﻿WEBVTT

00:00:45.669 --> 00:00:51.219
‫« صربستان، بلگراد »

00:01:00.666 --> 00:01:09.166
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:09.190 --> 00:01:14.390
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:28.637 --> 00:01:29.765
‫کیفه برای منه؟

00:01:30.808 --> 00:01:31.977
‫آره

00:01:33.229 --> 00:01:34.733
‫اینم برای توئه

00:01:36.695 --> 00:01:38.448
‫نباید دست‌کمش بگیرین

00:01:44.628 --> 00:01:49.638
‫راستش، انتظار داشتم خودش بیاد سر قرار

00:01:50.848 --> 00:01:52.602
‫آقای وُیت همچین اخلاقی داره

00:01:53.353 --> 00:01:56.526
‫هیچ‌وقت زیر بار کاری که
‫بتونه به بقیه بسپارتش نمیره

00:02:03.267 --> 00:02:07.812
‫« ماساچوست، برکشر »

00:02:54.183 --> 00:02:55.518
‫بهت خوش می‌گذره؟

00:02:56.562 --> 00:03:00.655
‫آره، اینجا محشره

00:03:01.698 --> 00:03:02.825
‫اسمت چیه؟

00:03:03.284 --> 00:03:04.495
‫جوئی

00:03:05.080 --> 00:03:07.961
‫در اصل جوزفم؛
‫ولی رفقام بهم میگن جوئی

00:03:08.712 --> 00:03:10.173
‫پس من هم بهت میگم جوئی

00:03:11.969 --> 00:03:13.137
‫من هم سرینام

00:03:16.812 --> 00:03:18.022
‫خب…

00:03:18.691 --> 00:03:20.653
‫این بابا رو می‌شناسی؟
‫همین وُیت رو

00:03:22.949 --> 00:03:24.744
‫در اصل براش کار می‌کنم

00:03:25.286 --> 00:03:26.163
!‫نه بابا

00:03:26.957 --> 00:03:28.126
به جان تو

00:03:28.919 --> 00:03:31.215
‫مطمئنم از دیدنت خیلی خوشحال میشه

00:03:39.523 --> 00:03:41.110
‫راهرو به یه جایی ختم میشه

00:03:41.820 --> 00:03:43.114
‫یه در دولنگه داره

00:03:44.283 --> 00:03:45.703
‫ده دقیقۀ دیگه اونجا باش

00:04:05.492 --> 00:04:06.620
‫کسی نیست؟

00:04:09.500 --> 00:04:10.586
‫سرینا؟

00:05:01.897 --> 00:05:03.984
‫قشنگه، مگه نه؟

00:05:05.863 --> 00:05:06.865
‫آقای وُیت، من…

00:05:07.658 --> 00:05:10.246
‫یه خانمه بودش؛ من فقط…

00:05:11.791 --> 00:05:12.919
‫معذرت می‌خوام

00:05:13.002 --> 00:05:14.046
‫معذرت چرا؟

00:05:14.129 --> 00:05:15.256
‫دست خودت باشه

00:05:15.883 --> 00:05:17.218
‫فقط جواب سؤالم رو بده

00:05:18.889 --> 00:05:21.686
‫آره. خیلی قشنگه

00:05:23.564 --> 00:05:24.609
‫حالا چیه؟

00:05:26.487 --> 00:05:27.572
‫یه…

00:05:31.455 --> 00:05:32.582
‫پازله

00:05:33.334 --> 00:05:36.800
‫یه پازل منحصربه‌فرد
‫که از یادها رفته بود

00:05:37.550 --> 00:05:38.804
‫تقریباً حلش کردی

00:05:39.471 --> 00:05:40.641
‫ادامه بده

00:05:59.386 --> 00:06:03.310
‫حالا اگه حلش کنم، پاداشی گیرم میاد؟

00:06:04.062 --> 00:06:05.064
‫گیرِ من میاد

00:06:16.253 --> 00:06:18.884
‫وایسا، گمونم حلش کردم

00:06:56.918 --> 00:06:58.295
‫آهای!

00:06:58.630 --> 00:07:00.091
‫آهای، کسی نیست؟!

00:07:14.578 --> 00:07:15.664
‫چه خبره؟

00:07:17.250 --> 00:07:18.335
‫نمی‌…

00:07:24.306 --> 00:07:25.976
‫چه بلایی سرم آوردی؟

00:07:46.058 --> 00:07:47.310
‫دردش…

00:08:23.090 --> 00:08:25.887
‫من توبه‌گرِ…

00:08:28.142 --> 00:08:29.603
‫لوایاتانِ کبیرم

00:08:29.687 --> 00:08:30.939
‫تو رو خدا!

00:08:31.565 --> 00:08:33.527
‫سعادت دیدار را به من عطا فرما

00:08:35.741 --> 00:08:38.203
‫این سعادت را به من ارزانی دار

00:08:50.277 --> 00:08:52.357
‫محکم‌تر. محکم‌تر بُکُن

00:08:52.440 --> 00:08:54.110
‫- مطمئنی؟
‫- آره، محکم‌تر

00:08:54.569 --> 00:08:55.739
‫نه، نه. وایسا، وایسا

00:08:55.822 --> 00:08:56.908
‫از اون‌وریم کن

00:08:58.870 --> 00:08:59.997
‫خیلی‌خب

00:09:00.247 --> 00:09:01.617
‫- خیلی‌خب، بُکُن
‫- اینجا؟ همین‌جا؟

00:09:01.667 --> 00:09:02.753
‫بکن، بکن

00:09:04.005 --> 00:09:05.355
‫سرعت تلمبه‌هام چطوره؟ خوبه؟

00:09:06.468 --> 00:09:07.805
‫- خوشت میاد؟
‫- آره

00:09:08.138 --> 00:09:09.182
‫عاشقشم

00:09:11.311 --> 00:09:12.438
‫عاشقتم

00:09:13.148 --> 00:09:14.694
‫چی؟ وایسا

00:09:15.528 --> 00:09:16.405
‫چیه؟

00:09:18.226 --> 00:09:19.600
‫« ۶ سال بعد »

00:09:19.651 --> 00:09:21.651
‫- خیلی‌خب، نباید اون حرفو می‌زدم
‫- آره

00:09:22.213 --> 00:09:24.162
‫- نه، عیبی نداره
‫- گمونم یه لحظه جوگیر شدم

00:09:24.212 --> 00:09:25.832
‫نه، ترور، اشکالی نداره.
‫فقط به نظرم…

00:09:25.882 --> 00:09:27.093
‫ای داد بیداد…

00:09:31.309 --> 00:09:32.353
‫سلام

00:09:32.813 --> 00:09:34.107
‫غذا درست می‌کنین؟

00:09:34.190 --> 00:09:36.690
‫آره. نورا «تاپاس» درست کرده

00:09:39.409 --> 00:09:41.998
‫خب، پس این…

00:09:42.165 --> 00:09:43.417
‫دوست‌پسرته؟

00:09:43.500 --> 00:09:45.171
‫ایشون ترور ـه

00:09:45.379 --> 00:09:46.758
‫منو بهشون معرفی کرده بودی؟

00:09:46.841 --> 00:09:48.093
‫آره. یه کوچولو

00:09:48.177 --> 00:09:49.930
‫- صحیح
‫- خب، سلام. چطوری؟

00:09:50.222 --> 00:09:51.057
‫ردیفم

00:09:51.141 --> 00:09:54.230
‫ایشون برادرمه،
‫این آقا هم دوست‌پسرشه، کالین

00:09:54.314 --> 00:09:56.193
‫- سلام
‫- سلام

00:09:56.276 --> 00:09:57.570
‫نورا، هم‌اتاقی‌

00:09:57.946 --> 00:09:59.096
‫بفرمایید. کلی غذا داریم

00:10:00.242 --> 00:10:02.079
‫بفرما

00:10:03.373 --> 00:10:06.338
‫آره، چیزه... بهتره من برم.
‫کلی نقاشی باید تحویل بدم

00:10:06.421 --> 00:10:08.802
‫در اصل روز کاریمه، پس…

00:10:08.885 --> 00:10:10.931
‫- حله
‫- ردیفه

00:10:12.099 --> 00:10:13.937
‫کاپشنم رو برمی‌دارم

00:10:16.024 --> 00:10:18.195
‫از آشنایی‌تون خیلی خوش‌وقتم، رفقا

00:10:18.780 --> 00:10:20.074
‫شام خوش بگذره

00:10:20.157 --> 00:10:21.409
‫خداحافظ

00:10:29.927 --> 00:10:30.962
‫صدای سکس‌مون رو شنیدین دیگه؟

00:10:31.012 --> 00:10:32.515
‫- بله
‫- آره

00:10:42.159 --> 00:10:43.453
‫حرفتو بزن دیگه، مَت

00:10:44.122 --> 00:10:45.165
‫ازش خوشم نمیاد

00:10:45.709 --> 00:10:48.422
‫چون پسر جذابیه
‫ترس وَرِت داشته

00:10:49.007 --> 00:10:51.344
‫انصافاً کمپ هم شد جای شروع رابطه؟

00:10:51.428 --> 00:10:52.388
‫خداییش؟

00:10:53.015 --> 00:10:54.100
‫چی؟

00:10:54.434 --> 00:10:55.854
‫الان مثلاً بهم تیکه انداختی؟

00:10:55.937 --> 00:10:58.025
‫رایلی، همچین منظوری نداشتم

00:10:58.108 --> 00:10:59.569
...‫من نگران توئم

00:10:59.653 --> 00:11:01.907
‫اینکه وقتی باز مصرف کنه
‫چطور با قضیه کنار میای

00:11:02.491 --> 00:11:05.331
‫چند ماه میشه که پاکی؟
‫حدوداً ۶ ماه؟

00:11:05.414 --> 00:11:06.667
‫آره

00:11:06.751 --> 00:11:08.245
‫حالا جلوی همۀ خبط‌وخطاهامو نگیر

00:11:08.295 --> 00:11:10.165
‫محض رضای خدا،
‫بذار سکسم با یه پسر جذاب به راه باشه

00:11:10.215 --> 00:11:12.838
‫واقعاً صدای تلویزیون رو کم کردین
‫تا به جر و بحث ما گوش بدین؟

00:11:12.888 --> 00:11:13.931
‫- نه
‫- نه

00:11:14.600 --> 00:11:16.561
‫یا خدا! اینجا هیچ‌کس منو جدی نمی‌گیره

00:11:16.687 --> 00:11:19.525
‫چون خودت به قدر کافی
‫به همه سخت می‌گیری

00:11:19.902 --> 00:11:21.739
‫یکی باید باشه که سخت بگیره

00:11:22.658 --> 00:11:24.410
‫چیزی تا اول ماه نمونده

00:11:24.828 --> 00:11:26.323
‫من که نمی‌تونم همه‌ش خرجت رو بدم

00:11:26.373 --> 00:11:28.628
‫خودم می‌دونم. کی گفته بِدی؟

00:11:28.711 --> 00:11:30.164
‫انعام‌ها این اواخر افتضاح بوده

00:11:30.214 --> 00:11:32.176
‫- دارم تلاشم رو می‌کنم
‫- خیلی‌خب

00:11:34.013 --> 00:11:35.057
‫رای، من دوستت دارم

00:11:36.434 --> 00:11:39.775
‫من می‌خوام خوش باشی؛ نه اینکه چهارچشمی
‫مواظب تک‌تک تصمیمات باشم

00:11:41.069 --> 00:11:43.148
‫می‌خوای خیالت جمع باشه که
‫از پس خودم برمیام

00:11:43.198 --> 00:11:44.200
‫مگه نه؟

00:11:46.246 --> 00:11:48.208
‫گرفتم. دورش رو خط می‌کِشم

00:11:51.089 --> 00:11:52.216
‫قضیه از این قراره

00:11:52.508 --> 00:11:53.795
‫مشکل اینجاست که اون بی‌راه نمیگه

00:11:53.845 --> 00:11:55.632
‫حرف‌هاش بی‌راه نیست،
‫قصد بدی هم نداره؛

00:11:55.682 --> 00:11:58.270
‫سر همینه که دلم می‌خواد
‫بزنم فکش رو بیارم پایین

00:11:58.353 --> 00:11:59.753
‫من به‌جات فکش رو میارم پایین

00:12:02.904 --> 00:12:03.948
‫به جهنم

00:12:05.034 --> 00:12:07.204
‫نمی‌خوام به من افتخار کنه یا همچین چیزی

00:12:07.288 --> 00:12:10.043
‫فقط اگه مایۀ خجالتش نبودم خوب میشد

00:12:10.335 --> 00:12:11.379
‫بیخیالش بابا

00:12:11.672 --> 00:12:13.760
‫- از این خبرها نیست
‫- پس چه غلطی بکنیم؟

00:12:16.389 --> 00:12:17.391
‫قراره…

00:12:17.934 --> 00:12:19.730
‫باهم تنها باشیم

00:12:21.274 --> 00:12:22.774
‫چیه؟ نکنه جای بهتری سراغ داری؟

00:12:24.322 --> 00:12:26.451
‫آره. باید دنبال کار بگردم

00:12:27.871 --> 00:12:29.040
‫شغل که داری

00:12:29.123 --> 00:12:31.587
‫نه، متوجهم. منظورم…

00:12:33.131 --> 00:12:34.050
‫یه شغل بهتر

00:12:34.133 --> 00:12:36.095
‫آخه تا کِی همه‌ش آس‌وپاس باشم؟

00:12:39.770 --> 00:12:40.730
‫چیه؟

00:12:42.859 --> 00:12:43.861
‫چی به ذهنت رسید؟

00:12:44.278 --> 00:12:45.280
‫بیخیالش

00:12:45.447 --> 00:12:46.784
‫برادرت مخالفه، پس…

00:12:47.535 --> 00:12:49.998
‫باشه، البته اون موافق نیست
‫من پیش تو هم بیام‌ها

00:12:50.415 --> 00:12:51.869
‫اگه خبر نداشته باشه که ناراحت نمیشه

00:12:51.919 --> 00:12:53.463
‫باشه، صحیح

00:12:53.547 --> 00:12:56.177
‫آخه این‌طوری خودت اذیت میشی

00:12:57.096 --> 00:13:00.687
‫رایلی، تو شاید دختر خوبی نباشی،
‫منتها می‌خوای باشی

