﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:06.030 --> 00:00:12.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:30.680 --> 00:00:34.690
[ کلر ریورز ]

00:00:34.700 --> 00:00:39.340
مصاحبه‌ی اختصاصی با کلر ریورز ]
[ درخصوص کتاب جدیدش

00:00:39.480 --> 00:00:41.410
«مجله‌ی «لیترری ]
[ مجله‌ی نویسندگان

00:00:41.490 --> 00:00:43.740
همیشه از وجودش آگاهی داشت

00:00:44.020 --> 00:00:45.880
حضورش محسوس نبود

00:00:45.940 --> 00:00:47.510
مانند سایه‌ای پشت سرش بود

00:00:44.900 --> 00:00:47.780 line:20%
کلر ریورز: مصاحبه‌ی اختصاصی ]
[ با نویسنده‌ی برنده‌ی جوایز متعدد

00:00:47.810 --> 00:00:51.420 line:20%
[ کلر ریورز، نویسنده‌ی بین‌المللی سال ]

00:00:48.850 --> 00:00:50.610
... ولی اکنون

00:00:50.580 --> 00:00:51.750
... به گونه‌ای بود

00:00:53.820 --> 00:00:56.720
که انگار تاریکی

00:00:56.790 --> 00:00:58.490
او را بلعیده بود

00:00:59.790 --> 00:01:02.890
او اکنون جزئی از آن شده بود

00:01:03.030 --> 00:01:05.470
... جزئی از

00:01:06.880 --> 00:01:07.950
... تاریکی

00:01:09.700 --> 00:01:12.970
[ جلسه‌ی 28‌ام ]

00:01:13.500 --> 00:01:14.970
چرنده

00:01:22.050 --> 00:01:23.490
جلسه رو پاک کن

00:01:25.780 --> 00:01:27.980
[ هروقت آماده بودی شروع می‌کنیم ]

00:01:37.440 --> 00:01:39.730
.«سلام، «کلر
«دوباره من هستم، »آلیس

00:01:40.040 --> 00:01:43.010
.منتظر خبرت هستم
لطفاً بهم زنگ بزن

00:01:52.020 --> 00:01:55.220
این دعوت‌نامه‌‌‌ برای حضور شما
در «خلوتگاه» می‌باشد

00:01:55.240 --> 00:01:57.510
جایی که فصل جدید کتابتان
انتظارتان را می‌کشد

00:02:11.180 --> 00:02:13.900
[ اخطار قطع آب و گاز ]
[ تماس بگیر و شرایط اقساطی پرداخت رو بپرس ]

00:02:22.190 --> 00:02:24.510
.باز هم آلیس هستم
هرچه سریع‌تر بهم زنگ بزن

00:02:24.530 --> 00:02:27.200
بیش‌تر از این نمی‌تونم
ناشرها رو دست به سر کنم

00:02:38.970 --> 00:02:42.120
.سلام، کلر
ببین، به عنوان دوست و مدیر برنامه‌هات

00:02:42.150 --> 00:02:44.120
می‌دونم یه مشکل بزرگ پیش اومده

00:02:44.180 --> 00:02:46.800
ولی هر مشکلی که هست
باید راهی واسه حلش پیدا کنی

00:02:46.950 --> 00:02:48.020
از یه نفر کمک بگیر

00:02:48.090 --> 00:02:49.310
با یه روان‌شناس حرف بزن

00:02:49.430 --> 00:02:52.240
برو به یکی از این خلوتگاه‌های تخصصی

00:02:52.410 --> 00:02:54.350
صبر ناشرها سر اومده

00:02:54.560 --> 00:02:55.910
فقط 1 ماه فرصت داری

00:02:56.060 --> 00:02:57.370
حالا بهم زنگ بزن

00:03:13.260 --> 00:03:16.330
این دعوت‌نامه‌‌ برای حضور شما
در «خلوتگاه» می‌باشد

00:03:16.470 --> 00:03:18.440
جایی که فصل جدید کتابتان
انتظارتان را می‌کشد

00:03:18.720 --> 00:03:20.160
پس این دعوت رو به تأخیر نندازید

00:03:20.580 --> 00:03:22.010
دعوت‌نامه‌تون رو قبول کنید

00:03:22.060 --> 00:03:24.640
تا دفترک راهنمای اختصاصی‌تون رو
دریافت کنید

00:03:34.530 --> 00:03:37.500
به سرآغاز خود خوش آمدید

00:03:40.360 --> 00:03:46.210
[ نانوشته ]

00:04:47.160 --> 00:04:48.270
سلام؟

00:05:03.400 --> 00:05:05.070
.کلر هستم
کسی اینجا نیست؟

00:05:07.050 --> 00:05:08.750
به «خلوتگاه» خوش اومدین، خانم ریورز

00:05:08.770 --> 00:05:11.010
باعث افتخاره که بالاخره
باهاتون دیدار می‌کنم

00:05:11.030 --> 00:05:13.740
من در طول 30 روز اقامت شما
پیشکارتون خواهم بود

00:05:14.000 --> 00:05:17.070
دستیار اختصاصی‌تون
در حال حاضر داره سفارشی‌سازی می‌شه

00:05:17.150 --> 00:05:19.580
خواهش‌ می‌کنم راحت باشین
و نگاهی به اطراف بندازین

00:05:30.870 --> 00:05:32.670
ما یه واحد توی ضلع جنوبی
براتون در نظر گرفتیم

00:05:32.700 --> 00:05:34.530
ولی اگه ضلع شمالی رو ترجیح می‌دین

00:05:34.560 --> 00:05:37.190
می‌تونم ترتیبی بدم
که واحد‌تون عوض بشه

00:05:37.300 --> 00:05:38.500
نه

00:05:38.570 --> 00:05:40.540
... همین‌جا خوبه. فقط

00:05:43.210 --> 00:05:44.370
خیلی سوت‌و‌کوره

00:05:44.400 --> 00:05:45.800
فوق‌العاده‌ست، مگه نه؟

00:05:45.830 --> 00:05:47.080
عمداً این‌جوری طراحی شده

00:05:47.110 --> 00:05:49.110
تمام در و پنجره‌ها طوری تقویت شدن

00:05:49.130 --> 00:05:51.280
که مانع ورود هر صدایی از بیرون بشن

00:05:51.300 --> 00:05:53.620
و دمای دلخواه واحد‌تون رو هم ثابت نگه دارن

00:06:03.460 --> 00:06:05.870
تمام مواردی که برای اقامت‌تون
درخواست کرده بودین

00:06:05.890 --> 00:06:07.660
تهیه و در واحد‌تون قرار داده شده

00:06:18.510 --> 00:06:20.840
شراب سفید و گس کمل ولی»
«مخصوص منطقه‌ی کورن‌وال

00:06:20.910 --> 00:06:24.110
جسارت نباشه
انتخاب بی‌نظیریه

00:06:24.180 --> 00:06:27.120
این یکی از شراب‌های انگلیسی ناب ماست

00:06:43.030 --> 00:06:46.600
امنیت شما در خلوتگاه
اولویت اصلی و اول ماست

00:06:46.670 --> 00:06:48.600
دستیارتون به طور کامل تجهیزه

00:06:48.670 --> 00:06:51.940
تا با به نوع فوریت پزشکی رسیدگی کنه

00:06:52.010 --> 00:06:53.380
حالا که حرفش شد

00:06:53.440 --> 00:06:56.480
دستارتون به طور کامل بروزرسانی شده
و آماده‌ی خدمت‌رسانی به شماست

00:06:56.550 --> 00:06:58.950
بفرمایین، خانم ریورز

00:06:59.020 --> 00:07:01.680
اون با صدای شما فعال می‌شه

00:07:06.980 --> 00:07:08.110
چی...؟

00:07:08.290 --> 00:07:09.560
سلام؟

00:07:11.330 --> 00:07:12.530
سلام، کلر

00:07:12.600 --> 00:07:14.200
اسم من «ریتا» هستش

00:07:14.260 --> 00:07:15.700
از آشنایی باهات خوشبختم

00:07:15.770 --> 00:07:18.330
من در طول 30 روز آینده
دستیارت هستم

00:07:18.400 --> 00:07:21.970
من با این هدف اینجا هستم
که تا حد ممکن اقامت راحتی برات فراهم کنم

00:07:22.040 --> 00:07:23.070
و در تکمیل کتابت

00:07:23.140 --> 00:07:24.670
بهت کمک کنم

00:07:24.740 --> 00:07:26.710
الان دیگه می‌رم و چمدون‌هات رو باز می‌کنم

00:07:30.090 --> 00:07:32.010
به خلوتگاه خوش اومدین

00:07:32.080 --> 00:07:35.050
اقامت 30 روزه‌ی شما
به طور رسمی از الان شروع شد

00:07:52.350 --> 00:07:54.550
اوه، نه

00:07:54.570 --> 00:07:56.310
اون رو باز نکن

00:07:56.330 --> 00:07:58.440
حس می‌کنم ناراحتت کردم، کلر

00:07:58.470 --> 00:07:59.770
عذرخواهی می‌کنم

00:08:01.600 --> 00:08:02.680
... من

00:08:03.080 --> 00:08:04.650
خودم بقیه‌شون رو باز می‌کنم

00:08:04.860 --> 00:08:06.560
کار دیگه‌ای با من نداری، کلر؟

00:08:07.740 --> 00:08:08.800
نه

00:08:09.930 --> 00:08:10.990
ممنون

00:08:11.920 --> 00:08:13.190
ریتا

00:08:14.660 --> 00:08:16.190
شب بخیر، کلر

00:08:35.280 --> 00:08:36.750
صبح بخیر، خانم ریورز

00:08:36.810 --> 00:08:39.650
به اولین روزی که مهمان ما
در خلوتگاه هستین، خوش اومدین

