﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:06.030 --> 00:00:12.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:54.783 --> 00:01:56.702
خاله‌جون چیزی احتیاج نداری؟

00:01:56.785 --> 00:01:57.995
نه

00:01:58.078 --> 00:02:00.706
فقط اجاره ماهیانه‌ت رو بده -
باشه حتما، حقوق بگیرم می‌دم -

00:02:00.789 --> 00:02:02.040
کارت در چه حاله؟

00:02:02.124 --> 00:02:04.042
از فردا شروع می‌کنم

00:02:04.126 --> 00:02:06.420
مادرش، ایمی، زن مهربونیه

00:02:06.503 --> 00:02:08.171
برات دعا می‌کنم

00:02:08.255 --> 00:02:09.923
سخت کار کن که از دستش ندی

00:02:10.007 --> 00:02:12.426
همچین کارهایی راحت گیر نمیان

00:02:12.509 --> 00:02:13.719
درسته

00:02:15.053 --> 00:02:17.806
شب خوبی داشته باشی

00:02:17.890 --> 00:02:19.766
شبت بخیر عزیزم

00:02:48.170 --> 00:02:49.296
آیشا

00:02:51.381 --> 00:02:53.467
پرستار بچه «هاو»ها هستی، درسته؟

00:02:53.550 --> 00:02:55.052
بله

00:02:56.595 --> 00:02:58.388
آسانسور اول از سمت راست

00:03:16.531 --> 00:03:18.241
آیشا -
سلام ایمی -

00:03:19.576 --> 00:03:21.578
خوش اومدی -
ممنونم -

00:03:29.544 --> 00:03:31.505
مسیر رفت و آمدت چطور بود؟ اذیت نشدی؟ -
نه، خوب بود -

00:03:31.588 --> 00:03:33.340
بد نبود -
جدی؟ خوبه -

00:03:49.815 --> 00:03:52.234
ممنون که اومدی

00:03:52.317 --> 00:03:53.735
حالت چطوره؟

00:03:53.819 --> 00:03:55.779
من... خوبم

00:03:55.862 --> 00:03:58.323
.ولی گمونم حال رُز بهتر از من باشه
خیلی هیجان‌زده‌ست

00:03:58.407 --> 00:04:00.450
من هم همین‌طور

00:04:02.536 --> 00:04:05.664
این‌ها مال توئن

00:04:05.747 --> 00:04:06.957
باشه

00:04:07.040 --> 00:04:10.585
و حالا که همه چی رسمی شده
بریم یه دور همه خونه رو نشونت بدم

00:04:10.669 --> 00:04:12.087
حتما -
خیلی‌خب -

00:04:12.170 --> 00:04:13.797
دنبالم بیا

00:04:13.880 --> 00:04:15.716
این اتاق دفتر کار آدامه

00:04:15.799 --> 00:04:17.968
که ما آدم‌های عادی اجازه ورود بهش رو نداریم

00:04:23.682 --> 00:04:25.392
...و این

00:04:25.475 --> 00:04:27.728
اتاق توئه

00:04:27.811 --> 00:04:30.272
خیلی مجلل نیست

00:04:30.355 --> 00:04:32.065
برای شب‌هاییه که اینجا می‌مونی

00:04:32.149 --> 00:04:34.401
.فکر کن خونه خودته
هر تغییری دوست داشتی تو اتاق بده

00:04:34.484 --> 00:04:38.905
.هرچی که باعث می‌شه اینجا راحت‌تر باشی با خودت بیار
عکس، کتاب، بالش مورد علاقه‌ت

00:04:38.989 --> 00:04:40.866
فقط یه درخواست کوچولو ازت دارم

00:04:40.949 --> 00:04:42.658
شمع یا بخور روشن نکن

00:04:42.683 --> 00:04:45.120
رز به یه سری بوها‌ی خاص حساسیت داره

00:04:45.203 --> 00:04:46.538
باشه

00:04:46.621 --> 00:04:49.082
رز، ما داریم میایم

00:04:49.166 --> 00:04:50.500
عزیزم

00:04:50.584 --> 00:04:52.294
آیشا اومده

00:04:54.004 --> 00:04:55.380
سلام آیشا

00:04:57.049 --> 00:04:59.259
مامانی ازت می‌خواد دختر خوبی باشی

00:04:59.342 --> 00:05:01.178
باشه مامان

00:05:01.261 --> 00:05:03.305
...نمی‌خوام

00:05:03.388 --> 00:05:06.224
اول کار فشار و استرس زیادی بهت وارد کنم

00:05:06.308 --> 00:05:07.976
فکر کن یه جور دستورالعمل اختیاریه

00:05:08.060 --> 00:05:11.021
یه برنامه ساده و لیست جای وسایل مختلف خونه

00:05:11.104 --> 00:05:13.148
باشه -
هر شماره‌ای که احتیاجت بشه این تو هست -

00:05:13.231 --> 00:05:14.691
از جمله شماره روان‌شناسش

00:05:16.276 --> 00:05:20.155
چند تا صفحه آخرش هم خالی گذاشتم
که هر چی دوست داشتی بنویسی

00:05:21.239 --> 00:05:22.532
خب

00:05:22.616 --> 00:05:24.659
به‌نظرت کارهام عجیب و غریبه؟

00:05:24.743 --> 00:05:26.828
نه اصلا -
باشه پس -

00:05:28.955 --> 00:05:32.584
...احتمالا اول کار یه‌کم سخت باشه ولی به مرور

00:05:32.667 --> 00:05:33.919
بیش‌تر باهم آشنا می‌شیم

00:05:34.002 --> 00:05:35.378
مطمئنم که همین‌طور می‌شه

00:05:37.923 --> 00:05:39.341
...می‌تونم

00:05:40.884 --> 00:05:42.844
چرا که نه

00:05:45.195 --> 00:05:46.348
ممنونم

00:05:47.112 --> 00:05:49.165
ازت ممنونم -
متشکرم -

00:06:07.619 --> 00:06:09.412
خیلی‌خب

00:06:17.420 --> 00:06:18.539
خب

00:06:18.564 --> 00:06:20.441
اجازه می‌دی دست‌هات رو تمیز کنم؟

00:06:22.259 --> 00:06:23.760
گرسنه‌اته؟ -
آره -

00:06:23.844 --> 00:06:26.012
خیلی خوبه

00:06:26.096 --> 00:06:28.181
این واسه توئه

00:06:28.265 --> 00:06:30.100
قاشقت رو بردار

00:06:34.271 --> 00:06:36.231
نوش جون

00:06:46.158 --> 00:06:48.285
چرا چشمت به بشقاب منه؟

00:06:48.368 --> 00:06:50.203
می‌خوای امتحانش کنی؟

00:06:51.955 --> 00:06:53.832
باشه

00:06:53.915 --> 00:06:55.625
قاشقت رو بردار

00:06:58.753 --> 00:07:00.755
یه کوچولو ازش بخور

00:07:05.302 --> 00:07:06.720
دوستش داشتی؟

00:07:06.803 --> 00:07:08.889
خوب بود؟ -
خوبه -
[ به فرانسوی ]

00:07:08.972 --> 00:07:11.224
خوشمزه‌ست؟ -
خوشمزه‌ست -
[ به فرانسوی ]

00:07:11.308 --> 00:07:12.475
باریکلا رز

00:07:12.559 --> 00:07:14.895
فرانسویت خیلی خوبه

00:07:16.730 --> 00:07:18.940
لامین اونجاست؟

00:07:19.024 --> 00:07:21.067
...می‌دونی که پسرت

00:07:21.151 --> 00:07:23.195
کلا یه جا بند نمی‌شه

00:07:23.278 --> 00:07:24.821
بذار برم صداش کنم

00:07:25.906 --> 00:07:26.990
سلام مامان

00:07:27.991 --> 00:07:29.576
لامین عزیز دلم

00:07:29.659 --> 00:07:31.620
بگو ببینم پسر خوبی بودی یا نه؟

00:07:31.703 --> 00:07:33.371
خاله ماریاتو می‌گه به حرف‌هاش گوش نمی‌دی

00:07:33.455 --> 00:07:35.332
دروغ می‌گه -
جدی؟ -

00:07:35.415 --> 00:07:37.584
آدم به خاله‌ش می‌گه دروغگو؟

00:07:37.667 --> 00:07:41.755
شنیدم رفته بودی جشن تولد موسی

00:07:42.339 --> 00:07:43.715
خوش گذشت؟

00:07:43.798 --> 00:07:45.717
کلی غذاهای خوشمزه داشتن

00:07:45.800 --> 00:07:47.928
تا خرخره خوردم

00:07:48.011 --> 00:07:50.722
اتفاق دیگه‌ای اونجا نیفتاد؟

00:07:51.556 --> 00:07:53.099
لامین؟

00:07:53.183 --> 00:07:54.747
چرا موسی رو گاز گرفتی؟

00:07:54.772 --> 00:07:56.231
آخه اسباب‌بازیم رو ازم گرفت

00:07:56.353 --> 00:07:58.522
نشنوم دیگه کارهای بد بکنی ها

00:07:58.605 --> 00:08:01.191
وقتی اومدی اینجا هرچی دوست داشتی
برات اسباب‌بازی می‌خرم

00:08:01.274 --> 00:08:02.401
قبوله

00:08:02.484 --> 00:08:03.860
هوای اونجا سرد می‌شه؟

00:08:03.944 --> 00:08:04.861
خیلی

00:08:04.945 --> 00:08:06.697
تازه برف هم میاد

00:08:06.780 --> 00:08:08.448
عکس‌هایی که برات فرستاده بودم رو یادته؟

00:08:08.532 --> 00:08:10.993
شبیه پشمک بود

00:08:11.076 --> 00:08:13.578
آره، پشمک سفید

00:08:13.662 --> 00:08:15.872
یه کاپشن گرم برات می‌خرم

00:08:19.459 --> 00:08:20.460
لامین؟

00:08:22.004 --> 00:08:23.505
الو؟

00:08:25.549 --> 00:08:28.468
نمی‌دونم صدام رو می‌شنوی یا نه
ولی به زودی می‌بینمت

00:08:29.344 --> 00:08:31.847
عزیزکم

00:08:43.150 --> 00:08:45.235
آیشا

00:08:45.318 --> 00:08:47.821
سالی

00:08:48.279 --> 00:08:49.614
خیلی خوشگل شدی

00:08:50.232 --> 00:08:51.116
خودت رو ندیدی

00:08:52.993 --> 00:08:55.220
با این‌که اینقدر دیر اومدم
هنوز هم حاضر نشدن؟

00:08:55.245 --> 00:08:58.370
عزیزم می‌دونی که هم‌وطن هامون چه جوری‌ان دیگه
به ساعت آفریقا آماده می‌شن

00:09:00.250 --> 00:09:02.919
امروز از استرس خبری نباشه ها

00:09:03.011 --> 00:09:05.241
بیخیال شو. یه بار هم که شده
واسه خودت خوش بگذرون

00:09:05.265 --> 00:09:06.473
باشه

00:09:08.133 --> 00:09:10.385
دستبندم رو ببینین

00:09:12.012 --> 00:09:14.014
چه قشنگه. خوشگل شدی

00:09:15.182 --> 00:09:16.767
آماده‌ای؟ -
آره -

00:09:16.850 --> 00:09:19.311
سیرالئونی‌ها خوب می‌دونن
چطوری مهمونی بگیرن

00:09:19.394 --> 00:09:21.021
می‌گیری منظورم رو؟ -
بریم -

00:09:21.104 --> 00:09:22.439
می‌بینی؟

00:09:44.586 --> 00:09:48.215
♪ تولدت مبارک  ♪ -
♪ تولدم مبارک ♪ -

00:09:48.298 --> 00:09:53.220
♪ تولدت مبارک رومانو عزیز ♪

00:09:53.303 --> 00:09:57.641
♪ تولدت مبارک مباشه ♪

00:10:02.270 --> 00:10:04.356
پنج -
پنج -
[ به فرانسوی ]

