﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:06.030 --> 00:00:12.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:37.918 --> 00:01:46.622
[ پیرمرد ]

00:04:12.119 --> 00:04:14.053
‫آه!

00:04:27.673 --> 00:04:29.343
‫راسکال

00:04:32.942 --> 00:04:34.645
‫خودتی؟

00:04:58.803 --> 00:05:01.342
‫بیا بیرون ببینم

00:05:06.041 --> 00:05:07.843
‫صدام رو می‌شنوی؟

00:05:13.488 --> 00:05:15.455
‫راسکال؟

00:05:21.122 --> 00:05:22.957
‫کجایی؟

00:05:24.466 --> 00:05:26.367
‫ای مادر به خطا

00:05:28.503 --> 00:05:30.404
‫خودتو نشون بده!

00:05:40.614 --> 00:05:41.712
‫راسکال

00:06:05.903 --> 00:06:10.543
‫لعنت بهت... راسکال

00:06:21.149 --> 00:06:24.150
‫فکر کردی می‌تونی از دستم قایم بشی؟

00:06:24.185 --> 00:06:28.561
‫خیلی نمک‌نشناسی

00:06:28.596 --> 00:06:30.431
‫لعنتی

00:06:47.747 --> 00:06:50.077
‫راسکال!

00:07:01.629 --> 00:07:06.060
‫قول داده بودیم که مراقب همدیگه باشیم

00:07:06.095 --> 00:07:10.999
‫قول داده بودیم که حواسمون به همدیگه باشه

00:07:16.138 --> 00:07:18.578
‫من ازت مراقبت می‌کنم، غیر از اینه؟

00:07:22.551 --> 00:07:25.112
‫جای تشکرته؟ ها؟

00:07:28.656 --> 00:07:30.788
‫اینطوری جواب خوبی‌هام رو میدی؟

00:07:30.823 --> 00:07:33.956
‫با ترک کردنم؟

00:07:42.934 --> 00:07:44.868
‫خیلی خب

00:07:44.903 --> 00:07:46.199
‫خیلی خب، باشه

00:07:46.234 --> 00:07:47.772
‫می‌خوای اینطوری بازی کنیم؟

00:07:47.807 --> 00:07:49.774
‫خب، همینطوری بازی می‌کنیم

00:07:49.809 --> 00:07:53.844
‫اما قرار نیست ازش خوشت بیاد

00:07:53.879 --> 00:07:56.077
‫راسکال، اصلا قرار نیست ازش خوشت بیاد

00:07:58.785 --> 00:08:01.852
‫چون کسی که میذاره میره
‫جریمه میشه

00:08:02.756 --> 00:08:04.283
‫یه جریمه‌ای باید باشه، خیلی خب

00:08:04.318 --> 00:08:07.253
‫و جریمه‌ی این کار، دوست من...
‫مرگه...

00:08:18.739 --> 00:08:21.036
‫صدام رو می‌شنوی؟

00:08:21.071 --> 00:08:23.269
‫حرومزاده کثیف

00:08:23.304 --> 00:08:25.073
‫مرگ

00:08:25.108 --> 00:08:28.648
‫میندازمت توی اون آتیش

00:08:28.683 --> 00:08:31.585
‫تا مثل ذغال سیاه بشی
‫آره

00:08:31.620 --> 00:08:35.787
‫و بعدش یه لقمه چربت می‌کنم

00:08:35.822 --> 00:08:39.021
‫بعدشم یه کم عرق می‌خورم
‫که بشوره ببره

00:08:47.636 --> 00:08:51.737
‫و بعدش منم که به تمام هیکلت می‌شاشم

00:08:51.772 --> 00:08:53.035
‫آره!

00:08:58.207 --> 00:09:01.582
‫از یه طرف دیگه
‫شاید فقط خشکت کردم

00:09:02.178 --> 00:09:04.915
‫کله‌ت رو چسبوندم به اون دیوار، آره

00:09:04.950 --> 00:09:06.686
‫آره، مگه همین رو نمی‌خوای؟

00:09:06.721 --> 00:09:08.633
‫چون اگه مدام ولم کنی
‫و بذاری بری...

00:09:08.657 --> 00:09:10.184
‫همین اتفاق برات میفته

00:09:13.728 --> 00:09:16.157
‫هیچ کس من رو ترک نمی‌کنه

00:09:16.863 --> 00:09:19.226
‫لعنتی! هیچ کس من رو ترک نمی‌کنه!

