌ام؟-

01:16:04.083 --> 01:16:06.958
تو صادقی
نه بابا-

01:16:08.333 --> 01:16:10.125
باید رذل بشم؟

01:16:13.083 --> 01:16:15.792
یه کمی

01:16:18.083 --> 01:16:20.667
نیاز نیست همیشه اینقدر مردانه رفتار کنی

01:16:23.000 --> 01:16:24.917
با تمام سرعت به پیش

01:16:26.500 --> 01:16:29.583
پس نمی‌خوای مردانه باشم
باشه

01:16:30.917 --> 01:16:32.958
دوست داری چه شکلی باشم؟

01:16:34.208 --> 01:16:36.167
من از کجا بدونم؟

01:16:37.708 --> 01:16:40.333
جوری رفتار کن که انگار
همه‌ی اطرافت مسحور تو هستن

01:16:41.292 --> 01:16:42.833
می‌فهمی؟

01:16:52.208 --> 01:16:55.250
فایده‌ای نداره که صبر کنی
تا دنیا خودش رو باهات وفق بده

01:16:56.250 --> 01:16:58.375
تو باید خودت رو با دنیا وفق بدی

01:16:59.417 --> 01:17:01.250
وگرنه دنیا تنبیهت می‌کنه

01:17:08.000 --> 01:17:12.250
حالا که بهت آموزش دادم
می‌تونیم بریم بیرون و یکم لاس بزنیم