00:10:04.439 --> 00:10:05.982
سالمه -
سالمه -
[ به فرانسوی ]

00:10:06.066 --> 00:10:08.026
من پنج سالمه

00:10:09.027 --> 00:10:10.987
من پنج سالمه

00:10:11.071 --> 00:10:12.739
من پنج سالمه
[ به فرانسوی ]

00:10:12.823 --> 00:10:14.825
من پنج سالمه
[ به فرانسوی ]

00:10:23.250 --> 00:10:25.377
سلام -
سلام -

00:10:25.460 --> 00:10:27.817
بگین ببینم چه کار می‌کنین دخترها؟

00:10:27.842 --> 00:10:29.589
فرانسوی یاد می‌گیریم

00:10:29.673 --> 00:10:31.800
رز غذاش رو کامل خورد؟

00:10:31.883 --> 00:10:33.260
تا آخر آخرش

00:10:33.343 --> 00:10:34.761
خدا رو شکر

00:10:34.845 --> 00:10:39.057
خیلی واسه غذا بهونه‌گیری رز

00:10:39.141 --> 00:10:42.269
زنگ زدم بگم آدام زودتر از چیزی
که فکرش رو می کردم داره برمی‌گرده

00:10:42.352 --> 00:10:46.106
برای همین می‌خوام فردا کمکم کنی
همه چی رو حاضر کنم

00:10:46.189 --> 00:10:47.524
باشه

00:10:47.607 --> 00:10:49.901
خیلی دوست دارم زودتر باهاش آشنا بشی

00:10:49.985 --> 00:10:52.112
من هم خیلی مشتاقم -
خیلی‌خب -

00:10:52.195 --> 00:10:53.989
به زودی می‌بینم‌تون خانم‌ها -
باشه -

00:10:54.072 --> 00:10:55.282
خداحافظ -
خداحافظ -

00:11:22.225 --> 00:11:23.852
ببخشید دیر کردم

00:11:24.224 --> 00:11:25.941
اوضاع یه‌کم از کنترل خارج شد

00:11:25.966 --> 00:11:27.680
قول می‌دم دفعه بعدی قبلش بهت پیام بدم

00:11:27.705 --> 00:11:29.082
رز خوابیده

00:11:29.165 --> 00:11:31.501
مشکلی پیش نیومد؟
بهونه‌گیری نکرد؟

00:11:31.584 --> 00:11:33.670
نه اصلا

00:11:33.753 --> 00:11:35.588
خیلی کنارت آرومه

00:11:36.383 --> 00:11:37.717
رسیدها رو نگه داشتی دیگه؟

00:11:37.742 --> 00:11:38.633
آره

00:11:38.716 --> 00:11:40.635
همه‌شون اینجان

00:11:40.718 --> 00:11:43.221
یه‌دونه‌ای

00:11:43.304 --> 00:11:44.806
فقط یه چیزی

00:11:44.889 --> 00:11:48.309
می‌خواستم ببینم می‌تونی
فردا شب پیش رزی بمونی؟

00:11:48.393 --> 00:11:51.062
می‌دونم قرار نبود جمعه‌ها شب بمونی
ولی حدس می‌زنم

00:11:51.145 --> 00:11:54.274
کارمون طول بکشه برای همین
دوست دارم مراقب رز باشی

00:11:54.357 --> 00:11:57.277
برای شب‌ها سر 100 تا
توافق کرده بودیم، درسته؟

00:11:57.360 --> 00:12:00.280
نه، 150 تا بود

00:12:00.363 --> 00:12:03.825
باشه پس 150 تا

00:12:03.908 --> 00:12:05.076
مشکلی نیست

00:12:05.159 --> 00:12:07.495
شب بخیر ایمی

00:12:07.579 --> 00:12:08.955
شب خوبی داشته باشی

00:12:09.038 --> 00:12:10.582
تو هم همین‌طور -
ممنون -

00:12:10.665 --> 00:12:13.084
نه. لامین

00:12:14.252 --> 00:12:15.503
سلام مامانی

00:12:15.587 --> 00:12:16.963
آیو نِه‌نِه‌» رو برام بخون»

00:12:17.046 --> 00:12:19.924
مامانی تو کامپیوتره

00:12:21.467 --> 00:12:22.969
باشه. صبر کن

00:12:23.052 --> 00:12:25.054
بیا با مامان خداحافظی کن

00:12:25.138 --> 00:12:26.764
خداحافظ

00:13:09.098 --> 00:13:11.059
شراب‌ها رو اینجا بذارین

00:13:11.142 --> 00:13:13.811
اون هم بذارین اونجا

00:13:13.895 --> 00:13:15.396
متشکرم

00:13:28.451 --> 00:13:30.286
رز؟

00:13:33.706 --> 00:13:35.708
رز؟

00:13:44.092 --> 00:13:46.719
دارم میام پیدات ‌کنم

00:13:50.306 --> 00:13:52.308
رز

00:13:58.147 --> 00:14:00.149
یعنی کجا قایم شده؟

00:14:07.699 --> 00:14:09.867
پیدام کردی -
آره -

00:14:09.951 --> 00:14:11.411
پیدات کردم

00:14:11.494 --> 00:14:12.870
رفته بودی زیر تخت

00:14:12.954 --> 00:14:15.206
چه‌قدر باهوشی دختر

00:14:15.289 --> 00:14:17.250
خب، خانم‌ها و آقایون

00:14:17.333 --> 00:14:19.627
گوشه سمت چپ رینگ، رز رو داریم -
اینجا -

00:14:19.711 --> 00:14:22.630
و در گوشه سمت راست
قهرمان دوره قبلی مسابقات

00:14:22.714 --> 00:14:24.716
خانم رنگین‌کمان

00:14:24.799 --> 00:14:27.719
یک، دو، سه

00:14:27.802 --> 00:14:29.470
شروع کنین

00:14:34.225 --> 00:14:36.728
رز حریفش رو به زمین انداخت

00:14:36.811 --> 00:14:40.106
.من رو شکست دادی
عنوانم رو از دست دادم

00:14:42.066 --> 00:14:44.277
خوب خوش می‌گذرونین ها

00:14:44.360 --> 00:14:47.071
بدو برو پیش مامانی

00:14:47.155 --> 00:14:48.531
خسته‌م

00:14:48.614 --> 00:14:50.491
از بازی زیاده

00:14:51.817 --> 00:14:53.161
بله، دارم می‌بینم

00:14:54.287 --> 00:14:55.955
خسته شدی؟

00:14:59.023 --> 00:15:00.425
زیاد دور نشو

00:15:26.444 --> 00:15:28.654
مرسی که لباس‌ها رو از خشک‌شویی گرفتی

00:15:28.738 --> 00:15:30.656
نمی‌دونستم باید لباس مناسب مهمونی بیارم

00:15:30.740 --> 00:15:32.825
وای خدایا. تقصیر من شد

00:15:32.909 --> 00:15:34.577
باید بهت می‌گفتم

00:15:35.661 --> 00:15:40.333
...اینقدر ذهنم درگیر کار و چیزهای مختلفه که

00:15:40.416 --> 00:15:42.043
خودت می دونی دیگه

00:15:43.878 --> 00:15:45.755
ولی اشکالی نداره

00:15:45.838 --> 00:15:47.757
صبر کن. می‌دونی چیه؟

00:15:56.599 --> 00:16:00.019
انگار برای رنگ پوستت‌ دوخته باشنش

00:16:00.922 --> 00:16:02.146
خدای من

00:16:02.230 --> 00:16:04.565
قرمز ماهاگونی

00:16:04.649 --> 00:16:06.400
قرمز سلطنتی، شرابی

00:16:06.484 --> 00:16:08.236
هر قرمزی بهت میاد

00:16:15.326 --> 00:16:17.119
خیلی‌خب

00:16:30.925 --> 00:16:32.635
خیلی تنگه

00:16:32.718 --> 00:16:35.596
عالیه

00:16:38.015 --> 00:16:39.642
باشه

00:16:43.312 --> 00:16:45.231
دقیقا

00:16:48.442 --> 00:16:50.403
یعنی خب این فکر رو می‌کرد

00:16:50.486 --> 00:16:53.114
آره خب. ممنونم

00:17:04.792 --> 00:17:07.336
سلام عرض شد

00:17:09.088 --> 00:17:10.923
خوشحالم می‌بینمت -
وایسا -

00:17:11.007 --> 00:17:14.051
وایسا

00:17:14.135 --> 00:17:16.012
بذار وسایل‌هام رو بذارم زمین

00:17:19.348 --> 00:17:21.350
چرا همچین لباسی پوشیدی؟

00:17:21.434 --> 00:17:23.644
...متاسفم ولی ما هنوز

00:17:25.688 --> 00:17:27.106
سوپرایز

00:17:27.189 --> 00:17:28.748
سوپرایز

00:17:28.773 --> 00:17:30.024
بابایی

00:17:31.396 --> 00:17:32.445
سلام

00:17:32.528 --> 00:17:34.447
یه چیزی برات آوردم

00:17:44.707 --> 00:17:46.208
انانسی عنکبوته

00:17:46.292 --> 00:17:47.919
خوش اومدی آدام

00:17:48.002 --> 00:17:49.629
سلام علیکم

00:18:30.920 --> 00:18:35.758
نه ناموسا سوزوندن چیز میزای مختلف
چه کمکی به هدف می‌کنه؟

00:18:35.841 --> 00:18:39.512
خیلی خوشت میاد گنده‌گوزی فلسفی کنی
و هی ساز مخالف بزنی، نه؟

00:18:39.595 --> 00:18:41.681
به اندازه کافی مخالف وجود داره
نمی‌خواد تو هم کمک‌شون کنی

00:18:41.764 --> 00:18:43.099
...هدف اصلی

00:18:43.182 --> 00:18:44.809
اصلا برات مهم نیست -
دقیقا -

00:18:44.892 --> 00:18:47.395
ریچارد، طوری نیست -
...پس آشغال سوزوندن و -

00:18:47.478 --> 00:18:50.147
و غارت کردن فروشگاه‌های محل

00:18:50.231 --> 00:18:51.565
به هدف کمک می‌کنه؟

00:18:51.649 --> 00:18:53.608
استفهام انکاری نبود ها! جدی پرسیدم

00:18:53.633 --> 00:18:54.485
باشه

00:18:54.568 --> 00:18:57.905
شرمنده. ولی باید یه‌کم باهم صحبت کنیم

00:19:00.324 --> 00:19:02.210
با ایمی درمورد استخدام پرستار
صحبت کرده بودیم

00:19:02.234 --> 00:19:04.120
ولی نمی‌دونستم بدون اطلاع من
این کار رو کرده

00:19:05.204 --> 00:19:08.290
از آشنایی باهات خوشوقتم
ولی یه‌کم غافلگیر شدم

00:19:09.583 --> 00:19:11.794
ازم خواست دستمزد امشبت رو بهت بدم

00:19:11.877 --> 00:19:14.630
بگذریم، گمونم دفعه‌های بعدی
خودش حقوقت رو پرداخت می‌کنه