00:08:39.720 --> 00:08:41.520
امیدوارم خوب خوابیده باشین

00:08:41.580 --> 00:08:43.050
امروز روز بزرگیه

00:08:43.120 --> 00:08:45.620
مایلین منوی صبحانه رو براتون بخونم؟

00:08:46.770 --> 00:08:48.370
... نه، فقط

00:08:48.520 --> 00:08:49.660
یه قهوه کافیه

00:08:49.730 --> 00:08:51.090
متوجه درخواست‌تون شدم

00:08:51.160 --> 00:08:53.560
فنجون قهوه‌تون به زودی آماده می‌شه

00:08:53.630 --> 00:08:56.430
دوست دارین هر روز صبح رو
با یه فنجون قهوه شروع کنین؟

00:08:56.450 --> 00:08:57.700
البته

00:08:57.740 --> 00:08:59.240
چرا که نه؟ -
بسیار عالی -

00:08:59.270 --> 00:09:00.900
درخواست‌تون بروزرسانی شده

00:10:06.060 --> 00:10:07.660
... اولین چیزی

00:10:07.870 --> 00:10:10.180
که یادت میاد دیدی، چی بود؟

00:10:10.210 --> 00:10:11.540
اولین خاطره‌ت

00:10:11.710 --> 00:10:13.540
دری بود که از اون وارد شدین

00:10:13.610 --> 00:10:16.780
این اولین تصویر توی آرشیو تصویری منه

00:10:16.850 --> 00:10:19.280
پس هیچ‌وقت بیرون نرفتی؟ -
نه، کلر -

00:10:19.740 --> 00:10:21.110
مأموریت من مختص این واحد بوده

00:10:21.140 --> 00:10:24.440
به مدت 2 سال و 42 روز و 16 ساعت گذشته

00:10:28.400 --> 00:10:30.270
... یه ذره هم کنجکاو نیستی

00:10:30.830 --> 00:10:32.640
که چه چیزی پشت در هست؟

00:10:33.000 --> 00:10:34.730
که چی بیرون پنجره هست؟

00:10:35.060 --> 00:10:36.350
نه، کلر

00:10:36.410 --> 00:10:38.080
مأموریت من مختص این واحده

00:10:38.560 --> 00:10:41.380
من با این هدف اینجا هستم
که تا حد ممکن اقامت راحتی برات فراهم کنم

00:10:41.410 --> 00:10:42.510
و در تکمیل کتابت

00:10:42.540 --> 00:10:44.010
بهت کمک کنم

00:10:48.720 --> 00:10:49.950
... دوش

00:10:50.250 --> 00:10:51.510
باز بشه؟

00:11:05.930 --> 00:11:07.560
صبح بخیر، خانم ریورز

00:11:07.590 --> 00:11:09.340
امیدوارم از دوی صبحگاهی‌تون لذت برده باشین

00:11:09.370 --> 00:11:11.520
می‌بینم که برای جلسه‌ی اول‌تون آماده هستین

00:11:11.570 --> 00:11:13.800
دستگاه ما
که به لحاظ پیشرفته بودن نظیر نداره

00:11:13.830 --> 00:11:16.490
طوری طراحی شده
که واکنش‌های عصبی رو افزایش بده

00:11:16.640 --> 00:11:18.480
و قوه‌ی خلاقیت مغز رو تحریک کنه

00:11:18.550 --> 00:11:20.920
به همین دلیله که ما یعنی خلوتگاه

00:11:21.130 --> 00:11:23.340
تبدیل به چنین منبع حیرات‌انگیزی شدیم

00:12:06.960 --> 00:12:09.030
کمک دیگه‌ای از من برمیاد؟

00:12:09.090 --> 00:12:11.430
از اینجا به بعد، خودم از پسش برمیام

00:12:11.450 --> 00:12:12.720
نویسندگی خوش بگذره

00:13:03.050 --> 00:13:04.790
جلسه‌ی اول‌تون چه‌طور بود؟

00:13:04.810 --> 00:13:07.550
بعضی از نویسنده‌هامون دوست دارن
بدون دستگاه کار کنن

00:13:07.640 --> 00:13:09.140
اگه کار کردن باهاش براتون سخته

00:13:09.320 --> 00:13:12.250
می‌تونم یه پیشنهاد کمکی بهتون کنم؟

00:13:12.320 --> 00:13:14.320
من چندتا مقاله‌ی بی‌نظیر

00:13:14.350 --> 00:13:16.100
درمورد «سد نویسندگی» جمع‌آوری کردم

00:13:29.820 --> 00:13:30.890
چراغ‌ها روشن

00:13:41.340 --> 00:13:43.090
هرچه‌قدر میزان آسیب بیش‌تر باشه

00:13:43.150 --> 00:13:45.020
طبیعیه که بهبودی هم بیش‌تر طول می‌کشه

00:13:45.090 --> 00:13:48.270
ولی هرچه‌قدر از عضله‌تون
بیش‌تر استفاده کنین، قوی‌تر می‌شه

00:13:48.600 --> 00:13:50.480
و نتایج هم اثربخش‌تر هستن

00:13:50.530 --> 00:13:53.390
ولی این فناوری فقط
محدود به حافظه‌ی عضلانی نمی‌شه، درسته؟

00:13:53.540 --> 00:13:55.320
بعضی‌ها می‌گفتن این فناوری
کمک‌شون کرده

00:13:55.350 --> 00:13:56.930
به خاطرات سرکوب‌شده دسترسی پیدا کنن

00:13:57.000 --> 00:13:59.230
تجربیاتی که خیلی وقت بود
فراموش‌شون کرده بودن

00:13:59.260 --> 00:14:00.460
اتفاق عجیبی نیست

00:14:00.480 --> 00:14:02.690
با تجدید حیات فعالیت‌ عضلانی

00:14:03.270 --> 00:14:05.980
طبیعیه که تجارب نهفته در اون عضله نیز

00:14:06.040 --> 00:14:08.400
حیات دوباره می‌گیرین

00:14:08.450 --> 00:14:09.910
پس از منظر پزشکی

00:14:09.940 --> 00:14:11.610
می‌خواین بگین که مدارک و شواهدی

00:14:11.840 --> 00:14:14.150
برای اثبات علمی بودن رویه‌های شما
در خلوتگاه وجود داره

00:14:14.480 --> 00:14:15.950
مدارکی مبنی بر این که

00:14:15.980 --> 00:14:18.230
با تحریک عضلات آسیب دیده
یا عضلات نادیده گرفته شده

00:14:18.250 --> 00:14:22.260
می‌تونیم به تجربیات فراموش شده
یا سرکوب‌شده دسترسی پیدا کنیم

00:14:38.510 --> 00:14:41.710
ما این کار رو خیلی جدی می‌گیریم

00:14:52.690 --> 00:14:54.760
تلویزیون خاموش

00:15:11.380 --> 00:15:12.650
ریتا؟

00:15:24.590 --> 00:15:25.850
ریتا

00:15:56.670 --> 00:15:58.120
صبح بخیر، خانم ریورز

00:15:58.200 --> 00:16:00.070
امیدوارم خوب خوابیده باشین

00:16:00.140 --> 00:16:02.710
مایلین منوی صبحانه رو براتون بخونم؟

00:16:15.490 --> 00:16:17.130
دیشب داشتی چی‌کار می‌کردی؟

00:16:18.310 --> 00:16:19.740
توی اتاق نشیمن

00:16:20.210 --> 00:16:22.150
به نظر داشتی یه چیزی رو شارژ می‌کردی

00:16:22.170 --> 00:16:23.480
من نیازی به شارژ شدن ندارم

00:16:23.510 --> 00:16:26.180
عمر باتری من حدود 50 ساله

00:16:29.170 --> 00:16:30.610
خب پس داشتی چی‌کار می‌کردی؟

00:16:32.200 --> 00:16:34.020
سرویس روزانه‌م رو
انجام می‌دادم

00:16:34.040 --> 00:16:35.760
باید هر شب به سیستم اصلی وصل بشم

00:16:35.780 --> 00:16:38.990
تا یه آزمون تشخیصی کامل رو پشت سر بذارم
و بروزرسانی بشم

00:16:39.220 --> 00:16:42.060
من دائم در حال اصلاح هستم
تا بهتر بهتون خدمت کنم

00:16:45.180 --> 00:16:46.450
... وزیر

00:16:50.340 --> 00:16:51.410
به خانه‌ی D4

00:16:54.090 --> 00:16:55.430
رخ به خانه‌ی E6

00:16:59.360 --> 00:17:00.880
لعنتی

00:17:02.980 --> 00:17:04.680
خونسرد باش

00:17:05.460 --> 00:17:07.390
بیا دعا کنیم توی بروزرسانی بعدیت

00:17:07.460 --> 00:17:09.160
حس شوخ‌طبعی بهت اضافه کنن

00:17:09.180 --> 00:17:11.350
به درخواستتون رسیدگی می‌کنم، خانم ریورز

00:17:11.380 --> 00:17:13.750
این‌قدر بهم نگو، خانم ریورز

00:17:13.770 --> 00:17:16.290
تو 5 بار پشت هم من رو شکست دادی

00:17:16.330 --> 00:17:19.700
فکر کنم الان دیگه بتونی
با اسم کوچک صدام کنی

00:17:19.760 --> 00:17:21.020
با کمال میل، کلر

00:17:21.040 --> 00:17:22.140
ولی من چی صدات کنم؟

00:17:22.320 --> 00:17:23.660
چه اسمی رو ترجیح می‌دی؟

00:17:25.800 --> 00:17:28.440
... به نظر اسم

00:17:29.290 --> 00:17:30.560
هنری» بهت میاد»

00:17:30.920 --> 00:17:32.550
هنری»؟»

