﻿WEBVTT

00:00:03.509 --> 00:00:11.965
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:55.140 --> 00:01:03.644
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:55.714 --> 00:01:56.715
‫مامان؟

00:01:59.652 --> 00:02:00.686
‫مامان...

00:02:03.355 --> 00:02:04.355
‫مامان...

00:03:32.766 --> 00:03:38.899
‫« تـــــو مــــادرم نـــیــستی »

00:04:03.308 --> 00:04:04.476
‫مامان‌بزرگ؟

00:04:05.411 --> 00:04:07.546
‫چرا بیدارم نکردی؟ دیرم شده.

00:04:07.680 --> 00:04:09.080
‫ببخشید؛ عشقم.

00:04:09.748 --> 00:04:13.184
‫- میشه لطفاً من رو برسونی؟
‫- تغذیه نگرفتی برای مدرسه‌ـت؟

00:04:14.185 --> 00:04:16.187
‫اینم برای ناهار‌ـت، بگیرش.

00:04:16.622 --> 00:04:20.291
‫- میشه لطفاً برسونیم مدرسه؟
‫- امروز نمی‌تونم رانندگی کنم.

00:04:20.726 --> 00:04:22.962
‫از وقتی آب‌و‌هوا ریخته بهم، پاها‌ـم گرفته.

00:04:23.094 --> 00:04:24.463
‫میشه یه حوله برام بیاری؟

00:04:29.267 --> 00:04:31.202
‫از اتوبوس جا موندم! چیکار کنم؟

00:04:34.540 --> 00:04:36.140
‫چرا از مامانت نمی‌پرسی؟

00:04:37.076 --> 00:04:38.377
‫اینطوری از خواب‌م بیدار میشه.

00:04:53.324 --> 00:04:54.593
‫مامان؟

00:04:57.730 --> 00:05:00.466
‫دیرم شده و مامان‌بزرگ نمی‌تونه من رو برسونه.

00:05:02.935 --> 00:05:04.135
‫چی؟

00:05:06.772 --> 00:05:07.772
‫بیخیال.

00:05:08.040 --> 00:05:11.175
‫- پیاده می‌رم
‫- نه، نه، نه، نه...خودم

00:05:13.412 --> 00:05:16.382
‫خودم می‌رسونمت. باشه؟

00:05:19.084 --> 00:05:20.386
‫فقط چند دقیقه صبرکن، باشه؟

00:05:26.992 --> 00:05:29.260
‫توی ماشین منتظرم...

00:05:41.305 --> 00:05:42.608
‫امروز نمی‌ری سرکار؟

00:05:46.679 --> 00:05:47.680
‫نه.

00:05:51.116 --> 00:05:52.316
‫اوضاع روبه‌راهه؟

00:05:58.457 --> 00:05:59.658
‫فقط یکم خسته‌ام.

00:06:10.703 --> 00:06:13.304
‫بعد از اینکه من رو رسوندی مدرسه، میشه
‫لطفا یه سر بری مغازه؟

00:06:14.973 --> 00:06:16.207
‫چرا؟

00:06:17.409 --> 00:06:18.610
‫چیزی نیاز داریم؟

00:06:19.545 --> 00:06:22.280
‫نمی‌دونم، نون‌ی چیزی...

00:06:23.281 --> 00:06:26.284
‫غَلات، شیر! همه‌چی...

00:06:30.456 --> 00:06:31.990
‫من...من باید برم خونه.

00:06:35.360 --> 00:06:37.362
‫مامان، تو خونه غذا نیاز داریم!

00:06:40.466 --> 00:06:42.701
‫مامان، گوشت با منه؟

00:06:44.870 --> 00:06:45.871
‫مامان؟

00:06:46.371 --> 00:06:47.740
‫مامان؟ مامان؟

00:07:00.919 --> 00:07:01.954
‫چیکار میکنی؟

00:07:03.321 --> 00:07:04.890
‫مامان، چت شده؟

00:07:12.731 --> 00:07:13.766
‫من...

00:07:17.436 --> 00:07:19.438
‫- ببخشید شار.
‫- اشکالی نداره.

00:07:24.710 --> 00:07:26.745
‫دیگه نمی‌تونم تحمل کنم!

00:07:26.979 --> 00:07:28.279
‫چی؟

00:07:32.651 --> 00:07:34.052
‫دیگه تحمل ندارم..

00:07:35.921 --> 00:07:36.922
‫پس برو خونه.

00:07:52.004 --> 00:07:53.071
‫سلام، شار.

00:07:53.872 --> 00:07:56.041
‫میشه لطفا بری بشینی اونجا؟ سریع.

00:07:58.610 --> 00:08:02.948
‫خب، امتحان‌تون رو تصحیح کردم و می‌خوام
‫بهتون بدمشون.

00:08:03.415 --> 00:08:04.917
‫- سوزان؟
‫- بله خانم؟

00:08:05.050 --> 00:08:06.485
‫و همینطور باید بگم...

00:08:06.819 --> 00:08:08.654
‫نمره‌هاتون نااُمید کننده بودن!

00:08:09.354 --> 00:08:11.056
‫همه سوالا تو برگه‌هایی که قبلا
‫بهتون دادم بود!

00:08:11.590 --> 00:08:14.526
‫فقط نیاز بود اونا رو می‌خوندین...

00:08:14.827 --> 00:08:16.195
‫فقط کافی بود می‌خوندین‌شون.

00:08:16.428 --> 00:08:17.629
‫- ممنون
‫- به همین سادگی...

00:08:17.763 --> 00:08:18.964
‫یه برگه بود که...

00:08:19.097 --> 00:08:20.666
‫که همه سوالا رو جواب داده بود،

00:08:20.966 --> 00:08:23.468
‫پس، به عنوان یه مثال از اینکه

00:08:23.602 --> 00:08:25.404
‫چطوری باید به سوالات امتحان جواب بدین
‫ازش یه پرینت گرفتم.

00:08:27.372 --> 00:08:28.574
‫آفرین شار.

00:08:31.243 --> 00:08:33.478
‫سوزان، پاشو.

00:08:34.413 --> 00:08:35.848
‫همین‌الان.

00:08:36.114 --> 00:08:38.016
‫خانم، قسم می‌خورم من نبودم...

00:08:38.183 --> 00:08:39.918
‫بشین بغل شار، زودباش.

00:08:40.085 --> 00:08:41.753
‫و میشه لطفا آدامست رو بندازی بیرون؟

00:08:41.887 --> 00:08:43.555
‫پیشنهاد می‌کنم خودتونم آدامس بجووید خانم!

00:08:44.256 --> 00:08:45.457
‫بی‌ادب.

00:08:51.763 --> 00:08:53.699
‫خب، هفته پیش...

00:08:53.832 --> 00:08:56.134
‫تکنیک‌ها و تفسیرات رو درس دادیم.

00:08:56.668 --> 00:08:57.879
‫امروز قراره نگاهی داشته باشیم به...

00:08:57.903 --> 00:09:00.272
‫سنگ‌تراشی های قبل از میلاد مسیح.

00:09:00.405 --> 00:09:02.040
‫قبل از اردویی که این هفته پیش‌رو داریم.

00:09:02.941 --> 00:09:04.409
‫همه اینایی که میگم توی امتحان میاد،

00:09:04.543 --> 00:09:06.078
‫پس لطفاً یادداشت برداری کنید، باشه؟

00:09:06.478 --> 00:09:08.513
‫تک تک بخش‌ها رو بررسی می‌کنیم...

00:09:20.158 --> 00:09:23.495
‫و یادتون باشه برای اردوی این هفته رضایت‌نامه ها رو...

00:09:23.729 --> 00:09:28.867
‫امضا شده برام بیارید.
‫ بدون رضایت نامه، سفر بی سفر! باشه؟

00:09:30.168 --> 00:09:31.637
‫این یه اردوی علمی‌ـه.

00:09:32.037 --> 00:09:34.206
‫- که‌اینطور خانم؟
‫- اره اینطوری...

00:09:38.176 --> 00:09:39.678
‫مودب باش.

00:09:44.384 --> 00:09:45.851
‫اینم از نقاشی 2D من.

00:09:46.785 --> 00:09:48.086
‫ممنون.

00:09:52.991 --> 00:09:54.893
‫ایده‌ش رو از کجا آوردی؟

00:09:55.361 --> 00:09:57.129
‫از خوابی که دیده بودم.

00:10:02.000 --> 00:10:03.635
‫حالت چطوره؟

00:10:05.637 --> 00:10:06.805
‫خوب.

00:10:07.172 --> 00:10:09.942
‫یعنی‌ خب، از نظر تحصیلی که کارت حرف نداره.

00:10:11.543 --> 00:10:13.145
‫جهشی خوندن خیلی باید سخت باشه.

00:10:15.013 --> 00:10:17.449
‫می‌تونی دوستای قدیمی‌ت رو موقع ناهار ببینی دیگه؟

00:10:18.283 --> 00:10:19.484
‫اره.