00:19:14.714 --> 00:19:16.382
ممنونم -
خواهش می‌کنم -

00:19:20.636 --> 00:19:22.221
باشه فهمیدم

00:19:22.304 --> 00:19:23.973
می‌تونی بخندی -
خیلی هم بد نبود -

00:19:24.056 --> 00:19:26.976
چند وقت پیش تو لیل بودم

00:19:27.059 --> 00:19:29.770
به‌خاطر خشونت پلیس
راهپیمایی برگزار کرده بودن

00:19:35.860 --> 00:19:39.488
اون پسره شور و اشتیاق زیادی داشت

00:19:39.572 --> 00:19:41.632
به جرات می‌تونم بگم بهترین سخنرانی بود
که تا حالا دیدم

00:19:41.657 --> 00:19:42.867
شبیه «مالکوم ایکس» بود
[ فعال سیاه‌پوست و مسلمان حقوق انسانی ]

00:19:42.950 --> 00:19:44.952
همه با اشتیاق به حرف‌هاش گوش می‌دادن

00:19:46.912 --> 00:19:48.831
البته الان دیگه مُرده

00:19:48.914 --> 00:19:50.750
چه اتفاقی براش افتاد؟

00:19:52.043 --> 00:19:54.045
پلیس گفت کار گروه‌های تبهکار بوده

00:20:08.024 --> 00:20:10.819
با اجازه‌تون من دیگه می‌رم بخوابم -
آره حتما. راحت باش -

00:20:10.844 --> 00:20:12.897
باشه -
کاش من هم می‌تونستم الان بخوابم -

00:20:12.980 --> 00:20:14.982
شب بخیر -
شب بخیر -

00:20:20.571 --> 00:20:23.199
لامین

00:20:23.282 --> 00:20:25.493
می‌دونستی ساعت آمریکا با اینجا فرق داره؟

00:20:25.576 --> 00:20:27.119
الان اونجا شبه

00:20:27.203 --> 00:20:28.913
...قبل از این که از ساحل بریم

00:20:28.996 --> 00:20:31.707
بیا با مامانی خداحافظی کن

00:20:31.791 --> 00:20:33.709
خداحافظ مامانی

00:23:05.110 --> 00:23:06.946
مرسی

00:23:10.366 --> 00:23:12.868
برای داکار، سنگال، درسته؟

00:23:12.952 --> 00:23:14.328
بله

00:23:14.411 --> 00:23:15.871
کی به دست‌شون می‌رسه؟

00:23:15.955 --> 00:23:17.414
حدودا دو روز کاری طول می‌کشه

00:23:17.498 --> 00:23:18.624
خوبه؟

00:23:18.707 --> 00:23:20.626
آره. ممنون نیکی

00:23:20.709 --> 00:23:23.128
فندق کوچولوی مامان چطوره؟

00:23:23.212 --> 00:23:24.713
خوبه

00:23:24.797 --> 00:23:27.299
بالاخره داره میاد آمریکا

00:23:27.383 --> 00:23:29.677
می‌خوام تولدش رو باهم جشن بگیریم

00:23:29.760 --> 00:23:31.887
قراره بیاد بهت سر بزنه، یا پیشت بمونه؟

00:23:31.971 --> 00:23:33.347
خدا رو شکر دیگه قراره بمونه

00:23:33.430 --> 00:23:37.810
پسر کوچولوی آفریقایی قراره بیاد به سیب بزرگ
[ لقب شهر نیویورک ]

00:23:37.893 --> 00:23:39.895
یالا دیگه -
خیلی‌خب -

00:23:39.979 --> 00:23:42.815
آروم بگیرین. شماها که کاری ندارین
که واسه‌ش دیرتون شده باشه

00:23:42.898 --> 00:23:44.358
آیشا کارت رو انجام دادم

00:23:44.441 --> 00:23:46.402
از طرف من حتما ماچش کن

00:23:46.485 --> 00:23:48.737
خدانگهدار

00:23:53.033 --> 00:23:55.452
دیگه فکر کردم فراموشم کردی

00:23:55.536 --> 00:23:57.801
نه زنگی، نه پیامی، سر هم نمی‌زنی -
نه -

00:23:57.826 --> 00:23:59.716
همه جوره باید در اختیارشون باشم

00:24:00.207 --> 00:24:02.501
زندگی برام نمونده -
ببین کی می‌گه وقت واسه زندگی ندارم -

00:24:02.584 --> 00:24:04.503
من بدبخت از دیشب تا حالا دارم مو می‌بافم

00:24:04.586 --> 00:24:07.756
ایشون تنها مشتری امروزمه
بعدش دیگه تخت می‌خوابم

00:24:07.840 --> 00:24:10.217
تا دم مرگت کار کن

00:24:10.301 --> 00:24:12.177
رویای آمریکایی همینه، مگه نه؟

00:24:12.261 --> 00:24:14.388
سالی! بهت که گفتم موهام رو نکش

00:24:14.471 --> 00:24:16.390
شرمنده

00:24:16.473 --> 00:24:18.350
تا حالا به این فکر افتادی که برگردی؟

00:24:19.435 --> 00:24:21.145
برای زندگی -
واسه زندگی؟ -

00:24:21.228 --> 00:24:23.355
کجا؟ با کدوم پول؟

00:24:23.439 --> 00:24:26.233
چی چی می‌گی واسه خودت؟

00:24:26.317 --> 00:24:28.277
می‌دونم

00:24:28.360 --> 00:24:30.988
بمیرم هم دیگه پام رو تو نیجریه نمی‌ذارم

00:24:31.989 --> 00:24:35.117
ترجیح می‌دم تو آمریکا سگ دو بزنم

00:24:35.200 --> 00:24:37.860
حداقل وقتی اینجا کار می‌کنم
تهش یه پولی دستم رو می‌گیره

00:24:39.246 --> 00:24:41.332
این‌طور فکر می‌کنی؟

00:24:41.415 --> 00:24:45.461
شاید اگه از پدر لامین و زنش عذرخواهی کنی

00:24:45.544 --> 00:24:47.379
کمکت کنن

00:24:47.463 --> 00:24:49.548
مثلا پولی چیزی برات بفرستن

00:24:49.631 --> 00:24:52.092
معذرت بخوام؟ بابت چی؟

00:24:52.176 --> 00:24:54.219
اون باید به‌خاطر گاییدن و حامله‌کردن

00:24:54.303 --> 00:24:57.139
تمام دخترهای نوجوون محله
ازم معذرت‌خواهی کنه

00:24:58.932 --> 00:25:03.437
وقتی هزینه مدرسه‌م رو می‌داد
که خودش می‌دونست متاهله

00:25:03.520 --> 00:25:08.067
یا وقتی هزینه غذا، لباس
و دوا درمون مادر مریضم رو می‌داد

00:25:08.150 --> 00:25:10.903
می‌دونم چطوریه

00:25:10.986 --> 00:25:13.405
عیاشی و خوش گذرونیش مال مردهاست

00:25:13.489 --> 00:25:15.908
بدبختی و تاوانش با دخترها

00:25:17.076 --> 00:25:19.745
مرده یا زنده بودن پسرش به تخمش هم نیست

00:25:21.455 --> 00:25:23.665
اصلا تا حالا ندیدتش

00:25:23.749 --> 00:25:25.918
!فکرش رو بکن

00:25:26.001 --> 00:25:27.836
وقتی حامله بودم باهام قطع ارتباط کرد
و دیگه پولی بهم نداد

00:25:34.885 --> 00:25:37.805
شبی که فهمیدم باردارم رو یادمه

00:25:37.888 --> 00:25:39.932
رفتم ساحل

00:25:40.015 --> 00:25:41.850
قرص ماه خیلی بزرگ بود

00:25:41.934 --> 00:25:44.853
آبی که به پاهام می‌خورد خیلی سرد

00:25:48.190 --> 00:25:50.526
پیش خودم گفتم
این یکی رو نگه می‌دارم

00:25:53.987 --> 00:25:57.074
لامین بهترین اتفاق زندگیمه سالی

00:25:57.157 --> 00:25:58.867
بزرگ‌ترین دستاوردمه

00:26:00.619 --> 00:26:02.454
پسر خیلی نازیه

00:26:04.206 --> 00:26:06.542
خیلی دوست دارم زودتر ببینتت

00:26:06.625 --> 00:26:09.086
یعنی دوست دختر جدیدش رو

00:26:09.169 --> 00:26:11.255
عاشقت می‌شه مطمئنم

00:26:11.338 --> 00:26:13.048
زبون‌باز و تو دل بروئه

00:26:22.182 --> 00:26:23.809
دلم برات تنگ شده بود

00:26:25.018 --> 00:26:28.522
می‌خوام شاد باشی آیشا

00:26:28.605 --> 00:26:31.733
نمی‌شه که همه‌ش از صبح خروس‌خون تا
بوق سگ کار کنی

00:26:31.817 --> 00:26:33.819
باید یه وقت‌هایی هم بزنی بیرون

00:26:34.903 --> 00:26:37.364
خوبم سالی. مشکلی ندارم

00:26:37.448 --> 00:26:39.199
واقعا می‌گم

00:26:40.242 --> 00:26:42.453
دوستت دارم -
دوستت دارم -

00:26:44.872 --> 00:26:47.749
♪ دست‌هات رو بشور ♪

00:26:47.833 --> 00:26:49.877
♪ و لای انگشت‌هات ♪

00:26:49.960 --> 00:26:52.796
♪ پشت‌شون رو یادت نره ♪

00:26:52.880 --> 00:26:54.173
♪ و مچ‌هات ♪

00:26:54.256 --> 00:26:55.591
♪ و مچ‌هات ♪

00:27:09.813 --> 00:27:11.398
چی داری می‌کشی؟

00:27:11.482 --> 00:27:13.567
یه اسب تک شاخ -
اسب تک شاخ؟ -

00:27:28.165 --> 00:27:31.084
رز؟

00:27:35.839 --> 00:27:37.674
رز؟

00:27:56.818 --> 00:27:59.530
مامانی داره استراحت می‌کنه

00:27:59.613 --> 00:28:01.073
رز بیا عزیزم

00:28:06.078 --> 00:28:08.330
وقت غذا خوردنه رز

00:28:08.413 --> 00:28:10.082
سلام -
بابایی -

00:28:10.165 --> 00:28:11.750
سلام خوشگلکم. چطوری؟

00:28:11.833 --> 00:28:12.876
حاضری بریم؟

00:28:12.960 --> 00:28:14.127
آره

00:28:14.211 --> 00:28:15.097
سلام آیشا -
سلام -

00:28:15.122 --> 00:28:16.449
امروز کی آزاد می‌شی؟

00:28:17.199 --> 00:28:19.167
مطمئن نیستم می‌خواستم بپرسم

00:28:19.199 --> 00:28:22.577
ایمی اومده. داره استراحت می‌کنه

00:28:23.196 --> 00:28:26.457
دوست داری شام باهامون بیای بیرون؟

00:28:26.557 --> 00:28:29.184
مطمئنین؟

00:28:29.268 --> 00:28:30.936
آره

00:28:31.019 --> 00:28:32.896
دوست داری باهاتون بیام رز؟

00:28:32.980 --> 00:28:34.898
باشه پس -
بریم کفش پات بکنیم کوچولو -

00:28:34.982 --> 00:28:37.568
نمی‌دونم چه سحر و جادویی به کار گرفتی

00:28:37.651 --> 00:28:41.238
ولی ماه‌ها بود اینقدر غذا نخورده بود

00:28:41.321 --> 00:28:43.031
جدا؟ -
خیلی خوبه -

00:28:43.115 --> 00:28:44.869
عاشق غذا خوردنه

00:28:44.894 --> 00:28:46.702
مطمئنی داری بچه من رو می‌گی؟

00:28:46.785 --> 00:28:47.911
...یعنی

00:28:47.936 --> 00:28:51.814
یه‌کم غذای سنگالی براش درست کردم
و خب خیلی خوشش اومد