00:13:00.770 --> 00:13:03.358
‫مت عین فرشته نشسته رو شونۀ راستت

00:13:03.441 --> 00:13:07.324
‫پس، راه دوری نمیره حرفش رو گوش کنی

00:13:07.408 --> 00:13:08.619
‫راه دوری نمیره

00:13:12.084 --> 00:13:13.284
‫خب، حالا می‌تونی بهم بگی

00:13:15.507 --> 00:13:16.760
‫چیزی نیست که بخوام بگم

00:13:20.267 --> 00:13:21.770
‫بگو ببینم، ترور

00:13:21.854 --> 00:13:22.856
‫هی. بس کن

00:13:22.939 --> 00:13:24.525
‫- آروم باش
‫- بگو ببینم

00:13:24.610 --> 00:13:26.739
‫- خیلی‌خب، باشه
‫- بگو ببینم

00:13:29.870 --> 00:13:34.295
‫باشه. در جریانی که من همیشه
‫گذرم به منطقۀ انبارها می‌افته؟

00:13:34.378 --> 00:13:37.969
‫- آره
‫- خب، یه جا هست که

00:13:38.053 --> 00:13:39.765
‫قبلاً سفارش‌ها رو تحویل می‌دادیم

00:13:40.725 --> 00:13:41.769
‫ناشناسِ ناشناسه

00:13:41.852 --> 00:13:43.563
‫تا حالا ندیدن احدی اون تو باشه؛

00:13:43.940 --> 00:13:46.987
‫ولی محموله‌هایی که سر از اونجا درمیاره

00:13:47.529 --> 00:13:48.658
‫مال میلیاردرهاست

00:13:49.200 --> 00:13:53.166
‫بعضاً از کنارش رد میشم؛
‫خدا شاهده پرنده اونجا پَر نمی‌زنه

00:13:55.630 --> 00:13:58.594
‫اصلاً متروکه‌ست،
‫فقط آخرین محموله توشه

00:14:01.182 --> 00:14:02.267
‫می‌خوای دزدکی بری تو؟

00:14:03.646 --> 00:14:05.273
‫لازم نیست. رمزش رو یادمه

00:14:07.194 --> 00:14:08.363
‫چی تو محموله‌ست؟

00:14:09.323 --> 00:14:10.450
‫نمی‌دونم

00:14:11.035 --> 00:14:12.121
‫مال کیه؟

00:14:12.204 --> 00:14:16.462
‫چه‌ می‌دونم. لابد مال یه دیوث مایه‌دار
‫که دنبال سوده

00:14:17.214 --> 00:14:18.299
بود و نبودش براش فرقی نداره

00:14:20.554 --> 00:14:21.849
‫کمکم کنی سهیمت می‌کنم

00:14:26.482 --> 00:14:27.652
‫می‌دونی چیه؟

00:14:27.736 --> 00:14:28.863
‫بیخیال این حرف‌ها

00:14:28.946 --> 00:14:30.950
‫آخه تو داری خودت رو جمع‌وجور می‌کنی

00:14:31.618 --> 00:14:33.789
‫من هم نمی‌خوام مزاحمت درست کنم، پس…

00:14:36.294 --> 00:14:37.379
‫خفه شو، ترور

00:14:50.782 --> 00:14:52.576
‫خیلی‌خب

00:14:53.996 --> 00:14:56.196
‫دیگه راه برگشتی نداریم‌ها.
‫مطمئنی که پایه‌ای؟

00:14:57.544 --> 00:14:58.631
‫آره؟

00:15:41.549 --> 00:15:42.594
‫بریم

00:16:13.112 --> 00:16:14.240
‫خیلی‌خب

00:16:16.870 --> 00:16:18.248
‫ببینیم اینجا چه خبره

00:16:19.416 --> 00:16:20.418
‫خب

00:16:23.049 --> 00:16:24.093
‫نظرت؟

00:16:24.970 --> 00:16:26.138
‫یعنی چی؟

00:16:26.514 --> 00:16:28.142
‫رمزش رو بلدی؟

00:16:28.978 --> 00:16:31.107
‫خب، نه…

00:16:32.067 --> 00:16:33.069
‫بلد نیستم

00:16:46.763 --> 00:16:49.018
‫وقتی من نتونستم بازش کنم،
‫تو هم عمراً بتونی

00:16:49.101 --> 00:16:50.604
‫هرچیزی یه فوت‌وفنی داره

00:16:51.314 --> 00:16:52.316
‫صحیح

00:16:55.530 --> 00:16:56.616
‫ببینیم و بشنویم!

00:17:05.760 --> 00:17:06.887
‫خب

00:17:07.471 --> 00:17:08.849
‫ببینیم اینجا چه خبره

00:17:12.857 --> 00:17:14.193
‫- می‌تونی بازش کنی؟
‫- آره

00:17:14.276 --> 00:17:15.528
‫می‌تونی بازش کنی؟

00:17:28.262 --> 00:17:30.726
‫لعنتی. یه جعبه توی یه گاوصندوق

00:17:33.982 --> 00:17:35.193
!‫یا خدا

00:17:37.239 --> 00:17:38.784
‫چطور باز میشه؟

00:17:47.719 --> 00:17:48.804
‫همینه؟

00:17:49.806 --> 00:17:50.808
‫کیر توش!

00:17:51.434 --> 00:17:54.816
‫ای بابا، منو باش که می‌گفتم
‫کلی اوراق قرضه و سند توشه

00:17:58.489 --> 00:18:00.076
‫بالاخره یه ارزشی داره دیگه

00:18:01.537 --> 00:18:03.625
‫آره. بلکه داشته باشه

00:18:06.380 --> 00:18:08.092
‫اگه نمی‌خوایش بده‌ش به من

00:18:08.719 --> 00:18:10.013
‫آره. چرا که نه

00:18:10.346 --> 00:18:12.142
‫فعلاً دست تو باشه

00:18:13.352 --> 00:18:15.473
‫می‌گردم دنبال یکی که
‫بهمون بگه چقدر می‌ارزه؛

00:18:15.523 --> 00:18:18.906
‫بعد هرچی به جیب زدیم رو
‫تقسیم می‌کنیم، خب؟

00:18:19.908 --> 00:18:20.951
‫باشه

00:18:24.333 --> 00:18:28.132
‫امواج در کام مرگ فرو رفته بودند
‫و تلاطم‌ها به قعر گورستان

00:18:29.134 --> 00:18:32.057
‫آسمانِ راکد، قتلگاه باد شده

00:18:32.140 --> 00:18:33.977
‫و شیشۀ عمر ابرها شکسته بود

00:18:34.520 --> 00:18:37.234
‫ظلمت را به یاری آنان هیچ نیازی نبود

00:18:38.027 --> 00:18:39.739
‫ظلمت خود همه‌چیز است

00:18:41.743 --> 00:18:42.870
‫گندش بزنن

00:18:45.208 --> 00:18:46.418
‫شعر شِلی ـه

00:18:46.544 --> 00:18:48.172
‫پرسی شلی

00:18:48.422 --> 00:18:49.508
‫نه

00:18:50.343 --> 00:18:51.680
‫- پس مِری
‫- بایرون

00:18:51.763 --> 00:18:52.932
‫گوه توش!

00:18:53.015 --> 00:18:54.434
‫لرد بایرون لعنتی

00:18:57.440 --> 00:18:59.152
‫چیزی نیست. ولش کن

00:19:01.532 --> 00:19:02.952
‫آهای

00:19:03.035 --> 00:19:05.749
‫از رو این تخت جُم نخور

00:19:08.296 --> 00:19:10.091
‫خیلی‌خب

00:19:19.944 --> 00:19:20.946
‫ترسوندیم

00:19:21.030 --> 00:19:22.490
‫امشب ندیدمت.
‫کجا بودی؟

00:19:23.326 --> 00:19:24.411
‫بیرون

00:19:25.038 --> 00:19:26.123
‫مشروب می‌زدی؟

00:19:29.212 --> 00:19:31.300
‫چرند نگو. حتی نمی‌تونی
‫کفش‌هاتو دربیاری

00:19:32.427 --> 00:19:34.139
‫اینجا تاریکه

00:19:34.222 --> 00:19:36.518
‫من هم نمی‌خواستم بیدارت کنم

00:19:39.274 --> 00:19:42.447
‫سؤالی رو که می‌دونی براش جواب ندارم
‫ازم نپرس، مَت

00:19:43.240 --> 00:19:44.326
‫قرصی مصرف کردی؟

00:19:45.704 --> 00:19:46.538
‫نه

00:19:47.625 --> 00:19:49.544
‫- نه، انصافاً…
‫- خیلی‌خب، بذار ببینم

00:19:50.463 --> 00:19:52.467
‫ای خدا! مَت، من پاکِ پاکم

00:19:52.550 --> 00:19:55.556
‫- ببین، رای، من نگرانتم…
‫- از اتاق من برو بیرون!

00:19:55.849 --> 00:19:57.310
‫رایلی، من نمی‌خوام…

00:19:58.562 --> 00:19:59.564
‫من دوستت دارم

00:19:59.649 --> 00:20:03.197
‫عاشق اینی که یه مشکلی رو برطرف کنی،
‫تا توی این آپارتمان کیری

00:20:03.280 --> 00:20:05.326
‫فاز آدم حسابی‌ها رو برداری

00:20:05.410 --> 00:20:07.580
‫خیلی‌خب، می‌فهمم دنبال چی هستی

00:20:07.665 --> 00:20:10.461
‫نه، روحتم خبر نداره دنبال چی‌‌م، من…

00:20:10.545 --> 00:20:12.007
‫می‌دونی چیه؟ مشکلی نیست

00:20:12.090 --> 00:20:13.467
‫- خودم هم نمی‌دونم
‫- خیلی‌خب

00:20:13.593 --> 00:20:14.804
‫تو مستی

00:20:15.221 --> 00:20:17.392
‫آره! حسودیت میشه؟

00:20:17.935 --> 00:20:19.689
‫- ترسیدی؟
‫- بخواب تا از سرت بپره

00:20:20.523 --> 00:20:21.901
‫صبح هم وسایلت رو جمع کن

00:20:27.412 --> 00:20:28.414
‫جدی که نمیگی

00:20:29.082 --> 00:20:30.168
‫معلومه که میگم

00:20:33.007 --> 00:20:34.134
‫پس بگو

00:20:36.055 --> 00:20:37.223
‫از ته دلت بگو

00:20:38.184 --> 00:20:39.186
‫گورتو گُم کن!

00:20:39.269 --> 00:20:40.563
‫گورتو گم کن!

00:20:42.275 --> 00:20:43.862
‫اینطوری؟ راضی شدی؟

00:20:44.614 --> 00:20:47.243
‫هیچ نمی‌دونم چه بلایی
‫قراره سرت بیاد!

00:20:48.370 --> 00:20:51.084
‫آخر این بازی بازنده میشی، رایلی

00:20:53.840 --> 00:20:56.136
‫جل‌وپلاستو جمع کن.
‫از خونۀ من گُمشو بیرون

00:21:02.565 --> 00:21:04.361
‫فکرش هم نمی‌کردم بیرونم کنی!

00:21:17.345 --> 00:21:18.682
‫فعلاً، کالین

00:21:18.765 --> 00:21:20.101
‫جداً برگرد تو

00:21:20.184 --> 00:21:21.270
‫فقط شب ناجوریه

00:21:22.898 --> 00:21:25.570
‫خب؟ بعداً پشیمون میشی‌ها

00:21:46.863 --> 00:21:48.032
‫ریدم توش!