00:11:56.348 --> 00:11:58.150
‫<i>آخرین باری که دیدینش کی بود؟</i>

00:11:58.650 --> 00:12:00.252
‫رفت که شار رو برسونه مدرسه.

00:12:01.153 --> 00:12:03.221
‫و دیگه برنگشت.

00:12:05.190 --> 00:12:07.926
‫تو رو جلوی مدرسه پیاده کرد؟

00:12:10.729 --> 00:12:11.963
‫شار...

00:12:16.334 --> 00:12:17.602
‫توی خیابان بریج!

00:12:19.137 --> 00:12:21.740
‫وقتی که مامانت تو رو پیاده کرد...

00:12:22.040 --> 00:12:24.943
‫نگفت که بعدش می‌خواد کجا بره؟

00:12:25.744 --> 00:12:26.945
‫نه.

00:12:29.915 --> 00:12:31.950
‫توی راه مدرسه چطور؟

00:12:33.352 --> 00:12:34.886
‫حالش خوب بود؟

00:12:35.921 --> 00:12:37.289
‫خیلی خسته بود.

00:12:43.662 --> 00:12:45.997
‫هنوز خبری نشده؟

00:12:46.798 --> 00:12:48.100
‫ایشون کیه؟

00:12:48.733 --> 00:12:50.035
‫پسرم.

00:12:50.168 --> 00:12:52.637
‫خب، داشتم به مادرتون می‌گفتم که...

00:12:52.771 --> 00:12:54.873
‫کاری زیادی از دست ما برنمیاد!

00:12:55.006 --> 00:12:57.008
‫چون هنوز فقط چندساعت گذشته...

00:12:57.175 --> 00:12:58.877
‫درب ماشین‌ش باز بود!

00:12:59.144 --> 00:13:00.824
‫به نظرتون این عجیب نیست؟

00:13:01.179 --> 00:13:02.824
‫یعنی چی؟ ماشین‌ش رو وسط راه ول کرده...

00:13:02.848 --> 00:13:04.049
‫و رفته قدم بزنه؟

00:13:05.418 --> 00:13:06.586
‫دوربین‌های مدار بسته چی؟

00:13:07.185 --> 00:13:08.653
‫هنوز چک‌شون نکردیم،

00:13:08.820 --> 00:13:10.722
‫اما اونا تمامِ منطقه رو تحت پوشش قرار نمی‌دن.

00:13:10.856 --> 00:13:12.224
‫اره، حدس می‌زدم...

00:13:12.358 --> 00:13:14.118
‫اصلا به کسی گفتین دنبالش بگرده؟

00:13:14.192 --> 00:13:15.927
‫به پلیس‌های توی راه خبر دادم...

00:13:16.061 --> 00:13:19.398
‫و وقتی نزدیکِ هالووین می‌شه، روزانه
‫کُلی عادم به‌مون زنگ می‌زنن...

00:13:19.532 --> 00:13:21.633
‫یعنی آتیش روشن کردن یه‌مشت جوجه امروزی...

00:13:21.766 --> 00:13:23.335
‫از آدمی که گمشده مهم‌تره؟

00:13:24.936 --> 00:13:26.582
‫اگه یکی اون رو از توی ماشین دزدیده باشه...

00:13:26.606 --> 00:13:29.442
‫و با خودش برده باشدش چی؟ نمی‌تونه زیاد دور
‫شده باشه!

00:13:29.575 --> 00:13:30.809
‫ارون!

00:13:34.679 --> 00:13:36.915
‫حال‌ش زیاد خوب نبود...

00:13:38.650 --> 00:13:40.152
‫قبلا از این کارا نکرده؟

00:13:44.490 --> 00:13:45.790
‫خیلی وقت پیش...

00:13:46.958 --> 00:13:49.127
‫هیچوقت تا حالا گم‌نشده؟

00:13:51.997 --> 00:13:55.300
‫شار، میشه بری چندتا از عکس‌هاش رو...

00:13:55.434 --> 00:13:56.502
‫پیادی کنی و بیاری؟

00:13:57.235 --> 00:13:59.905
‫می‌دونید؟ می‌تونیم بریم بیرون و ببینیم
‫کسی دیدتش یا نه...

00:14:37.510 --> 00:14:40.178
‫به عکسای جدیدش نیاز داریم، مامانت...

00:14:40.312 --> 00:14:42.448
‫توی اتاق‌ش آلبوم عکسی چیزی نداره از خودش؟

00:14:42.914 --> 00:14:44.216
‫نگاه نکردم.

00:14:45.984 --> 00:14:47.219
‫خیلی‌خب...

00:14:48.286 --> 00:14:50.088
‫تو برو سمت تپه و جنگل...

00:14:50.222 --> 00:14:51.957
‫منم میرم سمت روستا.

00:14:52.991 --> 00:14:54.993
‫فقط بپرس ببین کسی دیدتش یا نه...

00:14:57.430 --> 00:14:58.497
‫حالت خوبه؟

00:15:02.267 --> 00:15:04.269
‫امروز تو ماشین یه حرفایی زد!

00:15:06.004 --> 00:15:07.373
‫چی گفت؟

00:15:11.510 --> 00:15:13.345
‫گفت دیگه " تحمل ندارم "

00:15:20.285 --> 00:15:23.054
‫احتمالاً تا قبل از اینکه کار ما اینجا تموم بشه رفته خونه.

00:15:23.188 --> 00:15:24.523
‫نه؟

00:15:27.859 --> 00:15:29.060
‫اره.

00:15:35.552 --> 00:15:37.352
‫« هالـــوویـــن مــبــارک »

00:15:50.282 --> 00:15:51.316
‫هی...

00:15:52.385 --> 00:15:55.721
‫- کجا میری؟
‫- میرم خونه

00:15:56.622 --> 00:15:58.102
‫تو که نمی‌خواستی فرار کنی و به بقیه بگی...

00:15:58.223 --> 00:15:59.783
‫ما داشتیم تخته‌ها رو برمی‌داشتیم؟

00:15:59.891 --> 00:16:01.092
‫نه.

00:16:03.261 --> 00:16:04.896
‫بهش اعتماد ندارم!

00:16:08.833 --> 00:16:09.868
‫اونجا چی دیدی؟

00:16:10.268 --> 00:16:12.103
‫داشتین برای بُنفایر وسایل جمع می‌کردین.
‫(بنفایر: برپا کردن آتش بزرگ در فضای باز برای هالووین)

00:16:12.471 --> 00:16:14.339
‫اشتباهه!

00:16:14.607 --> 00:16:16.241
‫هیچی ندیدی!

00:16:16.375 --> 00:16:18.544
‫و اگه کسی هم ازت پرسید هیچی نمیگی! باشه؟

00:16:21.980 --> 00:16:23.181
‫این مامانته؟

00:16:27.520 --> 00:16:29.488
‫- یا خدا...
‫- چه زمخت!

00:16:29.622 --> 00:16:30.889
‫میشه بدیش بهم؟ لطفاً؟

00:16:31.222 --> 00:16:33.058
‫می‌دونم، می‌دونم...

00:16:34.627 --> 00:16:37.363
‫اگه یه پُک از این بکشی و سرفه نکنی...

00:16:38.229 --> 00:16:39.465
‫عکس رو بهت برمی‌گردونیم...

00:16:40.131 --> 00:16:41.299
‫عادلانه‌ست.

00:16:52.611 --> 00:16:54.112
‫وای...

00:16:54.245 --> 00:16:56.649
‫- یعنی می‌تونه؟
‫- وای...

00:17:06.224 --> 00:17:07.926
‫وای خیلی بد شد که...

00:17:08.059 --> 00:17:09.395
‫نه، بس‌کن.

00:17:19.705 --> 00:17:20.972
‫چشه؟

00:17:55.608 --> 00:17:56.941
‫لطفاً برگرد...

00:18:06.918 --> 00:18:08.319
‫شار!

00:18:11.956 --> 00:18:13.726
‫<i>همین! تموم شد...</i>

00:18:14.259 --> 00:18:17.295
‫<i>زندگی‌م به پایان رسید!</i>

00:18:17.730 --> 00:18:20.599
‫<i>میرم خودم رو از بالای پل می‌ندازم پایین...</i>

00:18:32.110 --> 00:18:33.512
‫معمولا چندتا می‌خوری؟

00:18:34.245 --> 00:18:36.181
‫دوتا، وگرنه خوابم نمی‌بره.

00:18:44.322 --> 00:18:46.124
‫خیلی‌خب، بهتره من دیگه برم.

00:18:47.460 --> 00:18:49.294
‫فردا صبح زود باید برم سرکار...

00:18:51.196 --> 00:18:52.431
‫حالت خوب میشه؟

00:18:53.998 --> 00:18:55.233
‫درست میشه...

00:18:59.839 --> 00:19:01.973
‫باشه، من رو بی‌خبر نذارید...

00:19:02.475 --> 00:19:03.476
‫باشه.