00:09:26.400 --> 00:09:30.875
‫تو چطور، مو قرمزی؟

00:09:36.245 --> 00:09:38.212
‫یه رفیق این بالا نمی‌خوای؟

00:10:23.963 --> 00:10:25.864
‫متاسفم، قربان

00:10:25.899 --> 00:10:27.096
‫من... منظوری نداشتم...

00:10:27.131 --> 00:10:28.328
‫تو که راسکال نیستی

00:10:28.363 --> 00:10:29.967
‫چی؟

00:10:40.144 --> 00:10:44.212
‫متاسفم، قربان، متاسفم
‫قصد مزاحمت نداشتم

00:10:45.017 --> 00:10:48.117
‫- تو دیگه کدوم خری هستی؟
‫- چی؟

00:10:48.152 --> 00:10:50.724
‫گفتم، تو دیگه کدوم خری هستی؟!‍
‫لعنتی!

00:10:50.759 --> 00:10:52.286
‫من... هیچکسی نیستم

00:10:52.321 --> 00:10:53.958
‫هیچکس نیستی؟

00:10:53.993 --> 00:10:56.026
‫آخه اینجا وایسادی، مگه نه؟

00:10:56.061 --> 00:10:58.259
‫- اوه!
‫- بالاخره باید یه کسی باشی

00:10:58.294 --> 00:11:00.492
‫منظورم این بود که
‫شما من رو نمی‌شناسید

00:11:00.527 --> 00:11:03.902
‫خب... غیب گفتی

00:11:04.905 --> 00:11:07.004
‫- کجاست؟
‫- کی؟

00:11:07.039 --> 00:11:09.468
‫- راسکال لعنتی
‫- راسکال کیه؟

00:11:09.503 --> 00:11:12.504
‫راسکال، همون سگ نمک‌نشناس لعنتی
‫که گذاشته رفته

00:11:12.539 --> 00:11:15.782
‫- ندیدیش؟
‫- ببخشید، قربان. ببخشید، یه سگ؟

00:11:15.817 --> 00:11:18.510
‫یه سگ! واق!

00:11:18.545 --> 00:11:19.786
‫- نه، قربان
‫- مطمئنی؟

00:11:19.821 --> 00:11:21.348
‫- نه، قربان
‫- چی؟

00:11:21.383 --> 00:11:22.987
‫- منظورم... یعنی...
‫- هی...

00:11:23.022 --> 00:11:26.287
‫خفه خون بگیر‍!
‫یه سوراخ به اندازه...

00:11:26.322 --> 00:11:28.960
‫سوراخ کون گاومیش درت درست می‌کنم
‫شنیدی؟

00:11:29.556 --> 00:11:32.128
‫چرا اینجایی؟
‫اسمت چیه؟

00:11:32.163 --> 00:11:34.361
‫برای چی در خونه‌ی من رو زدی؟

00:11:34.396 --> 00:11:37.199
‫اوه، اسم من جو هستش، قربان

00:11:37.234 --> 00:11:39.773
‫تو جنگل گم شدم

00:11:39.808 --> 00:11:43.876
‫از دودکش خونه‌تون دود
‫رو دنبال کردم

00:11:43.911 --> 00:11:46.373
‫دنبال کمک اومدم

00:11:46.408 --> 00:11:48.914
‫شبیه طبیعت‌گردها نیستی

00:11:48.949 --> 00:11:50.949
‫نیستم

00:11:50.984 --> 00:11:54.216
‫گم شدم...

00:11:54.251 --> 00:11:58.055
‫بذار یه سوال ازت بپرسم، جو

00:12:00.862 --> 00:12:02.521
‫همسرم

00:12:03.832 --> 00:12:06.030
‫اون که تو رو نفرستاده اینجا، مگه نه؟

00:12:07.429 --> 00:12:09.968
‫اوه، معذرت می‌خوام قربان

00:12:10.003 --> 00:12:11.904
‫همسر... همسرتون؟

00:12:11.939 --> 00:12:14.940
‫شنیدی که چی گفتم، حرومزاده

00:12:14.975 --> 00:12:17.074
‫همسرم، اون تو رو فرستاده اینجا؟

00:12:17.109 --> 00:12:20.077
‫اون تو رو فرستاده تا آمارم رو دربیاری؟

00:12:20.112 --> 00:12:21.309
‫نه

00:12:21.344 --> 00:12:24.048
‫اون که تو رو نفرستاده...