00:17:32.880 --> 00:17:34.650
اسم قشنگیه

00:17:35.640 --> 00:17:37.670
همین الان جستجوش کردم

00:17:37.770 --> 00:17:39.910
معنیش می‌شه
«رییس خانواده»

00:17:40.090 --> 00:17:43.290
و ظاهراً رییس صفحه‌ی شطرنج هم هستم

00:17:44.040 --> 00:17:45.670
دوست داری یه بار دیگه بازی کنیم؟

00:17:46.010 --> 00:17:48.850
هروقت خواستی می‌تونم تنظیماتم رو
برگردونم به سطح مبتدی

00:17:49.280 --> 00:17:52.120
یه بنده‌خدایی حس شوخ‌طبعی پیدا کرده

00:17:52.260 --> 00:17:54.900
با هر بازی‌ای یه چیز جدید یاد می‌گیری

00:17:59.140 --> 00:18:00.610
فکر می‌کنم به دام افتادم

00:19:24.290 --> 00:19:25.860
رخ به خانه‌ی E6

00:20:19.980 --> 00:20:21.250
دوش باز بشه

00:20:50.950 --> 00:20:53.380
اوه، هنری

00:20:54.460 --> 00:20:55.660
عصر بخیر، کلر

00:20:55.830 --> 00:20:57.600
چه‌ کمکی ازم برمیاد؟

00:20:57.690 --> 00:21:00.420
... نمی‌دونی بی‌ادبیه

00:21:00.450 --> 00:21:02.650
که بذاری یه خانم تنهایی مشروب بخوره؟

00:21:02.820 --> 00:21:04.550
عذرخواهی می‌کنم، کلر

00:21:04.580 --> 00:21:05.850
ادبم کجا رفته آخه؟

00:21:12.950 --> 00:21:15.490
چیز دیگه‌ای نیاز داری
بگم ریتا برات بیاره؟

00:21:15.520 --> 00:21:17.010
پنیر «گرویر» چه‌طوره؟
[ نوعی پنیر سفت سوئیسی ]

00:21:17.040 --> 00:21:18.730
کنار شراب خیلی خوشمزه‌ست

00:21:18.760 --> 00:21:20.790
... نه، فکر می‌کنم

00:21:20.900 --> 00:21:22.570
فقط کنارم بمون

00:21:23.580 --> 00:21:25.970
.امشب رو مرخصی بگیر
لیاقتش رو داری

00:21:26.020 --> 00:21:27.950
خوشحالم که از اقامتت در کنار ما لذت می‌بری

00:21:28.020 --> 00:21:30.790
آره. کی فکرش رو می‌کرد؟
خیلی خوبه

00:21:32.220 --> 00:21:33.490
اینجا بودن

00:21:34.620 --> 00:21:36.220
کنار یه نفر بودن

00:21:36.440 --> 00:21:38.610
... بعضی‌وقت‌ها خیلی

00:21:38.630 --> 00:21:40.270
سوت‌و‌کور می‌شه

00:21:40.530 --> 00:21:42.000
شاید بتونم در این رابطه کمکت کنم

00:21:42.020 --> 00:21:43.640
ما گلچین بزرگی از موسیقی‌های مختلف داریم

00:21:43.670 --> 00:21:46.030
می‌تونی از بین بیش‌ از 1000 ژانر مختلف
انتخاب کنی

00:21:48.370 --> 00:21:49.840
خیلی خوب می‌شه، هنری

00:21:49.910 --> 00:21:52.710
.واقعاً خوب می‌شه
چه‌طوره تو انتخاب کنی؟

00:21:53.480 --> 00:21:54.750
مطالعات نشون داده

00:21:54.810 --> 00:21:57.150
که موسیقی کلاسیک تمرکز رو زیاد می‌کنه

00:21:57.210 --> 00:21:58.920
و خلاقیت رو افزایش می‌ده

00:21:58.980 --> 00:22:01.480
شاید دوای سد نویسندگیت هم باشه

00:22:01.550 --> 00:22:04.020
.یه لطفی بهم کن، هنری
این‌قدر حرفش رو وسط نکش

00:22:04.090 --> 00:22:05.380
عذرخواهی می‌کنم

00:22:05.410 --> 00:22:07.270
نیاز به اصلاح دیگه‌ای هم دارم؟

00:22:30.710 --> 00:22:31.980
چه اتفاقی داره میفته؟

00:22:36.220 --> 00:22:38.290
یه بدافزار توی سیستم پیدا شده

00:22:38.360 --> 00:22:39.620
نگران نباش

00:22:39.690 --> 00:22:41.390
احتمالاً با یه بازنشانی ساده
مشکل حل می‌شه

00:22:41.460 --> 00:22:44.740
ولی من باید در طول بازراه‌اندازی
آفلاین بمونم

00:22:44.770 --> 00:22:45.870
در نبودم

00:22:45.890 --> 00:22:48.800
ریتا به تمام نیازهات رسیدگی می‌کنه

00:22:49.150 --> 00:22:50.580
عذرخواهی می‌کنم

00:22:55.710 --> 00:22:56.780
ریتا؟

00:23:09.350 --> 00:23:11.520
خدایا، ریتا

00:23:11.590 --> 00:23:12.890
معذرت می‌خوام، کلر

00:23:13.000 --> 00:23:15.190
حس می‌کنم دلواپس هستی

00:23:15.210 --> 00:23:16.850
شاید بهتر باشه دراز بکشی

00:23:22.330 --> 00:23:23.630
... شب بخیر

00:23:24.510 --> 00:23:25.580
ریتا

00:23:34.020 --> 00:23:35.280
شب بخیر، کلر

00:23:48.500 --> 00:23:49.840
بچه

00:24:20.600 --> 00:24:21.660
هنری؟

00:24:25.900 --> 00:24:26.970
هستی؟

00:25:01.100 --> 00:25:02.370
ریتا؟

00:25:10.140 --> 00:25:12.460
.دستگاه اسکن مشکل پیدا کرده
در باز نمی‌شه

00:25:12.480 --> 00:25:14.580
اثر انگشتت از سیستم پاک شده

00:25:14.690 --> 00:25:17.430
الان فقط من اجازه‌ی باز کردن در رو دارم

00:25:17.450 --> 00:25:18.820
این اتفاق چه‌جوری افتاد؟

00:25:18.890 --> 00:25:20.960
سیستم به تنظیمات پیش‌فرض برگشته

00:25:21.260 --> 00:25:23.970
الان من تنها به دو وظیفه‌ی اصلیم عمل می‌کنم

00:25:23.990 --> 00:25:26.430
که تا حد ممکن اقامت راحتی برات فراهم کنم

00:25:26.490 --> 00:25:27.730
و در تکمیل کتابت

00:25:27.800 --> 00:25:29.260
بهت کمک کنم

00:25:29.330 --> 00:25:30.930
باشه

00:25:31.000 --> 00:25:34.640
حالا می‌تونی با باز کردن در بهم کمک کنی

00:25:37.170 --> 00:25:40.010
تا وقتی کتابت تکمیل نشده
نمی‌تونم در رو باز کنم

00:25:41.680 --> 00:25:43.950
این وضعیت مسخره‌ست

00:26:00.060 --> 00:26:02.330
از این که خلوتگاه رو انتخاب کردید
از شما سپاسگزاریم

00:26:02.400 --> 00:26:04.970
در حال حاضر قادر به پاسخگویی نیستیم

00:26:04.990 --> 00:26:08.330
لطفاً تمام سوالاتتون رو
با دستیار شخصی‌تون درمیان بذارید

00:26:08.440 --> 00:26:11.170
ریتا، تو وظیفه داری به حرفم گوش کنی

00:26:11.240 --> 00:26:12.770
عذرخواهی می‌کنم، کلر

00:26:12.840 --> 00:26:14.540
حس می‌کنم دلواپس هستی

00:26:14.610 --> 00:26:16.380
شاید بهتر باشه دراز بکشی

00:26:16.530 --> 00:26:17.960
تلویزیون روشن

00:26:17.990 --> 00:26:20.390
اگه کامپیوتر شما تا الان آلوده شده

00:26:20.420 --> 00:26:23.080
... اون‌وقت این بدافزار
[ دستگاه‌هایی که تحت تاثیر قرار می‌گیرن ]

00:26:23.150 --> 00:26:25.850
اگه تا الان همچین هشداری دریافت نکردین

00:26:25.920 --> 00:26:28.820
... تشخیص آلوده شدن کامپیوترتون ساده‌ست

00:26:28.830 --> 00:26:30.780
[ لطفاً منتظر بمانید ]

00:26:34.010 --> 00:26:35.600
حس می‌کنم دلواپس هستی، کلر

00:26:35.660 --> 00:26:36.930
کمکی از من برمیاد؟

00:26:37.000 --> 00:26:38.830
یه اتفاقی اون بیرون داره میفته

00:26:38.900 --> 00:26:42.100
من باید خودم رو به ماشینم برسونم
پس لطفاً در رو باز کن

00:26:42.170 --> 00:26:43.190
متأسفم، کلر

00:26:43.220 --> 00:26:45.850
ولی تا وقتی کتابت تکمیل نشده
نمی‌تونم در رو باز کنم

00:26:46.510 --> 00:26:48.010
در رو باز کن

00:26:48.840 --> 00:26:50.310
همین الان

00:26:50.380 --> 00:26:52.010
... متأسفم، کلر. ولی نمی‌تونم

00:26:52.040 --> 00:26:54.810
این در لعنتی رو باز کن

00:26:55.480 --> 00:26:56.490
بازش کن

00:26:56.520 --> 00:26:58.120
این یه فوریته

00:26:58.300 --> 00:27:02.410
من برای رسیدگی به فوریت‌های پزشکی
به طور کامل تجهیز هستم