00:19:06.645 --> 00:19:07.713
‫شب‌بخیر، آرون.

00:19:14.185 --> 00:19:15.987
‫یه‌چیزی برات درست کردم.

00:19:19.725 --> 00:19:22.628
‫- این چیه؟
‫- یه محافظ!

00:19:24.363 --> 00:19:25.698
‫باعث میشه برات اتفاقی نیوفته...

00:19:27.600 --> 00:19:28.634
‫ممنون مامان‌بزرگ.

00:19:29.635 --> 00:19:32.270
‫- برو یکم بخواب...
‫- باشه

00:19:34.138 --> 00:19:36.007
‫این قسمت تموم بشه میرم.

00:19:36.609 --> 00:19:37.610
‫باشه پس.

00:19:38.377 --> 00:19:40.011
‫تا دیروقت بیدار نمون.

00:19:50.389 --> 00:19:52.257
‫مامانتم بزودی برمی‌گرده، شار...

00:19:54.426 --> 00:19:55.661
‫برمی‌گرده...

00:20:02.935 --> 00:20:06.472
‫<i>هر اتفاقی هم که بیوفته، من بازم عاشقتم!
‫تو یه پسر جادویی هستی...</i>

00:20:07.506 --> 00:20:10.009
‫<i>ممنون مامان...</i>

00:20:22.253 --> 00:20:24.023
‫<i>می‌خوای باهم کدو‌حلوایی‌ها رو آماده کنیم؟</i>

00:20:24.322 --> 00:20:27.125
‫<i>اه، اصلا دلم نمی‌خواد دستام رو کثیف کنم.</i>

00:20:37.736 --> 00:20:39.371
‫<i>از نظر منکه خیلی خوشمزه‌ان...</i>

00:20:39.939 --> 00:20:41.306
‫<i>نه</i>

00:20:45.444 --> 00:20:48.079
‫وای، خیلی چندشه...

00:20:50.683 --> 00:20:53.217
‫- مغز دوست نداری؟
‫- نه...

00:20:54.252 --> 00:20:56.120
‫مطمئنی که مغز دوست نداری؟

00:20:57.856 --> 00:20:58.891
‫شار، گشنه‌ت نیست؟

00:20:59.625 --> 00:21:01.493
‫- فکرکنم از مزه مغز خوشت بیاد...
‫- نه.

00:21:01.627 --> 00:21:03.062
‫- فکرکنم گشنته...
‫- نه

00:21:03.194 --> 00:21:05.196
‫اع! بیخیال...بیا ببینم.

00:21:05.330 --> 00:21:07.866
‫وای، خیلی خوشمزه‌ست...

00:21:08.000 --> 00:21:10.201
‫نــام، نـــام، نـــام...

00:21:11.070 --> 00:21:13.038
‫گرفتم‌ت، وایسا ببینم...

00:21:13.171 --> 00:21:14.840
‫بیا اینجا ببینم! خیلی خوشمزه‌ان...

00:24:08.680 --> 00:24:09.715
‫مامان؟

00:24:49.054 --> 00:24:50.055
‫سلام.

00:24:50.489 --> 00:24:52.658
‫یه لیوان آب برای مامان‌ت می‌بری لطفاً؟

00:25:08.040 --> 00:25:09.074
‫حالش خوبه؟

00:25:10.175 --> 00:25:11.710
‫اره، حالش خوبه.

00:25:13.579 --> 00:25:14.847
‫برات کدوحلوایی گرفتم.

00:25:21.386 --> 00:25:22.688
‫دکتر چندتا دارو براش تجویز کرده،

00:25:22.821 --> 00:25:24.756
‫ممکنه یه‌مدت بازیگوشی دربیاره...

00:25:32.431 --> 00:25:34.099
‫اونا رو هم باید بخوره؟

00:25:36.068 --> 00:25:37.102
‫اره.

00:25:45.177 --> 00:25:46.511
‫مریض شده؟

00:25:47.479 --> 00:25:48.714
‫لعنتی!

00:25:51.650 --> 00:25:53.151
‫یکی از دارو ها رو فراموش کردم.

00:25:54.519 --> 00:25:56.755
‫سرکارم باید برم! خدا لعنت‌ش کنه...

00:25:57.556 --> 00:25:59.024
‫اگه بخوای من می‌تونم برم بگیرم!

00:26:01.293 --> 00:26:02.494
‫مطمئنی؟

00:26:05.365 --> 00:26:07.966
‫این یکی‌ـه، لیتیوم...

00:26:09.034 --> 00:26:10.645
‫احتمالاً حساب‌ش کردن و فقط...

00:26:10.669 --> 00:26:11.970
‫یادشون رفته بذارن‌ش توی کیسه.

00:26:20.612 --> 00:26:21.780
‫الان باید برم...

00:26:21.947 --> 00:26:23.849
‫اما شار امروز مدرسه نمی‌ره...

00:26:23.982 --> 00:26:26.118
‫به‌خاطر همین میره تا بقیه داروهات رو بگیره بیاد.

00:26:26.818 --> 00:26:28.453
‫منم بعدش میام پیشت.

00:26:29.288 --> 00:26:31.757
‫توی راه یکم‌ـم خرید کردم.

00:26:39.164 --> 00:26:40.699
‫یه بار دیگه میگی به اسم کی بود؟

00:26:41.633 --> 00:26:44.102
‫به اسم آنجلا دلینی...

00:26:57.417 --> 00:26:59.885
‫خب، شنیدم برای مامان‌ت چه اتفاقی افتاده...

00:27:02.187 --> 00:27:03.455
‫حالش خوبه؟

00:27:06.858 --> 00:27:08.193
‫دیروز، وقتی که...

00:27:11.229 --> 00:27:13.932
‫نمی‌دونستم داری دنبال مامان‌ت می‌گردی، باشه؟

00:27:19.905 --> 00:27:21.345
‫اگه دلت می‌خواد می‌تونی بهم بگی کسخل...

00:27:21.441 --> 00:27:23.608
‫- یا مشت بزنی توی صورتم...
‫- چرا اینقدر برات مهمه؟

00:27:27.079 --> 00:27:28.213
‫نیست...

00:27:29.715 --> 00:27:33.618
‫باشه، پس میشه خواهش‌کنم بری و تنها‌ـم بذاری؟

00:27:36.321 --> 00:27:37.622
‫هرطور راحتی...

00:27:48.300 --> 00:27:49.501
‫اون کی بود؟

00:27:50.168 --> 00:27:51.269
‫یکی از بچه‌های مدرسه...

00:27:53.038 --> 00:27:54.039
‫دلینی؟

00:27:55.173 --> 00:27:57.843
‫اره، چرا می‌پرسی؟

00:27:58.510 --> 00:28:00.178
‫دیگه باهاش نگرد...

00:28:01.346 --> 00:28:02.581
‫چرا؟

00:28:03.715 --> 00:28:05.517
‫گفتم که، دیگه باهاش نگرد...

00:28:13.558 --> 00:28:14.659
‫مامان کجاست؟

00:28:14.793 --> 00:28:16.928
‫طبقه بالا دراز کشیده.

00:28:23.301 --> 00:28:24.470
‫تو کجا میری؟

00:28:24.870 --> 00:28:26.510
‫در رابطه با مادرت با یکی قرار دارم...

00:28:29.475 --> 00:28:30.742
‫زیاد طول نمی‌کشه.

00:30:06.304 --> 00:30:07.406
‫مامان؟

00:30:09.475 --> 00:30:10.709
‫سلام...

00:30:13.645 --> 00:30:15.847
‫این چیه پوشیدی؟

00:30:19.418 --> 00:30:20.685
‫لباس!

00:30:22.888 --> 00:30:24.789
‫- خوشت نیومد؟
‫- چرا، قشنگه.

00:30:29.928 --> 00:30:31.229
‫داری شام درست می‌کنی؟

00:30:32.365 --> 00:30:33.399
‫اره.

00:30:34.534 --> 00:30:36.134
‫کدوحلوایی رو استفاده کردی...

00:30:41.006 --> 00:30:43.041
‫آرون برامون گرفته بود تا برای هالووین آماده‌اش کنیم.

00:30:46.379 --> 00:30:47.879
‫وای...

00:30:48.880 --> 00:30:50.416
‫نه، نه. طوری نیست...

00:30:58.391 --> 00:30:59.791
‫حالت چطوره؟

00:31:03.295 --> 00:31:04.329
‫خوبم.

00:31:06.399 --> 00:31:09.435
‫می‌دونی راستش...عالی‌ام!

00:31:24.584 --> 00:31:26.485
‫چیکار می‌کنی؟

00:31:30.556 --> 00:31:32.857
‫می‌رقصم.

00:31:34.192 --> 00:31:36.861
‫چرا تو هم نمیای باهام برقصی؟

00:31:37.295 --> 00:31:39.331
‫- مامان، بس‌کن.
‫- یالا

00:31:39.864 --> 00:31:41.866
‫نمی‌خوای یکم قر بدی؟ نه...