00:23:30.779 --> 00:23:32.699
‫خب، فازت چیه؟

00:24:33.153 --> 00:24:34.197
‫لعنتی

00:24:36.409 --> 00:24:37.788
‫خرابت کردم؟

00:25:11.856 --> 00:25:12.941
!‫پشمام

00:25:16.782 --> 00:25:18.201
‫یعنی چی؟

00:26:10.640 --> 00:26:12.226
‫اون تیغه

00:26:16.025 --> 00:26:19.532
‫قرار بود تو رو قربانی کنه

00:26:19.992 --> 00:26:21.161
‫کی اونجاست؟

00:26:27.757 --> 00:26:30.179
‫همراه‌مون بیا

00:26:37.318 --> 00:26:38.780
‫اگه خودت قربانی نمیشی…

00:26:46.002 --> 00:26:48.674
‫…یه قربانی دیگه برامون بیار

00:26:51.847 --> 00:26:52.891
‫نه، نه…

00:27:16.145 --> 00:27:17.356
‫چی شد؟ داشتی…

00:27:18.024 --> 00:27:19.193
‫خواب بد می‌دیدی؟

00:27:19.903 --> 00:27:21.072
‫آره

00:27:22.283 --> 00:27:23.326
‫آره، گمونم

00:27:24.871 --> 00:27:25.957
‫بهش زنگ بزن

00:27:28.963 --> 00:27:29.965
‫جواب نمیده

00:27:30.883 --> 00:27:32.929
‫وایسا، الان میری؟

00:28:00.150 --> 00:28:01.277
‫رایلی

00:28:03.365 --> 00:28:04.533
‫رای

00:28:06.705 --> 00:28:07.874
‫آهای!

00:28:07.957 --> 00:28:10.128
‫رای! نه، نه

00:28:11.214 --> 00:28:12.299
‫هِی

00:28:12.383 --> 00:28:14.011
‫آهای، چشم‌هاتو باز کن. یالا

00:28:14.470 --> 00:28:15.682
‫ببین، چی زدی؟

00:28:16.182 --> 00:28:17.267
‫چی زدی؟

00:28:17.852 --> 00:28:18.854
‫رای؟

00:28:23.948 --> 00:28:25.618
‫- رایلی. خدا رو شکر
‫- چی؟

00:28:28.206 --> 00:28:29.291
‫من پیشتم

00:28:29.960 --> 00:28:31.087
‫دستت

00:28:32.005 --> 00:28:32.966
‫آره

00:28:33.049 --> 00:28:34.845
‫خیلی‌خب. خب، بیا

00:28:34.928 --> 00:28:36.013
‫گرفتمت

00:28:36.097 --> 00:28:37.600
‫خیلی‌خب، می‌ذارمت زمین

00:28:37.684 --> 00:28:39.562
‫خب. خب

00:28:39.771 --> 00:28:41.357
‫خیلی‌خب. حالت خوبه؟

00:28:41.441 --> 00:28:43.821
‫میرم دستم رو بشورم؛
‫از هوش نری‌ها. خب؟

00:28:43.904 --> 00:28:45.073
‫از هوش نرو

00:31:06.230 --> 00:31:08.443
‫مت؟ یعنی چی…

00:31:19.006 --> 00:31:20.050
‫خیلی‌خب، نگاه کن

00:31:21.803 --> 00:31:23.056
‫امشب چیزی مصرف کردی؟

00:31:24.726 --> 00:31:25.936
‫قرصی؟ چیزی؟

00:31:27.230 --> 00:31:28.274
‫یادم نمیاد

00:31:28.357 --> 00:31:30.988
‫چیزی رو با الکل قاتی نکردی؟

00:31:31.072 --> 00:31:32.115
‫یادم نمیاد

00:31:54.994 --> 00:31:57.082
‫- راه به جایی بردی؟
‫- نه

00:31:57.165 --> 00:31:59.002
‫- خبری نشد؟
‫- نه

00:31:59.712 --> 00:32:00.881
‫حالا چی؟

00:32:01.132 --> 00:32:02.209
‫یعنی، باید چیکار کنیم؟

00:32:02.259 --> 00:32:05.306
‫گمونم منتظر بمونیم؛
‫آخه فعلاً کاری از دست پلیس برنمیاد

00:32:05.473 --> 00:32:08.146
‫گفتن که چند قطره خون
‫مدرک محکمی نیست

00:32:08.229 --> 00:32:10.651
‫شاید اصلاً خون مَت نباشه

00:32:11.152 --> 00:32:12.154
‫خون مَت ـه

00:32:12.237 --> 00:32:13.657
‫از کجا می‌دونی، رایلی؟

00:32:14.199 --> 00:32:15.911
‫بهت که گفتم تیغۀ این رفت تو دستش

00:32:16.537 --> 00:32:18.374
‫تیغۀ اون؟ این اصلاً چی هست؟

00:32:18.541 --> 00:32:19.577
‫چیزی راجع‌ بهش بهمون نگفتی

00:32:19.627 --> 00:32:20.663
‫نمی‌دونم. خودم هم نمی‌دونم

00:32:20.713 --> 00:32:21.715
‫نمی…

00:32:22.340 --> 00:32:23.802
‫من اصلاً داغون بودم، خب؟

00:32:23.886 --> 00:32:26.933
‫یه مدت از حال رفتم؛
‫انتظار نداشتم مَت بیاد اونجا

00:32:27.017 --> 00:32:29.667
‫قرص‌ها داشتن اثر می‌کردن؛
‫یه چیزهایی می‌اومد جلوی چشمم

00:32:29.731 --> 00:32:31.693
‫- چه چیزهایی؟
‫- نمی‌دونم

00:32:32.110 --> 00:32:34.741
‫نمی‌دونم. توهم عجیب‌غریبی بود

00:32:35.951 --> 00:32:37.120
‫می‌خوایم درمورد…

00:32:37.204 --> 00:32:39.208
‫آره، راجع‌به مَت حرف بزن

00:32:39.291 --> 00:32:41.378
‫- بگو چیکار کرد، چی گفت
‫- دارم میگم

00:32:41.462 --> 00:32:43.549
‫منو به‌هوش آورد،
‫از دست‌هاش خون می‌اومد

00:32:43.634 --> 00:32:45.386
‫رفت دست‌شویی،
‫ولی دیگه برنگشت

00:32:45.470 --> 00:32:47.224
‫وایسا، ندیدی از دستشویی برگرده؟

00:32:47.307 --> 00:32:50.188
‫ولی گفتی یه مدت بی‌هوش بودی،
‫نشئه بودی

00:32:50.271 --> 00:32:51.307
‫کجای ماجرا رو نگرفتی؟

00:32:51.357 --> 00:32:53.569
‫چون مَت یهو نمی‌ذاره بره.
‫همچین آدمی نیست

00:32:53.654 --> 00:32:56.492
‫می‌دونم، خودم هم می‌دونم

00:32:56.575 --> 00:32:58.914
‫پس لطفاً اون مخت رو به کار بگیر، رایلی

00:33:02.672 --> 00:33:03.799
‫دارم…

00:33:04.508 --> 00:33:05.551
‫تلاشم رو می‌کنم

00:33:08.307 --> 00:33:09.811
‫بهت گفتم نرو

00:33:17.117 --> 00:33:18.119
‫- رایلی
‫- نه، من…

00:33:48.220 --> 00:33:49.348
‫رایلی

00:33:53.815 --> 00:33:56.278
‫سلام. اینجا چیکار می‌کنی؟

00:33:56.445 --> 00:33:57.615
‫بوسم کن

00:34:01.706 --> 00:34:02.833
‫چی شد؟

00:34:36.442 --> 00:34:38.487
‫چیه؟

00:34:40.283 --> 00:34:41.619
‫- چیه؟
‫- یه…

00:34:42.328 --> 00:34:43.456
‫معلومه چه خبره؟

00:34:43.539 --> 00:34:44.959
‫چی، چی؟ رایلی؟

00:34:45.042 --> 00:34:46.336
‫چی شده؟ قضیه چیه؟

00:34:46.420 --> 00:34:47.464
‫نمی‌دونم

00:34:49.719 --> 00:34:50.888
‫خب…

00:34:50.971 --> 00:34:52.474
‫چندتا قرص خوردی؟

00:34:52.557 --> 00:34:53.559
‫۳ تا

00:34:53.643 --> 00:34:55.471
‫- از همون همیشگی
‫- آره، همون زهرمار همیشگی

00:34:55.521 --> 00:34:57.525
‫تا حالا باعث توهم شدید نشده بود

00:34:59.488 --> 00:35:00.649
‫الان که دیگه چیزی تو خونَم نیست

00:35:00.699 --> 00:35:02.485
‫پس چرا هنوز این چرندیات جلوی چشمم میاد؟

00:35:02.535 --> 00:35:03.705
‫می‌دونم، می‌دونم

00:35:03.789 --> 00:35:06.168
‫برای همینه که
‫داریم ماجرا رو روشن می‌کنیم، خب؟

00:35:10.051 --> 00:35:11.930
‫چیکارش کردی که

00:35:12.514 --> 00:35:14.184
‫از مکعب شد این شکلی؟

00:35:14.977 --> 00:35:16.021
‫من کاریش نکردم

00:35:16.104 --> 00:35:17.691
‫خودش عوض شد

00:35:19.402 --> 00:35:20.446
‫ببین

00:35:23.077 --> 00:35:24.079
‫یه پازله

00:35:25.540 --> 00:35:28.045
‫می‌بینی؟ تکه‌هاش جابه‌جا میشن

00:35:28.337 --> 00:35:30.884
‫اگه بتونی جاشون بندازی،
‫یه بخش از پازل رو حل کردی

00:35:31.594 --> 00:35:33.097
‫ولی الان، انگار…

00:35:33.890 --> 00:35:35.017
‫انگار…

00:35:36.103 --> 00:35:37.815
‫وارد مرحلۀ بعدی یا همچین چیزی شده

00:35:39.819 --> 00:35:42.073
‫- بیا. تو امتحان کن
‫- عمراً

00:35:44.286 --> 00:35:45.454
‫حرفم رو باور کردی؟

00:35:46.708 --> 00:35:49.037
‫آره، معلومه. بهت که گفتم،
‫من کاری به کار همچین چیزی ندارم

00:35:49.087 --> 00:35:51.133
‫آره، ولی واقعاً حرفم رو باور کردی؟

00:35:52.093 --> 00:35:53.889
‫این اصلاً چیه؟
‫از کجا دراومده؟

00:35:54.097 --> 00:35:55.141
‫من چه‌ می‌دونم

00:35:55.308 --> 00:35:56.769
‫خب، کانتینره چی؟

00:35:56.853 --> 00:35:57.980
‫کانتینره مال کیه؟

00:35:58.063 --> 00:35:59.357
‫نمی‌دونم، خب؟

00:35:59.441 --> 00:36:00.902
‫صاحبش هیچ‌وقت پیداش نشد، پس…

00:36:00.986 --> 00:36:02.488
‫ساختمونه چی؟ صاحبش کیه؟

00:36:03.825 --> 00:36:06.875
‫خب، می‌تونیم بفهمیم صاحبش کیه؟
‫بالاخره باید یه اسمی یه جا باشه

00:36:21.861 --> 00:36:24.784
‫رایلی، اینجا یه نمه عجیبه

00:36:27.163 --> 00:36:28.658
‫سرینا مَنِکِر دیگه‌ای که وجود نداره

00:36:28.708 --> 00:36:30.169
‫قفط می‌خوام باهاش حرف بزنم

00:36:30.252 --> 00:36:31.380
‫اومدن ملاقاتت

00:36:46.243 --> 00:36:47.245
‫سرینا؟

00:36:56.931 --> 00:36:57.933
‫سلام

00:36:59.102 --> 00:37:00.221
‫می‌دونم ما رو نمی‌شناسی

00:37:00.271 --> 00:37:01.440
‫من رایلی مک‌کندری‌ام،

00:37:01.523 --> 00:37:02.901
‫این هم دوستمه، ترور

00:37:03.235 --> 00:37:06.868
‫راستش، اگه اشکالی نداره،
‫می‌خواستیم چندتا سؤال ازت بپرسیم

00:37:11.334 --> 00:37:12.963
‫شاید بدموقع اومدیم

00:37:13.046 --> 00:37:14.215
‫بدموقع؟

00:37:14.299 --> 00:37:15.927
‫ریه‌هام داره داغون میشه

00:37:16.888 --> 00:37:19.058
‫دارم اینجا جون میدم

00:37:21.021 --> 00:37:22.106
‫قضیه درمورد چیه؟

00:37:23.275 --> 00:37:24.319
‫یه انبار

00:37:24.945 --> 00:37:26.616
‫باید دقیق‌تر بگی

00:37:26.699 --> 00:37:28.577
‫اسمت توی سندش بود

00:37:29.537 --> 00:37:31.587
‫یه محموله رو به سفارش‌تون
‫آورده بودن اونجا

00:37:31.709 --> 00:37:32.753
‫هنوز همون‌جاست

00:37:33.630 --> 00:37:34.799
‫نیاورده بودنش اونجا

00:37:35.132 --> 00:37:36.176
‫از کار انداخته بودنش

00:37:37.763 --> 00:37:39.098
‫مال من هم نیست

00:37:39.182 --> 00:37:40.936
‫خب، میشه بهمون بگی صاحبش کیه؟

00:37:41.729 --> 00:37:43.023
‫شما از کجا خبر دارین؟

00:37:44.819 --> 00:37:45.919
‫اصلاً چرا براتون مهمه؟

00:37:47.532 --> 00:37:50.162
‫روحتون هم خبر نداره که
‫تو کار و کاسبی کی دخالت کردین