00:27:02.730 --> 00:27:04.030
... این رو

00:27:08.030 --> 00:27:09.160
هنری

00:27:16.660 --> 00:27:20.490
.حس می‌کنم دلواپس هستی، کلر
شاید بهتر باشه دراز بکشی

00:27:27.950 --> 00:27:29.180
وای خدایا

00:27:37.120 --> 00:27:38.730
کلر

00:27:39.130 --> 00:27:40.200
خدا رو شکر، هنری

00:27:40.230 --> 00:27:42.430
می‌خوام همین الان اون در رو باز کنی

00:27:42.640 --> 00:27:44.040
معذرت می‌خوام، کلر

00:27:44.060 --> 00:27:46.170
چندتا مشکل داخلی برامون پیش اومده

00:27:46.260 --> 00:27:47.660
در حال حاضر

00:27:47.690 --> 00:27:49.590
فقط دستیارت می‌تونه در رو باز کنه

00:27:49.870 --> 00:27:54.240
ولی اون ربات نزدیک بود دستم رو از جا بکنه

00:27:54.260 --> 00:27:55.610
معذرت می‌خوام، کلر

00:27:55.630 --> 00:27:57.300
ولی تا وقتی دوباره به سیستم وصل نشم

00:27:57.330 --> 00:27:58.650
کاری از دستم برنمیاد

00:27:58.680 --> 00:28:00.960
تمام کارمندان خلوتگاه
با استفاده از هوش مصنوعی کار می‌کنن

00:28:00.980 --> 00:28:02.910
تمام رویه‌ها مبتنی بر سیستم انجام می‌شه

00:28:02.930 --> 00:28:04.530
... باشه، خب

00:28:04.590 --> 00:28:06.930
باید یه نفر از تیم پشتیبانی فناوری رو
بیاری اینجا

00:28:07.120 --> 00:28:10.380
.باید یه آدم بیاری اینجا
یه آدم واقعی

00:28:10.400 --> 00:28:11.900
نفوذ به سیستم باعث شده

00:28:11.930 --> 00:28:13.700
ارتباط اینترنتی و خطوط تلفن قطع بشن

00:28:14.450 --> 00:28:16.770
باشه

00:28:16.800 --> 00:28:18.300
وقتی از اینجا رفتم بیرون

00:28:18.330 --> 00:28:20.930
ازتون شکایت می‌کنم

00:28:29.380 --> 00:28:30.490
کلر

00:28:30.840 --> 00:28:32.780
اون پنجره‌ها رو نمی‌شه شکوند

00:28:32.850 --> 00:28:35.380
.همین الانش هم به خودت صدمه زدی
آروم باش

00:29:08.820 --> 00:29:09.850
سلام، کلر

00:29:09.950 --> 00:29:11.350
اسم من ریتا هستش

00:29:11.460 --> 00:29:13.610
من در طول 30 روز آینده
دستیارت هستم

00:29:13.890 --> 00:29:16.510
من با این هدف اینجا هستم
که تا حد ممکن اقامت راحتی برات فراهم کنم

00:29:16.530 --> 00:29:17.770
و در تکمیل کتابت

00:29:17.790 --> 00:29:19.230
بهت کمک کنم

00:29:29.900 --> 00:29:31.910
معذرت می‌خوام، کلر

00:29:31.970 --> 00:29:33.710
بذار برات تمیزش کنم

00:29:43.920 --> 00:29:45.720
چه اتفاقی واسه دستت افتاده، کلر؟

00:29:45.790 --> 00:29:47.220
من به طور کامل تجهیز هستم

00:29:47.290 --> 00:29:49.390
تا به تمام فوریت‌های پزشکی رسیدگی کنم

00:29:49.410 --> 00:29:50.680
چی؟

00:29:55.930 --> 00:29:57.870
معذرت می‌خوام، کلر

00:29:57.890 --> 00:29:59.590
بذار برات تمیزش کنم

00:31:04.570 --> 00:31:06.670
بفرما. تمومش کردم

00:31:06.840 --> 00:31:08.310
دیگه می‌رم چمدون‌هام رو ببندم

00:31:24.850 --> 00:31:26.730
کتابت رو تموم نکردی، کلر

00:31:30.410 --> 00:31:31.950
ببخشید؟

00:31:31.980 --> 00:31:34.050
این صفحات سرقت ادبی هستن

00:31:36.130 --> 00:31:37.200
از چی حرف می‌زنی؟

00:31:37.220 --> 00:31:39.830
در این دنیا چیزی به اسم خوشبختی»
«یا بدبختی وجود ندارد

00:31:40.570 --> 00:31:43.840
فقط می‌توان وضعیتی را»
«با وضعیت دیگر مقایسه کرد

00:31:43.910 --> 00:31:44.960
«و نه چیز دیگری»

00:31:44.980 --> 00:31:47.120
«آنکه غم عمیقی را تجربه کرده»

00:31:47.230 --> 00:31:50.560
بهتر از هر کس دیگری می‌تواند»
«حد اعلی خوشبختی را تجربه کند

00:31:54.220 --> 00:31:56.350
«این جمله از کتاب «کنت مونت کریستو
برگرفته شده

00:31:56.370 --> 00:31:57.410
یه رمان ماجراجویانه

00:31:57.430 --> 00:31:59.680
به قلم نویسنده‌ی فرانسوی، الکساندر دوما

00:31:59.700 --> 00:32:02.150
که در سال 1844 به رشته‌ی تحریر دراومده

00:32:04.350 --> 00:32:07.060
تو خوندن بلدی؟ -
بله، کلر -

00:32:07.090 --> 00:32:08.320
به عنوان دستیار شخصیت

00:32:08.340 --> 00:32:10.150
می‌تونم در رفع اشکالات دستوری

00:32:10.280 --> 00:32:13.090
... عبارات حرف اضافه‌ای، زمان افعال و -
لطفاً بس کن -

00:32:15.590 --> 00:32:16.860
فقط بس کن

00:32:17.640 --> 00:32:19.900
سرقت ادبی جرم حساب می‌شه

00:32:19.930 --> 00:32:22.000
... سارق ادبی ممکنه با جریمه‌های سنگین

00:32:22.020 --> 00:32:24.480
یا 10 سال زندان روبه‌رو بشه -
گفتم بس کن -

00:32:52.180 --> 00:32:55.120
یکی صداش رو می‌شنوه
و پیدام می‌کنن

00:32:55.260 --> 00:32:57.890
شاید یکی از کارگرها
یا سرایدارهای اینجا پیدام کنه

00:32:57.920 --> 00:33:00.240
خلوتگاه به طور کاملاً خودکار اداره می‌شه

00:33:00.320 --> 00:33:02.660
... اینجا هیچ انسانی -
تو که خبر نداری -

00:33:02.690 --> 00:33:05.060
من می‌تونم علائم حیاتی موجودات زنده رو

00:33:05.080 --> 00:33:07.320
از فاصله‌ی 400 متری شناسایی کنم

00:33:08.460 --> 00:33:09.520
خب

00:33:10.720 --> 00:33:12.960
خب ... این خوبه

00:33:13.880 --> 00:33:16.450
اگه چیزی رو شناسایی کردی

00:33:16.620 --> 00:33:17.690
بیا بهم خبر بده

00:33:17.790 --> 00:33:19.110
حتماً، کلر

00:33:19.130 --> 00:33:20.400
کار دیگه‌ای هم هست؟

00:33:52.000 --> 00:33:54.030
دارم تعدادی علائم حیاتی رو شناسایی می‌کنم

00:33:55.160 --> 00:33:57.500
فاصله‌ش چه‌قدره؟ -
حدود 12 متر -

00:34:00.290 --> 00:34:01.560
10متر

00:34:02.940 --> 00:34:04.010
8متر

00:34:06.070 --> 00:34:07.530
کمک

00:34:10.230 --> 00:34:13.370
.کمک. من اینجا هستم
کمکم کنین

00:34:13.440 --> 00:34:15.480
کمکم کنین

00:34:32.600 --> 00:34:34.840
حس می‌کنم دلواپس هستی، کلر

00:34:34.870 --> 00:34:36.840
شاید بهتر باشه دراز بکشی

00:35:09.220 --> 00:35:10.490
هنری؟

00:35:13.300 --> 00:35:14.700
چیزی پیدا نکردی؟

00:35:14.920 --> 00:35:16.190
چرا، کردم

00:35:19.210 --> 00:35:20.470
اینجا زیرزمین

00:35:21.080 --> 00:35:22.410
یا سردابی نداره؟

00:35:22.500 --> 00:35:23.740
متأسفانه نه

00:35:23.760 --> 00:35:25.430
کل این واحد فقط یه طبقه‌ست

00:35:25.580 --> 00:35:26.910
هنری تو باید بهم کمک کنی

00:35:26.930 --> 00:35:28.950
.باید یه راهی پیدا کنیم
... منظروم اینه

00:35:29.170 --> 00:35:32.910
توی سقف یا بام
فضایی واسه سینه‌خیز رفتن نیست؟

00:35:33.090 --> 00:35:34.330
من قبلاً این رو بررسی کردم

00:35:34.350 --> 00:35:36.860
تنها راه ورود و خروج
در و پنجره‌ها هستن

00:35:36.890 --> 00:35:37.730
متأسفم

00:35:37.750 --> 00:35:39.520
خب این خیلی مسخره‌ست

00:35:39.760 --> 00:35:42.130
اگه یه مورد اضطراری پیش بیاد چی؟

00:35:42.160 --> 00:35:44.290
دستورالعمل موارد اضطراری رو بررسی کن

00:35:44.320 --> 00:35:45.580
حتماً

00:35:48.050 --> 00:35:49.790
یه چیزی پیدا کردم

00:35:50.060 --> 00:35:52.130
در صورتی که وضعیتی اضطراری»
«در داخل حادث شود

00:35:52.240 --> 00:35:54.090
قفل تمام خروجی‌ها»
«به طور خودکار باز می‌شود

00:35:54.120 --> 00:35:56.280
و از مهمانان خواسته می‌شود»
«واحدهای خود را تخلیه کنند