00:31:42.401 --> 00:31:44.370
‫- برقص دیگه
‫- چیکار می‌کنی؟ بس‌کن.

00:31:44.503 --> 00:31:49.741
‫می‌خوایم چرخ بزنیم...چرخ بزن! آفرین..

00:31:50.242 --> 00:31:52.678
‫دوباره دوباره، بجنب.

00:32:05.725 --> 00:32:07.225
‫می‌خوای میز رو بچینی؟

00:32:08.728 --> 00:32:10.061
‫شام یکم دیگه حاضر میشه.

00:32:23.074 --> 00:32:24.776
‫بوی خوبی داره.

00:32:35.488 --> 00:32:36.522
‫ببخشید؛ عزیزم...

00:32:37.390 --> 00:32:38.391
‫ســلام؟

00:32:41.226 --> 00:32:44.363
‫چه بوی خوبی میاد! نمی‌دونستم می‌خوای
‫شام درست کنی...

00:32:48.501 --> 00:32:49.901
‫خداروشکر چیپس خریدم!

00:33:01.179 --> 00:33:02.847
‫غذا نمی‌خوری؟

00:33:29.608 --> 00:33:31.477
‫در خونه دُرست بسته نمی‌شه.

00:33:32.977 --> 00:33:34.346
‫باید یه چفت نو براش بگیریم.

00:33:36.081 --> 00:33:38.584
‫زنگ میزنم فردا بیان درست‌ش کنن.

00:33:40.251 --> 00:33:42.588
‫اون قرص‌ها اشتها‌ـت رو از بین برده...

00:33:44.255 --> 00:33:46.024
‫تا چقدر دیگه مجبوری بخوریشون؟

00:33:47.225 --> 00:33:49.894
‫تا هر وقت که به‌شون نیاز داشته باشه، مامان.

00:33:57.302 --> 00:33:59.237
‫شار، فردا میری مدرسه؟

00:34:01.239 --> 00:34:04.342
‫- اره، گمون کنم.
‫- مجبور نیستی بری...

00:34:05.110 --> 00:34:06.846
‫اگه دلت نمی‌خواد بری، نرو.

00:34:07.513 --> 00:34:10.315
‫راستش، باید رضایت‌نامه‌ام رو امضا کنی.

00:34:19.124 --> 00:34:20.593
‫تا فردا بیشتر وقت نداره، پس...

00:34:20.726 --> 00:34:22.193
‫- می‌رین اردو؟

00:34:22.361 --> 00:34:24.229
‫میریم به یکی از مکان‌های تاریخی شهر...

00:34:25.330 --> 00:34:27.666
‫بعدشم به‌خاطر هالووین مدرسه چندروز تعطیل میشه.

00:34:28.701 --> 00:34:30.877
‫راستش رو بخوای منم الان خیلی دلم می‌خواست
‫چند روز تعطیل باشم...

00:34:36.742 --> 00:34:39.645
‫فکرکنم بهتره ما هم بریم تعطیلات...

00:34:41.212 --> 00:34:42.481
‫فقط خودمون دوتا.

00:34:47.887 --> 00:34:49.555
‫مثلا کجا؟

00:34:52.056 --> 00:34:53.291
‫نمی‌دونم.

00:34:54.125 --> 00:34:55.326
‫هرجا که دلمون بخواد!

00:34:56.662 --> 00:34:58.431
‫فکرنمی‌کنی بهتره...

00:34:58.564 --> 00:35:00.932
‫یه مدت خونه بمونی و استراحت کنی؟

00:35:03.702 --> 00:35:07.305
‫فکرکنم تعطیلات می‌تونه یه استراحت خیلی
‫عالی باشه...

00:35:08.407 --> 00:35:09.950
‫اره، اما یادت نره دکتر چی گفت...

00:35:09.974 --> 00:35:13.479
‫باید یه‌مدت استراحت کنی تا حالت خوب بشه.

00:35:23.556 --> 00:35:27.426
‫فکرکنم اینطوری خیلی باحال میشه، سوار ماشین
‫بشیم...

00:35:28.226 --> 00:35:29.604
‫و ندونیم مقصد‌مون کجاست، همینطوری بریم...

00:35:29.628 --> 00:35:31.430
‫گفتم هیچ‌جا نمی‌رین!

00:35:46.144 --> 00:35:47.613
‫- سلام
‫- سلام

00:35:53.886 --> 00:35:56.120
‫- خوبی؟
‫- اره

00:36:00.091 --> 00:36:02.495
‫بیا، اینو بگیر.

00:36:05.865 --> 00:36:07.131
‫این چیه؟

00:36:08.734 --> 00:36:10.369
‫کارت بانکی مامانته!

00:36:12.404 --> 00:36:15.039
‫دلم نمی‌خواد بره جایی یا...

00:36:17.543 --> 00:36:20.278
‫ازت می‌خوام این رو یه جای امن نگه‌داری، باشه؟

00:36:31.457 --> 00:36:34.560
‫الان...باید با هم همکاری کنیم..

00:36:35.694 --> 00:36:38.229
‫تا وقتی که حالش کاملا خوب بشه، باشه؟

00:36:42.768 --> 00:36:43.802
‫باشه.

00:38:28.907 --> 00:38:30.676
‫بیداری؟

00:38:46.859 --> 00:38:49.327
‫بیداری؟

00:38:53.098 --> 00:38:55.299
‫بیا، لطفاً بذارشون اونجا.

00:38:59.138 --> 00:39:00.639
‫می‌خواستم این رو بهتون بدم.

00:39:03.042 --> 00:39:04.242
‫ممنون.

00:39:06.177 --> 00:39:07.479
‫کی امضاش کرده؟

00:39:07.980 --> 00:39:09.213
‫مامانم.

00:39:13.284 --> 00:39:14.520
‫حالش چطوره؟

00:39:15.253 --> 00:39:16.522
‫خوبه.

00:39:20.659 --> 00:39:22.293
‫حتماً خیلی ترسیدی،

00:39:23.095 --> 00:39:24.363
‫وقتی که گمشده بود رو می‌گم...

00:39:29.735 --> 00:39:31.770
‫منظورتون چیه؟ اون گم‌نشده بود.

00:39:34.573 --> 00:39:36.207
‫ببین، می‌دونم اصلا آسون نیست

00:39:37.341 --> 00:39:38.677
‫وقتی که حال مادر پدرامون خوب نیست...

00:39:41.080 --> 00:39:42.346
‫مامانم مریض نیست!

00:39:47.218 --> 00:39:48.420
‫باشه.

00:39:52.290 --> 00:39:53.792
‫من باید برم خونه.

00:39:55.661 --> 00:39:57.563
‫اگه نیاز داشتی با کسی حرف بزنی...

00:40:00.065 --> 00:40:01.533
‫هرموقع دوست‌داشتی بیا پیش خودم.

00:40:02.968 --> 00:40:04.002
‫باشه؟

00:40:06.138 --> 00:40:07.906
‫یا امام...جلوی راهتُ به‌پا...

00:40:08.040 --> 00:40:09.541
‫سوزان...

00:40:10.409 --> 00:40:11.643
‫بیا داخل.

00:40:13.378 --> 00:40:15.080
‫- امروز حالت چطوره؟
‫- بهتر از این نمی‌شم.

00:41:20.679 --> 00:41:22.047
‫برات چایی درست کردم.

00:41:24.016 --> 00:41:25.050
‫ممنون.

00:41:28.821 --> 00:41:30.422
‫حالت چطوره؟

00:41:31.890 --> 00:41:32.925
‫خوبم.

00:41:36.662 --> 00:41:39.031
‫زود تموم میشه...

00:41:39.164 --> 00:41:41.133
‫راست‌ش رفتم نگاه کردم و دیدم
‫تمام قطعات‌ش رو خودم دارم...

00:41:41.266 --> 00:41:42.601
‫می‌خوام برم قدم بزنم.

00:41:43.535 --> 00:41:44.803
‫اگه اشکالی نداره؟

00:41:47.573 --> 00:41:49.675
‫قدم که می‌تونم بزنم، نه؟

00:41:51.443 --> 00:41:53.344
‫اره، حتماً...برو

00:41:54.746 --> 00:41:56.347
‫هوای تازه برات خوبه!

00:41:58.250 --> 00:41:59.484
‫اره.

00:42:29.448 --> 00:42:31.049
‫همه جا رو درست گشتین؟

00:42:31.250 --> 00:42:32.651
‫اره، درست گشتیم.

00:42:33.353 --> 00:42:34.586
‫سلام.

00:42:36.855 --> 00:42:38.924
‫تو به کسی گفتی ما اون تخته‌ها رو برداشتیم؟

00:42:39.858 --> 00:42:42.127
‫- نه...
‫- داری دروغ میگی...

00:42:42.261 --> 00:42:44.663
‫من نگفتم، دیروز دیدم شورا داره اونا رو با خودش می‌بره.