00:12:24.952 --> 00:12:27.051
‫تا دخلم رو بیاری، مگه نه؟

00:12:27.086 --> 00:12:28.481
‫به هیچ عنوان

00:12:28.516 --> 00:12:30.120
‫به من دروغ نگو

00:12:30.155 --> 00:12:31.957
‫دروغ نمیگم

00:12:44.873 --> 00:12:47.071
‫خیلی خب

00:12:47.876 --> 00:12:50.206
‫گمونم حرفت رو باور می‌کنم

00:12:54.916 --> 00:12:56.410
‫ممنون

00:12:56.445 --> 00:12:58.214
‫برای الآن

00:13:02.187 --> 00:13:04.484
‫اما شک نداشته باش اگه بفهمم...

00:13:04.519 --> 00:13:09.060
‫داشتی بهم دروغ می‌گفتی،
‫دودمانت رو سیاه می‌کنم

00:13:10.096 --> 00:13:12.525
‫مفهومه؟

00:13:12.560 --> 00:13:14.868
‫بله، مفهومه

00:13:22.306 --> 00:13:23.569
‫خیلی خب، پس

00:13:25.408 --> 00:13:27.078
‫بیا داخل

00:13:30.919 --> 00:13:32.281
‫ممنون

00:13:33.251 --> 00:13:35.119
‫همونجا بشین

00:13:56.604 --> 00:13:58.373
‫یالا!

00:13:59.948 --> 00:14:01.541
‫آه!

00:14:10.717 --> 00:14:12.123
‫راحتی؟

00:14:12.158 --> 00:14:14.928
‫بله، قربان
‫خیلی زیاد، ممنونم

00:14:14.963 --> 00:14:16.160
‫به نظر راحت نمیای

00:14:25.072 --> 00:14:26.533
‫می‌دونید، یه لحظه فکر کردم...

00:14:26.568 --> 00:14:29.008
‫می‌خواید واقعا بهم شلیک کنید

00:14:30.737 --> 00:14:32.506
‫می‌خواستم

00:14:36.347 --> 00:14:40.052
‫خونه فوق‌العاده‌ای دارید، قربان

00:14:40.087 --> 00:14:43.352
‫عاشق این چیدمانی هستم
‫که با تمام...

00:14:45.554 --> 00:14:46.554
‫حیوانات مُرده انجام دادید

00:14:46.588 --> 00:14:47.994
‫خفه‌خون بگیر

00:14:48.755 --> 00:14:51.360
‫هنوز کارمون تموم نشده

00:14:53.364 --> 00:14:54.528
‫تموم نشده؟

00:14:54.563 --> 00:14:56.563
‫نه

00:14:57.269 --> 00:15:00.666
‫هنوز باید به یه سری سوال
‫پاسخ بدی

00:15:00.701 --> 00:15:02.635
‫واقعا؟

00:15:02.670 --> 00:15:05.671
‫شک نکن

00:15:05.706 --> 00:15:08.641
‫اینجا که مسافرخونه تعطیلاتی نیست، پسر جون

00:15:08.676 --> 00:15:11.182
‫به نظر تو شبیه مسافرخونه‌های تعطیلاتیه؟

00:15:14.319 --> 00:15:16.088
‫نه، قربان
‫به هیچ وجه

00:15:16.123 --> 00:15:18.992
‫اینجا خونه منه

00:15:19.027 --> 00:15:20.587
‫و تو داخلش یه غریبه‌ به حساب میای

00:15:20.622 --> 00:15:23.161
‫آره، دقیقا همینطوره

00:15:23.196 --> 00:15:25.229
‫باید به یه سری سوالات پاسخ بدی

00:15:26.628 --> 00:15:28.760
‫باشه

00:15:28.795 --> 00:15:33.171
‫ما اینجا بازدیدکننده‌های زیادی نداریم، آره

00:15:34.702 --> 00:15:37.637
‫منظورم از ما، خودمه...