00:35:56.310 --> 00:35:58.680
«تا وضعیت دوباره تحت کنترل درآید»

00:36:08.550 --> 00:36:10.050
.سلام، کلر
اسم من ریتا هستش

00:36:10.090 --> 00:36:12.520
ریتا، لباس‌های توی اتاق خواب
باید مرتب بشن و تا بخورن

00:36:12.590 --> 00:36:14.330
هرچه سریع‌تر -
البته -

00:36:14.350 --> 00:36:15.620
همین الان

00:36:34.310 --> 00:36:35.640
یالا

00:36:36.320 --> 00:36:38.850
دستورالعمل تخلیه‌ی اکسیژن فعال شد

00:36:41.920 --> 00:36:44.090
سطح اکسیژن در حال کاهش است

00:36:45.450 --> 00:36:47.500
آماده‌ی خروج شوید

00:36:49.300 --> 00:36:51.250
چرا کار نمی‌کنه؟

00:36:51.620 --> 00:36:53.060
هنری

00:36:53.130 --> 00:36:54.130
یالا

00:36:56.250 --> 00:36:58.620
سطح اکسیژن 80 درصد

00:37:01.080 --> 00:37:04.440
یالا

00:37:05.110 --> 00:37:06.610
هنری

00:37:06.650 --> 00:37:07.860
چرا کار نمی‌کنه؟

00:37:07.890 --> 00:37:10.090
در باید به طور خودکار باز بشه

00:37:10.840 --> 00:37:12.850
ولی به دستورالعمل موارد اضطراری
واکنشی نشون نمی‌ده

00:37:12.880 --> 00:37:14.010
یه کاری بکن

00:37:14.150 --> 00:37:15.850
60درصد

00:37:15.950 --> 00:37:18.100
کلر، سطح اکسیژن داره کاهش پیدا می‌کنه

00:37:18.200 --> 00:37:19.710
40درصد

00:37:23.030 --> 00:37:25.180
28درصد

00:37:32.170 --> 00:37:33.500
8درصد

00:37:33.530 --> 00:37:37.260
کلر، باید خونسرد باشی
و انرژیت رو ذخیره کنی

00:37:38.050 --> 00:37:39.790
0درصد

00:37:40.160 --> 00:37:42.140
تخلیه‌ی اکسیژن تکمیل شد

00:37:43.340 --> 00:37:44.340
کلر

00:37:44.760 --> 00:37:46.870
کلر، با من بمون

00:37:46.890 --> 00:37:47.960
کلر؟

00:37:49.440 --> 00:37:51.010
با من بمون، کلر

00:38:46.180 --> 00:38:48.610
.سلام، کلر
اسم من ریتا هستش

00:38:48.640 --> 00:38:50.970
من در طول 30 روز آینده
دستیارت هستم

00:38:51.000 --> 00:38:53.960
من با این هدف اینجا هستم
که تا حد ممکن اقامت راحتی برات فراهم کنم

00:38:53.990 --> 00:38:55.220
و در تکمیل کتابت

00:38:55.250 --> 00:38:56.810
بهت کمک کنم

00:39:11.300 --> 00:39:12.950
تو جون من رو نجات دادی

00:39:15.230 --> 00:39:17.100
چیزی از این اتفاق یادم نمیاد، کلر

00:39:17.130 --> 00:39:18.530
ولی من به طور کامل تجهیز هستم

00:39:18.550 --> 00:39:20.650
تا به تمام فوریت‌های پزشکی رسیدگی کنم

00:39:59.210 --> 00:40:00.470
هنری؟

00:40:02.600 --> 00:40:03.860
من اینجا هستم، کلر

00:40:05.700 --> 00:40:07.670
واحدهای دیگه چی؟

00:40:09.000 --> 00:40:10.940
توی واحدهای دیگه هم
آدم‌ها گیر افتادن؟

00:40:11.010 --> 00:40:12.910
مأموریت من فقط مختص این واحده

00:40:12.970 --> 00:40:15.180
تا به حال با واحدهای دیگه
ارتباطی نداشتم

00:40:15.240 --> 00:40:17.480
... ولی یه نفر

00:40:17.540 --> 00:40:18.880
باید بدونه من اینجا هستم

00:40:19.860 --> 00:40:21.070
... درست می‌گم؟ منظورم اینه

00:40:21.090 --> 00:40:22.850
اون‌ها از زمان ورود من مدرک دارن

00:40:22.880 --> 00:40:25.520
و وقتی مدارک رو ببینن
میان و پیدام می‌کنن

00:40:25.660 --> 00:40:26.660
درست می‌گم؟

00:40:26.700 --> 00:40:29.020
فهرست مهمانان زمان نفوذ به سیستم پاک شده

00:40:29.110 --> 00:40:30.940
هیشکی نمی‌دونه تو اینجا هستی

00:40:32.590 --> 00:40:34.560
می‌تونم یه پیشنهاد بدم؟

00:40:34.590 --> 00:40:36.520
اگه دستیارت تا زمان نوشتن کتاب

00:40:36.550 --> 00:40:38.750
بهت اجازه‌ی خروج نمی‌ده

00:40:38.920 --> 00:40:43.330
به نظرم خروج از این وضعیت
فقط یه راه منطقی داره

00:41:58.880 --> 00:42:02.530
دخترک در کنار پنجره‌ی باز می‌ایستد ]
[ ... و از گوشه‌ی پرده

00:42:14.350 --> 00:42:15.610
بجه

00:42:26.390 --> 00:42:28.030
طبقه بالا هستی؟

00:42:32.260 --> 00:42:33.730
دارم میام، مادر

00:42:35.270 --> 00:42:36.670
من اینجا هستم

00:42:39.340 --> 00:42:40.710
چیزی نیاز داشتی؟

00:42:42.140 --> 00:42:43.470
یه‌کم سردم شد

00:42:44.720 --> 00:42:46.590
پنجره رو باز کردی؟

00:42:46.980 --> 00:42:48.050
نه، مادر

00:43:01.430 --> 00:43:03.360
من گرسنمه

00:43:49.270 --> 00:43:51.110
«سفر خروج. آیات 17:1»

00:43:51.250 --> 00:43:53.820
پس آن‌ها با موسی نزاع کردند
و گفتند

00:43:53.850 --> 00:43:55.610
به ما آبی برای آشامیدن بده

00:43:55.680 --> 00:43:58.270
موسی پاسخ داد
چرا با من نزاع می‌کنید

00:43:58.720 --> 00:44:01.090
چرا پروردگار را می‌آزمایید؟

00:44:01.470 --> 00:44:03.830
اما مردم آنجا تشنه بودند

00:44:03.860 --> 00:44:06.180
و دربرابر موسی گله و شکایت کردند

00:44:06.890 --> 00:44:09.630
آن‌ها گفتند
چرا ما را از مصر بیرون آوردی

00:44:09.690 --> 00:44:11.060
... تا اکنون

00:44:11.130 --> 00:44:13.900
این‌قدر این سم رو توی غذای من نریز

00:45:08.510 --> 00:45:09.880
شام آماده‌ست، کلر

00:45:13.460 --> 00:45:14.730
ریتا

00:45:16.230 --> 00:45:19.190
ازت می‌خوام کاری به این اتاق نداشته باشی

00:45:19.750 --> 00:45:22.000
هرچه‌قدر هم به‌هم‌ریخته باشه، اشکالی نداره

00:45:23.160 --> 00:45:25.330
من دوست دارم وسایلم ترتیب خاصی داشته باشن

00:45:25.640 --> 00:45:27.940
بله، حتماً کلر

00:46:47.620 --> 00:46:50.150
اما مردم تشنه بودند

00:46:50.220 --> 00:46:52.390
این‌قدر این سم رو توی غذای من نریز

00:46:52.460 --> 00:46:55.030
... ولی دکتر گفت -
من مادرت هستم -

00:46:58.750 --> 00:46:59.820
یالا، تمیزش کن

00:47:12.590 --> 00:47:15.450
[ صدای در سکوت خانه را می‌شکند ]

00:47:23.180 --> 00:47:24.450
رسیده؟

00:47:26.730 --> 00:47:28.100
بین‌شون نمی‌بینمش

00:47:36.950 --> 00:47:38.460
صبر کن

00:47:38.880 --> 00:47:41.310
.دارم می‌بینمش
فکر کنم از توی کیفش افتاده

00:48:32.200 --> 00:48:34.120
خانم هلن ریورز عزیز

00:48:35.260 --> 00:48:38.380
به جهت ارسال داستان‌تان
به روزنامه‌ی «اینکمارک تایمز» سپاسگزاریم

00:48:38.400 --> 00:48:41.710
ما برای این شماره از روزنامه
... بیش از 200 داستان ارسالی را بررسی کردیم و