00:42:46.632 --> 00:42:48.033
‫اون چیه روی صورت‌ـت؟

00:42:50.202 --> 00:42:54.039
‫ازت سوال پرسیدم، شار. اون چیه
‫روی صورت‌ـت؟

00:42:54.273 --> 00:42:56.775
‫- مادرزادی‌ـه
‫- مادرزادی‌ـه؟

00:42:58.277 --> 00:42:59.678
‫از نظر من که جای سوختگی‌ـه.

00:43:02.614 --> 00:43:03.916
‫یدونه دیگه مثل‌ش می‌خوای؟

00:43:06.652 --> 00:43:08.020
‫آماندا، فندک رو بده.

00:43:13.692 --> 00:43:15.027
‫می‌خوای یه چیز باحال نشونت بدم؟

00:43:17.763 --> 00:43:20.265
‫دهنت‌سرویس، کلی.

00:43:21.066 --> 00:43:23.435
‫فکرکنم باید بهت یادآوری کنم...

00:43:23.936 --> 00:43:25.704
‫که تو یه موش کوچولی‌ای!

00:43:26.838 --> 00:43:28.674
‫بذار اینو صــاف بزنم وسط صورتت،

00:43:29.375 --> 00:43:35.043
‫تا هر روز خــدا که توی آینه نگاه می‌کنی بتونی ببینیش!

00:43:38.250 --> 00:43:40.819
‫چه مرگته تو؟

00:43:41.320 --> 00:43:42.721
‫جنده عوضی!

00:44:03.208 --> 00:44:04.543
‫چرا اونکارو کردی؟

00:44:09.314 --> 00:44:10.816
‫چون حق‌ش بود.

00:44:13.852 --> 00:44:15.954
‫نباید اجازه بدی مردم اینطوری باهات رفتار کنن!

00:44:19.191 --> 00:44:20.525
‫نباید اینکارو کنی...

00:44:25.897 --> 00:44:27.032
‫مامان؟

00:44:28.900 --> 00:44:30.569
‫کجا رفتی؟

00:44:32.971 --> 00:44:34.773
‫وقتی که ماشین‌ت رو بغل
‫تپه ول کرده بودی؟

00:44:42.514 --> 00:44:43.815
‫نمی‌تونم بهت بگم.

00:44:47.152 --> 00:44:48.186
‫نه هنوز...

00:44:55.363 --> 00:44:56.630
مشکلت چیه؟

00:44:58.665 --> 00:44:59.900
هی

00:45:06.306 --> 00:45:07.641
مشکلی نیست

00:45:13.113 --> 00:45:15.649
همه می‌خوان بهمون بگن چکار کنیم

00:45:18.420 --> 00:45:19.653
من و تو

00:45:21.321 --> 00:45:22.790
هر کاری دلمون بخواد می‌تونیم انجام بدیم

00:45:45.879 --> 00:45:47.382
قبلاً باهات میومدم اینجا

00:45:48.015 --> 00:45:49.216
وقتی بچه بودی

00:45:55.856 --> 00:45:57.925
مامان
مامان

00:46:00.528 --> 00:46:01.829
مامان

00:46:05.833 --> 00:46:07.835
مامان
مامان

00:46:13.575 --> 00:46:14.808
مامان

00:46:36.763 --> 00:46:38.065
چیه؟

00:46:38.732 --> 00:46:40.234
بهت خوش نمی‌گذره؟

00:46:55.649 --> 00:47:00.388
لطفاً یکی کمک کنه
آرون، بیا شار

00:47:01.288 --> 00:47:03.290
شار
آرون ـه

00:47:03.824 --> 00:47:05.959
باید آمبولانس خبر کنم
سرش رو نگه دار

00:47:06.226 --> 00:47:07.261
پیشش بمون

00:48:12.993 --> 00:48:15.162
فکر می‌کنی حال آرون خوب بشه؟

00:48:41.689 --> 00:48:42.956
مامان، چکار می‌کنی؟

00:49:00.040 --> 00:49:01.308
با من برقص، شار

00:49:04.811 --> 00:49:06.213
نه، مامان، بسه

00:49:24.097 --> 00:49:25.400
مامان، بسه

00:49:34.875 --> 00:49:36.176
!مامان

00:49:39.414 --> 00:49:41.848
مامان، بسه
!مامان

00:49:42.750 --> 00:49:45.285
!مامان، مامان
!بسه، بسه

00:49:45.520 --> 00:49:47.087
!بسه

00:50:11.945 --> 00:50:14.549
مامان، لطفاً بس کن

00:50:18.018 --> 00:50:20.921
لطفاً بس کن، مامان

00:51:55.683 --> 00:51:57.552
خب، همونجور که همه می‌دونید

00:51:57.685 --> 00:52:00.053
سوون نزدیک هست

00:52:00.521 --> 00:52:02.557
یا همون چیزی که الآن به اسم هالووین می‌شناسیم

00:52:03.089 --> 00:52:05.258
سوون به معنی پایان تابستان ـه

00:52:05.393 --> 00:52:07.994
و عقیده بر اینه که نشانگر

00:52:08.128 --> 00:52:10.197
شروع ماه‌های زمستان ـه

00:52:11.432 --> 00:52:13.568
خیلی زمان خاصی هست

00:52:14.167 --> 00:52:18.038
زمانی که حجاب بین دنیای ما

00:52:18.473 --> 00:52:21.642
و دنیای دیگه در نازک ترین حالتش ـه

00:52:21.975 --> 00:52:26.380
به ارواح اجازه عبور میده

00:52:31.351 --> 00:52:33.454
ما هنوز برخی رسوم مشترک

00:52:33.621 --> 00:52:35.823
با اجدادمون داریم، مثل بنفایر

00:52:36.256 --> 00:52:37.492
که ما به صورت سنتی فکر می‌کنیم

00:52:37.625 --> 00:52:40.561
قدرت محافظت یا پاک‌کنندگی داره

00:52:41.896 --> 00:52:44.599
کسی تو منطقه خودش بنفایر داره؟

00:52:46.901 --> 00:52:49.470
یکی از رفقا پارسال یه گربه انداخت تو بنفایر

00:52:51.071 --> 00:52:52.640
...خب

00:52:53.641 --> 00:52:54.709
...باشه

00:52:57.912 --> 00:53:01.348
اگه اینجا دنبالم بیایین
می‌تونیم یه اثر بصری ببینیم از

00:53:01.482 --> 00:53:04.585
ایرلند در اوایل مسیحیت

00:53:04.785 --> 00:53:07.788
و من می‌تونم... می‌تونم به شما نشون بدم
ساختمون‌هایی که

00:53:07.922 --> 00:53:10.090
که با اون‌ها ساختند

00:53:32.045 --> 00:53:34.782
<i>شما حالا در فضای آستانه‌ای هستید</i>

00:53:37.485 --> 00:53:39.720
<i>یک مکان میانه‌ای</i>

00:53:43.591 --> 00:53:46.627
<i>چرا این مکان‌ها مقدس شمرده می‌شدند؟</i>

00:53:50.865 --> 00:53:53.000
<i>این جاهای باریک</i>

00:53:53.868 --> 00:53:57.337
<i>به‌عنوان فضای بین دنیای ما</i>

00:53:58.271 --> 00:53:59.807
<i>و دنیای دیگر دیده می‌شدن</i>

00:54:03.343 --> 00:54:04.712
<i>در باور محلی</i>

00:54:05.245 --> 00:54:09.517
<i>رودخانه‌ها، باتلاق‌ها
دریاچه‌ها و غارها</i>

00:54:10.317 --> 00:54:12.252
<i>به‌عنوان محلی دیده می‌شدند که</i>

00:54:12.520 --> 00:54:16.156
<i>موجودات افسانه‌ای می‌تونن
وارد دنیای انسان‌ها بشن</i>

00:54:17.358 --> 00:54:19.594
<i>یا انسان‌ها رو به دنیای خودشون هدایت کنن</i>

00:54:21.194 --> 00:54:26.266
<i>این مکان‌ها در طی زمان مورد ترس و احترام بودن</i>