01:17:13.583 --> 01:17:15.417
ولی زیادی هم نه

01:17:25.958 --> 01:17:31.375
بخش چهارم: درباره‌ی قدرت هوس‌رانی

01:17:34.875 --> 01:17:35.958
دارم چی‌کار می‌کنم؟

01:17:36.292 --> 01:17:38.542
عقلم رو از دست داده‌م؟

01:17:39.000 --> 01:17:42.042
یه هتل قشنگ این اطراف می‌شناسم

01:17:47.583 --> 01:17:49.000
چیه؟

01:17:52.125 --> 01:17:53.917
به چشم‌هام نگاه کن

01:17:55.167 --> 01:17:58.042
واقعاً من رو دوست داری؟
شیفته‌تم-

01:17:58.708 --> 01:18:00.292
دوستم نداری

01:18:01.917 --> 01:18:04.208
!هی! گریتا

01:18:05.625 --> 01:18:06.792
احمق نباش

01:18:11.000 --> 01:18:12.333
کجا می‌ری؟

01:18:15.125 --> 01:18:16.750
حداقل دروغ نمی‌گی

01:18:18.667 --> 01:18:22.333
ولی این برای من مهمه
برای من هم-

01:18:34.250 --> 01:18:36.750
ببین. همین‌جا بمون

01:18:37.208 --> 01:18:39.833
باید برای کار به این هتل برم

01:18:40.167 --> 01:18:41.542
یه لحظه بیشتر طول نمی‌کشه

01:18:43.958 --> 01:18:45.333
دوستت دارم

01:18:48.125 --> 01:18:51.125
منتظر نمی‌مونم. فکرش رو هم نکن
!ممنون-

01:18:58.625 --> 01:19:03.167
چرا اینقدر لفتش دادی؟
مگه نگفتم زود بیا

01:19:05.250 --> 01:19:07.667
الان دیگه دیر شده

01:19:09.500 --> 01:19:12.875
منظورت چیه دیر شده؟
منظورت چیه منظورم چیه؟-

01:19:13.667 --> 01:19:15.667
چی با خودت فکر می‌کردی؟

01:19:16.542 --> 01:19:19.667
فکر می‌کنی هامبورگ منتظر توئه که برسی؟

01:19:21.500 --> 01:19:24.875
شغل به یکی دیگه داده شده
متوجهم-

01:19:25.250 --> 01:19:29.625
و بگذریم... این کت باکلاس دیگه چیه؟

01:19:30.000 --> 01:19:32.542
چطور اینقدر خودشیفته شدی؟

01:19:32.875 --> 01:19:35.042
به‌خاطر زن‌هاست، پیرمرد

01:19:35.583 --> 01:19:36.750
به‌خاطر زن‌هاست

01:19:37.083 --> 01:19:39.542
می‌دونی که چجوریه
...بله-

01:19:40.292 --> 01:19:41.833
...خانوم‌ها

01:19:43.292 --> 01:19:46.083
پس عیبی نداره. پیش میاد

01:19:47.000 --> 01:19:49.583
یه جوری حلش می‌کنیم. مشکلی نیست

01:19:51.083 --> 01:19:53.083
حالا برو دیگه. کار دارم

01:20:00.333 --> 01:20:02.083
شماره رو بده بهم

01:20:08.000 --> 01:20:11.625
سلام
به مدارک نگاه انداختی؟

01:20:13.333 --> 01:20:15.292
نمی‌خوام وقت تلف کنم

01:20:27.083 --> 01:20:28.542
خدایا

01:20:35.583 --> 01:20:38.083
خیلی متأسفم

01:20:41.375 --> 01:20:44.375
کارت رو انجام دادی؟
آره-

01:20:45.292 --> 01:20:47.750
بیا بریم داخل خودمون رو خشک کنیم

01:20:49.583 --> 01:20:51.708
خنگ نباش
منظورم از اون کارها نیست

01:20:52.042 --> 01:20:54.292
باید برم خونه
والدینم نگران می‌شن

01:20:56.292 --> 01:20:58.000
کی می‌بینمت؟

01:20:58.625 --> 01:21:02.625
ده صبح؟
ساعت ده؟ بی‌صبرانه منتظرشم-

01:21:04.167 --> 01:21:06.667
خیلی معذرت می‌خوام

01:25:55.875 --> 01:25:57.958
چه شهر وحشتناکیه

01:26:01.250 --> 01:26:02.958
چرا اینقدر وحشتناکه؟

01:26:06.250 --> 01:26:08.750
نگرانم که اینجا خواهم مرد

01:26:38.917 --> 01:26:40.917
باید برم داخل شهر

01:26:42.042 --> 01:26:44.208
ساعت ده باید کودور رو ببینم

01:26:48.625 --> 01:26:51.250
بله حتماً باید بری

01:27:00.250 --> 01:27:02.125
...البته به این فکر می‌کنم که

01:27:02.458 --> 01:27:06.125
چه فایده‌ای داره؟
فقط حرف قلمبه‌سلمبه می‌زنه

01:27:16.958 --> 01:27:18.875
لعنت به کودور

01:27:24.750 --> 01:27:26.792
پیش تو می‌مونم

01:27:30.583 --> 01:27:32.000
...خب

01:27:32.875 --> 01:27:34.500
اگه همین رو می‌خوای

01:27:42.000 --> 01:27:43.667
این رو گوش بده

01:27:44.500 --> 01:27:48.917
دو تا دخترعمو با هم
توی یه شهر کوچیک زندگی می‌کردن

01:27:49.375 --> 01:27:51.833
جوون‌تره از دست بزرگ‌تره خسته شده بود

01:27:52.292 --> 01:27:53.750
...عاشق شده بود و

01:27:54.667 --> 01:27:57.958
دخترعموی بزرگ‌تر همه‌ش اذیتش می‌کرد

01:27:58.708 --> 01:28:01.708
پس اون هم مسمومش کرد
با نیکوتین

01:28:05.000 --> 01:28:09.000
واقعاً می‌شه اینقدر راحت با نیکوتین آدم کشت؟

01:28:09.542 --> 01:28:11.958
آره، خیلی راحته

01:28:16.458 --> 01:28:17.583
بیچاره

01:28:19.083 --> 01:28:22.292
آره، داستان زشتیه
فکرش رو بکن-

01:28:22.625 --> 01:28:24.417
هیچ‌کس هرگز خبردار نمی‌شد

01:28:24.750 --> 01:28:27.292
ولی دختره تصادفی خودش رو لو داد

01:28:29.042 --> 01:28:30.458
راجع به کیه؟

01:28:31.875 --> 01:28:35.417
یعنی چی کی؟
مگه داشتی گوش نمی‌دادی؟

01:28:38.083 --> 01:28:41.500
زاویه‌ی دید جالبی داری
اینطور فکر نمی‌کنی؟

01:28:41.833 --> 01:28:45.500
چرا می‌گی؟
نهایتاً می‌تونست از زندگی‌ش لذت ببره

01:28:46.833 --> 01:28:48.208
با آزادی

01:28:51.208 --> 01:28:55.042
...ولی لیزی... داری راجع به

01:28:56.417 --> 01:28:59.542
نه. تو فقط نمی‌خوای بفهمی

01:29:24.042 --> 01:29:25.542
اصلاً می‌دونی چیه؟

01:29:27.958 --> 01:29:30.375
ترجیح می‌دم برم به ملاقات کودور

01:29:41.292 --> 01:29:43.417
چی شد؟
پام-

01:29:44.292 --> 01:29:46.208
پام بدجور گرفت

01:29:48.000 --> 01:29:49.292
بذار ببینم

01:31:11.208 --> 01:31:12.542
!زنده‌ای

01:31:18.292 --> 01:31:20.625
دیشب خوابت رو دیدم و خیلی وحشتناک بود

01:31:20.917 --> 01:31:23.292
نشستم پای پنجره و برات گریه کردم

01:31:23.625 --> 01:31:26.875
بعد اینجا رسیدم و دیدم
مردم دور یه جسد ایستادن

01:31:27.208 --> 01:31:28.792
و تو هنوز نیومده بودی

01:31:30.208 --> 01:31:32.500
خدایا... خیلی معذرت می‌خوام

01:31:33.542 --> 01:31:35.167
...دیشب

01:31:36.708 --> 01:31:40.083
وقتی از اون خواب بیدار شدم
همون‌جا نشستم

01:31:40.417 --> 01:31:43.167
و دیگه خوابم نمی‌برد

01:31:44.000 --> 01:31:45.708
...و بهش فکر کردم و

01:31:49.417 --> 01:31:53.417
اگه هنوز هم می‌خوای
باهات به هتل میام

01:32:23.125 --> 01:32:24.625
نکن

01:32:48.000 --> 01:32:49.667
خیلی دوستت دارم

01:32:50.417 --> 01:32:51.625
...ولی

01:32:52.667 --> 01:32:54.083
حق با توئه

01:32:57.958 --> 01:33:01.750
الان متوجه شدم به چه موجود
سنگدلی تبدیل شده‌م

01:33:03.083 --> 01:33:05.000
همیشه اینجوری نبودم

01:33:07.917 --> 01:33:09.167
...فقط

01:33:15.833 --> 01:33:17.250
...بگو

01:33:20.083 --> 01:33:22.125
همسر من می‌شی؟

01:33:26.833 --> 01:33:28.208
آره

01:33:29.375 --> 01:33:31.042
آره می‌شم

01:33:31.958 --> 01:33:35.208
جدی می‌گی؟
باور کن-

01:33:35.833 --> 01:33:39.000
ترجیح می‌دم بمیرم
تا به همین زندگی‌م ادامه بدم

01:33:42.458 --> 01:33:43.958
من همسرت می‌شم

01:33:44.875 --> 01:33:46.208
ولی درست با هم ازدواج کنیم

01:33:46.542 --> 01:33:48.958
بهت نشون می‌دم چه همسر خوبی هستم

01:34:09.167 --> 01:34:12.000
چرا دلخوری؟
چرا باید دلخور باشم؟-

01:34:12.750 --> 01:34:14.542
دلخور نیستم

01:34:16.375 --> 01:34:20.167
من اینجوری نیستم که
بی‌دلیل از کسی دلخور بشم

01:34:20.917 --> 01:34:23.583
مثل فاحشه‌های فرانسوی‌ت نیستم

01:34:27.458 --> 01:34:32.250
ببین، معلومه که ازم عصبانی هستی
به‌خاطر همسرم

01:34:32.958 --> 01:34:34.833
واقعاً منصفانه نیست

01:34:39.208 --> 01:34:40.667
...درهرحال

01:34:41.750 --> 01:34:43.625
چرا نگران اون باشیم؟

01:34:43.958 --> 01:34:47.125
به‌زودی طلاق می‌گیرم
بهت گفتم که

01:34:50.875 --> 01:34:52.708
...طلاق هم

01:34:53.792 --> 01:34:55.417
هیچوقت کار راحتی نیست

01:34:57.583 --> 01:35:00.125
به‌خصوص توی همچین رابطه‌ای
چه جور رابطه‌ای؟-

01:35:02.958 --> 01:35:08.000
تو هیچ‌وقت نمی‌تونی ترکش کنی
هر چقدر هم من دوستت داشته باشم

01:35:09.458 --> 01:35:11.042
می‌دونی چرا؟

01:35:12.083 --> 01:35:15.208
چون تو اونجوری نیستی
تو شبیه منی

01:35:16.792 --> 01:35:18.625
قلب باوفایی داری

01:36:42.500 --> 01:36:45.708
الان، باید بریم یه مهمونی

01:36:46.750 --> 01:36:48.958
دارم یه معامله‌ی عالی رو جوش می‌دم پیرمرد

01:36:49.292 --> 01:36:53.458
هنوز فکر می‌کنن که دارم بهشون لطف می‌کنم
باورت می‌شه؟

01:36:55.875 --> 01:36:57.750
بیخیال دیگه. بس کن رفتارت رو

01:36:58.083 --> 01:37:01.667
چه‌ت شده؟
دیگه نمی‌شناسمت

01:37:10.708 --> 01:37:12.458
داری چی می‌گی؟

01:37:14.458 --> 01:37:15.750
کِی؟

01:37:16.083 --> 01:37:18.792
همون موقع
...همون-

01:37:22.292 --> 01:37:26.500
...واقعاً ازدواج کردی با اولین زنی که
آره-

01:37:27.167 --> 01:37:29.583
چطور شد که بهم نگفتی؟

01:37:31.708 --> 01:37:34.250
بیشتر از چیزی که فکر می‌کردم جربزه داری

01:37:35.583 --> 01:37:37.583
حالا برسیم به کارمون

01:37:38.750 --> 01:37:41.083
بهم کمک کن و کاری می‌کنم پولدار بشی

01:37:42.083 --> 01:37:45.375
بگیرش
امشب باید خوشتیپ باشی

01:37:46.333 --> 01:37:48.208
اون رو ببین

01:37:48.917 --> 01:37:53.583
قدیمی‌ترین رفیقم
یه کاپیتان دریایی واقعی

01:37:54.250 --> 01:37:56.750
یه لیوان کامل رو می‌تونه توی یه قلپ بخوره

01:37:59.167 --> 01:38:00.875
ببینید

01:38:08.875 --> 01:38:13.000
مگه گلوش سیب آدم* نداره؟ (غضروف وسط گلو)
مگه روح نداره؟-