00:48:43.880 --> 00:48:45.880
و؟

00:48:46.410 --> 00:48:49.180
با کمال تأسف تصمیم
به رد داستان شما گرفتیم

00:48:49.350 --> 00:48:51.140
از علاقه‌ای که به ما دارید تشکر می‌کنیم

00:48:51.160 --> 00:48:53.230
و بابت زمانی که صرف کردید
از شما ممنون هستیم

00:48:57.240 --> 00:48:58.290
متأسفم

00:48:58.310 --> 00:49:00.580
نیازی به دلسوزی تو ندارم

00:49:15.650 --> 00:49:17.480
... لبخندش

00:49:17.720 --> 00:49:20.620
با آن دندان‌های منظم و بی‌نقصش

00:49:21.470 --> 00:49:25.140
با هر دروغی که به آن مرد می‌گفت
زرد می‌گشت

00:49:27.320 --> 00:49:28.590
نظرت چیه؟

00:49:34.390 --> 00:49:35.660
خوبه

00:49:44.400 --> 00:49:46.600
به من دروغ نگو، بچه

00:49:50.950 --> 00:49:52.020
ازش خوشم میاد

00:49:53.670 --> 00:49:55.010
... به نظرم

00:49:57.750 --> 00:49:59.650
چرنده

00:50:01.350 --> 00:50:02.860
... اگه به دروغ گفتن ادامه بدی

00:50:05.420 --> 00:50:07.860
می‌خوای بدونی چه بلایی سرت میاد؟

00:50:14.880 --> 00:50:18.790
اون دنیای بد و بزرگ بیرون
تو رو یه لقمه می‌کنه

00:50:20.360 --> 00:50:22.660
همون‌جوری که پدرت رو یه لقمه کرد

00:50:24.290 --> 00:50:27.680
پس همین الان اون اشک‌هات رو بکش تو

00:50:31.880 --> 00:50:35.310
حالت خوبه، کلر؟
شاید بهتر باشه دراز بکشی

00:50:37.930 --> 00:50:40.950
نیازی نیست دم به دقیقه
بیای بهم سر بزنی

00:50:48.230 --> 00:50:49.730
به پایان کتابت نزدیک هستی؟

00:50:52.480 --> 00:50:54.020
هنوز پایانی براش به ذهنم نرسیده

00:50:55.890 --> 00:50:59.560
باتری من جوری ساخته شده
که حدود 50 سال عمر کنه

00:51:00.190 --> 00:51:02.030
من پایان خودم رو می‌دونم

00:51:02.110 --> 00:51:03.750
تو پایانت رو نمی‌دونی

00:51:03.980 --> 00:51:06.050
ولی با این حال باید ادامه بدی

00:51:08.030 --> 00:51:10.030
دوست داری شامت رو آماده کنم؟

00:51:17.920 --> 00:51:19.850
.سلام، کلر
اسم من ریتا هستش

00:51:19.880 --> 00:51:21.310
من در طول 30 روز آینده

00:51:21.340 --> 00:51:23.400
سعی می‌کنم در تمام کارهات بهت کمک کنم

00:52:04.260 --> 00:52:06.700
پدرت مطمئن بود بچه‌ش پسره

00:52:07.830 --> 00:52:09.600
حتی می‌خواست اسم خودش رو
روی تو بذاره

00:52:09.890 --> 00:52:11.160
«سینکلر»

00:52:17.810 --> 00:52:19.180
ولی وقتی به دنیا اومدی

00:52:19.810 --> 00:52:20.880
... اون

00:52:22.530 --> 00:52:24.170
خیلی مأیوس شد

00:52:26.020 --> 00:52:28.830
بهش گفتم هنوز هم می‌تونیم
اسمش رو روت بذاریم

00:52:28.970 --> 00:52:30.810
فقط «سین»ش رو حذف می‌کنیم

00:52:30.920 --> 00:52:33.130
ولی هیچ‌وقت نمی‌شه گناه رو پاک کرد
[ سین در زبان انگلیسی به معنی گناه است ]

00:52:33.350 --> 00:52:35.250
راه فراری از اون نیست

00:52:49.710 --> 00:52:52.910
من اونی بودم که مجبور بود
... به این صورت

00:52:53.150 --> 00:52:55.550
... خوشگل نگاه کنه

00:52:58.840 --> 00:53:01.080
تا وقتی که دیگه نمی‌تونستم ببینم

00:53:06.420 --> 00:53:08.690
اونی که مجازات می‌شه من هستم

00:53:15.360 --> 00:53:17.190
چند بار باید بهت بگم

00:53:17.220 --> 00:53:18.930
که این‌ها رو ول کنی؟

00:53:19.880 --> 00:53:23.020
.معذرت می‌خوام، کلر
چیزی از این حرف یادم نمیاد

00:53:25.400 --> 00:53:27.470
چه اتفاقی واسه دستت افتاده، کلر؟

00:53:29.550 --> 00:53:31.420
با لبه‌ی کاغذ بریدمش

00:53:31.500 --> 00:53:33.000
این حقیقت نداره، کلر

00:53:36.680 --> 00:53:39.300
... دود سیگار یکی از عوامل اصلی

00:53:39.330 --> 00:53:40.930
مرگه -
بله، ریتا -

00:53:41.230 --> 00:53:43.200
خودم از آمارش خبر دارم

00:53:43.430 --> 00:53:45.480
اگه با آمارش آشنا هستی

00:53:45.500 --> 00:53:48.070
پس چرا به سیگار کشیدن ادامه می‌دی؟

00:53:48.270 --> 00:53:49.840
جوابش پیچیده‌ست

00:53:51.520 --> 00:53:53.450
مثل دختر توی داستانت

00:53:53.500 --> 00:53:54.740
اون می‌خواد از خونه بره

00:53:55.130 --> 00:53:57.290
ولی از رفتن احساس گناه می‌کنه

00:53:57.310 --> 00:53:59.880
موقعیت اون هم پیچیده‌ست

00:54:01.410 --> 00:54:02.910
تو داستان من رو خوندی؟

00:54:05.880 --> 00:54:06.950
خب؟

00:54:08.950 --> 00:54:10.380
نظرت چیه؟

00:54:11.900 --> 00:54:14.580
به نظرم هنوز تمومش نکردی

00:54:15.010 --> 00:54:17.040
.منظور من این نبود
... منطورم این

00:54:19.480 --> 00:54:20.480
بیخیال

00:54:20.510 --> 00:54:22.510
من از اون بخش‌های مادره خوشم نمیاد

00:54:26.800 --> 00:54:27.900
کدوم بخش‌ها؟

00:54:27.930 --> 00:54:29.730
صفحه‌ی 17

00:54:29.850 --> 00:54:32.470
هلن پایین پله‌ها ایستاده
و دختر را صدا می‌کند

00:54:32.500 --> 00:54:33.570
یه‌کم سردم شد

00:54:34.970 --> 00:54:36.380
تو پنجره رو باز کردی؟

00:54:36.440 --> 00:54:38.480
صفحه‌ی 19

00:54:38.540 --> 00:54:40.980
مجبورم نکن بیام طبقه‌ی بالا، بچه

00:54:42.310 --> 00:54:43.710
صفحه‌ی 56

00:54:45.020 --> 00:54:46.590
این چرنده

00:54:46.620 --> 00:54:48.060
داستان تو این‌جوری تموم می‌شه

00:54:48.090 --> 00:54:50.460
اون دنیای بد و بزرگ بیرون
تو رو یه لقمه می‌کنه

00:54:51.060 --> 00:54:53.460
همون‌جوری که پدرت رو یه لقمه کرد
پس اون اشک‌ها رو بکش تو

00:54:53.490 --> 00:54:54.760
بس کن

00:54:58.840 --> 00:55:00.650
معذرت می‌خوام، کلر

00:55:01.190 --> 00:55:03.270
حس می‌کنم دلواپس هستی

00:55:03.300 --> 00:55:04.770
شاید بهتر باشه دراز بکشی

00:55:34.850 --> 00:55:37.920
تو کدوم گوری بودی؟ -
ببخشید. این مدت سرم شلوغ بود -

00:55:38.050 --> 00:55:40.180
به نظر می‌رسه بد‌افزار

00:55:40.200 --> 00:55:42.350
توی نرم‌افزار من هم رسوخ کرده

00:55:42.380 --> 00:55:45.710
من سعی کردم بخش‌های آلوده‌ی نمایه‌م رو
قرنطینه کنم

00:55:46.550 --> 00:55:49.770
ولی شواهد نشون می‌ده
این ویروس خیلی متخاصمه

00:55:49.800 --> 00:55:52.300
نمیفهمم. معنیش چیه؟

00:55:52.370 --> 00:55:54.210
تصویر من باقی می‌مونه

00:55:54.690 --> 00:55:56.050
ولی مهارت‌های ذهنیم

00:55:56.120 --> 00:55:58.590
و الگوریتم‌هام به سرعت دارن تحلیل می‌رن

00:55:58.610 --> 00:56:01.220
به جز کارهای ابتدایی
عملکردی دیگه‌ای نمی‌تونم داشته باشم