00:28:51.957 --> 00:28:53.584
رز، «چبوژن» دوست داری مگه نه؟

00:28:53.667 --> 00:28:56.169
خوبه مگه نه؟ -
خوبه -

00:28:56.253 --> 00:28:58.547
قبل از این‌که بیای اینجا کارت چی بود؟

00:28:58.630 --> 00:29:01.341
معلم بودم -
آره خب معلومه -

00:29:01.425 --> 00:29:04.886
انگلیسی و فرانسه خوندم

00:29:04.970 --> 00:29:06.930
معلم بی‌نظیری هستی

00:29:07.014 --> 00:29:09.391
و خیلی هم باهوشی

00:29:09.474 --> 00:29:12.477
مطمئنم خیلی پیش‌مون نمی‌مونی

00:29:12.561 --> 00:29:15.063
با این‌که خیلی دوست دارم

00:29:17.816 --> 00:29:19.818
می‌تونم یه چیزی ازتون بپرسم؟

00:29:19.901 --> 00:29:21.862
حتما

00:29:21.945 --> 00:29:25.073
راستش یه‌کم با ساعات کاریم مشکل دارم

00:29:25.157 --> 00:29:26.700
متشکرم

00:29:27.701 --> 00:29:29.328
یعنی مشکلی ندارم می‌تونم بمونم و کار کنم

00:29:29.411 --> 00:29:33.123
ولی فکر کنم ایمی گاهی یادش می‌ره
دستمزدم رو پرداخت کنه

00:29:33.206 --> 00:29:36.126
پول خیلی از ساعت‌هایی که کار کردم رو نگرفتم

00:29:36.209 --> 00:29:38.378
سرجمع حدود یه هفته می‌شه

00:29:40.380 --> 00:29:41.798
واقعا متاسفم

00:29:41.882 --> 00:29:43.133
باهاش صحبت می‌کنم

00:29:43.216 --> 00:29:46.011
.نمی‌گم تو چیزی گفتی
از طرف خودم باهاش حرف می‌زنم

00:29:46.094 --> 00:29:48.805
می‌خواستم ببینم اگه می‌شه

00:29:48.889 --> 00:29:53.310
از اونجایی که ساعات کاری‌تون شناورتره
شما مسئولیت پرداخت حقوقم رو به عهده بگیرین

00:29:53.393 --> 00:29:56.938
...دوست دارم اما

00:29:57.022 --> 00:30:00.025
آدام؟ خودتی؟

00:30:00.108 --> 00:30:02.986
خداجونم. سلام -
خدای من.  چطوری؟ -

00:30:04.237 --> 00:30:05.489
چه خوشتیپ شدی

00:30:05.572 --> 00:30:07.407
خوشحالم می‌بینمت -
من هم همین‌طور -

00:30:07.491 --> 00:30:08.700
سلام -
رز رو یادته؟ -

00:30:08.784 --> 00:30:12.037
آخرین باری که دیدمت خیلی کوچولو موچولو بودی

00:30:12.120 --> 00:30:15.082
[بونژور [سلام به فرانسوی -
وای خدا جون! چه گوگولی -

00:30:15.696 --> 00:30:16.458
ایشون آیشا هستن

00:30:16.541 --> 00:30:17.751
آیشا. معرفی می‌کنم، کریستی

00:30:17.834 --> 00:30:18.877
سلام

00:30:20.212 --> 00:30:22.547
من می‌رم صورت حساب رو پرداخت کنم
شما دوتا می‌تونین برین خونه

00:30:22.631 --> 00:30:24.466
برگشتم، درمورد اون مسئله باهاش حرف می‌زنم

00:30:24.549 --> 00:30:26.718
باشه. ممنون

00:30:28.887 --> 00:30:31.515
خیلی‌خب رز. پاشو بریم

00:30:56.164 --> 00:30:58.125
سلام -
سلام -

00:31:00.127 --> 00:31:01.753
نکنه داری تعقیبم می‌کنی؟

00:31:01.837 --> 00:31:04.548
دوست داری تعقیبت کنم؟

00:31:04.631 --> 00:31:06.174
خوشم اومد

00:31:08.385 --> 00:31:11.179
نمی‌خوای بهم بگی اهل کجایی؟

00:31:11.263 --> 00:31:13.348
یا فکر می‌کنی مثل بقیه آمریکایی‌های احمق

00:31:13.432 --> 00:31:15.559
فکر می‌کنم آفریقا کلا همه‌ش یه کشوره؟

00:31:17.686 --> 00:31:20.230
با «س» شروع می‌شه

00:31:20.313 --> 00:31:22.941
خیلی‌خب، پس با «س» شروع می‌شه

00:31:24.311 --> 00:31:27.286
سیرالئون

00:31:27.311 --> 00:31:29.063
نه -
نه؟ -

00:31:30.891 --> 00:31:32.203
آفریقای جنوبی

00:31:33.368 --> 00:31:36.621
خیلی‌خب

00:31:36.705 --> 00:31:38.331
سنگال

00:31:39.416 --> 00:31:42.919
هورا

00:31:45.547 --> 00:31:47.340
پیداش کردم

00:31:50.969 --> 00:31:52.387
ایولا

00:31:52.471 --> 00:31:54.806
فکر نمی‌کردی اسمش رو بلد باشم، نه؟

00:31:54.890 --> 00:31:57.350
خب، بذار من ازت یه چیزی ازت بپرسم

00:31:57.434 --> 00:32:00.061
بهترین «برنج جولوف» مال کجاست؟

00:32:00.145 --> 00:32:01.897
...چون نیجیریه‌ای‌ها می‌گن

00:32:01.980 --> 00:32:04.524
اگه به اون‌ها باشه که می‌گن
همه‌چی‌شون از بقیه بهتره

00:32:04.608 --> 00:32:07.152
که این‌طور

00:32:07.235 --> 00:32:08.862
خب از برنج جولوف چی می‌دونی؟

00:32:08.945 --> 00:32:10.155
بهتره بپرسی چی نمی‌دونم

00:32:10.238 --> 00:32:11.907
برنج جولوف اینجا
برنج جولوف اینجا

00:32:11.990 --> 00:32:14.034
برنج جولوف تو کیفت

00:32:14.117 --> 00:32:16.119
آره مطمئنم یه‌کم تو کیفت نگه داشتی

00:32:23.835 --> 00:32:25.504
خب

00:32:29.883 --> 00:32:31.510
خوشحال شدم باهات آشنا شدم

00:32:31.593 --> 00:32:33.553
خدانگهدار آیشا

00:33:01.883 --> 00:33:03.544
[ سه تماس از دست رفته از ماریاتو ]

00:35:25.892 --> 00:35:28.144
بیشاپ

00:35:28.228 --> 00:35:31.481
راجع به وقت‌هایی که با بابایی میای سر کار
چی بهت گفته بودم؟

00:35:31.564 --> 00:35:34.109
راه نیفت تو راهروها چرخ بخور
چون این‌طوری بابا رو اخراج می‌کنن

00:35:34.192 --> 00:35:37.070
خیلی‌خب. دیگه تقریبا کارمون تموم شده

00:35:39.114 --> 00:35:40.657
سلام

00:35:41.908 --> 00:35:44.119
حال‌تون خوبه؟
قیافه‌تون یه جوریه انگار جن دیدین

00:35:44.202 --> 00:35:46.037
چیزی نیست. فقط خسته‌م

00:35:47.288 --> 00:35:49.341
بهتون اجازه می‌دن با خودتون بیارینش؟

00:35:49.366 --> 00:35:50.834
نه اجازه که نمی‌دن

00:35:50.917 --> 00:35:52.836
کاری پیش اومد. مجبور شدم

00:35:53.920 --> 00:35:56.756
بابام از شما خوشش میاد -
خوبه دیگه بچه‌جون -

00:36:00.218 --> 00:36:02.095
البته دروغ هم نمی‌گه

00:36:04.055 --> 00:36:06.182
می‌تونم ببینمت؟

00:36:06.266 --> 00:36:08.351
منظورم یه جایی به جز اینجاست

00:36:10.145 --> 00:36:11.980
آره گمونم

00:36:23.866 --> 00:36:25.534
خداحافظ بیشاپ

00:36:26.628 --> 00:36:28.380
سلام. شما با آیشا تماس گرفتید

00:36:28.405 --> 00:36:30.832
درحال‌ حاضر نمی‌تونم جواب بدم
پیام خودتون رو بگذارید

00:36:30.915 --> 00:36:32.917
به محض این‌که بتونم باهاتون تماس می‌گیرم

00:36:33.001 --> 00:36:34.294
متشکرم

00:36:35.962 --> 00:36:39.257
باورم نمی‌شه مجبورم کردی
پیام صوتی بذارم

00:36:39.340 --> 00:36:41.551
بالاخره کی بهم افتخار می‌دی
باهم بریم بیرون؟

00:36:41.634 --> 00:36:43.303
قبول کن

00:36:43.386 --> 00:36:45.180
بهمون خوش می‌گذره ها

00:36:45.263 --> 00:36:47.640
مامان‌بزرگم جواب نه تو کتش نمی‌ره

00:37:18.505 --> 00:37:20.256
چای می‌خوری؟

00:37:20.340 --> 00:37:23.843
چای ترش دارم، زنجبیل، زردچوبه

00:37:25.553 --> 00:37:27.180
مرسی

00:37:32.811 --> 00:37:34.437
نوش جان

00:37:39.609 --> 00:37:41.986
حس می‌کنم قبلا شما رو دیدم

00:37:43.988 --> 00:37:46.241
ممکنه

00:37:46.324 --> 00:37:50.203
حدود ده سال تو کشورهای مختلف
آفریقای غربی زندگی می‌کردم