01:38:22.375 --> 01:38:24.042
می‌خوام تو رو اغوا کنم

01:38:33.083 --> 01:38:34.833
آقای کودور

01:38:35.167 --> 01:38:40.208
ممنون می‌شیم اگه یه بار دیگه
شرایط قرارداد رو برامون توضیح بدی

01:38:42.000 --> 01:38:44.792
لطفاً، یکم هم به فکر ما زن‌ها باش

01:38:45.250 --> 01:38:47.875
بیا امشب از کار حرف نزنیم

01:38:48.208 --> 01:38:51.333
...فقط داشتم می‌گفتم که
آقایون محترم-

01:38:52.917 --> 01:38:56.500
این شب زیبا رو
با حرف زدن از کار خراب نکنیم

01:38:57.667 --> 01:39:01.083
هر چی نباشه، توی همه‌چیز
به توافق رسیدیم. مگه نه؟

01:39:01.417 --> 01:39:03.875
...به‌نظر من هنوز چند نکته
خواهش می‌کنم-

01:39:04.292 --> 01:39:08.875
آقایون محترم، به سلامتی
موفقیت شراکتمون می‌نوشم

01:39:09.208 --> 01:39:10.250
به سلامتی

01:39:42.833 --> 01:39:44.208
...خب

01:39:45.917 --> 01:39:48.417
اینجا و اینجا رو امضا کنید

01:39:49.583 --> 01:39:50.958
و تموم شد

01:39:51.292 --> 01:39:54.208
بهت گفتم که پولدارت می‌کنم

01:39:57.708 --> 01:40:00.958
کودور و پسران؛ شراکت نفتی

01:40:03.708 --> 01:40:05.833
نمی‌دونستم تو پسر داری

01:40:06.167 --> 01:40:07.958
خودم که از داشتن پسر خبر ندارم

01:40:08.333 --> 01:40:11.667
ولی اینجوری باکلاس‌تره
اینطور فکر نمی‌کنی؟

01:40:13.500 --> 01:40:15.208
این چی هست اصلاً؟

01:40:15.542 --> 01:40:18.208
چیه؟
چه فرقی به حال تو می‌کنه؟

01:40:19.208 --> 01:40:23.208
تو فقط داری تأیید می‌کنی که
هیچ‌کس اعتراضی به این معامله نداشت

01:40:26.625 --> 01:40:30.458
می‌دونی، من می‌خوام
سر این آدم‌ها کلاه بذارم

01:40:31.083 --> 01:40:32.083
یه خورده

01:40:32.417 --> 01:40:35.000
ولی بعدش این‌ها ورشکست نمی‌شن؟

01:40:35.417 --> 01:40:38.083
...چرا نباید بشن؟ عجب گیری افتادیم

01:40:38.625 --> 01:40:42.083
چیه؟ مگه بی‌خایه‌ای؟

01:40:43.125 --> 01:40:46.250
اگه نمی‌خوای امضا کنی بگو
و مشکلی نیست

01:40:49.625 --> 01:40:51.208
باشه

01:40:52.917 --> 01:40:53.917
آفرین

01:41:01.708 --> 01:41:04.167
بخش پنجم: درباره‌ی جست‌وجوی حقیقت

01:41:23.000 --> 01:41:24.833
نظر واقعی‌ت رو بهم بگو

01:41:25.833 --> 01:41:29.375
تو به یه هوش والا اعتقاد داری؟

01:41:30.125 --> 01:41:31.708
...والا

01:41:33.250 --> 01:41:35.417
چی داری می‌گی؟
...ولی-

01:41:35.750 --> 01:41:38.792
یعنی به حرکات ستارگان و نظم کهکشان باور نداری؟

01:41:42.750 --> 01:41:45.708
چرا امثال تو همیشه
حرف ستاره‌ها رو پیش می‌کشن؟

01:41:46.375 --> 01:41:49.125
چرا از یه هویج حرف نمی‌زنید؟
هویج؟-

01:41:49.833 --> 01:41:52.917
اون هم به اندازه‌ی یه ستاره معجزه‌ی طبیعیه

01:41:59.167 --> 01:42:00.083
سلام

01:42:00.417 --> 01:42:02.667
وقتی مستی خیلی بانمک می‌شی

01:42:03.375 --> 01:42:04.917
در هر صورت

01:42:05.875 --> 01:42:11.417
این دو تا وارث که میلیونر شده‌ن
که پیش کودور باهاشون آشنا شدم

01:42:12.792 --> 01:42:16.000
یکی‌شون شبیه یه کیک وانیلی بود

01:42:16.333 --> 01:42:20.750
اون یکی هم کمرش شبیه یه ویولن بود

01:42:21.917 --> 01:42:23.792
عجب شاعری هستی

01:42:24.458 --> 01:42:26.417
...و جفتشون

01:42:29.250 --> 01:42:32.208
قسم می‌خورم بهت
که خواستگاری‌م رو کردن

01:42:33.333 --> 01:42:36.792
ولی چطور می‌تونم همزمان
با جفتشون ازدواج کنم؟

01:42:37.458 --> 01:42:41.042
بهشون نگفتی خودت زن داری؟
معلومه که گفتم-

01:42:41.833 --> 01:42:43.167
براشون مهم نبود

01:42:45.375 --> 01:42:46.583
جالبه

01:42:47.583 --> 01:42:50.042
همین دیروز یکی از من هم خواستگاری کرد

01:42:55.708 --> 01:42:57.500
من رو ول می‌کنی؟

01:43:03.500 --> 01:43:07.583
آقا، اگه می‌خواید برای طلاق مدرک جور کنید

01:43:08.042 --> 01:43:10.042
و می‌خواید هنگام عمل گیرشون بندازم

01:43:10.333 --> 01:43:12.125
هزینه‌ خیلی بالاتر می‌شه

01:43:12.708 --> 01:43:15.375
نسبت به این‌که فقط یه لیست تهیه کنم

01:43:15.708 --> 01:43:19.667
از اینکه کی و کجا و با کی
و چند بار خانومتون کار رو انجام می‌ده

01:43:20.667 --> 01:43:21.875
...حالا

01:43:23.875 --> 01:43:26.708
اگه جزئیات عمل رو هم می‌خواید

01:43:27.375 --> 01:43:28.792
پوزیشن‌هاشون

01:43:29.167 --> 01:43:32.292
لوازمی که توی سکس استفاده می‌کنن
...ولی-

01:43:34.083 --> 01:43:36.542
من حتی مطمئن نیستم که با کسی سکس می‌کنه

01:43:42.708 --> 01:43:44.625
و واقعاً می‌خوای بدونی؟

01:43:44.958 --> 01:43:47.708
گاهی بهتره که ندونی

01:43:48.042 --> 01:43:50.125
فقط می‌خوام بدونم کل روز چی‌کار می‌کنه

01:43:50.458 --> 01:43:51.917
یه چیز بهت می‌گم

01:43:52.958 --> 01:43:55.042
من سی سالمه کارم اینه

01:43:55.417 --> 01:43:58.792
اینقدر زن تعقیب کرده‌م که پادرد و درد مفصلی دارم

01:43:59.625 --> 01:44:02.708
باورت نمی‌شه که از پس چه کارهایی بر میان

01:44:03.833 --> 01:44:06.250
در تجربه‌ی من، جناب آقا

01:44:06.792 --> 01:44:09.542
زن بی‌گناهی وجود نداره

01:44:12.250 --> 01:44:13.708
جیکوب

01:44:17.375 --> 01:44:19.667
بله؟
می‌شه لطفاً زیپم رو ببندی؟-

01:44:29.917 --> 01:44:34.708
لیزی، راستش رو بهم بگو
اون روز کی ازت خواستگاری کرد؟