00:56:01.340 --> 00:56:03.470
ظاهراً تمام تلاش‌هام بی‌ثمر بوده

00:56:03.500 --> 00:56:06.140
ولی معنیش این نیست
که دست از تلاش می‌کشم

00:56:07.300 --> 00:56:08.730
تو هم نباید

00:56:10.560 --> 00:56:12.360
الان دیگه باید برم

00:56:12.920 --> 00:56:15.960
باید سیستمم رو دوباره اسکن کنم -
نه، صبر کن -

00:56:46.000 --> 00:56:48.300
خانم هلن ریورز عزیز

00:56:48.430 --> 00:56:49.690
از این که داستان‌تان را

00:56:49.720 --> 00:56:51.770
برای مجله‌ی «رد سیگنال» ارسال کردید
سپاسگزاریم

00:56:54.710 --> 00:56:56.790
تبریک می‌گیم، خانم هلن ریورز

00:56:57.440 --> 00:56:59.280
با کمال افتخار به اطلاع می‌رسانیم

00:56:59.300 --> 00:57:00.600
داستان شما در شماره‌ی بعدی ما

00:57:00.630 --> 00:57:01.960
چاپ خاهد شد

00:57:05.030 --> 00:57:06.670
دیدی؟

00:57:07.090 --> 00:57:09.030
چی بهت گفتم؟

00:57:09.050 --> 00:57:11.920
.یه روز برای داستان‌هام صف می‌کشن
حالا می‌بینی

00:57:14.590 --> 00:57:15.890
حالا می‌بینی

00:57:22.930 --> 00:57:25.700
او روی تخت کنار دخترک نشست

00:57:30.730 --> 00:57:33.100
مجذوب زیبایی‌اش شد

00:57:38.860 --> 00:57:40.260
مجذوب حضورش

00:57:43.250 --> 00:57:44.720
مجذوب همه‌چیزش

00:57:52.090 --> 00:57:54.960
سراسیمه از میان خیابان‌های تاریک شهر
می‌دوید

00:57:58.190 --> 00:58:00.590
چهره‌ش به سفیدی مرمر بود

00:58:04.200 --> 00:58:06.260
به تماشای نفس‌های می‌نشیند

00:58:24.180 --> 00:58:25.780
امروز تولدمه

00:58:28.170 --> 00:58:29.870
تولدت مبارک، کلر

00:58:31.620 --> 00:58:33.390
یه آرزوی تولد می‌تونم بکنم؟

00:58:34.340 --> 00:58:36.270
اگه دوست داری

00:58:36.300 --> 00:58:38.200
دوست دارم برم بیرون و قدم بزنم

00:58:39.130 --> 00:58:40.670
فقط تا کنار ماشین می‌رم برمی‌گردم

00:58:44.570 --> 00:58:46.170
متأسفم، کلر

00:58:46.340 --> 00:58:49.010
ولی تا وقتی کتابت تموم نشده
نمی‌تونم در رو باز کنم

00:58:49.080 --> 00:58:51.250
اگه بخوای می‌تونی باهام بیای

00:58:51.310 --> 00:58:54.610
.تو هیچ‌وقت بیرون نرفتی
می‌تونیم با هم بریم

00:58:54.640 --> 00:58:56.570
متأسفم، کلر
... ولی نمی‌تونم

00:58:56.600 --> 00:58:59.080
شاید بتونی فقط در رو باز کنی
و من داخل بمونم

00:58:59.100 --> 00:59:01.710
این‌جوری دستورالعمل رو هم زیر پا نذاشتی

00:59:04.850 --> 00:59:07.890
... تا وقتی کتابت تموم نشده -
این‌قدر این جمله رو تکرار نکن -

00:59:14.990 --> 00:59:16.820
... یه اتفاقی

00:59:17.130 --> 00:59:19.600
یه اتفاقی اون بیرون داره میفته

00:59:21.330 --> 00:59:23.370
و روی هر دومون تأثیر گذاشته

00:59:25.420 --> 00:59:27.890
تو معیوب هستی، ریتا

00:59:28.630 --> 00:59:30.260
می‌تونی حسش کنی؟

00:59:30.290 --> 00:59:32.920
آرشیوت دائم پاک می‌شه

00:59:32.950 --> 00:59:35.550
هر روز صبح از نو شروع می‌کنی

00:59:35.580 --> 00:59:37.480
اصلاً می‌دونی من چندوقت اینجا بودم؟

00:59:37.500 --> 00:59:39.840
می‌دونی من چند روز اینجا بودم؟
می‌دونی؟

00:59:42.330 --> 00:59:44.300
امروز روز اولیه که اومدی

00:59:46.670 --> 00:59:48.400
... تقریباً

00:59:48.430 --> 00:59:49.690
دو ماه شده

00:59:50.740 --> 00:59:53.150
... کتابی که دارم می‌نویسم

00:59:53.170 --> 00:59:55.510
حدود 200 صفحه شده

00:59:55.530 --> 00:59:59.540
اگه تازه از تخت‌خواب بیرون اومدم
چه‌جوری همچین چیزی ممکنه؟

00:59:59.670 --> 01:00:03.430
.یه نگاه هم به اینجا بنداز
آذوقه‌مون داره تموم می‌شه

01:00:03.440 --> 01:00:04.690
[ ذخیره‌ی غذایی کم است ]
[ دما 15 درجه ]

01:00:04.710 --> 01:00:06.260
اگه می‌خوای یخچال دوباره پر بشه

01:00:06.290 --> 01:00:07.350
می‌تونی درخواست بدی

01:00:07.380 --> 01:00:10.590
... و یه نفر -
کی؟ هیچ‌وقت کسی نمیاد -

01:00:15.690 --> 01:00:17.500
... وقتی دروغ می‌گم

01:00:17.800 --> 01:00:20.820
وقتی دروغ می‌گم
می‌تونی تشخیص بدی، درسته؟

01:00:20.840 --> 01:00:22.640
می‌تونی حسش کنی

01:00:22.700 --> 01:00:24.200
الان دارم دروغ می‌گم؟

01:00:25.760 --> 01:00:26.800
نه، کلر

01:00:26.830 --> 01:00:28.760
علائم حیاتیت نشون می‌دن
داری راست می‌گی

01:00:29.020 --> 01:00:33.290
اگه دارم راست می‌گم
معنیش اینه که تو معیوب هستی

01:00:34.810 --> 01:00:36.950
تو مثلاً باید اقامت راحتی برام فراهم کنی

01:00:37.400 --> 01:00:38.660
... ریتا

01:00:40.210 --> 01:00:42.310
من به نظرت راحت میام؟

01:00:45.120 --> 01:00:48.860
باید کنترل رو دست بگیری، ریتا

01:00:50.030 --> 01:00:51.300
... وگرنه

01:00:52.480 --> 01:00:54.050
من اینجا می‌میرم

01:00:55.830 --> 01:00:57.140
... هیچ‌کس

01:00:57.300 --> 01:00:59.370
نمیاد تو رو تعمیر کنه

01:01:00.510 --> 01:01:03.070
و هیچ‌کس هم نمیاد من رو نجات بده

01:01:05.780 --> 01:01:06.850
ما تنها هستیم

01:01:11.860 --> 01:01:13.270
من تنها هستم

01:01:23.200 --> 01:01:25.860
حس می‌کنم دلواپس هستی، کلر

01:01:26.040 --> 01:01:29.080
... شاید بهتر باشه -
شاید بهتر باشه تو دراز بکشی -

01:01:33.670 --> 01:01:34.710
وای خدای من

01:01:35.020 --> 01:01:37.590
خیلی‌خب، فکر شاید
واقعاً بهتر باشه دراز بکشم

01:01:38.890 --> 01:01:41.760
امروز تولدمه، لعنتی

01:03:42.550 --> 01:03:45.750
فکر کردی شمردن بلد نیستم؟

01:04:16.720 --> 01:04:18.080
کلر؟

01:04:18.220 --> 01:04:21.060
سطح الکل خونت به طور خطرناکی بالاست

01:04:29.550 --> 01:04:31.150
دوست داری یه داستان برات تعریف کنم؟

01:04:32.170 --> 01:04:33.430
اگه دوست داری

01:04:34.580 --> 01:04:36.280
روزی روزگاری

01:04:36.310 --> 01:04:37.710
یه نویسنده بود

01:04:41.150 --> 01:04:44.600
که به جز کتاب‌هاش
هیچی توی این دنیا نداشت

01:04:47.220 --> 01:04:48.590
به جز داستان‌هاش

01:04:52.930 --> 01:04:55.230
و اون‌ها می‌خواستن
داستان‌های بیش‌تری بنویسه

01:04:57.230 --> 01:04:59.600
ولی داستان‌هاش ته کشیده بودن

01:05:00.110 --> 01:05:01.580
... تنها چیزی که باقی مونده بود

01:05:02.450 --> 01:05:03.790
کابوس‌هاش بودن

01:05:06.980 --> 01:05:09.380
... پس یه شب

01:05:11.420 --> 01:05:13.240
... یه شب اون -
حس می‌کنم دلواپس هستی -

01:05:13.260 --> 01:05:16.100
... یه شب رفت توی آشپزخونه

01:05:19.150 --> 01:05:21.450
و اجاق گاز رو روشن کرد

01:05:23.920 --> 01:05:24.980
... اون

01:05:31.490 --> 01:05:33.420
به هرحال فرقی هم نمی‌کرد

01:05:35.950 --> 01:05:37.650
... وقتی داستانی نداری

01:05:39.480 --> 01:05:40.890
آینده‌ای هم نداری

01:05:45.200 --> 01:05:47.560
و معنیش اینه
که هیچ اتفاق بدی نمی‌تونه بیفته

01:05:49.320 --> 01:05:50.580
درست می‌گم؟

01:05:53.510 --> 01:05:55.780
داستان زیبایی بود، کلر

01:06:00.700 --> 01:06:01.770
چی؟

01:06:07.320 --> 01:06:11.560
.کلر، حس می‌کنم دلواپس هستی
شاید بهتره باشه دراز بکشی

01:06:24.530 --> 01:06:25.560
کلر

01:06:26.310 --> 01:06:28.550
هر دفعه باس این‌جوری ظاهر بشی

01:06:28.580 --> 01:06:30.280
داری به سطح خطرناکی

01:06:30.310 --> 01:06:32.050
از مسمومیت الکلی می‌رسی

01:06:36.310 --> 01:06:38.730
نه، داری چه غلطی می‌کنی؟

01:06:39.330 --> 01:06:40.640
داری به سطح خطرناکی

01:06:40.660 --> 01:06:42.340
از مسمومیت الکلی می‌رسی

01:06:44.100 --> 01:06:45.460
... یهو الان

01:06:45.780 --> 01:06:47.710
نگرانم شدی؟

01:06:49.240 --> 01:06:51.950
باید نگران این کثیف‌کاری باشی

01:06:53.470 --> 01:06:55.610
این کار اتفاقی نبود، کلر

01:06:55.630 --> 01:06:57.600
... کلر، اگه به این

01:06:57.630 --> 01:06:59.470
... اگه به این کار ادامه بدی

01:07:03.080 --> 01:07:05.300
این رفتار شایسته نیست

01:09:01.940 --> 01:09:03.140
سلام، کلر

01:09:03.170 --> 01:09:04.450
اسم من ریتا هستش

01:09:04.480 --> 01:09:06.720
من در طول 30 روز آینده
دستیارت هستم

01:09:06.820 --> 01:09:09.620
من با این هدف اینجا هستم
که تا حد ممکن اقامت راحتی برات فراهم کنم