00:37:51.788 --> 00:37:53.998
عاشق اون قاره‌م

00:37:54.082 --> 00:37:56.376
دلم برای کشورم تنگ می‌شه

00:37:56.459 --> 00:37:58.128
هر روز

00:37:58.211 --> 00:38:00.380
البته برای چیزهای خوبش

00:38:01.923 --> 00:38:04.300
از بدی‌هاش برام بگو

00:38:12.934 --> 00:38:15.395
از نقاشی‌های مورد علاقه‌امه

00:38:15.478 --> 00:38:18.648
تفسیری از «ماما واتا»ست

00:38:18.731 --> 00:38:23.486
بعضی‌ها معتقدن که پری‌های دریایی
با غریزه‌جنسی

00:38:23.570 --> 00:38:27.574
پول و وعده‌ باروری، آدم‌ها رو تطمیع می‌کنن

00:38:27.657 --> 00:38:31.327
اما بسیار خطرناک

00:38:31.411 --> 00:38:34.914
غیرقابل‌پیش‌بینی و بی‌ثباتن

00:38:37.125 --> 00:38:39.544
حس می‌کنم اون رو دیدم

00:38:40.879 --> 00:38:42.630
اون‌ها رو

00:38:45.633 --> 00:38:48.219
مادربزرگم به سحر و جادو باور داشت

00:38:48.303 --> 00:38:49.929
...ولی

00:38:50.013 --> 00:38:52.307
من هیچ‌وقت اعتقادی بهش نداشتم

00:38:53.391 --> 00:38:56.227
چه اعتقاد داشته باشی چه نه

00:38:56.311 --> 00:38:59.147
فوق‌العاده و سحرانگیزی

00:39:01.232 --> 00:39:03.401
اسم پسرت چیه؟

00:39:05.403 --> 00:39:06.738
از کجا فهمیدین پسر دارم؟

00:39:06.821 --> 00:39:08.114
خیلی‌خب

00:39:09.324 --> 00:39:11.492
بعضی وقت‌ها مامان بزرگ‌ها
زیادی آدم رو سوال‌پیچ می‌کنن

00:39:11.576 --> 00:39:13.995
از همه دوست دخترهات سوال می‌پرسه؟

00:39:14.078 --> 00:39:16.873
فقط اون‌هایی که ازشون خوشم بیاد

00:39:16.956 --> 00:39:18.875
ولی انگشت‌شمار بودن

00:39:18.958 --> 00:39:20.020
اون‌هایی که ازشون خوش‌تون اومده یا...؟

00:39:20.045 --> 00:39:22.380
یا نداریم دیگه، وقت رفتنه

00:39:22.629 --> 00:39:23.796
دوستت دارم مادرجون

00:39:23.880 --> 00:39:25.089
مراقب خودت باش، باشه؟

00:39:25.173 --> 00:39:26.507
سعیم رو می‌کنم -
خیلی‌خب -

00:39:26.591 --> 00:39:29.010
از آشنایی باهاتون خوشحال شدم

00:39:34.307 --> 00:39:35.934
اسمش لامینه

00:39:53.409 --> 00:39:54.619
خب

00:39:54.702 --> 00:39:56.704
قبلا «سول فود» رو امتحان کردی؟
[ آشپزی سنتی قومی سیاه‌پوستان آمریکا ]

00:39:56.788 --> 00:39:58.414
این ها همه‌ش سول فوده؟ -
آره -

00:39:58.498 --> 00:40:00.667
نه. تا حالا نخوردم -
خیلی‌خب -

00:40:00.750 --> 00:40:03.878
فقط یه قانون داره -
قانونش چیه؟ -

00:40:03.962 --> 00:40:06.297
همه چی بخور -
باشه -

00:40:06.381 --> 00:40:07.590
ممنونم

00:40:08.591 --> 00:40:10.176
خیلی خوب بود

00:40:15.431 --> 00:40:18.726
یعنی خوشمزه بود. فوق‌العاده

00:40:18.810 --> 00:40:20.812
متشکرم -
آره -

00:40:23.189 --> 00:40:25.692
نه -
باشه. باید این رو امتحان کنی -

00:40:25.775 --> 00:40:26.776
دیگه جا ندارم

00:40:26.859 --> 00:40:31.030
این بهترین چیزکیک تو کل ساحل شرقیه

00:40:31.114 --> 00:40:33.408
نمی‌شه از دستش بدی -
باشه -

00:40:33.491 --> 00:40:35.285
یه تیکه بخور

00:40:41.124 --> 00:40:42.750
خب پس درست می‌گفتم

00:40:43.404 --> 00:40:45.086
می‌تونم یه چیزی ازت بپرسم؟

00:40:45.646 --> 00:40:47.463
البته. هرچی می‌خوای

00:40:47.547 --> 00:40:49.090
...مادربزرگت

00:40:53.678 --> 00:40:56.222
خب

00:40:56.306 --> 00:41:00.184
اکثر آدم‌ها موقعی که به‌دنیا میان
بینایی دارن

00:41:00.268 --> 00:41:02.478
آهان. پس جادوگره -
جادوگر؟ -

00:41:03.563 --> 00:41:04.856
نه

00:41:04.939 --> 00:41:06.566
کاهنه‌ست

00:41:06.649 --> 00:41:08.401
یعنی پیشگوئه؟ -
آره -

00:41:08.484 --> 00:41:11.237
«تو سنگال بهشون می‌گیم «مارابو
[ راهب ]

00:41:11.321 --> 00:41:13.448
آره خودشه. پس از این به بعد
مارابو صداش می‌زنم

00:41:13.531 --> 00:41:16.284
زنگ می‌زنم بهش می‌گم
کارت ویزیتش هم تغییر بده

00:41:16.367 --> 00:41:20.163
می‌گم به جای «مشاور شهودی» بنویسه مارابو

00:41:21.414 --> 00:41:22.582
زن دوست‌داشتنی‌ایه

00:41:22.665 --> 00:41:23.708
همین‌طوره

00:41:23.791 --> 00:41:25.626
بیا یه لحظه بیخیال مارابو و این‌ها بشیم

00:41:26.711 --> 00:41:28.421
گفتی پسر داری؟

00:41:28.504 --> 00:41:30.257
آره

00:41:30.282 --> 00:41:32.675
می‌خوای عکسش رو ببینی؟

00:41:32.759 --> 00:41:33.926
حتما

00:41:34.010 --> 00:41:36.179
باشه -
منتظرم -

00:41:36.262 --> 00:41:37.764
اسمش چیه؟

00:41:37.847 --> 00:41:39.682
لامین

00:41:41.017 --> 00:41:43.394
معنیش چیه؟

00:41:43.478 --> 00:41:45.438
برگزیده

00:41:45.521 --> 00:41:46.981
برگزیده

00:41:47.065 --> 00:41:49.359
جناب آقای برگزیده

00:41:49.442 --> 00:41:51.819
حالا می‌فهمم چرا اسمش اینه

00:41:51.903 --> 00:41:53.446
داداش‌مون رو نگاه

00:41:53.529 --> 00:41:55.573
وای خنده‌ش رو

00:41:55.656 --> 00:41:57.784
پسر قشنگی داری. می‌دونستی؟

00:41:58.868 --> 00:42:00.328
ممنونم

00:42:00.411 --> 00:42:02.830
قراره به زودی واسه تولدش بیاد اینجا

00:42:04.415 --> 00:42:06.250
یه سالی می‌شه که ندیدمش

00:42:06.334 --> 00:42:08.711
...وای

00:42:08.863 --> 00:42:11.907
واسه یه بچه مثل اندازه یه عمر می‌مونه

00:42:13.005 --> 00:42:14.757
آره می‌دونم

00:42:16.216 --> 00:42:17.801
تو چی؟

00:42:17.885 --> 00:42:19.511
من؟ -
اوهوم -

00:42:19.595 --> 00:42:21.180
چندتا بچه داری؟

00:42:25.059 --> 00:42:26.268
پنج تا

00:42:29.355 --> 00:42:30.689
پنج تا؟

00:42:31.815 --> 00:42:34.109
چهار تا دیگه به غیر بیشاپ؟ -
دقیقا -

00:42:34.193 --> 00:42:36.403
از چند تا مادر؟

00:42:37.417 --> 00:42:38.557
پنج

00:42:40.074 --> 00:42:42.619
می‌دونی آخه تنوع طلبم

00:42:42.644 --> 00:42:44.283
دوست دارم تخم و ترکه‌م
تو سراسر نیویورک پخش بشه

00:42:44.308 --> 00:42:46.413
یکی تو بروکلین، یکی تو هارلم
یه دونه هم تو کوئینز

00:42:46.497 --> 00:42:48.874
خدایا

00:42:48.957 --> 00:42:50.292
ولی باور کردی

00:42:50.376 --> 00:42:52.503
چند دقیقه اول جدی گرفتی -
نه اصلا -

00:42:52.528 --> 00:42:54.146
دبه نکن. از قیافه‌ت تابلو بود -
نخیر می‌دونستم داری دروغ می‌گی -

00:42:54.171 --> 00:42:55.798
داشتی فکر می‌کردی بهتره هر چی سریع‌تر
کیفم رو بردارم و فلنگ رو ببندم

00:42:57.466 --> 00:42:59.468
شوخی کردم. منم و همین یه دونه کله فندقی

00:42:59.551 --> 00:43:02.012
پس فقط بیشاپ؟ -
آره. به جون خودم -

00:43:04.598 --> 00:43:06.475
سعی می‌کنم کسی رو قضاوت نکنم

00:43:06.558 --> 00:43:08.185
چون دوست ندارم اون‌ها هم من رو قضاوت کنن

00:43:08.268 --> 00:43:09.728
درسته

00:43:09.812 --> 00:43:11.647
تحسین‌برانگیزه

00:43:13.732 --> 00:43:17.611
اون زنی که تو عکس‌های خونه‌تون دیدم
مادرت بود؟

00:43:19.363 --> 00:43:20.948
آره

00:43:22.616 --> 00:43:24.368
متاسفم

00:43:24.451 --> 00:43:25.702
نه

00:43:25.786 --> 00:43:27.413
از وقتی که یادم میاد مادرم

00:43:27.496 --> 00:43:30.707
با خودش حرف می‌زده
و به چیزهای خیالی می‌خندیده

00:43:33.252 --> 00:43:35.879
وقت‌هایی که می‌اومد مدرسه دنبالم
خیلی عصبی می‌شدم

00:43:35.963 --> 00:43:37.589
بقیه قبل از من متوجه اومدنش می‌شدن

00:43:37.673 --> 00:43:40.968
مدام راهرو رو بالا و پایین می‌کرد
رو در کمدها مشت می‌کوبید

00:43:41.051 --> 00:43:43.220
با آدم‌های خیالی صحبت می‌کرد

00:43:43.303 --> 00:43:46.098
برای همین شروع کردم به وزنه‌زدن

00:43:46.181 --> 00:43:48.559
می‌دونی دیگه

00:43:48.642 --> 00:43:50.477
لباس‌های خوب می‌پوشیدم

00:43:51.562 --> 00:43:54.690
تا کسی جرات نکنه راجع به مادر شیزوفرنیم
چیزی بهم بگه