00:37:51.833 --> 00:37:54.462
‫رولاند وُیت یه مردم‌آزار هیولاصفت بود

00:37:54.880 --> 00:37:55.882
‫رولاند وُیت؟

00:37:58.554 --> 00:38:00.182
‫برای اون کار می‌کنی؟

00:38:01.017 --> 00:38:03.522
‫من گَندی که تو مِلکِش زده بود رو جمع کردم

00:38:04.065 --> 00:38:06.153
‫این آخرین کاری بود که
‫تو عمرم براش کردم

00:38:07.029 --> 00:38:08.825
‫به کارهام افتخار نمی‌کنم

00:38:10.452 --> 00:38:12.290
‫دنبال چیز خطرناکی می‌گردین

00:38:13.000 --> 00:38:14.586
‫بلای جون وُیت شد،

00:38:14.670 --> 00:38:16.089
‫جون شما رو هم می‌گیره

00:38:16.841 --> 00:38:18.468
‫- شاید هم بدتر
‫- گوه توش

00:38:18.552 --> 00:38:19.554
‫کیر توش، رایلی

00:38:20.097 --> 00:38:21.516
‫بیا بریم. یالا

00:38:23.520 --> 00:38:24.564
‫رایلی

00:38:26.067 --> 00:38:27.069
‫رایلی؟

00:38:28.030 --> 00:38:29.282
‫بیا بریم

00:38:39.887 --> 00:38:41.389
‫راجع‌به این صحبت می‌کنی؟

00:38:46.274 --> 00:38:47.526
‫کی بازش کرده؟

00:38:50.115 --> 00:38:52.078
‫این حالت اولیه‌ش نیست

00:38:52.621 --> 00:38:53.706
‫کی بهش دست زده؟

00:38:54.540 --> 00:38:55.627
‫برادرم

00:38:57.129 --> 00:38:58.758
‫حالا هم غیب شده، مگه نه؟

00:39:02.808 --> 00:39:04.812
‫پس دیدی‌شون

00:39:05.689 --> 00:39:07.859
‫جلوی چشم‌های رولاند هم می‌اومدن

00:39:09.487 --> 00:39:11.116
‫ملت فکر می‌کردن دیوونه شده

00:39:12.869 --> 00:39:14.497
‫اسم‌شون رو گذاشته بود فرشته

00:39:16.669 --> 00:39:18.798
‫شیطان‌صفت هم‌نوعش رو می‌شناسه دیگه

00:39:27.314 --> 00:39:28.358
‫بیا بریم

00:39:29.569 --> 00:39:30.697
‫یه‌کم آب برام بیارین

00:39:32.701 --> 00:39:34.913
‫- ترور، برو بیار
‫- باشه، الان میارم

00:39:45.017 --> 00:39:47.313
‫واسه مصلحت خودت اینو برمی‌دارم

00:39:49.902 --> 00:39:51.947
‫آهای، میشه بذاریش زمین؟

00:39:52.741 --> 00:39:53.826
‫از کار می‌ندازمش

00:39:54.118 --> 00:39:55.872
‫شرمنده، کمک دیگه‌ای از من برنمیاد

00:39:55.955 --> 00:39:58.293
‫چی؟ بده‎‌ش من ببینم

00:39:58.502 --> 00:40:00.130
‫- بده‌ش به من، سرینا
‫- نه

00:40:00.381 --> 00:40:01.299
‫- سرینا!
‫- نه!

00:40:01.382 --> 00:40:02.969
‫سرینا، لطفاً پسش بده

00:40:03.053 --> 00:40:04.297
‫نمی‌دونی داری چیکار می‌کنی

00:40:04.347 --> 00:40:05.600
‫پسش بده ببینم!

00:40:24.470 --> 00:40:25.556
‫چی شد؟

00:40:27.978 --> 00:40:30.608
‫- چی شد؟
‫- چیزی نیست

00:40:31.234 --> 00:40:32.821
‫تقصیر خودم شد

00:40:41.421 --> 00:40:43.550
‫- اونجا چی شد؟
‫- نمی‌دونم

00:40:43.634 --> 00:40:44.469
‫اون…

00:40:44.552 --> 00:40:46.765
‫پازله رو میز بود؛
‫زنه برش‌داشت…

00:40:46.849 --> 00:40:48.761
‫پس این یعنی باید می‌اومدیم اینجا، مگه نه؟

00:40:48.811 --> 00:40:50.773
‫چی داری میگی؟
‫زنه گفت برادرم غیبش زده

00:40:50.857 --> 00:40:52.903
‫از کجا می‌دونست؟
‫آخه از کجا؟

00:40:52.986 --> 00:40:54.322
‫آروم باش، آروم

00:40:54.405 --> 00:40:58.371
‫آروم باش. بیا از ماجرا سر دربیاریم، خب؟

00:40:58.455 --> 00:40:59.875
‫قضیه پیچیده‌ست

00:41:00.835 --> 00:41:02.421
‫ما تو جلسه نیستیم، ترور

00:41:03.758 --> 00:41:05.469
‫شرمنده که می‌خواستم کمک کنم

00:41:38.744 --> 00:41:39.746
‫ضعف کرده

00:41:39.997 --> 00:41:41.291
‫بدجور دستش رو بریده

00:41:41.374 --> 00:41:42.794
‫دکتر همین الان اومد بیرون

00:41:42.877 --> 00:41:45.127
‫- بذار ببینم. شاید هنوز همین‌جا باشه
‫- خیلی‌خب

00:41:45.549 --> 00:41:46.677
‫شیفت روز کار می‌کنه

00:42:03.126 --> 00:42:04.170
‫کسی هست؟

00:44:09.879 --> 00:44:11.090
‫عذر می‌خوام

00:44:12.384 --> 00:44:13.596
‫شرمنده‌م

00:44:22.614 --> 00:44:24.743
‫به‌خاطر کارهام معذرت می‌خوام

00:44:26.329 --> 00:44:27.581
‫بهم رحم کن

00:44:41.652 --> 00:44:44.783
‫نفست رو نگه‌دار

00:44:45.910 --> 00:44:47.579
‫واسه جیغ‌هات

00:44:50.564 --> 00:44:53.031
‫رولاند وُیت

00:44:57.321 --> 00:45:00.157
‫« رولاند وُیت »
‫« سرمایه‌گذار، مجموعه‌دار آثار هنری »

00:45:00.407 --> 00:45:03.244
‫« وقیح و فاسد: عیاشی رولاند وُیت »

00:45:34.858 --> 00:45:37.967
‫« رولاند وُیت احتمالاً مُرده است »

00:45:53.962 --> 00:45:55.215
‫- ترور…
‫- سلام

00:45:55.298 --> 00:45:56.467
‫سلام. بیا اینجا

00:45:56.550 --> 00:45:59.131
‫الان کلی مطلب عجیب‌غریب
‫راجع‌به این یارو وُیت پیدا کردم

00:45:59.181 --> 00:46:02.312
‫هزار مدل رسوایی جنسی ناجور.
‫به پول‌شویی هم متهم شده

00:46:02.395 --> 00:46:04.776
‫۶ سال پیش هم،
‫یهو ناپدید شده

00:46:05.527 --> 00:46:06.822
‫هیچ‌کس نمی‌دونه چه…

00:46:07.489 --> 00:46:08.617
‫چیه؟ چی شده؟

00:46:09.284 --> 00:46:10.955
‫وکیله هم گم‌وگور شده

00:46:11.038 --> 00:46:12.082
‫چی؟

00:46:12.165 --> 00:46:14.419
‫- چی داری میگی
‫- منکر رو میگم

00:46:14.503 --> 00:46:16.382
‫نگران دستش شده بودم،
‫زنگ زدم

00:46:16.465 --> 00:46:18.427
‫بهم گفتن اونجا نیست

00:46:18.511 --> 00:46:20.808
‫از تو درمانگاه غیبش زده؛

00:46:20.891 --> 00:46:22.435
‫کسی هم ندیده که بره، پس…

00:46:22.519 --> 00:46:23.856
‫- کیر توش
‫- آره. کیر توش!

00:46:23.939 --> 00:46:25.643
‫باید از شر اون ماسماسک خلاص بشیم، رایلی

00:46:25.693 --> 00:46:26.987
‫خب؟

00:46:29.617 --> 00:46:30.744
‫داری چیکار می‌کنی؟

00:46:31.245 --> 00:46:33.082
‫اول برادرم، بعد سرینا منکر

00:46:33.166 --> 00:46:35.629
‫همین اتفاق درست سال پیش هم افتاده

00:46:35.713 --> 00:46:37.884
‫ببین، چند هفته قبل از ناپدیدشدن وُیت،

00:46:37.967 --> 00:46:39.086
‫چند نفر دیگه هم غیب‌شون زده

00:46:39.136 --> 00:46:41.390
‫یه نگهبان پارک، یه کارگر جنسی،

00:46:41.473 --> 00:46:43.386
‫و احتمالاً افرادی که
‫هیچ‌کس خبری ازشون نداشته،

00:46:43.436 --> 00:46:45.014
‫همه‌شون کمابیش یه ارتباطی با وُیت

00:46:45.064 --> 00:46:47.144
‫و مِلکِش دارن،
‫همه‌شون هم آب شده‌ن رفتن تو زمین

00:46:47.194 --> 00:46:48.237
‫همگی ناپدید شده‌ن

00:46:48.321 --> 00:46:49.899
‫داره تکرار میشه.
‫مطمئنم که هم این بابا

00:46:49.949 --> 00:46:52.705
‫هم این پازله،
‫یه دخلی به ماجرا دارن

00:46:52.788 --> 00:46:55.376
‫باز میشه تیغه‌ش میره تو دست آدم

00:46:55.460 --> 00:46:57.005
‫بعدش هم آدمـ…

00:46:58.634 --> 00:46:59.719
‫باید بریم اونجا

00:47:00.763 --> 00:47:02.363
‫بریم سروقت مِلکِش. خیلی دور نیست

00:47:07.576 --> 00:47:09.286
‫« کالین »

00:47:10.699 --> 00:47:11.868
‫جواب میدی؟

00:47:12.787 --> 00:47:14.206
‫آره

00:47:16.043 --> 00:47:17.212
‫سلام، کالین. چه خبر؟

00:47:17.295 --> 00:47:19.549
‫سلام، چه خبر؟ کجایی؟

00:47:19.634 --> 00:47:21.220
‫فعلاً خونۀ ترورم

00:47:21.303 --> 00:47:23.809
‫باشه. خونه‌ش کجاست؟
‫میام دنبالت

00:47:23.892 --> 00:47:25.938
‫نه، نمی‌خواد. مشغول یه کاریم

00:47:26.021 --> 00:47:27.107
‫سر همه‌مون شلوغه

00:47:27.817 --> 00:47:29.278
‫خب؟

00:47:29.361 --> 00:47:30.948
‫ولی باید باهم این کار رو بکنیم

00:47:31.031 --> 00:47:32.831
‫آخه نمی‌دونم اینجا چه غلطی باید بکنم

00:47:32.910 --> 00:47:34.622
‫کیری‌ترین قسمت ماجرا همینه

00:47:34.706 --> 00:47:35.958
‫مَت اگه بود، می‌دونست

00:47:36.041 --> 00:47:37.210
‫آره، می‌دونست

00:47:38.922 --> 00:47:40.759
‫خب، پس، میام دنبالت

00:47:41.510 --> 00:47:42.722
‫رایلی؟

00:47:47.480 --> 00:47:48.524
‫ترور!

00:47:49.192 --> 00:47:50.319
‫ترور!

00:47:51.030 --> 00:47:52.616
‫ترور، چه گوهی… ترور!

00:47:52.700 --> 00:47:54.612
‫این ماسماسک رو می‌ندازم دور.
‫کسی کَکِش هم نمی‌گزه

00:47:54.662 --> 00:47:56.415
‫ولی من باید مَت رو پیدا کنم

00:47:56.498 --> 00:47:57.417
‫واقعاً نمی‌فهمی؟

00:47:57.500 --> 00:47:59.171
‫میشه راجع‌ بهش حرف بزنیم؟ لطفاً؟

00:47:59.254 --> 00:48:00.173
‫حرف بزنیم؟

00:48:00.256 --> 00:48:02.756
‫تو نمی‌خواستی درموردش بحث کنی.
‫برای همین برش‌داشتی!

00:48:04.306 --> 00:48:05.508
‫خیال کردم حرف‌هامو باور کردی

00:48:05.558 --> 00:48:06.603
‫باور کردم!

00:48:06.686 --> 00:48:08.180
‫حرف‌هات رو باور کردم، رایلی، خب؟

00:48:08.230 --> 00:48:10.443
‫به خیالم می‌تونم بهت اعتماد کنم!

00:52:28.584 --> 00:52:29.628
‫کسی هست؟

00:54:38.485 --> 00:54:43.625
‫« دوباره جلوی من ظاهر شدن. من رو به جلو »
‫« هدایت کردن. اشتیاق من برای حل‌شدنش… »

00:54:46.117 --> 00:54:49.830
‫« قطع‌عضو و برش‌های بدن
‫هر معتکف‌ منحصربه‌فرده... »

00:54:56.200 --> 00:54:59.000
لمنت - حیات
لور - دانش

00:54:59.020 --> 00:55:01.820
لاودارنت - عشق
لیمینال - احساس

00:55:06.048 --> 00:55:08.848
لازاروس - احیا
لوایاتان - قدرت

00:55:27.367 --> 00:55:30.367
‫« دیدار با خدا »

00:55:30.981 --> 00:55:32.108
‫رایلی…

00:55:39.298 --> 00:55:40.300
‫مت؟

00:55:52.742 --> 00:55:53.911
‫رایلی…

00:55:55.497 --> 00:55:56.625
‫مت!