01:44:38.583 --> 01:44:40.500
عجب احمقی هستی تو هم

01:44:42.000 --> 01:44:46.417
باورم نمی‌شه که حرفم رو جدی گرفتی

01:45:51.250 --> 01:45:54.000
سلام
سلام عزیزم

01:45:57.333 --> 01:46:01.375
بهت گفتم که امشب قراره برم بروژ؟

01:46:03.042 --> 01:46:04.250
آره

01:46:05.958 --> 01:46:08.250
کودور بالاخره راضی شد

01:46:09.583 --> 01:46:12.917
قراره دو روز برم

01:46:14.542 --> 01:46:17.417
دو روز دیگه می‌بینمت. خداحافظ

01:47:07.333 --> 01:47:09.042
مگه نرفته بودی؟

01:47:10.917 --> 01:47:12.500
سفر کنسل شد

01:47:35.792 --> 01:47:37.417
چی بود؟

01:47:43.208 --> 01:47:47.208
نه،‌ نرو        -چرا نرم
من رو تنها نذار-

01:48:24.833 --> 01:48:26.667
می‌دونی کی در خونه‌ی ما رو زد؟

01:48:27.000 --> 01:48:28.125
دیدی‌ش؟

01:48:29.292 --> 01:48:30.583
بله

01:48:30.917 --> 01:48:32.958
خب؟
من بودم-

01:48:36.917 --> 01:48:39.125
اوه، و می‌تونم بپرسم چرا؟

01:48:39.458 --> 01:48:42.292
کلید در اصلی رو گرفته بودی و پس ندادی

01:48:43.667 --> 01:48:44.875
آره

01:48:45.542 --> 01:48:46.917
درست می‌گی

01:48:50.875 --> 01:48:53.625
و چرا کله‌ی سحر اون کلید مسخره رو می‌خوای

01:48:54.917 --> 01:48:56.917
امروز جمعه‌ست
که چی؟-

01:48:58.125 --> 01:49:00.125
باید برم فروشگاه

01:49:01.000 --> 01:49:01.875
دیرم شده

01:49:02.208 --> 01:49:05.333
این دزدها هم
همه‌چیز رو دوبرابر حساب می‌کنن

01:49:07.917 --> 01:49:09.292
این چیه؟

01:49:10.792 --> 01:49:13.542
توی جیبت چی نگه می‌داری؟
منظورت چیه؟-

01:49:14.667 --> 01:49:15.750
این

01:49:16.708 --> 01:49:18.083
...اوه، اون

01:49:21.833 --> 01:49:23.625
می‌ذارم خودت حدس بزنی چیه

01:49:35.083 --> 01:49:36.500
...یکم

01:49:39.917 --> 01:49:41.833
یکم کوکائینه

01:49:43.000 --> 01:49:45.000
و چرا به کوکائین نیاز داری؟

01:49:45.500 --> 01:49:49.625
خدایا... خب من هم یه چیزی می‌خوام
که زندگی‌م قابل تحمل‌تر بشه

01:49:53.542 --> 01:49:55.417
یکم پودره. راستش رو بخوای

01:49:58.875 --> 01:50:03.875
می‌خواستم یکم روی ورودی پخشش کنم و ببینم
شب‌هایی که من نیستم کی میاد روی تختمون

01:50:21.208 --> 01:50:23.083
خیلی عجیبه

01:50:26.000 --> 01:50:30.708
به‌نظر می‌رسه که زنت بهت وفاداره

01:50:31.917 --> 01:50:35.917
خیلی آدم زیباییه
فقط می‌تونم بهت تبریک بگم

01:50:40.125 --> 01:50:42.625
ولی یه ماه دیگه هم می‌تونم انجامش بدم

01:50:42.958 --> 01:50:44.333
با نصف قیمت

01:50:45.167 --> 01:50:47.167
بعضی اوقات معشوقه‌ها
مدت طولانی پیداشون نمی‌شه، می‌دونی که

01:50:47.500 --> 01:50:49.833
فقط رسید رو بهم بده. دیگه کافیه

01:50:56.750 --> 01:50:58.542
قشنگن

01:51:04.250 --> 01:51:06.417
بفرمایید
ممنون-

01:51:09.750 --> 01:51:12.333
داری به یه جنتلمن تبدیل می‌شی

01:51:13.417 --> 01:51:16.417
می‌دونی این اولین باریه که برام گل می‌خری؟

01:51:19.875 --> 01:51:21.583
می‌ذارمشون توی آب

01:52:07.708 --> 01:52:08.875
قشنگه

01:52:09.917 --> 01:52:11.792
حالت خوبه؟

01:52:12.583 --> 01:52:14.875
رنگت بدجور پریده

01:52:23.458 --> 01:52:24.875
کاپیتان

01:52:25.500 --> 01:52:29.250
!چه افتخاری
خیلی تعریفت رو شنیده‌م

01:52:30.292 --> 01:52:32.917
سیگار؟
نمی‌خوام، ممنون

01:52:34.458 --> 01:52:37.583
حاشیه کافیه
چه کمکی از دستم بر میاد؟

01:52:39.042 --> 01:52:40.958
یه راست می‌رم سر اصل مطلب

01:52:41.917 --> 01:52:43.125
کار نیاز دارم

01:52:44.625 --> 01:52:45.958
چطور؟

01:52:47.208 --> 01:52:50.792
البته معلومه که مایه افتخار ماست
که پیشمون اومدی

01:52:51.333 --> 01:52:55.583
کشتی یازمینا قراره با بار پارچه‌ی انگلیسی
به سمت کیپ‌تاون بره

01:52:56.083 --> 01:52:58.208
می‌تونم کاپیتانش رو به یه کشتی دیگه بفرستم

01:52:58.542 --> 01:52:59.583
و جاش رو بدم به تو

01:52:59.917 --> 01:53:02.375
...نه، موضوع اینه که

01:53:02.750 --> 01:53:05.125
باید توی خشکی کار پیدا کنم

01:53:06.125 --> 01:53:09.625
اوه، متوجهم
متأسفم

01:53:10.500 --> 01:53:13.792
کسی توی خانواده مریض شده؟
همچین چیزی-

01:53:15.750 --> 01:53:16.750
فرد

01:53:28.250 --> 01:53:30.042
لطفاً دنبال من بیاید قربان

01:53:48.583 --> 01:53:50.042
هنوز داری کار می‌کنی؟

01:54:06.667 --> 01:54:10.125
خدایا، باید چشم‌هات رو ببینی

01:54:11.125 --> 01:54:13.917
چرا؟ چه شکلی‌ان؟

01:54:16.833 --> 01:54:18.250
...خیلی

01:54:21.333 --> 01:54:22.667
بی‌جون شده‌ن

01:54:26.458 --> 01:54:28.000
از دست من عصبانی هستی؟

01:54:43.167 --> 01:54:46.708
امشب حسابی توی شهر آشوب به پا کردم

01:54:47.958 --> 01:54:49.792
شامپاین نوشیدم

01:54:50.125 --> 01:54:53.125
حتی یکم شراب قرمز هم نوشیدم
اگه می‌خوای بدونی

01:54:57.292 --> 01:54:59.125
پس یکمی مستم

01:55:01.208 --> 01:55:05.333
اصلاً می‌دونی دود سیگار و شکلات
با هم چقدر مزه‌ی خوبی دارن؟