00:43:57.818 --> 00:43:59.736
...الان -
مُرده -

00:44:06.660 --> 00:44:09.246
مادر من وقتی 12 سالم بود فوت کرد

00:44:10.914 --> 00:44:12.791
چه اتفاقی براش افتاد؟

00:44:13.876 --> 00:44:15.586
سرطان داشت

00:44:19.882 --> 00:44:23.094
می‌گن وقتی با تمام وجودت کسی رو
دوست داشته باشی

00:44:23.552 --> 00:44:25.137
تا ابد زنده می‌مونه

00:46:23.422 --> 00:46:25.048
خب

00:46:27.050 --> 00:46:29.386
حاضری؟

00:46:34.391 --> 00:46:37.019
دوست داری امروز چه کار کنیم؟

00:46:37.102 --> 00:46:38.520
تاب سواری خوبه؟ -
سلام -

00:46:38.604 --> 00:46:39.896
سلام -
سلام الا -

00:46:40.981 --> 00:46:42.774
با دوستت می‌ری؟
باشه پس می‌بینمت

00:46:54.286 --> 00:46:57.122
الو؟ سلام علیکم -
ماری؟ -

00:46:57.205 --> 00:46:58.999
داشتم سر به سرت می‌ذاشتم

00:47:00.626 --> 00:47:02.419
پیام بذارین

00:47:03.420 --> 00:47:05.922
ماری چرا پیام ضبط‌شده گوشیت رو عوض کردی؟

00:47:07.174 --> 00:47:09.676
بی‌زحمت به لامین بگو بیدار بمونه

00:47:09.760 --> 00:47:12.220
این روزها دیر از سرکار برمی‌گردم

00:47:22.022 --> 00:47:23.899
سلام -
سلام عزیزم -

00:47:23.982 --> 00:47:25.691
سلام -
سینتیا هستم -

00:47:25.774 --> 00:47:26.543
فلورنس

00:47:26.568 --> 00:47:28.362
آیشا -
از آشنایی باهات خوشوقتم آیشا -

00:47:28.445 --> 00:47:30.072
من هم همین‌طور

00:47:33.575 --> 00:47:35.577
کلوئی! بیا عزیزم

00:47:35.661 --> 00:47:37.829
وقت رفتنه

00:47:40.248 --> 00:47:43.543
لعنت بهت سینتیا -
حواست به حرف زدنت باشه دیوید -

00:47:43.627 --> 00:47:45.379
برو دنبال بازیت

00:47:46.797 --> 00:47:48.507
باید بیارمش بیرون یه‌کم ورزش کنه

00:47:48.590 --> 00:47:49.800
خیلی بی‌ادب شده

00:47:49.883 --> 00:47:52.636
پدر و مادرش هم که اینقدر سرشون شلوغه
همه‌ش هله و هوله می‌دن به بچه

00:47:52.719 --> 00:47:55.222
هرچی براشون می‌پزم می‌گن تنده

00:47:55.305 --> 00:47:59.267
کاری تنده، نمک تنده، هوا هم به‌نظر این‌ها
زیادی تنده

00:48:01.103 --> 00:48:04.272
پس چرا اجازه می‌دی پسره
با اسم کوچیکت صدات کنه؟

00:48:05.899 --> 00:48:08.985
ولی الیزابت کوچولوی من بچه خوب و باهوشیه

00:48:09.069 --> 00:48:11.363
اگه اینقدر زیر آفتاب بمونه و بسوزه
عقل از سرش می‌پره

00:48:11.446 --> 00:48:13.865
بهتره برای لیزی‌جون ضدآفتاب بزنی

00:48:13.949 --> 00:48:16.993
اگه بچه‌هاشون مریض بشن پلیس خرت رو می‌گیره

00:48:17.077 --> 00:48:19.705
می‌دونی که سریع کلمه سوءاستفاده رو
به زبون میارن

00:48:19.788 --> 00:48:24.459
حالا که حرفش شد
اون پرستار اهل دومینیکن رو یادت میاد؟ سونیا؟

00:48:24.543 --> 00:48:26.461
شنیدی چه بلایی سرش اومد؟

00:48:26.545 --> 00:48:30.507
مریض بود. بیمار روانی بود

00:48:30.590 --> 00:48:34.136
سر صاحب‌کارهاش رو بیخ تا بیخ برید

00:49:21.433 --> 00:49:23.769
چطور تونستی اجازه بدی از پارک بره بیرون؟

00:49:23.852 --> 00:49:26.188
یکی گزارشت رو می‌ده

00:49:26.271 --> 00:49:27.981
حالت خوبه؟

00:49:53.465 --> 00:49:56.009
طاقت بیار پسرم

00:49:56.092 --> 00:49:58.011
چون اگر سقوط کنی

00:49:58.094 --> 00:50:00.430
مرگ تو را در آغوش خواهد گرفت

00:50:00.514 --> 00:50:03.266
انانسی عنکبوته به پسرش این‌طور گفت

00:50:03.350 --> 00:50:08.021
ولی پسرش دیگر نمی‌توانست دوام بیاورد

00:50:08.104 --> 00:50:10.106
به‌همین خاطر افتاد

00:50:13.652 --> 00:50:15.821
مرگ پسرک را گرفت

00:50:15.904 --> 00:50:18.615
و کیسه کنفی را باز کرد

00:50:18.698 --> 00:50:23.203
من پدرت را می‌خواهم نه تو

00:50:23.286 --> 00:50:28.124
و بعد پسر را درون کیسه کنفی گذاشت

00:50:31.086 --> 00:50:34.923
یکی از دختران انانسی نزد پدرش گریست

00:50:35.006 --> 00:50:39.511
پدر، خواهش می‌کنم. دستانم خسته‌ شده‌اند

00:50:39.594 --> 00:50:41.596
به زودی از این بالا به زمین میفتم

00:50:41.680 --> 00:50:44.808
انانسی عنکبوت بدیه آیشا؟

00:50:48.562 --> 00:50:51.064
معنی کلمه «فیلو» رو بلدی؟

00:50:51.147 --> 00:50:52.816
فیلو؟

00:50:52.899 --> 00:50:55.193
یعنی مکار -
مکار -

00:50:56.403 --> 00:50:58.989
انانسی اینقدریه

00:51:01.658 --> 00:51:04.452
و بیش‌تر کسایی که انانسی رو اذیت می‌کنن

00:51:04.536 --> 00:51:09.249
به بزرگی تو، من و شاید حتی بزرگ‌ترن

00:51:09.332 --> 00:51:12.711
برای همین واسه این‌که بتونه زنده بمونه
از هوشش استفاده می‌کنه

00:51:13.753 --> 00:51:15.630
بعضی وقت‌ها عنکبوت خوبیه

00:51:16.715 --> 00:51:19.050
گاهی اوقات بد

00:51:20.552 --> 00:51:22.762
اما زنده می‌مونه

00:51:27.711 --> 00:51:28.518
مثل همون انگلیسیشه

00:51:28.602 --> 00:51:30.186
آره

00:51:32.647 --> 00:51:36.568
الان دوست داری بهم بگی
چرا از پارک رفتی بیرون رز؟

00:51:39.154 --> 00:51:41.156
انانسی بهم گفت برم

00:51:46.578 --> 00:51:48.538
ببخشید که دیروقت زنگ زدم

00:51:50.081 --> 00:51:52.334
دلم برای صدات یه ذره شده بود

00:51:52.417 --> 00:51:54.294
دلم برات تنگ شده

00:51:54.377 --> 00:51:55.754
به زودی

00:51:55.837 --> 00:51:58.632
همیشه همین رو می‌گی

00:51:58.715 --> 00:52:00.216
چون حقیقت داره لامین

00:52:00.300 --> 00:52:01.676
دوستت دارم

00:52:01.760 --> 00:52:03.720
من هم دوستت دارم مامانی

00:52:21.696 --> 00:52:23.114
آیشا

00:52:23.198 --> 00:52:24.699
چرا هنوز اینجایی؟

00:52:24.783 --> 00:52:26.579
.به آدام گفتم که بهت بگه بری خونه
کجاست؟

00:52:26.604 --> 00:52:28.523
اطلاع ندارم

00:52:28.870 --> 00:52:30.497
ندیدمش

00:52:32.165 --> 00:52:33.917
صحیح

00:52:38.797 --> 00:52:40.715
ترفیع گرفتم

00:52:42.175 --> 00:52:44.719
یعنی خب هنوز حقوقم رو افزایش ندادن

00:52:44.803 --> 00:52:47.555
...اما

00:52:47.639 --> 00:52:49.849
برام خوشحال نیستی؟

00:52:57.440 --> 00:53:00.402
می‌دونی چه جوریه دیگه، نه؟

00:53:00.485 --> 00:53:02.487
منظورم زن بودنه

00:53:03.530 --> 00:53:05.156
باید حواست به همه چیز باشه
از ریز تا درشت

00:53:05.240 --> 00:53:08.201
بعضی‌ وقت‌ها جمعه‌ شب‌ها
باهاشون می‌رم بیرون

00:53:08.284 --> 00:53:10.453
.تا وانمود کنم من هم مثل‌شونم
یکی از اون‌هام

00:53:12.455 --> 00:53:14.791
ولی هیچ‌وقت مثل اون‌ها نمی‌شیم، مگه نه؟

00:53:16.835 --> 00:53:19.045
چون مردها
فقط هم جنس‌شون رو تو جمع‌شون راه می‌دن

00:53:29.889 --> 00:53:31.391
خیلی‌خب

00:53:39.274 --> 00:53:41.693
.یه لطفی در حقم بکن
حواست رو به آدام بده

00:53:41.776 --> 00:53:43.486
شب بخیر

00:53:59.544 --> 00:54:01.838
آیشا

00:54:07.969 --> 00:54:09.637
خاله‌جون؟

00:54:33.661 --> 00:54:35.371
رز؟

00:54:36.539 --> 00:54:38.458
بیا بغلم

00:54:38.541 --> 00:54:40.126
داشتی چی کار می‌کردی؟ -
بابایی -

00:54:40.210 --> 00:54:42.670
.وقت خوابشه
می‌خواستم ببرم بخوابونمش

00:54:42.754 --> 00:54:44.672
آماده‌ای بری بخوابی خوشگلکم؟
زود باش

00:54:44.756 --> 00:54:46.091
با آیشا برو

00:54:47.133 --> 00:54:49.010
راستی

00:54:49.094 --> 00:54:51.471
تا یادم نرفته

00:54:51.554 --> 00:54:52.480
ایمی تا دیروقت
سرکاره

00:54:52.504 --> 00:54:54.175
ولی فکر کنم امروز قرار بود
حقوقت رو بگیری، درسته؟

00:54:54.390 --> 00:54:56.518
بله. ممنون -
خواهش می‌کنم -

00:54:56.601 --> 00:54:59.006
«بگو «بونا نیت پاپا -
«بونا نیت پاپا» -
[ به فرانسوی، شب بخیر بابا ]

00:54:59.031 --> 00:55:00.688
بونا نیت رزی

00:55:07.946 --> 00:55:09.447
خب

00:56:17.974 --> 00:56:19.809
سلام -
سلام -

00:56:19.893 --> 00:56:22.020
داشتم می‌اومدم سراغت، گرسنه‌ای؟

00:56:22.103 --> 00:56:24.189
آره

00:56:24.272 --> 00:56:25.690
خوبه

00:56:27.984 --> 00:56:29.861
امروز چطور بود؟

00:56:29.944 --> 00:56:31.154
خوب

00:56:31.237 --> 00:56:32.739
خوبه

00:56:33.740 --> 00:56:35.742
این رو ویژه تند کردم

00:56:36.868 --> 00:56:38.786
ایمی از غذای تند متنفره

00:56:38.870 --> 00:56:40.622
می‌گه جوانه‌های چشایی آدم رو خراب می‌کنه

00:56:53.426 --> 00:56:54.928
آدام

00:57:04.187 --> 00:57:07.065
مبلغی که باید رو، بهم پرداخت نکرده

00:57:15.740 --> 00:57:17.659
...مسئله اینه که

00:57:18.743 --> 00:57:20.578
برای آوردن پسرم به آمریکا پول نیاز دارم

00:57:20.662 --> 00:57:22.872
پسرت؟ -
آره -

00:57:30.171 --> 00:57:31.506
چند سالشه؟

00:57:32.966 --> 00:57:35.718
تا چند روز دیگه هفت سالش می‌شه

00:57:39.055 --> 00:57:41.432
خب بیا یه کاری بکنیم

00:57:41.516 --> 00:57:44.018
...من

00:57:44.102 --> 00:57:47.522
تا این قضیه حل و فصل بشه
یه‌کم پول جلو جلو بهت می‌دم