00:55:57.459 --> 00:56:00.257
‫- کمک
‫- کجایی؟

00:56:01.050 --> 00:56:02.052
‫رایلی!

00:56:02.136 --> 00:56:03.138
‫مت!

00:56:19.921 --> 00:56:20.965
‫واقعاً خودتی؟

00:56:23.011 --> 00:56:24.096
‫می‌خوای خودم باشم؟

00:56:30.233 --> 00:56:31.235
‫یا خدا!

00:56:31.695 --> 00:56:32.864
!‫یا خدا

00:56:32.947 --> 00:56:34.450
‫واقعاً متأسفم

00:56:34.785 --> 00:56:35.995
‫خیلی شرمنده‌م

00:56:36.872 --> 00:56:38.166
‫واقعاً متأسفم

00:56:43.301 --> 00:56:44.553
‫منو برگردون

00:56:48.771 --> 00:56:50.733
‫رایلی، رایلی، منم، کالین

00:56:50.817 --> 00:56:51.985
‫منم

00:56:58.540 --> 00:57:00.377
‫درک نمی‌کنم

00:57:01.254 --> 00:57:03.049
‫چیزی نیست، عزیزم. ما پیشتیم

00:57:03.383 --> 00:57:04.761
‫معلومه چه خبره؟

00:57:04.845 --> 00:57:06.974
‫ما با ترور حرف زدیم
‫و اومدیم سراغت

00:57:07.057 --> 00:57:08.936
‫در باز بود.
‫صدای جیغت رو شنیدیم

00:57:09.019 --> 00:57:10.564
گفتیم حتماً کمک می‌خوای

00:57:10.648 --> 00:57:11.692
!کمک؟

00:57:11.775 --> 00:57:12.777
کمک نمی‌خوام

00:57:12.861 --> 00:57:14.865
!چه کمکی؟ -
اومدیم ببریمت خونه -

00:57:14.948 --> 00:57:16.702
نه، خونه‌برو نیستم

00:57:17.244 --> 00:57:18.246
بی‌دلیل که نیومدم اینجا

00:57:18.329 --> 00:57:19.415
جایی نمیرم

00:57:22.964 --> 00:57:25.970
میشه یه لحظه تنهامون بذارید؟ -
خداییش؟ -

00:57:26.095 --> 00:57:28.266
رایلی، ما باید... چیـه؟ -
ول کن -

00:57:28.349 --> 00:57:29.853
بسپرش به من، داداش

00:57:29.936 --> 00:57:32.566
.ما می‌ریم بالا
واقعاً خوشحالم که سالمی

00:57:33.944 --> 00:57:36.574
رایلی -
مشکلی نیست. یه‌کم بهشون فرصت بده -

00:57:47.722 --> 00:57:49.976
!کسی هم اینجا زندگی می‌کنه؟

00:57:50.060 --> 00:57:51.479
جونِ من این چه وضعیـه؟

00:57:51.562 --> 00:57:53.149
اصلاً ما چرا اینجاییم؟

00:57:53.233 --> 00:57:57.199
بد میگم؟ دست رایلی رو بگیریم و
فقط بزنیم به چاک، خب؟

00:57:57.282 --> 00:57:58.911
هی، آروم باش بابا

00:57:59.788 --> 00:58:01.332
اولین‌بار نیست که مجبور شدیم
راه بیفتیم دنبالش

00:58:01.415 --> 00:58:02.669
یه‌کم بهش مهلت بده

00:58:03.837 --> 00:58:05.465
!مهلت؟ راست میگی

00:58:07.094 --> 00:58:08.137
باشه پس

00:58:08.471 --> 00:58:10.183
چه کنیم دیگه ببینیم اینجا چی مونده

00:58:16.613 --> 00:58:17.740
خب‌خب

00:58:19.326 --> 00:58:20.578
!همینـه

00:58:24.336 --> 00:58:25.463
خیلی‌خب

00:58:26.007 --> 00:58:27.426
چی میل دارید، بانو؟

00:58:28.595 --> 00:58:30.098
پیش رایلی مشروب نمی‌خوریم

00:58:31.893 --> 00:58:32.895
درستـه، درستـه

00:58:35.191 --> 00:58:38.114
خب پس. من یه ثانیه میرم ببینم
دست‌شویی کجاست

00:58:39.701 --> 00:58:40.828
!حلـه

00:58:52.100 --> 00:58:53.394
اینجا کجاست؟

00:58:54.939 --> 00:58:55.983
چه می‌دونم

00:58:57.653 --> 00:58:59.448
سیاه‌چالِ مخصوصِ بکُن‌بکُن؟

00:59:00.701 --> 00:59:03.498
نمی‌خوای بهم بگی جریان چیـه؟

00:59:25.793 --> 00:59:28.548
دهنتو! شرمنده

00:59:28.632 --> 00:59:31.053
شرمنده، شرمنده

00:59:36.522 --> 00:59:37.650
!خدایا

00:59:53.055 --> 00:59:55.101
خب، طبق چیزهایی که وُیت نوشته
این پازل

00:59:55.185 --> 00:59:58.692
.شیش وجه داره و شیش حالت
هنوز سه حالتش مونده

00:59:58.775 --> 01:00:02.282
نوشته تو حالت آخر دست هرکی باشه

01:00:03.409 --> 01:00:05.455
راهی واسه ورود به یه عالمِ دیگه
پیش روش گذاشته میشه و

01:00:05.831 --> 01:00:07.209
می‌تونه به «دیدار با خدا» بره

01:00:09.421 --> 01:00:11.593
از کِی تا حالا به خدا ایمان آوردی، رایلی؟

01:00:12.302 --> 01:00:16.227
...اینو می‌خوام بگم که
حالا این خدا هرچی که هست

01:00:17.688 --> 01:00:20.986
به کسی که پازل تو حالت آخر دستشـه
حق انتخاب میده

01:00:21.070 --> 01:00:23.951
اونجا می‌تونه به بزرگ‌ترین آرزوش برسه

01:00:24.744 --> 01:00:26.790
حیات، دانش، عشق

01:00:26.873 --> 01:00:30.046
احساس، قدرت، احیا

01:00:31.215 --> 01:00:32.551
تا اینجاشو گرفتی؟

01:00:33.679 --> 01:00:36.100
نه، راستش نمی‌فهمم

01:00:36.893 --> 01:00:38.020
مت

01:00:39.816 --> 01:00:41.485
اگه اینطوری بشه برش‌گردوند چی؟

01:00:44.324 --> 01:00:45.953
خب دیگه... رایلی

01:00:46.036 --> 01:00:47.957
بیا اینو ببندیمش و از اینجا بریم

01:00:48.040 --> 01:00:49.167
نه، نه

01:00:54.596 --> 01:00:56.850
خودم می‌دونم خیلی عجیبـه، ولی

01:00:56.933 --> 01:01:00.231
می‌خوام اینطوری برش‌گردونم -
اصلاً قابل‌هضم نیست، رایلی -

01:01:03.822 --> 01:01:05.491
کالین؟

01:01:11.295 --> 01:01:12.464
!لعنتی

01:01:12.547 --> 01:01:13.634
!دهنتو

01:01:16.096 --> 01:01:17.182
ترور

01:01:20.521 --> 01:01:21.523
!ترور

01:01:33.506 --> 01:01:35.594
نورا -
ای خدا! زهره‌ترکم کردی -

01:01:35.678 --> 01:01:37.013
چرا در رو بستی؟

01:01:37.097 --> 01:01:38.934
.من نبستم. دیدم داری صدام می‌زنی
اومدم ببینم چی شده

01:01:39.017 --> 01:01:40.395
...چطور اینو پیدا

01:01:40.478 --> 01:01:43.109
.منو بیار بیرون
زیر میز مشروب‌ها یه پَنل هست

01:01:43.192 --> 01:01:44.403
یکی از کلیدهاش رو باید بزنی

01:01:44.486 --> 01:01:46.407
.باشه، باشه
دندون رو جیگر بذار، خب؟

01:01:52.335 --> 01:01:54.005
باشه. آره، آره، رایلی -
...ولی من -

01:01:54.089 --> 01:01:55.884
پیچیده‌ست، بد اوضاعیـه، ولی
درک می‌کنم

01:01:55.968 --> 01:01:57.178
می‌فهمم. می‌فهمم

01:01:57.262 --> 01:01:58.514
باشه؟

01:01:59.433 --> 01:02:00.728
شک‌م به تو نیست

01:02:00.811 --> 01:02:02.230
مشکلم با اینـه

01:02:04.234 --> 01:02:06.113
پازل... باید کاری کنی حالتش عوض شه

01:02:08.367 --> 01:02:10.204
باید براش پیشکش نشون کنی

01:02:11.206 --> 01:02:12.584
بعد میان ببرنش

01:02:15.841 --> 01:02:17.469
اینطوری به پاداشت می‌رسی

01:02:18.680 --> 01:02:19.891
بیا خودت ببین

01:02:21.477 --> 01:02:23.648
...پس کوشـ
پازله کجاست؟

01:02:25.359 --> 01:02:26.487
!پیشم نیست

01:02:27.948 --> 01:02:29.075
پیداش کردی؟

01:02:29.159 --> 01:02:30.244
آره

01:02:30.328 --> 01:02:31.413
کدوم کلید ـه؟

01:02:31.831 --> 01:02:33.083
همه رو امتحان کن

01:02:33.668 --> 01:02:34.754
باشه، باشه

01:02:52.205 --> 01:02:54.209
نتیجه‌ای داشت؟ -
نه -

01:03:01.390 --> 01:03:02.893
...پیداش کـ

01:03:19.134 --> 01:03:20.094
!نورا

01:03:29.237 --> 01:03:31.533
نه، نه، نه

01:03:40.844 --> 01:03:42.055
!خدایا

01:03:43.892 --> 01:03:45.646
هی نورا، سالمی؟
سالمی؟

01:03:46.606 --> 01:03:48.610
چی شد؟ پشتت؟ -
...پشتم -

01:03:51.239 --> 01:03:53.535
این دیگه چه کُس‌شعریـه؟
!این چیـه دیگه؟

01:03:53.954 --> 01:03:55.247
...خب، الان درش‌میارمـ

01:03:55.331 --> 01:03:56.918
!نه، نه، نکن

01:03:57.460 --> 01:03:58.838
!تیغه داره

01:03:58.922 --> 01:04:00.508
!گندش بزنن! نکبت

01:04:00.592 --> 01:04:02.178
جای بریدگی رو فشار میدم

01:04:02.261 --> 01:04:03.389
...فشار

01:04:03.598 --> 01:04:04.725
چه بلایی سرش اومد؟

01:04:04.809 --> 01:04:05.936
!چش شد؟

01:04:06.019 --> 01:04:07.355
نمی‌دونم! تو این یکی سالن بودیم

01:04:07.438 --> 01:04:08.984
کمک کن بلندش کنیم

01:04:09.442 --> 01:04:11.113
!وای، خدا! نورا

01:04:11.196 --> 01:04:13.283
یه مردی پشت دیوارها بود

01:04:13.367 --> 01:04:14.411
!چی گفت؟

01:04:14.494 --> 01:04:15.998
نمی‌دونم. تو حالِ خودش نیست

01:04:16.248 --> 01:04:17.458
باید بریم

01:04:17.793 --> 01:04:18.962
باید زنگ بزنیم اورژانس

01:04:19.045 --> 01:04:20.423
!باید از اینجا بریم. فوراً

01:04:20.506 --> 01:04:21.634
باید بزنیم به چاک

01:04:21.718 --> 01:04:22.720
وضع نورا خطریـه

01:04:22.803 --> 01:04:24.305
بلندش کنید. بدوئید

01:04:26.018 --> 01:04:27.020
گرفتیش؟

01:04:32.363 --> 01:04:33.825
!گوه تو این وضع

01:04:43.385 --> 01:04:44.345
باید سریع بریم -
طاقت بیار -

01:04:44.429 --> 01:04:46.851
شما برید پشت بشینید، حلـه؟
بیاید

01:04:49.564 --> 01:04:50.692
نورا

01:04:52.487 --> 01:04:53.615
حالِت خوب میشه

01:04:54.617 --> 01:04:56.036
صدای ناقوس میاد

01:04:56.119 --> 01:04:57.706
!چی؟ -
خب، برید، برید، برید -

01:04:57.790 --> 01:04:58.917
چی گفت؟

01:04:59.542 --> 01:05:01.463
حلـه، من حواسم بهش هست. راه بیفت بریم -
خیلی‌خب، خیلی‌خب -