00:54:27.334 --> 00:54:28.869
<i>تا امروز هم همینطور هستند</i>

00:54:29.336 --> 00:54:31.839
<i>اون‌ها چیزهایی نیستند که ما
کاملاً بفهمیم</i>

00:54:32.440 --> 00:54:34.875
اون لعنتی رو خاموش کن

00:54:39.747 --> 00:54:41.649
دیدی مامانت با چشمام چکار کرده؟

00:54:48.356 --> 00:54:49.724
حرفی برای گفتن نداری؟

00:54:52.192 --> 00:54:54.729
آره

00:54:56.664 --> 00:54:59.299
افتضاح شدی

00:55:01.836 --> 00:55:03.704
عوضی

00:55:03.838 --> 00:55:05.740
باید تو تیمارستان بستری بشی

00:55:10.343 --> 00:55:13.146
...می‌دونی، بابام

00:55:14.882 --> 00:55:17.118
بهم گفته که
کل خونواده شما

00:55:17.250 --> 00:55:18.919
همیشه قاطی داشتن

00:55:21.489 --> 00:55:23.223
از وقتی که به‌دنیا اومدین

00:55:25.559 --> 00:55:27.762
اون گفت
وقتی بچه بودی

00:55:29.597 --> 00:55:31.632
خونواده سعی کردن تو رو بسوزونن

00:55:33.567 --> 00:55:35.436
چون اصلاً تو رو نمی‌خوان

00:55:38.304 --> 00:55:39.907
خداییش که می‌تونه ازشون خرده بگیره؟

00:55:42.877 --> 00:55:44.478
چه غلطی می‌کنی کلی؟

00:55:46.480 --> 00:55:48.248
شوخی می‌کنم، سوزان

00:55:50.685 --> 00:55:52.218
اون هیچ کاری نکرده

00:55:53.020 --> 00:55:54.155
ولش کن

00:55:54.655 --> 00:55:57.458
مامانش دیروز کلی رو زد -
گفتم ولش کن -

00:55:57.625 --> 00:55:59.827
اوه، خدای من
سوزان، آروم باش، باشه؟

00:56:00.494 --> 00:56:02.228
فقط شوخی می‌کنیم

00:56:03.564 --> 00:56:04.865
مگه نه، شار؟

00:56:10.004 --> 00:56:12.873
حالا هرچی
من میرم سیگار بکشم

00:56:23.751 --> 00:56:26.219
حالت خوبه؟ -
آره -

00:56:28.321 --> 00:56:30.624
<i>چند وقته پسرتون لیتیوم مصرف می‌کنه؟</i>

00:56:31.926 --> 00:56:33.494
منظورتون چیه؟

00:56:34.128 --> 00:56:36.997
خب، باید منتظر بمونیم تا نتایجش بیاد

00:56:37.131 --> 00:56:40.935
اما به نظر می‌رسه پسرتون با لیتیوم اوردوز کرده

00:56:41.435 --> 00:56:42.470
چی؟

00:56:42.803 --> 00:56:45.005
پسرتون دارو مصرف می‌کنه؟

00:56:46.073 --> 00:56:47.641
نه هیچی

00:56:48.008 --> 00:56:49.477
خب، من می‌خوام نگهش دارم

00:56:49.744 --> 00:56:51.779
حداقل برای 24 ساعت
فقط برای اینکه تحت نظر باشه

00:56:51.912 --> 00:56:55.649
علائم حیاتیش ثبات دارن
...اما فشار خونش

00:57:04.692 --> 00:57:05.960
الکل مصرف می‌کنی؟

00:57:07.461 --> 00:57:08.796
نه، فکر نکنم

00:57:15.136 --> 00:57:16.771
چکار می‌کنی؟
میای؟

00:57:16.904 --> 00:57:17.972
اوه، آره

00:57:54.175 --> 00:57:55.643
اینجا نمی‌تونی سیگار بکشی

00:57:57.211 --> 00:57:58.546
خفه شو

00:58:14.829 --> 00:58:16.864
باشه
استنشاق کن

00:58:18.999 --> 00:58:21.068
عمیق تر استنشاق کن
تو می‌خوایی بره پایین

00:58:28.242 --> 00:58:30.144
...بار دوم باید استنشاق کنی تا

00:58:30.277 --> 00:58:31.512
بزار بهت نشون بدم

00:58:39.887 --> 00:58:40.921
فهمیدی؟

00:58:51.398 --> 00:58:54.468
.آره، عالی ـه
عالی ـه

00:58:54.668 --> 00:58:57.605
تبریک -
ممنون -

00:59:07.114 --> 00:59:08.515
از گردن بندت خوشم میاد

00:59:11.452 --> 00:59:12.853
ممنون

00:59:13.053 --> 00:59:15.222
پدرم چند سال پیش داد برام ساختن

00:59:16.123 --> 00:59:18.893
کپی از اونی ـه که مادرم باهاش دفن شده

00:59:20.127 --> 00:59:21.161
متأسفم

00:59:23.063 --> 00:59:24.098
خیلی بچه بودم

00:59:25.566 --> 00:59:27.902
چیز زیادی یادم نیست

00:59:31.705 --> 00:59:32.940
چطوری مرد؟

00:59:35.342 --> 00:59:36.543
غرق شد

00:59:37.344 --> 00:59:38.612
اوه، خدای من

00:59:44.218 --> 00:59:46.987
رودخونه، قبلاً تو این منطقه خیلی بزرگتر بود

00:59:48.356 --> 00:59:51.592
سعی کردن چیزی روش بسازن
ولی نتونستن

00:59:52.793 --> 00:59:54.061
هنوزم می‌تونی زیرش رو ببینی

00:59:54.895 --> 00:59:55.996
دیدی؟

00:59:59.700 --> 01:00:02.436
اون یه شب رفت

01:00:04.305 --> 01:00:05.673
و اونجا پیداش کردن

01:00:07.274 --> 01:00:08.410
دلت براش تنگ شده؟

01:00:09.076 --> 01:00:10.711
واقعاً فرصتی برای شناختنش نداشتم

01:00:14.581 --> 01:00:16.116
بعضی مواقع خوابش رو می‌بینم

01:00:17.151 --> 01:00:19.520
انگار که اون به نحوی مراقبم باشه

01:00:20.187 --> 01:00:21.822
مطمئن بشه کاری نمی‌کنم

01:00:21.956 --> 01:00:24.625
که خیلی احمقانه باشه

01:00:28.195 --> 01:00:29.163
تو چی؟

01:00:30.297 --> 01:00:31.298
مامانت چطوره؟

01:00:57.124 --> 01:00:58.592
وقتی سنم کمتر بود
همیشه اخلاقش

01:00:58.726 --> 01:01:00.094
بالا و پایین میشد
می‌دونی؟

01:01:01.729 --> 01:01:04.064
روزایی داشت که مادربزرگم بهشون می‌گفت
«روزای بد»