01:55:06.917 --> 01:55:10.542
این رو امشب از یه مرد جوون یاد گرفتم

01:55:12.042 --> 01:55:13.625
می‌خوای امتحانش کنی؟

01:55:15.583 --> 01:55:17.792
یکی برای تو نگه داشتم

01:55:19.792 --> 01:55:21.042
با هم

01:55:27.292 --> 01:55:28.750
می‌ذارمش اینجا

01:55:31.917 --> 01:55:33.417
من می‌رم بخوابم

01:55:40.208 --> 01:55:41.500
می‌خوای بهم بپیوندی؟

01:57:17.708 --> 01:57:19.917
امروز زود کار کردی

01:57:44.375 --> 01:57:47.167
برای چی می‌خوای؟
یعنی چی برای چی؟-

01:57:48.292 --> 01:57:51.458
همین که گفتم
پرسیدم برای چی پول می‌خوای؟

01:57:55.042 --> 01:57:57.375
امروز توی شهر ناهار می‌خورم

01:57:59.042 --> 01:58:00.917
به‌هرحال هم خرج‌های خودم رو دارم

01:58:03.542 --> 01:58:05.417
چرا خونه ناهار نمی‌خوری؟

01:58:06.042 --> 01:58:10.458
غذاهای ما مجانی هستن
آره این قطعاً مهم‌ترین جنبه‌ی این قضیه‌ست

01:58:10.792 --> 01:58:15.583
اگه خودت متوجه نشدی‌
در حال حاضر اونقدر پول نداریم

01:58:17.667 --> 01:58:18.958
...خب

01:58:20.250 --> 01:58:21.958
هر چی تو بگی

01:58:53.542 --> 01:58:54.792
ای وای

02:00:57.333 --> 02:00:58.958
خوش‌گذرونی‌ت تموم شد؟

02:01:05.125 --> 02:01:06.792
عجب دلقکی

02:01:34.375 --> 02:01:36.667
لیست غذای هفته‌ی آینده

02:01:37.000 --> 02:01:40.917
اگه از چیزی خوشت نیومد
می‌تونم تغییرش بدم

02:01:41.250 --> 02:01:42.500
باشه. خیلی ممنون

02:01:42.833 --> 02:01:45.542
نه نه نه. من برات می‌خونمش
کپی دیگه‌ای ازش ندارم

02:01:47.125 --> 02:01:51.583
پس خودم چند لحظه دیگه میام پایین
...الان

02:01:51.917 --> 02:01:54.375
راستش دلیل اصلی اومدنم لیست غذا نبود

02:01:54.708 --> 02:01:58.500
این بود که قضیه‌ی هویج رو روشن کنم

02:02:00.625 --> 02:02:02.917
چی؟

02:02:04.167 --> 02:02:06.500
روح ابدی یه هویج

02:02:06.833 --> 02:02:10.708
یا یه خیار
یا یه لوله

02:02:11.458 --> 02:02:13.917
نباید ایده‌ی خودت رو من برات توضیح بدم که

02:02:14.250 --> 02:02:18.458
...ببین، همسرم حالش خیلی خوب نیست
چرا از اول نگفتی؟-

02:02:18.792 --> 02:02:21.375
منتظر بچه که نیست، هست؟

02:02:21.708 --> 02:02:22.667
!نه. محض رضای خدا

02:03:35.083 --> 02:03:38.333
هیچی نشده تمومش کردی؟
همیشه سر وقت میای

02:03:41.250 --> 02:03:44.625
این پرونده‌ها چی شدن؟
معذرت می‌خوام-

02:03:45.125 --> 02:03:48.750
نگران نباش، هنوز می‌شه خوندشون

02:03:49.083 --> 02:03:53.125
و تا جایی که می‌شناسمت
مطمئنم همه‌ش بدون مشکله

02:03:53.917 --> 02:03:57.167
خب، حقوقت هفته‌ی دیگه داده می‌شه

02:04:02.042 --> 02:04:03.542
...می‌گم

02:04:05.417 --> 02:04:07.458
می‌تونم امروز حقوق بگیرم؟

02:04:11.542 --> 02:04:15.042
نه متأسفانه
سه روز دیگه برگرد

02:07:09.250 --> 02:07:12.000
باید امیدوار باشیم ذات‌الریه نگیری

02:07:12.917 --> 02:07:14.042
ممنون

02:07:15.375 --> 02:07:18.500
خب... چیزهایی که بهم گفتی

02:07:19.917 --> 02:07:21.917
الان چه حسی نسبت بهش داری؟

02:07:23.583 --> 02:07:25.417
خیلی بدبختم

02:07:26.792 --> 02:07:28.958
چرا؟
چرا؟-

02:07:30.875 --> 02:07:34.000
حتی نمی‌تونم خودم رو درست غرق کنم

02:07:35.708 --> 02:07:37.125
خوب گفتی

02:07:38.417 --> 02:07:41.042
ولی جدی، بهم بگو

02:07:42.625 --> 02:07:43.917
خودت بهم بگو

02:07:46.250 --> 02:07:51.917
بگو چرا نمی‌تونم زندگی فلاکت‌بارم رو
یکم تحت کنترل بگیرم؟

02:07:52.792 --> 02:07:55.417
خب... کیه که می‌تونه؟

02:07:57.375 --> 02:07:59.583
به‌نظر تقریباً همه‌ی آدم‌ها

02:08:05.083 --> 02:08:07.125
تا حالا بچه‌خوک دیدی؟

02:08:08.083 --> 02:08:11.167
چی؟
موجود کوچیک و لطیفیه-

02:08:11.875 --> 02:08:15.875
وقتی غریبه‌ها که برش می‌دارن
تا نهایتاً بخورنش خرخر می‌کنه

02:08:16.917 --> 02:08:20.042
کم‌و‌بیش وضع همه‌مون توی این دنیا همینجوریه

02:08:20.917 --> 02:08:23.792
مهم هم نیست خرخر کنیم یا نه

02:08:25.417 --> 02:08:28.292
باور کن، این دنیا برای ما ساخته نشده

02:08:29.917 --> 02:08:33.167
برای روح ما ساخته نشده

02:08:34.583 --> 02:08:36.667
خونه‌ی روح نیست

02:08:37.458 --> 02:08:40.083
پس متعجب نشو

02:08:43.583 --> 02:08:46.125
می‌فهمی چقدر خوش‌شانسی؟

02:08:46.917 --> 02:08:48.833
می‌تونی راحت بلند شی

02:08:50.542 --> 02:08:53.000
و همه‌ی این بدبختی رو پشت سر بذاری

02:08:55.792 --> 02:08:59.000
اوضاع وفق مرادت نیست. خب که چی؟

02:08:59.917 --> 02:09:03.917
...حق با توئه، ولی
من انجامش می‌دادم اگه جات بودم-

02:09:05.292 --> 02:09:07.167
من انجامش می‌دادم

02:09:08.750 --> 02:09:10.833
من تصورم اینه که

02:09:11.375 --> 02:09:14.708
همین الان هم مرده‌م
ولی قبل از این‌که بمیرم

02:09:15.042 --> 02:09:19.042
برای یه لحظه‌ی آخر زنده می‌شم

02:09:20.000 --> 02:09:21.625
و فرار می‌کنم

02:09:24.000 --> 02:09:26.958
یه مهلت کوتاه بهم می‌رسه

02:09:28.208 --> 02:09:29.833
یه جایی

02:09:30.500 --> 02:09:33.375
یه غریبه می‌شم توی ساحلی غریب

02:09:34.875 --> 02:09:36.167
...و

02:09:38.333 --> 02:09:41.250
مگه زندگی همه‌ش همین نیست؟

02:09:43.083 --> 02:09:46.167
که یه مهلت کوتاه
بعد از یه مهلت کوتاه دیگه به‌دست میاری؟