01:05:02.215 --> 01:05:03.342
داره شروع میشه

01:05:05.972 --> 01:05:07.976
میای یا می‌خوای جا بمونی، رایلی؟

01:05:08.102 --> 01:05:09.562
میام. بریم از این خراب‌شده

01:05:14.990 --> 01:05:16.493
بجنب. برو، برو، برو

01:05:33.527 --> 01:05:35.489
.هی، نورا
حواست به من باشه، عزیزم

01:05:35.573 --> 01:05:37.995
جونِ من چشم‌هاتو نبند، خب؟

01:05:38.078 --> 01:05:39.205
گندش بزنن

01:05:39.748 --> 01:05:41.711
!این چه وضعشـه؟ کیری

01:05:42.461 --> 01:05:43.882
بجنب، بجنب، یالا

01:05:44.257 --> 01:05:45.844
...ترور

01:05:51.354 --> 01:05:52.608
!نکبت -
این چشـه؟ -

01:05:52.691 --> 01:05:53.985
.شکلش داره عوض میشه
!نمی‌دونم

01:05:54.068 --> 01:05:55.154
!یعنی چی «نمی‌دونم»؟
چرا همچین میشه؟

01:05:55.237 --> 01:05:57.158
!چه می‌دونم، چه می‌دونم -
داره میشه چی؟ -

01:05:57.241 --> 01:05:58.661
.اونجا باید می‌پیچیدی
ردش کردیم

01:05:58.745 --> 01:05:59.872
نه. جادۀ اصلی سمت چپـه

01:05:59.955 --> 01:06:01.082
نخیر، همون‌جا بود

01:06:01.166 --> 01:06:02.669
خب، ما هم اونجا بودیم... باشه؟

01:06:03.337 --> 01:06:04.339
!گوه توش

01:06:18.075 --> 01:06:19.662
بدو، بدو، گاز بده -
دارم گاز میدم دیگه -

01:06:19.745 --> 01:06:20.789
گم شدیم؟

01:06:20.872 --> 01:06:22.751
.داریم مسیر رو اشتباه می‌ریم
دور بزن

01:06:22.834 --> 01:06:25.130
نه، اشتباه نیست -
!چرا، این مسیر اشتباهـه -

01:07:15.564 --> 01:07:16.692
کالین؟

01:07:18.570 --> 01:07:19.698
رایلی؟

01:08:22.573 --> 01:08:23.784
لعنتی‌ها

01:08:32.384 --> 01:08:35.390
!خدایا به دادم برس

01:08:36.936 --> 01:08:39.608
...ای پدر آسمانی ما، نام تو مقدس باد

01:08:41.361 --> 01:08:43.031
با دعا می‌خوای به چه چیزی برسی؟

01:08:47.206 --> 01:08:51.214
با دعا می‌خوای به چه چیزی برسی؟

01:08:51.715 --> 01:08:53.009
رستگاری

01:08:54.470 --> 01:08:55.932
رستگاری چطوریـه؟

01:08:58.228 --> 01:08:59.940
مثل یه نُت شاد ـه؟

01:09:02.194 --> 01:09:04.073
یک‌نواخت و

01:09:05.868 --> 01:09:06.870
بی‌پایان؟

01:09:08.373 --> 01:09:09.668
بهشت؟

01:09:10.920 --> 01:09:12.966
بهشت رو چه به موسیقی؟

01:09:25.700 --> 01:09:26.827
...خواهش می‌کنم

01:09:42.107 --> 01:09:43.276
...اما این

01:09:49.163 --> 01:09:53.296
هزارویک‌ جور درد رو میشه
به جسم آدمی تحمیل کرد و

01:09:59.392 --> 01:10:01.104
تو قراره همه‌شون رو تجربه کنی

01:10:01.229 --> 01:10:02.899
قبل از این‌که کار رو تموم کنیم

01:10:18.639 --> 01:10:20.935
!نورا

01:10:22.731 --> 01:10:25.695
!این چه گوه‌کاری‌ایـه؟

01:10:25.778 --> 01:10:26.822
!یا خدا

01:10:45.610 --> 01:10:47.112
!نورا

01:10:47.989 --> 01:10:49.074
!نورا

01:10:49.951 --> 01:10:51.120
!نورا

01:11:05.942 --> 01:11:07.862
.راست می‌گفتی
همون موقع باید می‌نداختیمش بره

01:11:07.946 --> 01:11:09.073
...من نباید

01:11:10.242 --> 01:11:12.538
.نباید می‌اومدید اینجا
الان شما نباید اینجا باشید

01:11:13.206 --> 01:11:14.250
با پای خودمون اومدیم

01:11:14.542 --> 01:11:16.797
.نه، به‌خاطر من اومدید
تقصیر منـه که اومدید

01:11:16.880 --> 01:11:17.966
الان وقت این چیزها نیست

01:11:18.091 --> 01:11:19.260
وقت این حرف‌ها نیست

01:11:19.343 --> 01:11:20.930
شرمنده‌ها، ولی وقتش نیست

01:11:21.013 --> 01:11:23.017
حلـه؟ باید زنگ بزنیم پلیس

01:11:23.142 --> 01:11:24.436
باید بذاریم پلیس منطقه رو بگرده

01:11:24.520 --> 01:11:25.731
خب؟ شاید اونا پیداش کنن

01:11:25.857 --> 01:11:27.694
خدا رو چه دیدی؟ -
خودتم می‌دونی عمراً پیداش نمی‌کنن -

01:11:27.777 --> 01:11:29.739
خب نکنن، به‌هر‌حال من دلم نمی‌خواد

01:11:29.823 --> 01:11:32.494
بیشتر از این اینجا بمونم، روشنـه؟

01:11:32.578 --> 01:11:34.290
باید برگردیم تو خونه

01:11:34.373 --> 01:11:36.002
!کیرم تو اون خونه بابا
این چه پیشنهادیـه؟

01:11:36.795 --> 01:11:39.008
ببین، ماشین رایلی هنوز اونجاست، خب؟

01:11:39.091 --> 01:11:41.012
هیچ چیز به‌درد‌بخوری
از اون خونه درنمیاد، ترور

01:11:41.095 --> 01:11:42.640
باشه، می‌فهمم چی میگی

01:11:42.724 --> 01:11:44.059
ولی الان وقت تصمیم‌گیریـه

01:11:44.143 --> 01:11:46.607
اول بریم اونجا بعد می‌تونیم
فکر کنیم که حرکت بعدی‌مون چی باشه

01:11:46.690 --> 01:11:49.069
یا سر این‌که تقصیر کیـه و
...چه گوهی باید بخوریم بحث کنیم

01:11:49.153 --> 01:11:50.781
!داداش، اینطوری با من حرف نزن‌ها

01:11:50.865 --> 01:11:53.369
...حرفی نـ -
...با من بد صحبت نکن -

01:12:13.953 --> 01:12:14.996
دست نگه‌دار

01:12:16.833 --> 01:12:17.961
هنوز وقتش نیست

01:12:20.090 --> 01:12:21.509
دردی که با دست‌های خودت شکل گرفته رو

01:12:22.804 --> 01:12:24.265
متحمل شو

01:12:26.603 --> 01:12:28.941
لذایذ مطبوعی در انتظارتـه

01:12:29.609 --> 01:12:32.239
ما آرزومندیم شاهد پیشرفت تو باشیم

01:12:34.576 --> 01:12:37.082
!من اصلاً این داستان‌ها رو نمی‌خواستم -
اما می‌خواستی -

01:12:43.846 --> 01:12:45.306
شما چی هستید؟

01:12:45.599 --> 01:12:49.481
کاوشگران فراسوی مرزهای تجربه

01:12:51.695 --> 01:12:53.824
آن‌سوی مرز احساس

01:12:54.659 --> 01:12:56.495
پاداش‌های ما بی‌کرانـه

01:12:56.579 --> 01:12:59.376
!نمی‌خوام‌شون -
چرا، می‌خوای -

01:13:02.800 --> 01:13:04.511
خدای ما در انتظار ـه

01:13:05.180 --> 01:13:07.434
می‌دونی که چه چیزی می‌تونه بهت عطا کنه

01:13:09.939 --> 01:13:11.735
احیا؟

01:13:11.943 --> 01:13:14.908
مرگ برادرت تماشایی بود

01:13:15.408 --> 01:13:16.410
!چی؟

01:13:17.537 --> 01:13:20.418
تجدید دیدارش برات تسلی‌بخشـه؟

01:13:22.089 --> 01:13:23.759
!رایلی -
!رایلی -

01:13:24.551 --> 01:13:25.679
کجایی؟

01:13:25.763 --> 01:13:27.474
دو پیشکش دیگه و
بعد بهش می‌رسی

01:13:28.559 --> 01:13:29.561
به کامش بریز

01:13:30.355 --> 01:13:31.357
درد‌شون رو

01:13:32.275 --> 01:13:33.486
خون‌شون رو

01:13:34.238 --> 01:13:36.200
مکعب رو وارد حالت بعدی کن

01:13:37.703 --> 01:13:39.414
تا به آخری برسی

01:13:41.837 --> 01:13:42.880
نه

01:13:43.548 --> 01:13:44.801
تا همین‌جا کافیـه

01:13:47.055 --> 01:13:48.474
،کافی

01:13:49.602 --> 01:13:50.729
واژه‌ای بی‌معناست

01:13:57.660 --> 01:13:59.622
نادیده‌گرفتنِ ما ممکن نیست

01:14:00.457 --> 01:14:03.004
زندگیت دیگه در اختیار ماست

01:14:03.797 --> 01:14:06.427
هر زمان که اراده کنیم
می‌تونیم اون رو بگیریم

01:14:06.678 --> 01:14:09.684
اما مکعب رو به تو می‌سپرم

01:14:10.185 --> 01:14:14.193
.اگر تو نه، شخصی دیگه
انتخاب کن

01:14:14.694 --> 01:14:15.821
دو قربانی دیگه

01:14:21.958 --> 01:14:23.002
!رایلی

01:14:23.712 --> 01:14:25.048
کجایی؟

01:14:25.758 --> 01:14:26.760
!رایلی

01:14:29.139 --> 01:14:31.477
هی، هی

01:14:31.686 --> 01:14:32.688
گندت بزنن

01:14:34.107 --> 01:14:35.109
ای ‌وای! عزیزم

01:14:35.193 --> 01:14:36.403
!چیکار کردی؟

01:14:36.863 --> 01:14:37.990
کار من نبود

01:14:38.074 --> 01:14:40.453
خودم نکردم. خودم نکردم -
خیلی‌خب. آروم باش. آروم -

01:14:41.121 --> 01:14:42.249
اشکال نداره. بیاید فقط بریم

01:14:42.332 --> 01:14:43.376
همین‌طور مسیر رو ادامه بدیم

01:14:43.794 --> 01:14:44.879
باشه

01:14:50.139 --> 01:14:52.435
رایلی. هی

01:14:53.020 --> 01:14:54.147
حالِت خوبـه؟

01:14:54.231 --> 01:14:55.275
سالمی؟

01:14:56.402 --> 01:14:57.529
سالمی؟

01:14:58.364 --> 01:14:59.533
هی، منو ببین

01:15:02.038 --> 01:15:04.084
همچین کاری نمی‌کنم -
!چی؟ -

01:15:06.005 --> 01:15:07.299
شما رو پیشکش نمی‌کنم

01:15:19.573 --> 01:15:20.826
!این دیگه چه جوونوریـه؟

01:15:24.291 --> 01:15:25.293
...چه کُس‌شعریـ

01:15:30.470 --> 01:15:32.390
!واسه چی خشکت زده؟
!بدو بیا! یالا

01:15:35.396 --> 01:15:37.025
بجنب، رایلی! یالا

01:15:43.955 --> 01:15:45.626
کالین! پاشو، کالین -
!کالین -

01:15:46.628 --> 01:15:48.297
!پاشو، کالین
چرا لفتش میدی؟

01:15:48.381 --> 01:15:50.343
کالین! بجنب، داداش -
!پاشو -

01:15:50.426 --> 01:15:51.470
!بلند شو

01:15:57.440 --> 01:15:58.526
نه، نه

01:16:00.488 --> 01:16:02.075
نه، نه، نه

01:16:02.868 --> 01:16:04.747
نه، نه، نه

01:16:04.831 --> 01:16:07.252
یالا، یالا. هل بده

01:16:09.131 --> 01:16:10.174
!نه

01:16:11.260 --> 01:16:12.345
!یالا

01:16:16.980 --> 01:16:18.107
!رایلی

01:16:19.694 --> 01:16:22.157
!رایلی، رایلی. رایلی

01:16:25.413 --> 01:16:26.624
!رایلی

01:16:36.978 --> 01:16:38.105
!رایلی

01:16:39.817 --> 01:16:41.028
!یه کاری کن، رایلی

01:16:41.111 --> 01:16:42.197
!لعنتی

01:17:31.211 --> 01:17:32.297
!کُس‌کش

01:17:47.493 --> 01:17:48.830
!چندتا دیگه دارن میان، بچه‌ها

01:17:49.624 --> 01:17:52.170
چیکار کنیم؟
!رایلی

01:17:54.382 --> 01:17:55.551
باید چیکار کنیم؟

01:17:57.096 --> 01:17:58.140
بدوئید بریم

01:17:58.892 --> 01:17:59.935
!بجنبید

01:18:01.648 --> 01:18:02.900
یالا. سریع‌تر

01:18:03.567 --> 01:18:04.612
زود باشید دیگه

01:18:08.327 --> 01:18:09.454
!پاشو! پاشو، لامصب

01:18:09.705 --> 01:18:12.126
!بجنبید! سریع

01:18:14.966 --> 01:18:16.928
!خدایا -
خون‌ریزیش خیلی شدیده -

01:18:17.011 --> 01:18:19.600
فکرکنم الانـه که بدنش بره تو شوک

01:18:19.767 --> 01:18:21.604
!وایسا، رایلی
کدوم گوری میری تو؟

01:18:24.442 --> 01:18:26.990
این چه کاری بود؟
آخه این چه گندی بود زدیم؟

01:18:54.628 --> 01:18:55.630
!ای خدا

01:18:57.091 --> 01:18:58.469
چطور این حرکتو زدی، لامصب؟

01:18:59.764 --> 01:19:00.891
!کلیدشو زدم

01:19:04.439 --> 01:19:07.696
باید جلوی خون‌ریزیشو بگیریم یا
لااقل کاری کنیم شدتش کم شه