00:15:38.475 --> 00:15:40.211
‫و راسکال

00:15:40.246 --> 00:15:45.480
‫معمولا خودمون دو نفریم به جز
‫مواقعی که میذاره میره

00:15:46.483 --> 00:15:49.385
‫که همینکارم می‌کنه

00:15:49.420 --> 00:15:51.222
‫هر از چندی

00:15:52.093 --> 00:15:54.192
‫و وقتی این اتفاق می‌افته

00:15:56.427 --> 00:15:57.998
‫خودم تنهام

00:16:00.464 --> 00:16:03.597
‫خب وقتی اینجا تنهام و یه غریبه...

00:16:03.632 --> 00:16:06.039
‫در خونه‌م رو میزنه، خب...

00:16:06.074 --> 00:16:09.108
‫آره، یه مقدار بدگمان میشم

00:16:09.143 --> 00:16:14.773
‫و خب یک سری اقدام‌های احتیاطی بیشتر
‫برای امنیتم انجام میدم

00:16:16.117 --> 00:16:18.777
‫الآن می‌تونی درکم کنی، مگه نه؟

00:16:18.812 --> 00:16:20.581
‫بله، قربان. درک می‌کنم

00:16:20.616 --> 00:16:23.320
‫خوبه، خوشحالم که می‌تونی درک کنی

00:16:23.355 --> 00:16:26.620
‫چون اوضاع از این قراره

00:16:26.655 --> 00:16:29.623
‫قراره همونجا بشینی و خفه خون بگیری

00:16:29.658 --> 00:16:35.398
‫و تنها وقتی که ازت سوالی پرسیدم
‫دهنت رو باز می‌کنی

00:16:35.433 --> 00:16:37.763
‫باشه، می‌شینم همینجا و...

00:16:37.798 --> 00:16:39.468
‫الآن چی گفتم؟

00:16:39.503 --> 00:16:41.371
‫نکنه کَری؟

00:16:41.406 --> 00:16:43.538
‫به اندازه کافی واضح صحبت نمی‌کنم؟

00:16:45.476 --> 00:16:48.147
‫داری روی لبه تیغ راه میری، پسر جون

00:16:49.678 --> 00:16:52.547
‫چیزی که مال منه، مال منه
‫و من تو رو نمی‌شناسم

00:16:53.484 --> 00:16:56.188
‫پس همون‌کاری که میگم رو انجام میدی، خب؟

00:16:57.785 --> 00:17:01.094
‫وگرنه ممکنه آخر عاقبتت مثل اون بشه

00:17:03.725 --> 00:17:05.230
‫خوبه

00:17:06.530 --> 00:17:08.629
‫از اول شروع می‌کنیم

00:17:14.637 --> 00:17:16.208
‫گم شدی؟

00:17:17.739 --> 00:17:19.541
‫- بله، قربان
‫- آه!

00:17:19.576 --> 00:17:21.411
‫با کس دیگه‌ای که نیومدی؟

00:17:21.446 --> 00:17:23.842
‫نه، قربان

00:17:23.877 --> 00:17:26.383
‫خب، زیاد حرکت هوشمندانه‌ای نبوده، مگه نه؟

00:17:26.418 --> 00:17:30.288
‫خب، الآن که بهش نگاه می‌کنم،
‫به گمونم نبوده

00:17:31.192 --> 00:17:33.852
‫این بیرون تنهایی چه غلطی می‌کنی؟

00:17:34.921 --> 00:17:36.459
‫یه جورایی داستانش طولانیه

00:17:36.494 --> 00:17:38.428
‫مطمئن نیستم که حرفم رو باور کنید

00:17:51.212 --> 00:17:52.442
‫باشه

00:17:56.646 --> 00:17:58.745
‫اومم

00:18:04.555 --> 00:18:07.490
‫خب، این متظاهرانه‌ست..

00:18:09.329 --> 00:18:11.758
‫وقتی یه نفر راهش رو گم کرده...

00:18:11.793 --> 00:18:13.793
‫بهش سخت بگیرم

00:18:13.828 --> 00:18:17.500
‫ممکنه برای کاربلدترین‌ها هم اتفاق بیفته

00:18:17.535 --> 00:18:21.471
‫مخصوصا این بیرون
‫وسط جنگل و...

00:18:21.506 --> 00:18:22.835
‫آره

00:18:25.675 --> 00:18:27.807
‫می‌تونم درک کنم

00:18:30.614 --> 00:18:32.152
‫آره

00:18:33.749 --> 00:18:35.749
‫خیلی عالیه وقتی که گم میشی...