02:09:58.042 --> 02:10:03.417
بخش ششم: درباره‌ی رها کردن

02:10:42.625 --> 02:10:43.875
جیکوب

02:10:46.667 --> 02:10:48.542
سلام کاپیتان بزرگ من

02:10:50.708 --> 02:10:53.875
باهام بیا. دارم می‌رم یه مهمونی پر الکل

02:10:55.833 --> 02:10:57.000
...خب

02:11:04.333 --> 02:11:06.625
چطوره که امروز رو توی شهر بگذرونیم؟

02:11:06.958 --> 02:11:08.000
عجب ایده‌ی خوبی

02:11:08.792 --> 02:11:10.833
امشب نمی‌تونم بیام

02:11:13.667 --> 02:11:17.042
لطفاً از طرف من عذرخواهی کن
بگو سرما خورده‌م

02:11:19.083 --> 02:11:22.042
حدس بزن چی شده
با یکی آشنا شدم

02:11:24.042 --> 02:11:25.542
...اون

02:11:26.625 --> 02:11:30.000
خوشتیپه
در واقع خیلی خوشتیپه

02:11:30.917 --> 02:11:35.667
چشم‌های آبی داره
موی بلوند، چهارشونه‌ست

02:11:37.417 --> 02:11:40.083
یه چیز خاصی داره

02:11:45.833 --> 02:11:47.375
فردا می‌بینمت

02:11:52.917 --> 02:11:54.292
جیکوب

02:12:01.208 --> 02:12:02.625
خانم

02:12:03.250 --> 02:12:05.667
خانم، می‌تونم همراهی‌تون کنم؟

02:12:06.917 --> 02:12:09.583
فقط کنارتون خواهم بود

02:12:12.417 --> 02:12:14.042
برای یه مدت کوتاه

02:12:15.417 --> 02:12:18.042
آخه این روزها آدم‌ها موقع رقصیدن
با هم آشنا می‌شن

02:12:18.708 --> 02:12:22.458
پس بهت پیشنهاد می‌کنم بری اونجور جاها
لطفاً سختگیری نکنید-

02:12:23.500 --> 02:12:27.708
به‌زودی برای همیشه می‌ره
دور از اینجا. به آخر دنیا

02:12:28.583 --> 02:12:31.458
می‌دونید، من دریانوردم
کاپیتان یه کشتی

02:12:33.917 --> 02:12:35.875
واقعاً کاپیتانی؟

02:12:37.458 --> 02:12:39.333
چون به قیافه‌ت نمی‌خوره

02:12:40.708 --> 02:12:42.292
به قیافه‌م نمی‌خوره؟

02:12:43.583 --> 02:12:45.375
شاید چون مدت طولانی‌ایه که اینجام

02:12:47.042 --> 02:12:49.292
اگه می‌دونستی چه‌ها بهم گذشته توی این شهر

02:12:49.625 --> 02:12:50.333
مثلاً چی؟

02:12:50.667 --> 02:12:53.625
بگو، مشتاقم بشنوم

02:12:54.417 --> 02:12:57.750
قلبم طاقت نداره، خانم
قلب من شکسته

02:12:58.500 --> 02:13:01.292
یه چیزی رو فراموش کردید قربان
که چیه؟-

02:13:03.458 --> 02:13:06.792
که من یه شوهر دارم و خیلی هم عاشقشم

02:13:09.750 --> 02:13:11.333
عاشق شوهرت هستی؟

02:13:14.208 --> 02:13:16.250
چی‌ش عجیبه؟

02:13:17.292 --> 02:13:18.792
...خدایا

02:13:19.917 --> 02:13:23.250
چه جور شوهری هست؟
...چه جور؟-

02:13:23.875 --> 02:13:25.708
خب، خیلی مهربونه

02:13:26.042 --> 02:13:30.208
ولی چیزی که برام مهم‌تره
اینه که آدم صادقیه

02:13:32.542 --> 02:13:36.625
لعنت
شوهری بدون هیچ ایرادی

02:13:37.583 --> 02:13:40.333
خب، یه ایراد داره

02:13:41.542 --> 02:13:44.792
که چیه؟
زیادی نگران می‌شه-

02:13:49.417 --> 02:13:51.708
...تو برای مثال

02:13:59.292 --> 02:14:01.167
بهش وفادار هستی؟

02:14:04.958 --> 02:14:06.667
چه سوال خنده‌داری

02:14:07.917 --> 02:14:09.625
به‌طرز بامزه‌ای احمقانه

02:14:11.833 --> 02:14:13.292
معلومه که بهش وفادارم

02:14:14.125 --> 02:14:16.083
نمی‌دونستی؟ کاپیتان عزیزم

02:14:17.083 --> 02:14:19.208
اگه واقعاً کاپیتان باشی

02:14:21.875 --> 02:14:23.125
...خب

02:14:24.542 --> 02:14:25.542
...پس

02:14:27.625 --> 02:14:29.333
بیا دیگه گنده‌بک دیوونه

02:14:29.667 --> 02:14:32.208
قرار بود من رو جایی ببری

02:14:32.625 --> 02:14:34.375
دست‌هام دارن سرد می‌شن

02:16:48.125 --> 02:16:49.125
مراقب باش

02:17:06.083 --> 02:17:08.000
هیچ‌وقت ازم خواستگاری نکردی

02:17:14.250 --> 02:17:15.458
خواستگاری؟

02:17:16.625 --> 02:17:17.625
آره

02:17:18.500 --> 02:17:20.541
خواستگاری بخشی اساسیه

02:17:25.875 --> 02:17:28.041
می‌دونی... حاضر بودم برات بمیرم

02:17:28.583 --> 02:17:30.375
خیلی دوستت داشتم

02:17:33.750 --> 02:17:35.291
و دیگه نه؟

02:17:36.708 --> 02:17:39.375
آره. دیگه نه

02:17:44.625 --> 02:17:46.583
چه حیف

02:17:51.500 --> 02:17:52.875
آره

02:17:55.625 --> 02:17:57.000
حیف شد

02:17:58.541 --> 02:18:00.291
شاید هم نه

02:18:01.916 --> 02:18:03.958
شاید زیادی بود

02:18:27.083 --> 02:18:28.541
...خب

02:18:32.500 --> 02:18:34.041
تب داری

02:18:35.666 --> 02:18:37.416
پیشونی‌ت داره می‌سوزه

02:19:04.916 --> 02:19:07.958
خوب شو. لطفاً سالم شو

02:19:09.541 --> 02:19:11.416
خوب رفتار خواهم کرد

02:19:33.750 --> 02:19:36.708
امروز چه روزیه؟
چهارشنبه-

02:19:41.083 --> 02:19:43.958
پس فقط دو روز مریض بودم

02:19:44.583 --> 02:19:47.541
به‌نظر بیشتر می‌رسید
بیشتر بود-

02:19:48.125 --> 02:19:50.125
الان توی ماه آپریل هستیم عزیزم

02:19:58.917 --> 02:20:00.875
چقدر رنگت پریده

02:20:02.667 --> 02:20:06.250
چطور زندگی‌ت رو گذروندی؟
بخشی از جواهراتم رو فروختم-