00:57:47.605 --> 00:57:51.234
...شرمنده این اواخر

00:57:51.317 --> 00:57:53.611
اوضاع برای همه‌مون سخت بوده

00:57:55.655 --> 00:57:57.865
پولی که قراره بهم بدین پیش پرداخت نیست

00:57:59.701 --> 00:58:01.828
طلبمه

00:58:03.788 --> 00:58:05.415
باشه

00:58:19.387 --> 00:58:23.016
...می‌تونم برم خودپرداز ولی

00:58:23.099 --> 00:58:24.809
واسه شروع فعلا این رو داشته باش

00:58:29.104 --> 00:58:30.940
ممنونم

00:58:40.283 --> 00:58:41.617
گه توش

00:58:47.582 --> 00:58:49.959
فکر کنم حقم بود

00:58:54.964 --> 00:58:57.592
ببخشید. نباید این کار رو می‌کردم

00:58:57.675 --> 00:58:59.302
متاسفم

00:59:02.430 --> 00:59:06.434
به ایمی چیزی نگو

00:59:09.103 --> 00:59:11.356
...بعضی وقت‌ها یه‌کم

00:59:11.439 --> 00:59:13.775
سنتی برخورد می‌کنه و حسادت می‌کنه

00:59:15.151 --> 00:59:17.236
ممکنه اوضاع واسه خودت یه‌کم پیچیده بشه

00:59:40.301 --> 00:59:42.303
الو. سلام علیکم

00:59:42.387 --> 00:59:44.639
الو. ماری؟ -
داشتم سر به سرت می‌ذاشتم -

00:59:46.641 --> 00:59:48.976
پیام بذارین

00:59:49.060 --> 00:59:50.686
سر بالا. پا بزن

00:59:50.770 --> 00:59:52.188
آیشا. من رو ببین

00:59:52.271 --> 00:59:55.274
پنج، چهار، سه، دو، یک

00:59:55.358 --> 00:59:57.151
آفرین، کارت خوب بود

01:00:02.156 --> 01:00:04.158
گرفتمش -
بریم -

01:00:06.411 --> 01:00:07.912
آماده‌ای؟

01:00:07.995 --> 01:00:10.957
همه حاضرن؟ -
سه، دو، یک -

01:00:11.040 --> 01:00:12.708
بریم بچه‌ها

01:00:19.298 --> 01:00:20.800
گرفتمت

01:00:20.883 --> 01:00:22.385
پا بزنین

01:02:05.821 --> 01:02:07.448
حال‌تون خوبه؟

01:02:07.532 --> 01:02:09.325
خوبم

01:02:10.451 --> 01:02:13.120
انانسی و ماما واتا

01:02:13.204 --> 01:02:18.000
نمادهای بقا و مقاومت
برای مردم ستمدیده‌ن

01:02:21.337 --> 01:02:24.257
نظام غالب رو به چالش می‌کشن

01:02:26.008 --> 01:02:28.594
از طریق آشوب و هرج و مرج

01:02:28.678 --> 01:02:32.306
و نیروی خلاقیت تلاش در براندازیش دارن

01:02:33.683 --> 01:02:40.662
از قبول حکمیت بشر یا خدا سرباز می‌زنن

01:02:41.691 --> 01:02:45.027
کاش می‌دونستم چی ازم می‌خوان

01:02:45.111 --> 01:02:47.947
باید از خودت بپرسی چه چیزی رو برات می‌خوان

01:02:49.240 --> 01:02:51.325
هزینه سنگینی دادم تا این رو یاد گرفتم

01:02:51.409 --> 01:02:53.619
سعی کردن بهم هشدار بدن

01:02:55.204 --> 01:02:57.665
اما من نشونه‌ها رو نادیده گرفتم

01:02:59.041 --> 01:03:02.378
غصه و احساس گناهش

01:03:02.461 --> 01:03:04.463
با آدم می‌مونه

01:03:05.840 --> 01:03:07.842
زن زیبایی بوده

01:03:09.135 --> 01:03:11.137
...از دست دادنش

01:03:11.220 --> 01:03:13.222
خردم کرد

01:03:14.599 --> 01:03:16.601
...ولی

01:03:16.684 --> 01:03:18.936
باید خودم رو می‌بخشیدم

01:03:20.146 --> 01:03:22.982
من مایوسش نکردم

01:03:23.065 --> 01:03:25.067
روال و سیستم زندگی این کار رو باهاش کرد

01:03:27.445 --> 01:03:30.948
نباید به اجبار تو این دنیا نگه داشته می‌شد

01:03:33.576 --> 01:03:35.745
باید پرواز می‌کرد

01:03:44.211 --> 01:03:46.881
تهدید کرد که به دیگران آسیب می‌رسونه

01:03:47.882 --> 01:03:49.884
به خودش

01:03:51.302 --> 01:03:55.640
تا حالا هیچ‌کدوم از دوره‌های شیداییش
به این بدی نبودن

01:03:57.391 --> 01:04:02.021
خیلی نگران خودم نبودم

01:04:02.104 --> 01:04:04.148
بیش‌تر نگران مالیک بودم

01:04:04.231 --> 01:04:07.318
اون موقع یه پسر بچه بود

01:04:07.401 --> 01:04:09.445
با پلیس تماس گرفتم

01:04:11.572 --> 01:04:14.742
اون‌ها هم زیاد سوال نپرسیدن

01:04:14.825 --> 01:04:16.661
براشون اهمیتی نداشت

01:04:16.744 --> 01:04:22.333
با تصورات نخ‌نمای همیشگی‌شون وارد شدن

01:04:22.416 --> 01:04:24.710
آماده حمله بودن

01:04:24.794 --> 01:04:28.964
گلوریا رو مثل سگ هار زمین کوبیدن

01:04:30.800 --> 01:04:33.094
برهنه‌ش کردن

01:04:33.177 --> 01:04:34.845
دست‌هاش رو دستبند زدن

01:04:34.929 --> 01:04:39.558
شروع کردن به شوکر زدن، برای همین مجبور شدم
خودم رو بین گلوریا و پلیس قرار بدم

01:04:41.060 --> 01:04:43.604
وقتی گذاشتنش تو ماشین، موقع رفتن

01:04:43.688 --> 01:04:50.111
چیزی تو چشم‌هاش دیدم

01:04:50.194 --> 01:04:53.406
دیدم که نگاهش تغییر کرد

01:04:53.489 --> 01:04:58.369
ارواح ابزار صبر و مقاومت رو
در اختیارمون قرار دادن

01:04:58.452 --> 01:05:02.915
اما ابزارهایی که بهمون می‌دن
همیشه از روی محبت و مهربانی نیست

01:05:05.334 --> 01:05:09.088
برخی‌هاشون به دنبال خون‌خواهی‌ان
چشم در برابر چشم

01:05:11.257 --> 01:05:15.386
و بعضی‌هاشون می‌خوان دوباره متولد بشی
تا بقا پیدا کنی و به راهت ادامه بدی

01:05:15.469 --> 01:05:18.973
تشخیص خیر از شر بسیار دشواره

01:05:19.056 --> 01:05:22.226
سوالی که ازت دارم اینه، آیشا

01:05:22.309 --> 01:05:25.104
خشمت رو در چه راهی به کار می‌گیری؟

01:05:25.187 --> 01:05:28.065
ابر قدرتته؟

01:05:28.149 --> 01:05:29.817
یا پاشنه آشیلت؟

01:05:53.132 --> 01:05:55.551
غذا می‌خوام. چبوژن بهم بده

01:05:56.927 --> 01:05:58.637
باشه

01:06:12.234 --> 01:06:14.069
خیلی‌خب

01:06:20.159 --> 01:06:21.452
خوشمزه‌ست؟

01:06:43.015 --> 01:06:44.558
چی داری بهش می‌دی؟

01:06:44.642 --> 01:06:46.685
نمی‌دونستم اینجایین

01:06:46.769 --> 01:06:48.562
سوالم این نبود

01:06:58.155 --> 01:06:59.782
...من

01:06:59.865 --> 01:07:01.534
سخت کار می‌کنم

01:07:02.618 --> 01:07:04.495
همیشه در حال کارم

01:07:04.578 --> 01:07:08.207
و یه بار هم که به‌خاطر مریضیم موندم خونه

01:07:08.290 --> 01:07:12.962
می‌بینم داری غذای تند به خورد دخترم می‌دی

01:07:13.045 --> 01:07:14.797
چی چی ریختی توش؟

01:07:15.881 --> 01:07:17.883
اگه بهش آلرژی داشته باشه چی؟

01:07:21.262 --> 01:07:23.305
انتظار داری این رو بهش بدم بخوره؟

01:07:27.689 --> 01:07:29.478
یا این؟
یا این یکی؟

01:07:30.733 --> 01:07:35.161
از وقتی شروع به کار کردم
یا براش غذا خریدم

01:07:35.317 --> 01:07:37.069
یا پختم

01:07:37.152 --> 01:07:40.990
برات سوال نشده بود
چرا اشتهای بچه‌ت به غذا باز شده

01:07:41.073 --> 01:07:43.158
یا اینقدر سرت شلوغه که اهمیتی نمی‌دی؟

01:07:45.703 --> 01:07:47.705
...عزیزم

01:07:47.788 --> 01:07:51.208
برو یه کتاب انتخاب کن که مامانی بیاد
واسه‌ت بخونه، باشه؟

01:07:51.292 --> 01:07:53.502
از هر کشوری که دوست داری

01:07:56.630 --> 01:07:58.215
اجازه بده من و مامان باهم صحبت کنیم

01:07:58.299 --> 01:07:59.717
چیزی نیست

01:08:08.183 --> 01:08:10.102
حالا که تونستم توجه‌تون رو جلب کنم

01:08:19.403 --> 01:08:21.572
باید درباره ساعات اضافی‌
که می‌مونم صحبت کنیم

01:08:23.324 --> 01:08:26.577
ساعت‌هایی که دخترم رو گم می‌کنی هم
ازش کم کردی سرکار خانم؟