01:19:08.656 --> 01:19:10.201
ای بابا... کمربندتو بده من -
چی؟ -

01:19:10.284 --> 01:19:11.788
!کمربند وامونده‌ت رو بده من دیگه

01:19:12.497 --> 01:19:13.499
!خدایا

01:19:15.377 --> 01:19:16.379
بیا -
خب -

01:19:16.463 --> 01:19:18.342
!یک، دو، سه

01:19:22.391 --> 01:19:23.645
خیلی‌خب

01:19:25.899 --> 01:19:27.568
بذارش اینجا

01:19:31.243 --> 01:19:33.413
خب، پاهاشو بذار بالا -
دراز بکش -

01:19:35.209 --> 01:19:36.294
نه، نه، نه

01:19:36.378 --> 01:19:39.593
گندش بزنن... باید یه چیزی
واسه بستنِ زخمش پیدا کنیم

01:19:42.808 --> 01:19:44.269
!چه خونی ازش رفته

01:19:52.034 --> 01:19:53.328
اینا قوی‌ن

01:20:02.598 --> 01:20:05.019
پیش تو باشن شاید بعداً لازمش شد

01:20:08.233 --> 01:20:09.277
...بذار

01:20:09.904 --> 01:20:11.699
بذار یه چیزی هم پیدا کنم
باهاش زخم خودتو ببندیم

01:20:11.782 --> 01:20:13.035
باشه -
حلـه -

01:20:13.493 --> 01:20:15.495
مرسی -
خواهش -

01:20:52.363 --> 01:20:53.532
یعنی هنوز همون‌جان؟

01:21:05.556 --> 01:21:07.728
آره. آره، از جاشون تکون نمی‌خورن

01:21:08.437 --> 01:21:11.026
فکرکنم به‌خاطر حصار فلزیـه

01:21:11.443 --> 01:21:12.863
دورتادور خونه هم هست

01:21:13.363 --> 01:21:14.908
نمی‌تونن ازش رد شن

01:21:14.992 --> 01:21:16.704
آخه تا کِی؟

01:21:16.787 --> 01:21:18.540
ترور خیلی دووم نمیاره

01:21:20.169 --> 01:21:21.254
باید چیکار کنیم؟

01:21:22.674 --> 01:21:23.676
تو باید بری

01:21:24.093 --> 01:21:26.932
باید ترور رو برداری و از اینجا بری -
کجا آخه؟ چی میگیـ... یعنی چی؟ -

01:21:27.016 --> 01:21:29.228
.تیغۀ مکعب آخرین‌بار خون منو ریخت
متوجه‌ای دیگه، مگه نه؟

01:21:29.312 --> 01:21:30.774
الان دنبال من هستن -
بس کن -

01:21:30.857 --> 01:21:32.611
مگه این‌که یکی از شما رو قربانی کنم
که عمراً

01:21:32.694 --> 01:21:34.865
حاضر نیستم دیگه هیچ عزیزیم رو از دست بدم -
منم همین‌طور -

01:21:40.919 --> 01:21:42.004
...درضمن

01:21:43.298 --> 01:21:46.597
حاضر نیستم خطر کنم و با اون وامونده‌ها دربیفتم

01:21:49.310 --> 01:21:50.688
جز اینا چه پیشنهادی داری؟

01:22:19.872 --> 01:22:20.915
رولاند

01:22:23.503 --> 01:22:24.840
شرمنده‌م. معذرت می‌خوام

01:22:24.923 --> 01:22:28.388
ببین، اوضاع یه‌کم قاراشمیش شد، خب؟
خودم می‌دونم

01:22:29.223 --> 01:22:31.896
قرار نبود اینطوری شه، ولی ببین چی میگم

01:22:31.979 --> 01:22:33.356
...گوش کن -
!هیس! هیس -

01:22:49.055 --> 01:22:50.850
فقط باید خونی که

01:22:51.351 --> 01:22:53.480
پازل می‌خواد رو تأمین می‌کردی و

01:22:53.648 --> 01:22:56.194
!بعد برش‌می‌گردوندی -
کردم، کردم -

01:22:56.277 --> 01:22:58.281
همین کار رو کردم، آقای وُیت

01:22:59.033 --> 01:23:00.160
باشه؟

01:23:02.999 --> 01:23:04.795
دختره رو طعمه کردم. خودش طعمه بود

01:23:04.878 --> 01:23:06.757
وارد ماجراش کردم ولی همه‌چی رو دست گرفت

01:23:07.676 --> 01:23:09.972
اصلاً قرار بود خودشم قربانی پازل شه
...خب؟ ولی

01:23:10.055 --> 01:23:13.061
.خیلی بزدلی
باید خودت شروع می‌کردی به حل کردن پازل

01:23:13.144 --> 01:23:14.606
نباید به اما و اگر می‌کشوندیش

01:23:14.731 --> 01:23:16.694
.خب، ولی فرقی نداره
واقعاً فرقی نداره

01:23:16.777 --> 01:23:19.490
.باشه؟ حالا یه‌ذره هم رو دستم بلند شد
که چی مثلاً؟

01:23:21.787 --> 01:23:22.956
چه اهمیتی داره؟

01:23:24.292 --> 01:23:26.462
خودش پیشکش‌هاشو جور کرد و
آخرم آوردش همین‌جا

01:23:27.548 --> 01:23:28.592
غیر از اینـه؟

01:23:29.886 --> 01:23:32.266
نشد کاملاً طبق نقشه پیش برم، خب؟
قبول دارم

01:23:32.349 --> 01:23:33.560
ولی کنترل اوضاع دستمـه

01:23:34.813 --> 01:23:36.942
.الان همه‌چی رو روالـه
فقط یه حالت تا تکمیلش مونده

01:23:38.904 --> 01:23:40.365
چیزی نمونده به خواسته‌ت برسی

01:23:53.934 --> 01:23:54.978
کار رو تموم کن

01:23:59.236 --> 01:24:01.742
.خودبه‌خود تموم میشه
یه‌کم صبور باش

01:24:05.667 --> 01:24:06.710
!صبور باشم؟

01:24:06.794 --> 01:24:08.588
!هر لحظه برام قد یه عمر ‌می‌گذره

01:24:12.304 --> 01:24:13.599
!از شر این خلاصم کن

01:24:33.388 --> 01:24:34.432
!دهنتو

01:24:49.963 --> 01:24:53.052
.رو اون اصل‌کاریه که جواب داد
پس میشه گفت واسه بقیه هم جوابـه

01:24:53.136 --> 01:24:54.639
پس یعنی می‌خوای بذاری یکی‌شون بیاد تو؟

01:24:54.723 --> 01:24:56.184
.آره، خودم می‌دونم ناجوره
ولی فقط یه دونه‌شون

01:24:56.267 --> 01:24:58.689
یکی رو گول می‌زنیم می‌کشونیمش تو
بعد باز حصار رو می‌بندیم

01:24:58.772 --> 01:25:00.025
بعدم با این می‌زنمش

01:25:03.531 --> 01:25:04.618
!به‌هوش اومدی

01:25:06.370 --> 01:25:07.539
چه خبره؟

01:25:07.624 --> 01:25:08.918
رایلی یه نقشه‌ای داره

01:25:10.504 --> 01:25:11.673
می‌تونی جابه‌جا شی؟

01:25:27.329 --> 01:25:29.458
بعیده بتونم منصرفت کنم دیگه؟

01:25:30.585 --> 01:25:32.464
آره، تو که نمی‌تونی منو به هیچی وادار کنی

01:25:35.136 --> 01:25:36.640
حتی وقتی خودم بخوام

01:26:24.568 --> 01:26:25.613
کلید رو بزن

01:26:41.300 --> 01:26:42.900
!ای‌وایِ من

01:26:44.149 --> 01:26:45.485
!من دودلم‌ها

01:26:52.082 --> 01:26:54.294
من که رفتم -
...رای -

01:27:36.253 --> 01:27:37.339
!منو بگیرید

01:27:41.180 --> 01:27:42.725
!همون‌طور که بقیۀ قربانی‌ها رو گرفتید

01:27:45.648 --> 01:27:47.067
عین داداشم

01:27:48.569 --> 01:27:49.614
بگیریم؟

01:27:52.703 --> 01:27:54.791
ما آزادشون کردیم

01:27:54.874 --> 01:27:57.713
خودت رو رها کن

01:28:18.755 --> 01:28:20.175
بدو بیا دیگه

01:28:25.769 --> 01:28:26.980
...نذار برسنـ

01:29:33.070 --> 01:29:34.072
مراقب باش

01:29:37.287 --> 01:29:38.957
!بدو

01:29:39.041 --> 01:29:40.460
!کلید رو بزن، ترور! کلید

01:29:53.402 --> 01:29:55.448
!رایلی! رایلی

01:29:56.618 --> 01:29:57.703
!کالین

01:29:58.037 --> 01:29:59.081
سالمی؟

01:30:01.126 --> 01:30:02.212
اونجا چه خبره؟

01:30:04.508 --> 01:30:06.428
سالمم -
خوبه -

01:30:17.200 --> 01:30:18.202
اون در چه حالـه؟

01:30:19.496 --> 01:30:22.168
!ظاهراً گیر کرده -
!بکُش دیگه نکبتو -

01:30:22.252 --> 01:30:24.005
نمی‌تونم. پازل پیشم نیست

01:30:24.089 --> 01:30:25.508
وقتی خوردم زمین از دستم افتاد

01:30:25.592 --> 01:30:26.761
خب، باز کن من بیام تو

01:30:27.470 --> 01:30:28.472
!بذار بیام تو دیگه

01:30:36.321 --> 01:30:38.325
کجاست؟ -
باید سمت چپت رو زمین باشه -

01:30:38.451 --> 01:30:39.578
اونجا افتادم

01:30:39.662 --> 01:30:41.666
همون‌جا خوردم به ستون -
باشه، باشه -

01:30:42.626 --> 01:30:43.712
جونِ من سریع

01:30:46.049 --> 01:30:47.135
چیزی نمی‌بینم

01:30:48.387 --> 01:30:50.308
همون‌جا رو زمینـه دیگه

01:30:54.107 --> 01:30:56.613
من که هیچی نمی‌بینم، رایلی -
!آخه جز همون‌جا کجا ممکنـه باشه -

01:30:56.696 --> 01:30:58.199
همون‌جا از دستم افتاد

01:30:58.282 --> 01:31:00.453
نیست -
آخه یعنی چی «نیست»؟ -

01:31:00.536 --> 01:31:02.625
.رو زمین که نیفتاده
هرجا رو نگاه می‌کنم نیستش

01:31:02.708 --> 01:31:04.127
!ای ‌وای -
!کالین -

01:31:05.631 --> 01:31:06.674
!نه

01:31:07.801 --> 01:31:08.970
!نه، نه، نه

01:31:10.682 --> 01:31:11.935
!کالین

01:31:18.531 --> 01:31:21.161
!دلیلی نداشت این حرکتو بزنی

01:31:21.955 --> 01:31:23.582
!تیغه روی اونا هم اثر می‌کرد

01:31:24.167 --> 01:31:25.336
مهم نیست

01:31:26.088 --> 01:31:27.716
،درست همون‌طور که می‌خوام

01:31:28.175 --> 01:31:29.971
معتکف‌ها پیداشون میشه

01:31:33.979 --> 01:31:34.981
!خدایا

01:31:35.398 --> 01:31:36.901
!این خودِ رولاند وُیت ـه

01:31:37.611 --> 01:31:39.865
!خودشـه، ترور

01:31:40.742 --> 01:31:41.911
با تمام خوبی و بدی‌ها

01:31:43.623 --> 01:31:44.875
!حی‌و‌حاضرم

01:31:46.295 --> 01:31:50.075
...البته ایشون از قبل در جریان بود
مگه نه، ترور؟

01:31:59.237 --> 01:32:00.281
!خبر داشتی؟

01:32:01.575 --> 01:32:02.745
!خبر داشتی

01:32:03.830 --> 01:32:07.337
وقتی اون پازل وامونده رو دادی بهم
!از همه‌چی خبر داشتی

01:32:08.005 --> 01:32:11.219
چطور تونستی همچین کاری کنی؟
!آخه چرا همچین کاری کردی؟