02:20:08.375 --> 02:20:11.833
کار سختی بود مگه نه؟
آره سخت بود-

02:20:12.833 --> 02:20:14.500
ولی زیبا هم بود

02:20:17.667 --> 02:20:19.458
این یکم پیش رسید

02:20:23.625 --> 02:20:25.250
چیه؟

02:20:30.208 --> 02:20:32.958
سهام نفت لعنتی از طرف کودور

02:20:37.292 --> 02:20:39.917
شاید روزی باعث بشن پولدار بشیم

02:20:52.833 --> 02:20:54.708
چه بویی داره؟

02:20:56.042 --> 02:20:57.917
بوی خربزه؟

02:20:59.708 --> 02:21:01.458
نه. روغن دانه کتان

02:21:01.833 --> 02:21:04.083
درسته

02:21:05.083 --> 02:21:08.333
شما چیزی از روغن‌های سبزیجات می‌دونید قربان؟

02:21:09.208 --> 02:21:12.792
راستش رو بخواید آره
آه. کی فکرش رو می‌کرد

02:21:14.250 --> 02:21:15.417
اهل کجایید؟

02:21:15.917 --> 02:21:18.125
یه روستای کوچیک نزدیک آرنم

02:21:19.000 --> 02:21:21.708
ولی برای خیلی وقت پیشه

02:21:22.542 --> 02:21:24.792
خیلی قبل‌تر
جالبه-

02:21:25.583 --> 02:21:29.167
مادربزرگ من اهل اونجاست
کدوم روستا بودی؟

02:21:29.875 --> 02:21:31.417
ریجسن

02:21:34.083 --> 02:21:37.625
فکر کردم اهل فلیم هستی
نه. قطعاً نه-

02:21:38.750 --> 02:21:42.042
من هم سی ساله به خونه نرفته‌م

02:21:43.958 --> 02:21:48.125
فکر نکنم تا زمان مرگم هم بتونم
یه خوراک گوشت خوشمزه بخورم