01:01:05.666 --> 01:01:07.501
ولی هیچوقت اون رو اینجوری ندیدم

01:01:12.407 --> 01:01:13.640
...فقط

01:01:14.708 --> 01:01:16.210
درست به‌نظر نمیاد

01:01:17.845 --> 01:01:19.213
دارو مصرف می‌کنه، درسته؟

01:01:20.382 --> 01:01:21.483
آره

01:01:21.782 --> 01:01:26.920
خب، پدرم، اون زمان زیادی هست که
دارو مصرف می‌کنه

01:01:27.888 --> 01:01:29.723
و روزایی هست که اون

01:01:31.125 --> 01:01:32.893
مثل زامبیا راه میره

01:01:34.628 --> 01:01:37.865
و بعد اون گاهی خود خودش میشه

01:01:38.433 --> 01:01:39.900
...جوک میگه و

01:01:41.035 --> 01:01:42.803
...نمی‌دونم

01:01:45.239 --> 01:01:47.241
گاهی اون واقعاً

01:01:49.643 --> 01:01:50.944
من رو می‌ترسونه

01:01:54.449 --> 01:01:57.151
خونواده ترسناک‌ترین چیز تو این سیاره‌اس

01:02:11.165 --> 01:02:13.634
امشب برای شام نمیای؟

01:02:14.701 --> 01:02:15.969
میای؟

01:02:18.639 --> 01:02:21.341
ولش کن -
نه، میام -

01:02:21.543 --> 01:02:22.643
حتماً، آره میام

01:02:22.776 --> 01:02:25.279
من یه بافر عالی هستم

01:02:25.413 --> 01:02:28.248
که والدین واقعاً ازم متنفرن

01:02:42.564 --> 01:02:43.931
شار -
سلام -

01:02:45.299 --> 01:02:46.600
سلام

01:02:47.835 --> 01:02:49.236
تو رو می‌شناسم؟

01:02:50.337 --> 01:02:54.174
آره مادربزرگ این سوزان ـه
هم مدرسه‌ای هستیم

01:02:55.543 --> 01:02:57.177
سوزان اوکانل

01:02:58.145 --> 01:02:59.146
آره

01:03:00.147 --> 01:03:03.817
آدرین مامان تو بود؟

01:03:08.088 --> 01:03:09.089
آره

01:03:09.690 --> 01:03:11.758
س...سوزان، عزیزم

01:03:13.260 --> 01:03:16.598
امشب یه شام خونوادگی داریم

01:03:16.730 --> 01:03:20.934
و فکر می‌کنم بهتر باشه بری خونه

01:03:22.370 --> 01:03:24.771
خب، شار ازم خواست برای شام بمونم

01:03:26.707 --> 01:03:27.741
آره

01:03:28.175 --> 01:03:29.776
می‌خوام برای شام بمونه

01:03:32.279 --> 01:03:34.348
میشه اینجا باهات صحبت کنم؟

01:03:38.486 --> 01:03:39.820
می‌خوای بری و تو آشپزخونه منتظر بمونی؟

01:03:39.953 --> 01:03:41.288
آره -
اونجاست -

01:03:55.836 --> 01:03:57.137
چه خوشمزه

01:04:28.902 --> 01:04:30.904
اینکارو به خاطر من می‌کنی شار؟ -
نه -

01:04:31.305 --> 01:04:32.440
مادربزرگ، چرا؟

01:04:34.908 --> 01:04:36.877
ازش خواستم برای شام بیاد اینجا

01:04:37.044 --> 01:04:38.278
می‌تونه یه وقت دیگه بیاد

01:04:38.446 --> 01:04:39.880
نه، چرا باید یه وقت دیگه بیاد

01:04:40.013 --> 01:04:41.315
مگه امروز چشه؟

01:04:54.061 --> 01:04:55.663
باید بری

01:04:55.829 --> 01:04:58.065
ازت می‌خوام
و تا حالا هیچوقت نخواسته بودم

01:04:58.198 --> 01:05:01.369
که کسی بیاد اینجا

01:05:02.869 --> 01:05:04.838
!سوزان! سوزان

01:05:08.376 --> 01:05:09.477
!سوزان

01:05:14.682 --> 01:05:15.916
راضی شدی؟

01:05:16.783 --> 01:05:18.018
اون رفته

01:05:20.555 --> 01:05:22.122
...شار -
چی؟ -

01:05:24.057 --> 01:05:27.828
باید یه چیزایی بهت بگم شار

01:05:35.002 --> 01:05:36.870
دربارۀ زخم منه
مادربزرگ؟

01:05:40.841 --> 01:05:42.142
مادرزادی نیست

01:05:44.379 --> 01:05:45.380
نه

01:05:52.019 --> 01:05:53.987
مادرت خیلی جوون بود

01:05:54.788 --> 01:05:56.123
وقتی تو رو داشت

01:05:58.726 --> 01:05:59.993
سخت بود

01:06:02.329 --> 01:06:04.565
ولی تو خیلی بچه شادی بودی

01:06:06.634 --> 01:06:07.934
اصلاً گریه نمی‌کردی

01:06:12.839 --> 01:06:14.041
...یه شب

01:06:17.277 --> 01:06:21.048
مادرت تو را با کالسکه برد بیرون

01:06:21.482 --> 01:06:22.916
چون نمی‌تونستی بخوابی

01:06:26.153 --> 01:06:27.888
...وقتی که برگشت

01:06:30.758 --> 01:06:32.025
تو باهاش نبودی

01:06:35.162 --> 01:06:36.997
...اون یادش نمیومد

01:06:37.998 --> 01:06:39.367
که کجا بوده

01:06:42.302 --> 01:06:45.440
ما تو رو پایین رودخونه پیدا کردیم

01:06:47.775 --> 01:06:49.377
عالی به‌نظر میومدی

01:06:51.044 --> 01:06:52.346
هنوزم لبخند می‌زدی

01:06:54.247 --> 01:06:56.316
...ما نمی‌خواستیم قبول کنیم

01:06:57.652 --> 01:06:59.186
که تو نبودی

01:07:00.120 --> 01:07:01.356
منظورت چیه؟

01:07:02.657 --> 01:07:04.124
یه چیز دیگه بود

01:07:06.259 --> 01:07:07.528
تو عوض شده بودی

01:07:08.228 --> 01:07:10.465
منظورت چیه، مادربزرگ؟

01:07:13.434 --> 01:07:18.473
برای اینکه یه چنجلینگ رو برگردونی
چنجلینگ: بچه‌اى که پريان بجاى بچه‌اى که دزديده‌اند مي‌گذارند

01:07:20.173 --> 01:07:22.008
باید اون رو پیش آتش ببری

01:07:25.946 --> 01:07:27.280
تو اینکارو با من کردی؟

01:07:30.317 --> 01:07:31.552
می‌دونی همه تو مدرسه چی میگن؟

01:07:31.686 --> 01:07:34.655
که این خونواده واقعاً قاطی دارن

01:07:35.889 --> 01:07:37.190
و درستم میگن

01:07:38.225 --> 01:07:41.396
اونایی که تو رو بردن موجودات
کینه‌توزی هستن شار

01:07:42.764 --> 01:07:44.532
اون‌ها برای بردن تو برمی‌گردن

01:07:49.936 --> 01:07:51.905
مامانت اون بالا نیست، شار

01:07:52.607 --> 01:07:54.908
یه چیز دیگه‌اس -
مامان؟ -

01:07:55.208 --> 01:07:56.910
می‌دونی که اون مامانت نیست شار

01:07:57.043 --> 01:07:59.212
می‌دونم که دیدیش

01:08:02.583 --> 01:08:06.587
!مامان؟ مامان -
نه، شار! شار -

01:08:07.187 --> 01:08:08.989
!ش... شار

01:08:09.457 --> 01:08:10.458
مامان؟

01:08:13.561 --> 01:08:14.595
مامان؟

01:08:15.563 --> 01:08:16.564
مادربزرگ

01:08:18.131 --> 01:08:19.367
در رو باز کن

01:08:21.001 --> 01:08:24.705
اگه کاری نکنیم
هیچوقت نمی‌تونیم مادرت رو برگردونیم

01:08:25.373 --> 01:08:27.274
و بعد اونا سعی می‌کنن تو رو ببرن

01:08:29.444 --> 01:08:32.279
باید حرفم رو باور کنی، شار

01:08:33.180 --> 01:08:36.149
تا زمانی که حرفم رو باور نکنی
نمی‌تونم اون در رو باز کنم