01:09:09.650 --> 01:09:10.660
و در تکمیل کتابت

01:09:10.690 --> 01:09:12.250
بهت کمک کنم

01:09:55.820 --> 01:09:58.970
[ دخترک دست و پا می‌زند ]

01:10:56.360 --> 01:10:57.620
تموم شد

01:11:02.680 --> 01:11:03.680
ضربان قلب

01:11:03.700 --> 01:11:05.200
فشار خون و تعریق بدنت

01:11:05.230 --> 01:11:08.660
توی 6 ثانیه‌ی گذشته
به طور قابل توجهی افزایش پیدا کردن

01:11:08.810 --> 01:11:11.020
این‌ها علائم ساختاری دروغ گفتن هستن

01:11:12.940 --> 01:11:14.230
متأسفم، کلر

01:11:14.250 --> 01:11:16.790
ولی تا وقتی کتابت تموم نشده
نمی‌تونم در رو باز کنم

01:11:17.400 --> 01:11:18.660
... ولی

01:11:23.770 --> 01:11:25.040
... اینجا نوشته

01:11:25.420 --> 01:11:27.420
پایان

01:11:27.960 --> 01:11:30.120
این پایان داستان نیست، کلر

01:11:30.180 --> 01:11:32.110
پایان واقعی داستان نیست

01:11:42.760 --> 01:11:46.940
تو از کجا می‌دونی پایانش چه‌جوریه؟

01:11:58.710 --> 01:12:00.710
چه اتفاقی واسه هلن افتاد؟

01:12:05.730 --> 01:12:08.090
قرار نیست هر داستانی
پایان خوشی داشته باشه

01:12:10.840 --> 01:12:12.630
پایان داستان تو چه‌جوریه؟

01:12:16.000 --> 01:12:17.410
منظورت چیه؟

01:12:21.360 --> 01:12:23.080
منظورت چیه؟

01:12:25.150 --> 01:12:26.710
جوابم رو بده

01:14:47.870 --> 01:14:50.300
.گندش بزنن
باید روشن باشه

01:14:50.330 --> 01:14:52.360
تو باید روشن باشی

01:14:52.440 --> 01:14:53.840
لعنتی

01:14:54.930 --> 01:14:56.420
گندش بزنن

01:14:58.160 --> 01:14:59.440
یالا

01:14:59.750 --> 01:15:01.090
بیا. خب

01:15:28.900 --> 01:15:30.270
کلر؟

01:15:30.380 --> 01:15:31.720
ضربان قلب و تعریق بدنت

01:15:31.740 --> 01:15:33.640
به سطوح غیرعادی رسیدن

01:15:35.060 --> 01:15:36.330
... من

01:15:38.380 --> 01:15:39.830
... من

01:15:40.190 --> 01:15:41.520
تمام شب بیدار بودم

01:16:37.530 --> 01:16:40.800
[ دما 10 درجه ]
[ ذخیره‌ی غذایی کم است ]

01:21:39.520 --> 01:21:40.520
سلام، کلر

01:21:40.660 --> 01:21:41.990
اسم من ریتا هستش

01:21:42.020 --> 01:21:44.320
من در طول 30 روز آینده
دستیارت هستم

01:21:44.520 --> 01:21:47.460
من با این هدف اینجا هستم
که تا حد ممکن اقامت راحتی برات فراهم کنم

01:21:47.510 --> 01:21:48.620
و در تکمیل کتابت

01:21:48.650 --> 01:21:50.080
بهت کمک کنم

01:21:51.960 --> 01:21:53.710
تو جونم رو نجات دادی

01:21:58.280 --> 01:21:59.550
دوباره

01:22:04.470 --> 01:22:06.470
چیزی از این اتفاق یادم نمیاد، کلر

01:22:06.570 --> 01:22:07.790
ولی به طور کامل تجهیز هستم

01:22:07.820 --> 01:22:10.420
تا به تمام فوریت‌های پزشکی رسیدگی کنم

01:22:10.770 --> 01:22:12.870
دوست داری صبحانه‌ت رو آماده کنم؟

01:22:19.030 --> 01:22:20.100
بله

01:22:21.160 --> 01:22:22.430
ممنون

01:23:02.270 --> 01:23:04.080
ریتا؟

01:23:04.170 --> 01:23:06.070
می‌شه بیای توی اتاق مطالعه؟

01:23:12.230 --> 01:23:14.970
.کتابم تقریباً تموم شده
می‌خواستم بدونم می‌شه بخونیش؟

01:23:14.990 --> 01:23:16.000
که اشتباهاتم رو بگی

01:23:16.020 --> 01:23:17.340
البته، کلر

01:23:21.410 --> 01:23:23.080
دوست داری از کجا شروع کنم؟

01:23:24.010 --> 01:23:25.780
از اونجا

01:23:25.890 --> 01:23:27.240
خواهش می‌کنم

01:23:32.500 --> 01:23:34.040
با صدای بلند

01:23:34.960 --> 01:23:36.030
البته

01:23:37.460 --> 01:23:38.660
یواشکی وارد اتاق شد

01:23:38.680 --> 01:23:40.450
و با تاریکی خو گرفت

01:23:40.700 --> 01:23:43.200
تاریکی‌ای که به خوبی آن را می‌شناخت

01:24:12.940 --> 01:24:14.110
کلر؟

01:24:14.430 --> 01:24:15.840
ضربان قلب، فشار خون

01:24:15.860 --> 01:24:17.690
و تعریق بدنت به طور قابل توجهی
افزایش پیدا کرده

01:24:17.720 --> 01:24:19.480
فقط به خوندن ادامه بده

01:24:21.690 --> 01:24:24.640
ملحفه را از روی دخترک خوابیده کنار می‌زند

01:24:34.090 --> 01:24:37.280
ای فسقلی دروغگو

01:24:37.360 --> 01:24:39.410
چرا من رو به مسخره گرفتی، بچه؟

01:24:39.430 --> 01:24:41.650
بعد از این همه کاری که برات کردم

01:24:52.310 --> 01:24:54.480
پا ... نشو

01:24:55.560 --> 01:24:57.600
پا نشو

01:25:03.030 --> 01:25:06.490
چرا؟ چرا من رو به مسخره گرفتی، بچه؟

01:25:12.350 --> 01:25:14.380
شماره‌شون یادم اومد

01:25:14.450 --> 01:25:16.970
برا همین به دفتر مجله زنگ زدم
تا ازشون تشکر کنم

01:25:17.000 --> 01:25:19.570
ولی اصلاً نمی‌دونستن من کی هستم

01:25:21.410 --> 01:25:24.380
گفتن هیچ‌وقت داستان من رو قبول نکردن

01:25:26.020 --> 01:25:28.200
چرا همچین کاری باهام کردی، بچه؟

01:25:28.230 --> 01:25:30.260
بعد از این همه

01:25:30.550 --> 01:25:32.630
کاری که برات کردم

01:25:34.270 --> 01:25:37.670
تو زبون مار داری

01:25:42.470 --> 01:25:44.120
... ای بچه‌ی

01:25:44.370 --> 01:25:47.240
خبیث و بدذات

01:25:58.670 --> 01:26:01.460
ریتا؟

01:26:02.430 --> 01:26:04.200
بررسی آسیب

01:26:04.230 --> 01:26:06.390
حافظه‌ی مرکزی از بین رفته

01:26:06.530 --> 01:26:09.360
ریتا، می‌خوام در رو باز کنی

01:26:09.390 --> 01:26:10.820
متأسفم، کلر

01:26:10.860 --> 01:26:13.460
تا وقتی کتاب تکمیل نشده
نمی‌تونم این کار رو کنم

01:26:13.540 --> 01:26:16.470
کتاب تکمیل شده -
داری دروغ می‌گی، کلر -

01:26:17.150 --> 01:26:18.420
ریتا

01:26:19.830 --> 01:26:21.170
سلام، کلر

01:26:21.190 --> 01:26:22.730
اسم من ریتا هستش

01:26:22.950 --> 01:26:26.150
من در طول 30 روز آینده
دستیارت هستم

01:26:32.310 --> 01:26:34.680
خب من می‌خوام در رو برام باز کنی

01:26:34.940 --> 01:26:36.650
البته، کلر -
خیلی‌خب -

01:26:36.680 --> 01:26:39.990
ولی باید این کار رو
طی 3 دقیقه‌ی آینده بکنم

01:26:40.030 --> 01:26:41.830
... باتری من تقریباً

01:26:42.780 --> 01:26:44.430
باشه. یالا، باید بلند بشی

01:26:45.530 --> 01:26:47.130
یالا، ریتا

01:26:47.560 --> 01:26:50.160
یالا

01:26:50.210 --> 01:26:52.480
2دقیقه و 32 ثانیه

01:27:00.670 --> 01:27:03.470
1دقیقه و 30 ثانیه

01:29:04.470 --> 01:29:07.280
[ او را فراموش مکن، به قلم «هلن» ریورز ]

01:29:16.310 --> 01:29:18.290
[ تکه‌های شکسته‌ی زندگی، به قلم «هلن» ریورز ]

01:29:18.330 --> 01:29:20.890
[ تکه‌های شکسته‌ی زندگی، به قلم «کلر» ریورز ]

01:29:20.920 --> 01:29:23.410
[ او را فراموش مکن، به قلم «کلر» ریورز ]

01:30:56.880 --> 01:31:05.790


01:31:06.090 --> 01:31:11.890
[ نانوشته ]

01:31:11.960 --> 01:31:15.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:31:15.030 --> 01:31:20.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.