02:21:49.500 --> 02:21:52.500
و کوفته قلقلی
کوفته قلقلی، بله-

02:21:52.875 --> 02:21:56.792
با یه مقدار دارچین یا زردچوبه

02:22:03.125 --> 02:22:04.250
بریم سر موضوع اصلی

02:22:04.583 --> 02:22:07.375
یه نفر رو به‌طور دائمی توی شرق هند می‌خوام

02:22:08.750 --> 02:22:10.917
نه برای مدت کوتاهی

02:22:12.250 --> 02:22:15.000
دقیقاً دنبال همچین چیزی‌ام
خوبه-

02:22:15.792 --> 02:22:19.958
راجع به کشتی یازمینا
الان توی کاکس‌هاون آلمانه

02:22:20.667 --> 02:22:23.667
هفته‌ی دیگه برمی‌گرده
مشکلی نداره؟

02:22:25.375 --> 02:22:27.417
می‌خوام همسرم رو با خودم ببرم

02:22:30.208 --> 02:22:31.417
همسرت؟

02:22:33.833 --> 02:22:36.875
تازه ازدواج کردی؟
نه راستش-

02:22:38.417 --> 02:22:41.708
دوست داری با زنت وقت بگذرونی؟

02:22:44.083 --> 02:22:45.375
آره

02:22:56.792 --> 02:22:58.792
اتفاق نادریه

02:23:02.667 --> 02:23:06.042
من به آدم‌های خوشحال بیشتر اعتماد می‌کنم

02:23:08.000 --> 02:23:12.042
پس هفته‌ی بعد می‌رید به سمت جاوا

02:23:12.458 --> 02:23:14.292
به همراه همسرت

02:23:47.458 --> 02:23:48.875
لیزی

02:24:29.042 --> 02:24:30.417
ددین

02:27:45.375 --> 02:27:46.958
خب

02:27:47.292 --> 02:27:51.708
من و کودور اون‌طرف نشستیم
نظرت چیه بیای ببینی‌ش؟

02:28:03.000 --> 02:28:05.708
لعنت بهش
بیا-

02:28:06.167 --> 02:28:08.792
وگرنه از دست من عصبانی می‌شه
چرا که نه-

02:28:16.292 --> 02:28:17.917
چه سورپرایز

02:28:19.208 --> 02:28:21.375
خود جیکوب

02:28:21.667 --> 02:28:24.167
چرا داری تنهایی غذا می‌خوری؟

02:28:25.000 --> 02:28:27.500
طلاق گرفتی؟ احیاناً

02:28:32.625 --> 02:28:34.042
...من

02:28:37.333 --> 02:28:38.792
آره گرفتم

02:28:41.042 --> 02:28:43.208
باید به مناسبتش جشن بگیریم

02:29:14.208 --> 02:29:21.000
ما برای حقوق ملوانی سفر دریایی می‌کنیم

02:29:21.583 --> 02:29:25.250
آن سوی دریای شور

02:29:25.917 --> 02:29:30.417
هیچوقت زنی را نمی‌بریم

02:29:31.083 --> 02:29:35.333
آن سوی دریای شور

02:29:35.667 --> 02:29:39.958
آن سوی دریای شور

02:29:40.917 --> 02:29:45.792
و چه حالمون خوب باشه چه بد

02:29:46.125 --> 02:29:49.875
آن سوی دریای شور

02:29:50.208 --> 02:29:54.542
توسط باد به حرکت در میایم

02:29:54.875 --> 02:29:58.458
آن سوی دریای شور

02:29:58.792 --> 02:30:02.000
آن سوی دریای شور

02:30:02.375 --> 02:30:06.042
و بریم به خشکی که بنوشیم

02:30:06.417 --> 02:30:09.125
فراتر از دریای شور

02:30:09.500 --> 02:30:12.792
بعد شرابی می‌نوشیم که به تلخی خلط هست

02:30:13.125 --> 02:30:15.917
فراتر از دریای شور

02:30:16.250 --> 02:30:19.125
فراتر از دریای شور

02:30:19.458 --> 02:30:22.917
و زمانی که رفته‌ایم

02:30:23.458 --> 02:30:26.125
فراتر از دریای شور

02:30:27.000 --> 02:30:28.292
خیلی خوب بود

02:30:29.792 --> 02:30:32.083
خیلی مردانه بود

02:30:33.625 --> 02:30:36.708
حیف که همسرت نتونست این رو بشنوه

02:30:37.458 --> 02:30:39.875
دارم فکر می‌کنم که الان اون داره چه می‌کنه

02:30:54.167 --> 02:30:55.958
سفر به سلامت

02:31:01.000 --> 02:31:02.667
اون‌ها کی بودن؟

02:31:04.625 --> 02:31:07.333
نمی‌دونم
همسرم توی اون ماشین بود؟-

02:31:10.292 --> 02:31:12.333
آره خودش بود
...من

02:31:13.583 --> 02:31:15.958
به کجا می‌رن؟
ایستگاه مرکزی-

02:32:01.833 --> 02:32:03.333
کاپیتان

02:32:13.375 --> 02:32:14.417
صبح به‌خیر

02:32:23.667 --> 02:32:25.958
اون سهام رو بهم بده

02:32:27.125 --> 02:32:29.583
کدوم سهام؟
سهام نفت دیگه

02:32:30.500 --> 02:32:32.750
بیا جنجال به پا نکنیم

02:32:57.833 --> 02:32:59.917
یه چیز دیگه هم می‌خوام

02:33:11.208 --> 02:33:13.042
بیا بنویس. من می‌خونم

02:33:23.000 --> 02:33:24.917
با کمک معشوقه‌م

02:33:33.708 --> 02:33:36.250
این سهام رو از تو دزدیدم

02:33:42.958 --> 02:33:44.917
متأسفانه باید اعتراف کنم

02:33:49.083 --> 02:33:51.792
که زندگی بدون شرافتی داشتم

02:34:00.458 --> 02:34:02.042
حالا امضاش کن

02:34:17.000 --> 02:34:18.542
من رو ببخش

02:34:33.292 --> 02:34:35.250
به این برای طلاق نیاز دارم

02:34:38.167 --> 02:34:41.042
چون قرار نیست هیچ نفقه‌ای بهت بدم

02:35:17.333 --> 02:35:24.333
هفت سال بعد

02:36:40.250 --> 02:36:42.250
اگه یه پسر داشتم

02:36:43.292 --> 02:36:47.917
چطور آماده‌ی این دنیا می‌کردمش؟

02:36:50.125 --> 02:36:52.792
فقط همین صبح رو براش توصیف می‌کردم

02:36:53.125 --> 02:36:54.167
و دیگه هیچی

02:36:54.500 --> 02:36:56.542
همون باید کافی باشه

02:36:57.000 --> 02:36:59.583
نمی‌شه نصیحتی کرد

02:37:01.000 --> 02:37:05.967
دارم از نپایندگی حرف می‌زنم
(مفهومی بودایی به معنای تغییر همواره‌ی جهان)

02:37:06.017 --> 02:37:10.333
که زندگی بازی‌ای همیشه پر از تغییره

02:37:10.417 --> 02:37:13.583
که دنبال مفهوم گشتن بیهوده‌ست

02:37:14.542 --> 02:37:18.625
چیزی به نام نقشه‌ی معقول
یا هدفی والا وجود نداره

02:37:20.542 --> 02:37:23.333
و همینطور که نور از ما می‌گذره

02:37:23.917 --> 02:37:26.583
زندگی از وجود ما بیرون می‌ره

02:37:38.542 --> 02:37:41.542
پس به پسرم چی باید بگم؟

02:37:42.000 --> 02:37:45.625
که شاید با این فرایند همیشگی کنار بیاد

02:37:46.042 --> 02:37:48.250
و یاد بگیره قدردانش باشه

02:37:48.583 --> 02:37:51.708
و سعی نکنه با تمام توانش جلوش رو بگیره

02:37:52.042 --> 02:37:53.333
مثل من که زمانی سعی کردم

02:37:53.875 --> 02:37:57.250
که چیزی باشه که خدا اون رو ساخته تا باشه

02:37:58.167 --> 02:38:00.875
که زندگی‌ش رو با آسودگی بگذرونه

02:38:01.792 --> 02:38:04.833
تا بتونه به آسودگی هم باهاش خداحافظی کنه

02:38:47.500 --> 02:38:49.333
الو
صبح به‌خیر خانم-

02:38:50.000 --> 02:38:52.917
من یه آشنای قدیمی‌ام
تویی کاپیتان؟-

02:38:53.250 --> 02:38:57.083
شنیدن صدات چقدر خوب بود
سریع شناختمت

02:38:57.458 --> 02:39:01.542
عصری که برای اولین‌بار هم رو دیدیم رو یادته؟

02:39:01.875 --> 02:39:04.083
شاید باورت نشه
ولی حتی یادمه چی نوشیدیم

02:39:04.958 --> 02:39:07.333
...و در واقع، می‌خواستم
...و لیزی

02:39:07.667 --> 02:39:10.667
بیچاره
چقدر دوست‌داشتنی بود اون عصر

02:39:11.125 --> 02:39:13.750
چه دوست‌داشتنی و ظریف بود

02:39:14.083 --> 02:39:17.125
بگو، هنوز بهش فکر می‌کنی؟ به اون بیچاره؟

02:39:17.500 --> 02:39:19.875
چرا همه‌ش می‌گی اون بیچاره؟

02:39:20.917 --> 02:39:23.458
دو بار گفتی
متوجه نمی‌شم

02:39:24.250 --> 02:39:28.542
به‌نظر نمیاد بیچاره باشه
امروز توی خیابون دیدمش

02:39:28.875 --> 02:39:32.083
اصلاً هم پیر نشده بود
...ولی-

02:39:32.917 --> 02:39:34.625
...ببخشید ولی

02:39:35.167 --> 02:39:37.042
داری راجع به کی حرف می‌زنی؟

02:39:37.875 --> 02:39:40.292
فکر می‌کنی کی؟
متوجه نمی‌شم-

02:39:40.833 --> 02:39:45.375
دیدنش توی کت مشکی عجیب بود

02:39:46.667 --> 02:39:50.208
امروزه دیگه اون تیپ ساده رو نمی‌بینیم

02:39:51.000 --> 02:39:52.833
به‌نظر می‌رسید که اون مثل همیشه‌ست

02:39:53.417 --> 02:39:56.208
بگو، دکمه‌های کت تا پیش گردن بسته شده بود؟

02:39:56.542 --> 02:39:58.000
آره. بسته بود

02:39:58.667 --> 02:40:01.208
و از جنس خز بود؟

02:40:02.833 --> 02:40:06.375
بله دقیقاً. خز روشن

02:40:06.750 --> 02:40:09.292
خدایا. پس حتماً خودش بوده

02:40:09.625 --> 02:40:14.917
چون این کت رو از پاریس براش فرستاده بودم
درست قبل از مرگش

02:40:22.583 --> 02:40:25.500
عذر می‌خوام؟
نمی‌دونستید؟-

02:40:26.667 --> 02:40:30.833
یعنی نمی‌دونستی که اون خانوم عزیز مرده؟

02:40:31.625 --> 02:40:33.375
شش سال شده الان

02:40:34.958 --> 02:40:38.625
ولی این هم عالیه
اینقدر که خوش‌شانسی

02:40:39.125 --> 02:40:41.625
چه میهمان درخشانی داشتی امروز

02:40:41.958 --> 02:40:46.417
و چه همدم خوبی کنارت داشتی
وقتی کنار تو زندگی می‌کرد

02:40:46.917 --> 02:40:48.667
امروز خودش رو برای تو نمایان کرد

02:40:49.708 --> 02:40:52.625
آخه هر چی نباشه تو رو خیلی دوست داشت

02:42:45.292 --> 02:42:47.875
داستان همسرم

02:42:48.375 --> 02:42:52.167
The Story of My Wife: The Reminiscences of Captain Storr بر اساس رمان
Milan Fust اثر

02:42:52.190 --> 02:42:57.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

02:42:57.030 --> 02:43:02.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.