01:08:41.789 --> 01:08:42.989
باور می‌کنم

01:08:59.774 --> 01:09:01.174
نترس

01:09:02.477 --> 01:09:05.278
شاید دیگه شبیه مامانت نباشه

01:09:08.716 --> 01:09:10.618
اون شروع به تغییر کرده

01:09:29.837 --> 01:09:33.508
باید تضعیفش کنیم
ببریمش پیش آتش

01:09:34.709 --> 01:09:36.276
که ببینیم تغییر می‌کنه

01:09:39.012 --> 01:09:40.247
مامان؟

01:09:44.719 --> 01:09:46.787
نه، نه، نه شار
بهش دست نزن، نه

01:09:46.921 --> 01:09:48.990
مادربزرگ، ول کن -
گوش کن، به من گوش کن شار-

01:09:49.322 --> 01:09:50.691
مادربزرگ بسه دیگه -
!شار -

01:09:55.228 --> 01:09:57.498
ش... شارلوت شارلوت

01:09:58.098 --> 01:10:00.066
نه شارلوت
در رو باز کن

01:10:01.536 --> 01:10:04.705
شارلوت لطفاً در رو باز کن

01:10:12.312 --> 01:10:13.548
حالت خوبه؟

01:10:31.264 --> 01:10:32.700
شار، حالت خوبه؟

01:10:34.100 --> 01:10:35.335
شار؟

01:10:55.155 --> 01:10:56.424
در رو باز کن

01:10:59.460 --> 01:11:01.127
در رو باز کن شار

01:11:12.272 --> 01:11:13.674
اوه شار

01:11:21.749 --> 01:11:24.184
فکر کنم وقتشه بریم بخوابیم

01:11:31.324 --> 01:11:33.861
مادربزرگ کمی گیج شده شار

01:11:34.795 --> 01:11:37.465
گیج نشدم

01:11:42.703 --> 01:11:44.672
!مامان مامان

01:11:45.706 --> 01:11:46.774
!مامان

01:11:48.141 --> 01:11:49.342
مادربزرگ

01:12:17.638 --> 01:12:21.876
بسوزونش

01:12:30.084 --> 01:12:31.819
چرا عصبانی شده؟

01:12:33.020 --> 01:12:34.989
اوه، خدای من
اون هنوزم داره می‌جنگه

01:12:39.126 --> 01:12:40.361
سلام

01:12:45.298 --> 01:12:46.600
چی پوشیدی؟

01:12:47.735 --> 01:12:49.870
یه لباس مبدل

01:12:50.171 --> 01:12:51.372
هالووین ـه

01:12:51.672 --> 01:12:53.374
پدرت می‌بردت در خونه‌ها بگردی؟

01:12:54.075 --> 01:12:55.376
خفه شو

01:12:58.179 --> 01:12:59.413
شماها امشب چکار می‌کنین؟

01:13:00.681 --> 01:13:02.248
با رفیق جدیدتون نمی‌گردین؟

01:13:02.516 --> 01:13:03.784
منظورت چیه؟

01:13:06.420 --> 01:13:08.823
نمی‌دونم
تو بگو

01:13:10.424 --> 01:13:11.692
چه خبره؟

01:13:15.429 --> 01:13:16.764
ما بنفایر خودمون رو داریم

01:13:16.897 --> 01:13:18.866
جایی که نتونن خاموشش کنن

01:13:19.600 --> 01:13:20.868
بعداً میریم اونجا

01:13:21.969 --> 01:13:23.236
باشه

01:13:27.340 --> 01:13:29.309
بهم پیام بده
باشه؟

01:13:31.078 --> 01:13:32.213
!آماندا

01:13:32.680 --> 01:13:34.280
می‌بینمت -
می‌بینمت -

01:14:12.486 --> 01:14:13.687
مادربزرگ؟

01:14:36.510 --> 01:14:37.711
مادربزرگ؟

01:14:48.189 --> 01:14:49.456
مادربزرگ؟

01:14:56.030 --> 01:14:57.031
شار

01:15:00.333 --> 01:15:01.602
چه اتفاقی افتاده؟

01:15:05.639 --> 01:15:06.974
اوه مامان

01:15:10.010 --> 01:15:11.045
اون مرده؟

01:15:15.149 --> 01:15:16.517
آمبولانس خبر می‌کنم

01:15:51.118 --> 01:15:52.419
چی؟

01:16:03.163 --> 01:16:04.498
شار؟

01:16:12.374 --> 01:16:13.507
هی چی شده؟

01:16:13.641 --> 01:16:15.709
متأسفم
من واقعاً می‌خواستم

01:16:19.381 --> 01:16:21.515
مامان من فقط یه کم میرم خونه سوزان

01:16:21.649 --> 01:16:22.917
اگه مشکلی نداره؟

01:16:24.018 --> 01:16:26.020
فکر کنم تو باید اینجا پیش من بمونی

01:16:28.188 --> 01:16:29.423
می‌خوام برم

01:16:30.524 --> 01:16:32.927
مادربزرگت چی شار؟

01:16:33.427 --> 01:16:35.462
شار زیاد نمی‌مونه
خانم دلینی

01:16:45.172 --> 01:16:46.173
!شار

01:16:53.013 --> 01:16:54.315
فکر کنم این اندازت باشه

01:17:04.825 --> 01:17:06.093
باورم می‌کنی؟

01:17:10.631 --> 01:17:12.866
نمی‌دونم چی رو باید باور کنم شار

01:17:16.570 --> 01:17:18.038
ولی می‌دونم که باید بری

01:17:19.374 --> 01:17:20.607
برم؟

01:17:27.214 --> 01:17:30.250
نمی‌تونی اینجا بمونی -
کجا باید برم؟ -

01:17:38.492 --> 01:17:39.760
نمی‌دونم

01:17:45.866 --> 01:17:47.868
ولی دیدم چی تو اون خونه هست شار

01:17:50.804 --> 01:17:52.039
نمی‌تونی برگردی

01:17:55.275 --> 01:17:57.311
<i>مادربزرگ گفت اگه کاری نکنم</i>

01:17:59.313 --> 01:18:01.181
<i>مادرم رو برای همیشه از دست میدم</i>

01:18:24.805 --> 01:18:26.707
اون گفت راهی برای امتحان کردنش هست

01:18:28.142 --> 01:18:29.943
منظورت از «امتحان کردنش» چیه؟

01:18:34.782 --> 01:18:36.083
...اون گفت

01:18:36.817 --> 01:18:38.685
که می‌تونم اون رو پیش آتش ببرم

01:18:59.573 --> 01:19:00.841
مطمئنی؟

01:19:04.512 --> 01:19:05.779
فندک داری؟

01:20:10.677 --> 01:20:11.912
هی!

01:20:13.747 --> 01:20:14.982
دنبال من می‌گردی؟

01:20:50.751 --> 01:20:51.919
سوزان؟

01:20:53.555 --> 01:20:54.755
سوزان؟

01:21:00.428 --> 01:21:04.231
خیلی رو مخمی

01:21:04.365 --> 01:21:05.500
شار دلینی

01:21:06.401 --> 01:21:09.203
انگار نمی‌تونم از شرت راحت بشم

01:21:11.171 --> 01:21:13.840
سوزان کجاست؟ -
سوزان؟ -

01:21:14.308 --> 01:21:16.977
اون گفت همه خونوادتون قاطی دارن

01:21:17.344 --> 01:21:19.713
و باید از تو فاصله بگیره

01:21:21.482 --> 01:21:24.885
حالا که حرفش شد -
!بسه! بسه -

01:21:25.285 --> 01:21:27.589
فکر کنم این بار کاری که مامانت
شروع کرد رو تموم کنیم

01:21:27.721 --> 01:21:29.624
!ولم کن -
بندازش تو -

01:21:30.057 --> 01:21:31.392
برو تو

01:21:35.563 --> 01:21:36.564
سوزان

01:21:37.297 --> 01:21:40.100
سوزان برنمی‌گرده شار

01:21:41.235 --> 01:21:43.303
مثل اینکه تو با ما اینجا گیر افتادی

01:21:50.777 --> 01:21:51.745
اسپری رو بده به من

01:21:52.413 --> 01:21:55.683
کلی -
خودم انجامش میدم -

01:21:55.882 --> 01:21:57.452
کلی واقعاً که نمی‌خوای
اینکارو بکنی

01:21:57.585 --> 01:21:58.919
مگه نه؟

01:22:04.858 --> 01:22:06.260
کلی، بسه

01:22:08.028 --> 01:22:09.930
واقعاً که اینکارو نمی‌کنی؟

01:22:12.766 --> 01:22:14.167
شار؟

01:22:15.869 --> 01:22:18.839
اون دیگه چیه؟

01:22:33.721 --> 01:22:35.055
نگاش کن

01:22:39.427 --> 01:22:40.994
تو تنهایی

01:22:49.570 --> 01:22:51.204
دوستی نداری

01:22:54.941 --> 01:22:56.511
خونواده‌ای نداری

01:23:02.282 --> 01:23:06.587
کسی رو تو این دنیا نداری

01:23:21.101 --> 01:23:23.003
غیر از من

01:23:31.945 --> 01:23:33.548
می‌تونی با من بیای

01:23:36.551 --> 01:23:40.053
جایی وجود داره
که اونجا دردی نیست

01:23:42.657 --> 01:23:44.324
غمی نیست

01:23:46.993 --> 01:23:49.863
نمی‌خوای دوباره مادرت رو ببینی؟

01:23:51.198 --> 01:23:53.967
اوه، اون دوست داره تو رو ببینه

01:24:33.140 --> 01:24:34.375
!شار

01:24:41.114 --> 01:24:42.315
شار

01:24:44.050 --> 01:24:45.352
چکار می‌کنی؟

01:24:48.989 --> 01:24:50.491
من مادرتم

01:24:52.860 --> 01:24:54.094
...تو

01:24:54.896 --> 01:24:56.263
مادر من نیستی

01:25:15.716 --> 01:25:16.983
!شار

01:25:18.686 --> 01:25:20.020
فرار کن

01:26:00.628 --> 01:26:03.096
<i>ببین، ما دلیلی نداریم که باور کنیم</i>

01:26:03.230 --> 01:26:05.165
خواهرت اون تو بوده

01:26:05.298 --> 01:26:06.701
<i>وقتی که آتش‌سوزی شروع شده</i>

01:26:07.401 --> 01:26:10.170
ما هنوزم سعی داریم بفهمیم چی شده

01:26:12.840 --> 01:26:17.612
<i>ما آوارها رو گشتیم و چیزی پیدا نکردیم</i>

01:26:19.714 --> 01:26:23.684
<i>هنوز نتونستیم مکانش رو مشخص کنیم</i>

01:26:26.454 --> 01:26:31.157
<i>حالا، شار مسائل مختلفی رو گذرونده</i>

01:26:31.592 --> 01:26:32.593
<i>آره</i>

01:26:33.594 --> 01:26:38.231
<i>باید با سارمان کودک و خانواده تماس بگیریم</i>

01:26:39.567 --> 01:26:42.302
،ولی نگران نباش، می‌دونی
می‌تونیم تو این مورد بهت کمک کنیم

01:26:43.738 --> 01:26:48.409
یه مددکار اجتماعی میاد و ارزیابی انجام میده

01:26:54.347 --> 01:26:56.918
من اینجا
...یه نفر رو دارم که

01:26:57.117 --> 01:26:59.620
که واقعاً کارش خوبه
و می‌تونه بهت کمک کنه

01:27:24.579 --> 01:27:25.713
سلام

01:28:02.917 --> 01:28:06.286
قرار نبود وسایلت رو جمع کنی؟

01:28:08.356 --> 01:28:10.256
آره بعضی چیزا رو می‌خواستم نگه دارم

01:28:20.266 --> 01:28:21.469
سلام

01:28:25.740 --> 01:28:26.741
هممم

01:28:27.975 --> 01:28:29.410
چی درست می‌کنی؟

01:28:33.014 --> 01:28:34.382
برای محافظته...

01:28:34.406 --> 01:28:40.406
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:28:40.430 --> 01:28:47.430
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:28:47.495 --> 01:28:48.729
ممنون

01:28:53.166 --> 01:28:54.535
ازت مواظبت می‌کنم