01:32:11.303 --> 01:32:12.430
ببخشید

01:32:13.808 --> 01:32:15.061
!خدایا

01:32:16.606 --> 01:32:17.983
چطور تونستی؟

01:32:18.067 --> 01:32:20.363
فقط کاری رو کرد که به‌خاطرش
از من دستمزد می‌گیره

01:32:21.281 --> 01:32:24.914
همین روند رو ادامه هم میده

01:32:26.124 --> 01:32:29.422
چون پسرۀ بدبخت تو زندگیش
موقعیت از این بهتر گیرش نیومده

01:32:38.775 --> 01:32:40.027
اون چیـه دیگه؟

01:32:40.569 --> 01:32:41.948
!این چه گندکاری‌ایـه؟

01:32:44.369 --> 01:32:45.789
مشخص نیست؟

01:32:50.339 --> 01:32:52.636
پاداشم رو طلب کردم

01:32:55.516 --> 01:32:57.813
هرچیزی که برای انسان ممکنـه رو

01:32:57.896 --> 01:33:00.276
تجربه کرده بودم

01:33:00.359 --> 01:33:01.779
ولی بازم

01:33:01.863 --> 01:33:03.616
سیری نداشتم

01:33:05.453 --> 01:33:08.125
لیمینال رو انتخاب کردم

01:33:10.045 --> 01:33:13.135
احساس رو

01:33:17.518 --> 01:33:18.980
اما عقاید معتکف‌ها

01:33:19.481 --> 01:33:23.698
!با تصورات من متفاوت بود

01:33:24.073 --> 01:33:26.704
اونا عصب‌هامو درگیر کردن

01:33:27.371 --> 01:33:31.964
...بدون هیچ نظمی عصب‌هامو می‌کشیدن و

01:33:34.344 --> 01:33:37.558
دقیقاً در آستانۀ بی‌حسی دست برمی‌داشتن

01:33:43.988 --> 01:33:46.159
نمی‌دونم به تو قولِ چی رو دادن

01:33:46.786 --> 01:33:49.040
دانش؟ عشق؟

01:33:50.836 --> 01:33:52.463
من دنبال لذت بودم

01:33:54.092 --> 01:33:55.887
اما از اینا چیزی جز درد

01:33:57.181 --> 01:33:58.225
عاید نمیشه

01:33:59.561 --> 01:34:00.897
حقه‌ست

01:34:01.983 --> 01:34:03.068
از ریشه

01:34:36.051 --> 01:34:37.219
بزن باز شه

01:34:38.513 --> 01:34:39.600
نکن

01:34:39.850 --> 01:34:41.269
ترور... چیکار می‌کنی، داداش؟

01:34:42.606 --> 01:34:43.775
باز می‌کنه بیان تو

01:34:45.779 --> 01:34:46.906
!نه، نکن

01:34:59.263 --> 01:35:00.516
کالین

01:35:03.021 --> 01:35:05.359
فرار کن، کالین -
نمی‌تونم -

01:35:05.442 --> 01:35:06.737
پاشو. باید فرار کنی

01:35:06.821 --> 01:35:08.031
!سرم گیج میره

01:35:08.115 --> 01:35:10.620
!پاشو، کالین
من این تو کمکی ازم برنمیاد

01:35:10.704 --> 01:35:12.581
باید پاشی فرار کنی

01:35:13.166 --> 01:35:14.252
!حرفمو گوش کن

01:35:14.335 --> 01:35:16.966
باشه -
الانـه که بیان. باید فرار کنی -

01:35:17.049 --> 01:35:18.176
حصار باز شده

01:35:18.260 --> 01:35:19.303
!بجنب

01:35:19.972 --> 01:35:20.974
!فرار کن

01:35:24.397 --> 01:35:27.028
حواست بهش باشه -
...کالین، کالین، کالین -

01:35:27.153 --> 01:35:30.242
تمومـه دیگه، داداش. تمومـه -
بلند شو برو دنبالش -

01:35:30.869 --> 01:35:32.288
نباید دور شه

01:35:55.459 --> 01:35:58.131
آره. بگیرش

01:35:58.716 --> 01:36:00.385
خون‌شون رو و

01:36:01.262 --> 01:36:02.389
دردشون رو میدم بهت

01:36:09.570 --> 01:36:11.700
بیا بگیرش دیگه، حرومی

01:36:13.453 --> 01:36:14.706
من هنوز اینجام و

01:36:15.249 --> 01:36:17.712
!تقاضای دیدار دارم

01:36:52.657 --> 01:36:53.826
!کالین

01:36:54.661 --> 01:36:55.663
...کالین

01:36:57.208 --> 01:36:58.418
تمومـه دیگه

01:36:58.501 --> 01:37:00.422
الانـه که بیان
پس برگرد تو سالن

01:37:04.221 --> 01:37:06.100
ما اینجاییم

01:39:05.798 --> 01:39:06.800
نخیر

01:39:07.342 --> 01:39:09.764
اینجا دیگه زنجیرهات بهم نمی‌رسه

01:39:10.725 --> 01:39:13.856
به خدات بگو همۀ مریدهاشو گرفتم

01:39:14.523 --> 01:39:15.525
حتی مجتهدش رو

01:39:15.610 --> 01:39:17.529
خیال کردید دژ ساختم پناه بگیرم؟

01:39:18.114 --> 01:39:19.993
!زندان ساختم

01:39:21.830 --> 01:39:26.840
تا وقتی هم کاری نکنه مثل قبل سالم شم
هیچ‌کدوم‌تون رو آزاد نمی‌کنم

01:39:28.802 --> 01:39:30.890
پس پاداش‌مون رو پس‌می‌زنی

01:39:31.683 --> 01:39:33.102
!من ریدم تو این پاداش

01:39:33.186 --> 01:39:34.814
!ریدم دهنت

01:39:34.981 --> 01:39:37.236
!اینو از بدنم بیار بیرون

01:39:38.948 --> 01:39:40.283
حیرت‌انگیز ـه

01:39:41.202 --> 01:39:42.622
...تمام این کارها

01:39:44.541 --> 01:39:46.254
فقط برای ما

01:39:46.630 --> 01:39:48.592
نه، واسه شما نیست

01:39:49.260 --> 01:39:50.638
واسه خودمـه

01:39:50.721 --> 01:39:52.057
همیشه به خواسته‌م می‌رسم

01:39:52.516 --> 01:39:53.811
پس بذار بیایم تو

01:39:54.311 --> 01:39:56.650
تا به نارضایتیت رسیدگی کنیم

01:40:09.884 --> 01:40:11.012
!داری چیکار می‌کنی؟

01:40:11.470 --> 01:40:12.640
مشخص نیست؟

01:40:13.057 --> 01:40:14.644
!وایسا

01:40:50.215 --> 01:40:51.677
فقط ازم بگیرش

01:40:56.519 --> 01:40:58.816
.فقط بگیرش
دیگه نمی‌خوامش

01:41:19.356 --> 01:41:20.400
کالین

01:41:21.444 --> 01:41:22.571
!کالین

01:41:38.896 --> 01:41:40.023
!بس کن

01:41:40.941 --> 01:41:42.277
فقط اینو بیار بیرون

01:41:42.360 --> 01:41:43.781
دیگه نمی‌خوامش

01:41:46.118 --> 01:41:48.665
ولم کن بمیرم. التماست می‌کنم

01:41:48.749 --> 01:41:49.876
...فقط

01:41:53.382 --> 01:41:54.677
بذار بمیرم

01:41:54.761 --> 01:41:56.514
کناره‌گیری جایز نیست

01:41:56.598 --> 01:41:59.102
،وقتی کسی از حدو‌مرزی قدم فراتر گذاشت

01:41:59.353 --> 01:42:03.027
دیگه به هیچ محدوده‌ای قانع نمیشه

01:42:07.662 --> 01:42:09.414
اون نه. من اونو انتخاب نکردم

01:42:10.041 --> 01:42:12.587
اما با این وجود انتخاب شده

01:42:13.381 --> 01:42:14.424
نشانه‌گذاری شده

01:42:15.761 --> 01:42:19.769
چیزی که پیشکش شده رو نمیشه پس گرفت

01:42:20.019 --> 01:42:23.192
تنها قابل جایگزینی‌ست

01:42:23.526 --> 01:42:26.156
بهم گفتن اختیار مکعب با منـه

01:42:26.240 --> 01:42:27.618
اگه من نه، یکی دیگه

01:42:28.160 --> 01:42:29.329
درستـه؟

01:42:29.956 --> 01:42:32.753
اون نه -
این چه کاریـه، رایلی؟ -

01:42:39.516 --> 01:42:43.524
...شاید ترجیح بدی

01:42:44.611 --> 01:42:46.238
یکی دیگه

01:42:55.966 --> 01:42:59.641
هرچی باشه از این بهتره

01:43:01.101 --> 01:43:03.481
چه بسا از اول برداشت‌مون در موردت

01:43:03.564 --> 01:43:04.817
اشتباه بوده

01:43:07.447 --> 01:43:10.203
هیچ‌وقت در پی احساس نبودی

01:43:13.835 --> 01:43:15.213
کل زندگیت

01:43:15.839 --> 01:43:17.300
تمام پیروزی‌هات

01:43:18.427 --> 01:43:20.181
تمام خوشی‌هات

01:43:20.264 --> 01:43:23.062
منوطِ به قدرتـه

01:43:27.070 --> 01:43:28.239
قدرت

01:43:35.169 --> 01:43:36.338
به‌پاسِ کوششت

01:43:37.090 --> 01:43:40.764
حالت لوایاتان رو بهت عرضه می‌کنیم

01:43:42.142 --> 01:43:44.021
رایلی، رایلی. وایسا، وایسا

01:43:46.609 --> 01:43:48.905
من سعی کردم جلوتو بگیرم‌ها، یادتـه؟

01:43:50.575 --> 01:43:51.619
آره دیگه؟

01:43:53.581 --> 01:43:55.126
فقط اون وامونده رو بذار کنار

01:43:56.671 --> 01:43:58.215
بذار کنار اون وامونده رو

01:43:58.299 --> 01:43:59.509
باشه؟

01:44:04.311 --> 01:44:05.521
!بده‌ش من ببینم

01:45:15.453 --> 01:45:18.542
قدرت ما منوط به تفوقـه

01:45:19.127 --> 01:45:21.883
به حکم‌رانیِ عذاب

01:45:36.495 --> 01:45:38.249
و حالا

01:45:38.374 --> 01:45:40.754
به تو واگذار خواهد شد

01:46:31.063 --> 01:46:32.398
...نه

01:46:35.446 --> 01:46:39.037
طعم بهترین پاداش‌مون رو می‌چشی

01:46:39.120 --> 01:46:41.291
!نه -
!اوه... آره -

01:46:42.628 --> 01:46:45.382
!وقایعی بسیار دیدنی برات تدارک دیدیم

01:47:37.946 --> 01:47:39.032
تو برو

01:47:39.825 --> 01:47:40.911
نه

01:47:41.871 --> 01:47:44.083
من دووم میارم. باشه؟

01:47:46.379 --> 01:47:47.381
برو تمومش کن

01:47:56.149 --> 01:47:58.738
لمنت، لور

01:47:59.572 --> 01:48:00.909
لاودارنت

01:48:01.619 --> 01:48:06.294
لیمینال، لازاروس، لوایاتان

01:48:08.090 --> 01:48:11.137
کدوم رو ازمون می‌خوای؟

01:48:24.665 --> 01:48:25.792
...رایلی

01:48:29.299 --> 01:48:31.136
منو نگاه کن، رایلی

01:48:33.599 --> 01:48:34.685
دستمو بگیر

01:48:37.189 --> 01:48:38.610
منو برگردون خونه

01:49:00.235 --> 01:49:01.279
نه

01:49:04.828 --> 01:49:06.289
...دیدم پاداش‌هاتون چجوری‌ن

01:49:06.624 --> 01:49:08.377
می‌دونم برادرم دیگه از دست رفته

01:49:09.922 --> 01:49:11.634
هیچی ازتون نمی‌خوام

01:49:13.011 --> 01:49:17.979
هیچی -
...پس انتخاب تو -

01:49:18.606 --> 01:49:20.944
یک عمر پشیمونیـه

01:49:22.488 --> 01:49:27.498
،آگاه بر تمام خطاهایی که مرتکب شدی
همۀ افرادی که ازت آسیب دیدن و

01:49:27.999 --> 01:49:29.043
از دست دادی

01:49:29.670 --> 01:49:33.176
عذابت هنوز حتی شروع هم نشده

01:49:37.602 --> 01:49:42.153
زندگی رو انتخاب کردی... با به دوش کشیدن این بار

01:49:43.781 --> 01:49:46.411
تلخ و کوتاه

01:49:51.087 --> 01:49:54.093
حالت لمنت رو انتخاب کردی

01:50:59.181 --> 01:51:00.559
دقیقاً اونجا چی شد؟

01:51:03.315 --> 01:51:04.610
انتخابمو کردم

01:51:08.241 --> 01:51:09.620
انتخابت درست بود

01:51:10.162 --> 01:51:11.456
مگه نه؟

01:51:24.123 --> 01:51:32.123
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:51:38.343 --> 01:51:41.265
موعدش رسیده، رولاند

01:53:24.700 --> 01:53:31.200
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.