01:08:26.602 --> 01:08:28.178
قرار نیست مفت و مجانی براتون کار کنم

01:08:28.203 --> 01:08:30.623
جامعه کوچیکیه، پرستارها هم
دهن‌شون چفت و بست نداره

01:08:30.706 --> 01:08:32.207
مادرها هم همین‌طور

01:08:33.709 --> 01:08:35.419
من هم مادرم

01:08:37.713 --> 01:08:39.298
فکر می‌کردم باشی

01:08:42.635 --> 01:08:44.970
از لحظه‌ای که باهات آشنا شدم متوجه شدم

01:08:51.977 --> 01:08:53.145
نباید دوباره تکرار بشه

01:08:53.228 --> 01:08:54.813
نمی‌شه

01:08:56.393 --> 01:08:58.542
می‌خوام فرداشب بمونی

01:08:58.567 --> 01:08:59.902
نمی‌شه -
باید از خونه بزنم بیرون -

01:08:59.927 --> 01:09:01.253
نه -
نیاز دارم از خونه دور باشم -

01:09:01.278 --> 01:09:03.280
نمی‌تونم تو این قوطی کبریت گرون قیمت
درست فکر کنم

01:09:03.364 --> 01:09:05.699
پس از 7 شب تا 7 صبح، 150 تا هم نرخ معقولیه

01:09:05.783 --> 01:09:07.701
250تا

01:09:09.203 --> 01:09:10.955
داری زیادی چک و چونه می‌زنی

01:09:11.038 --> 01:09:12.247
پیش پیش هم پرداختش کنین

01:09:13.332 --> 01:09:15.376
فکر کردی ما روی پول خوابیدیم؟

01:09:15.459 --> 01:09:18.379
به علاوه‌ پول شب‌هایی که موندم
و دستمزدم رو ندادین

01:09:20.047 --> 01:09:22.299
باشه. از خودپرداز می‌گیرم برات

01:09:22.383 --> 01:09:24.718
آدام صبح بهت می‌ده

01:09:25.804 --> 01:09:27.930
در هر صورت که خودم دارم هزینه‌ش رو می‌دم

01:09:35.104 --> 01:09:37.648
آیشا. نرو. من رو تنها نذار

01:09:37.731 --> 01:09:39.858
رز عزیزم فردا برمی‌گردم

01:09:39.942 --> 01:09:41.001
نرو آیشا -
اشکالی نداره -

01:09:41.026 --> 01:09:42.111
من رو تنها نذار خواهش می‌کنم -
کافیه -

01:09:42.194 --> 01:09:43.582
برمی‌گردم عزیزم -
بیا بغل مامان -

01:09:43.607 --> 01:09:46.385
برمی‌گردم پیشت، باشه؟ -
بیا بغلم عزیزم -

01:09:46.410 --> 01:09:47.574
بریم با خونه عروسکیت بازی کنیم؟

01:09:47.717 --> 01:09:48.968
نه -
بیا بریم -

01:09:48.993 --> 01:09:50.527
نه! ولم کن -
رز -

01:09:50.552 --> 01:09:52.428
دوست ندارم برم -
آروم بگیر بچه -

01:11:41.230 --> 01:11:43.524
نفس بکش

01:11:43.607 --> 01:11:45.818
من پیشتم

01:11:49.571 --> 01:11:51.406
خواب بود، الان دیگه بیدارم

01:11:51.490 --> 01:11:53.325
بعد از من تکرار کن
خواب بود، الان دیگه بیدارم

01:11:53.408 --> 01:11:55.953
خواب بود، الان دیگه بیدارم -
خواب بود، الان دیگه بیدارم. خوبی، چیزی نشده -

01:11:56.036 --> 01:11:57.913
نفس بکش

01:11:57.996 --> 01:12:00.374
چیزی نیست

01:12:32.873 --> 01:12:36.895
[ تاکردن لباس‌ها، شستن ظرف‌ها ]
[ 40دقیقه درس فرانسه با رز ]

01:12:36.978 --> 01:12:39.439
[ دستت درد نکنه، واقعا لطف می‌کنی، ایمی ]

01:13:56.949 --> 01:13:59.701
کافیه

01:13:59.785 --> 01:14:01.912
بیا پیشم رزی

01:14:01.995 --> 01:14:03.580
خدای من

01:14:03.664 --> 01:14:05.582
چه بدجور شده

01:14:07.751 --> 01:14:09.378
تو هم می‌بینیش؟

01:14:09.461 --> 01:14:12.339
کپک رو سقف رو؟ آره
فکر نمی‌کردم اینقدر بد شده باشه

01:14:12.422 --> 01:14:15.592
امشب کاناپه رو برات حاضر می‌کنم

01:14:15.617 --> 01:14:17.945
راستش رو بخوای از تختی که روش خوابیدی
خیلی راحت‌تر هم هست

01:14:17.970 --> 01:14:22.015
احیانا... ایمی بهت نگفت کجا می‌خواد بره؟

01:14:22.099 --> 01:14:24.685
نه. چیزی نگفت

01:14:24.768 --> 01:14:26.770
خیلی‌خب. من دیگه باید برم

01:14:26.853 --> 01:14:29.022
فردا می‌بینمت، خب؟ -
باشه -

01:14:32.484 --> 01:14:34.486
خدانگهدار آیشا -
خداحافظ -

01:14:38.464 --> 01:14:39.513
گرسنه‌اته؟

01:14:39.950 --> 01:14:41.576
آره

01:16:20.509 --> 01:16:23.220
غذات رو بخور -
ولی من غذاهای تو رو دوست دارم -

01:16:24.304 --> 01:16:27.682
نمی‌شه. مامان گفته باید از این غذاها بخوری

01:16:31.561 --> 01:16:32.896
رز

01:16:33.980 --> 01:16:35.690
بخور عزیزم

01:16:35.774 --> 01:16:37.859
نمی‌خوام

01:16:39.778 --> 01:16:41.446
برش دار

01:16:41.530 --> 01:16:44.032
گفتم برش دار

01:17:40.589 --> 01:17:42.340
رز

01:17:47.304 --> 01:17:49.097
رز؟

01:17:55.562 --> 01:17:57.355
رز؟

01:18:02.152 --> 01:18:03.862
رز

01:18:03.945 --> 01:18:05.447
لطفا جواب بده

01:18:05.530 --> 01:18:07.532
الان وقت قایم باشک بازی نیست

01:18:25.717 --> 01:18:27.802
رز

01:18:30.180 --> 01:18:32.641
اهل یه شهر کوچیک بود

01:18:35.727 --> 01:18:37.729
کمکم کن

01:20:39.726 --> 01:20:41.561
آیشا

01:20:43.063 --> 01:20:44.898
آیشا

01:20:46.316 --> 01:20:48.068
چی شده؟

01:20:50.278 --> 01:20:51.905
رز

01:20:53.865 --> 01:20:55.408
حالت خوبه؟

01:21:06.336 --> 01:21:08.338
خوبی رز؟

01:21:09.839 --> 01:21:11.758
من گیج شده بودم

01:21:11.841 --> 01:21:13.843
اون مجبورت کرد انجامش بدی

01:21:15.845 --> 01:21:18.056
حسودیش شده

01:21:18.139 --> 01:21:19.849
کی؟

01:21:19.933 --> 01:21:21.559
لامین

01:21:24.979 --> 01:21:27.315
چی درباره لامین می‌دونی؟

01:21:28.566 --> 01:21:30.568
چرا این رو می‌گی؟

01:21:41.955 --> 01:21:43.581
رز

01:21:45.917 --> 01:21:48.378
لامین رو از کجا می‌شناسی؟

01:21:53.133 --> 01:21:55.343
چرا این رو گفتی؟

01:21:55.427 --> 01:21:57.929
انانسی بهم گفت

01:21:59.597 --> 01:22:01.725
گفت تقصیر منه

01:22:13.403 --> 01:22:15.113
آیشا

01:22:15.196 --> 01:22:20.410
شرمنده. هر بار زنگ زدی
نتونستیم جواب بدیم

01:22:22.537 --> 01:22:26.916
...مجبور شدم موبایلم رو

01:22:28.501 --> 01:22:31.254
هیچ‌وقت احوالم رو نمی‌پرسی

01:22:32.505 --> 01:22:34.549
حال مادرم خوب نیست

01:22:34.632 --> 01:22:36.301
داره روز به روز بدتر می‌شه

01:22:37.677 --> 01:22:41.055
بگذریم

01:22:41.139 --> 01:22:43.349
باهات تماس می‌گیرم

01:22:43.433 --> 01:22:45.185
صحبت می‌کنیم

01:23:17.008 --> 01:23:20.053
رزی رو بردم بیرون صبحونه بخوره
نمی‌خواستم بیدارت کنم

01:23:20.136 --> 01:23:21.831
پولت رو میزه

01:23:22.590 --> 01:23:24.509
به‌نظرم دستت رو به دکتر نشون بده

01:24:00.468 --> 01:24:02.303
خب دختر. همه چی ردیفه

01:24:07.392 --> 01:24:09.310
چیز دیگه‌ای هم می‌خوای؟

01:24:09.394 --> 01:24:12.021
نه. بلیت‌ها رو رزرو کردم

01:24:12.105 --> 01:24:13.690
لامین خوابیده

01:24:13.773 --> 01:24:15.024
بیدارش نکن

01:24:15.049 --> 01:24:16.509
قبل از پرواز بهم زنگ بزن

01:24:16.651 --> 01:24:18.236
مشکلی براش پیش نمیاد

01:24:18.319 --> 01:24:20.321
خوب می‌شه

01:24:21.447 --> 01:24:23.783
آیشا؟ -
بله؟ -

01:24:23.867 --> 01:24:25.827
هیچی ولش کن

01:24:25.910 --> 01:24:27.579
به زودی می‌بینمت

01:25:13.333 --> 01:25:16.711
یه سری از چمدون‌ها هنوز نرسیدن
برای همین ممکنه یه‌ عده‌ای هنوز منتظرشون باشن

01:25:16.794 --> 01:25:19.797
ولی پرواز زودتر از موعد نشست

01:25:19.881 --> 01:25:21.549
ممنون

01:25:21.633 --> 01:25:24.886
ولی نه پسرم رسیده، نه دخترخاله‌م

01:25:24.969 --> 01:25:26.971
خانم، کار دیگه‌ای از دستم ساخته نیست

01:25:28.056 --> 01:25:30.224
...اقوام دیگه‌ای

01:26:08.262 --> 01:26:09.889
ماری؟

01:26:10.974 --> 01:26:12.642
آیشا

01:26:13.935 --> 01:26:15.353
لامین کجاست؟

01:26:15.436 --> 01:26:16.729
آیشا من رو ببخش

01:26:16.813 --> 01:26:18.481
ببخشمت؟ پسرم کجاست؟

01:26:18.564 --> 01:26:19.757
می‌خواستم بهت بگم

01:26:19.782 --> 01:26:20.541
چی رو؟

01:26:20.566 --> 01:26:21.834
گفته بودی زودتر از این‌‌ها
برامون بلیت می‌گیری

01:26:21.859 --> 01:26:22.777
کجاست؟

01:26:22.860 --> 01:26:24.320
اگه بلیت‌ها رو زودتر خریده بودی

01:26:24.404 --> 01:26:25.863
هیچ‌کدوم از این اتفاق‌ها نمیفتاد

01:26:25.947 --> 01:26:27.740
فقط یه لحظه حواس‌مون ازش پرت شد

01:26:27.824 --> 01:26:29.075
ماریاتو

01:26:29.158 --> 01:26:31.911
لامین کجاست؟

01:26:34.789 --> 01:26:37.208
وقتی رفته بودیم ساحل

01:26:37.291 --> 01:26:39.836
...موج‌ها

01:26:40.920 --> 01:26:43.006
خیلی قوی بودن...

01:26:46.384 --> 01:26:48.469
نمی‌دونستم چطور بهت بگم

01:26:52.223 --> 01:26:53.850
لامین غرق شد

01:26:57.395 --> 01:27:00.314
همه جا رو دنبالش گشتیم

01:28:03.377 --> 01:28:05.630
می‌رم هوا بخورم

01:28:05.713 --> 01:28:08.508
خوبی؟

01:30:32.790 --> 01:30:34.111
آیشا

01:30:34.195 --> 01:30:36.572
چیزی نیست. خوب می‌شی

01:30:38.282 --> 01:30:41.535
بارداره. حواس‌تون باشه -
همه چی درست می‌شه -

01:31:28.000 --> 01:31:31.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:31:31.030 --> 01:31:36.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.