00:18:35.784 --> 00:18:39.522
‫و یه نفر می‌تونه کمک کنه
‫راهت رو پیدا کنی

00:18:39.557 --> 00:18:41.260
‫مگه نه؟

00:18:42.560 --> 00:18:44.560
‫بله، قربان

00:18:54.440 --> 00:18:56.671
‫من گفتم که می‌تونی بلند شی؟

00:18:58.543 --> 00:19:00.444
‫معذرت می‌خوام، قربان

00:19:01.612 --> 00:19:05.218
‫لازم نیست انقدر به من زل بزنی، پسر جون

00:19:05.253 --> 00:19:08.650
‫اوه ببین، از توجهت ممنونم

00:19:08.685 --> 00:19:13.589
‫آره، درکت می‌کنم
‫نشستی اونجا...

00:19:13.624 --> 00:19:17.395
‫دست‌هات رو گذاشتی رو زانوهات...

00:19:18.299 --> 00:19:21.498
‫پیش خودت میگی
‫"چرا این یارو..."

00:19:21.533 --> 00:19:26.404
‫"انقدر به همه چیز بدگمان و مشکوکه؟"

00:19:31.378 --> 00:19:37.481
‫چرا این یارو انقدر به همه چیز بدگمان و مشکوکه؟

00:19:37.516 --> 00:19:41.617
‫در حالی که من فقط دنبال
‫راه بازگشت می‌گردم؟

00:19:41.652 --> 00:19:44.851
‫درسته؟
‫منصفانه گفتم؟

00:19:44.886 --> 00:19:46.457
‫شاید

00:19:46.492 --> 00:19:48.723
‫یعنی، گمون کنم

00:19:48.758 --> 00:19:51.264
‫ببین، این کلبه در فاصله‌ای بسیار دور
‫از مسیر اصلی ساخته شده

00:19:51.299 --> 00:19:57.666
‫هر کسی که درش ساکن باشه،
‫که در این لحظه...

00:19:57.701 --> 00:20:03.034
‫من و راسکال درش ساکن هستیم،
‫هیچ مزاحمی نداریم

00:20:03.069 --> 00:20:07.346
‫در واقع، انقدر از مسیر اصلی دوره که خب...

00:20:07.942 --> 00:20:11.746
‫خیلی وقته هیچکس
‫بهمون سر نزده

00:20:11.781 --> 00:20:16.454
‫پس وقتی یه نفر بهمون سر میزنه...

00:20:16.489 --> 00:20:17.752
‫به خاطر احتمال کمش...

00:20:17.787 --> 00:20:20.722
‫طبیعتا کنجکاو میشیم

00:20:20.757 --> 00:20:22.592
‫که اصلا چطوری اینجا رو پیدا کردن؟

00:20:22.627 --> 00:20:25.595
‫پس سوال اول اینه که...

00:20:26.466 --> 00:20:28.829
‫چطوری اینجا رو پیدا کردی؟

00:20:32.604 --> 00:20:34.569
‫نمی‌دونم

00:20:38.643 --> 00:20:41.974
‫منظورت چیه که میگی نمی‌دونم؟

00:20:42.009 --> 00:20:45.615
‫آخه واقعا نمی‌دونم

00:20:45.650 --> 00:20:48.079
‫از مسیری که درش بودم خارج شدم...

00:20:48.114 --> 00:20:50.081
‫و گم شدم

00:20:50.116 --> 00:20:53.491
‫واقعا نمی‌دونم چطور از اینجا
‫سردرآوردم

00:20:53.526 --> 00:20:56.362
‫بعدش دود رو دیدم

00:20:56.397 --> 00:20:58.034
‫خدا رو شکر آتشتون روشن بود

00:20:58.058 --> 00:21:00.960
‫من بودم هنوز نمیگفتم خدا رو شکر

00:21:01.897 --> 00:21:04.469
‫هنوز کامل متقاعد نشدم که...

00:21:04.504 --> 00:21:06.669
‫حرفات یه مشت چرند نیست

00:21:07.573 --> 00:21:09.474
‫خب، دارم بهتون میگم...

00:21:09.509 --> 00:21:11.102
‫سوال شماره دو

00:21:11.137 --> 00:21:15.513
‫از کجا بدونم تو یه قاتل روانی لعنتی نیستی؟

00:21:17.451 --> 00:21:18.516
‫چی؟

00:21:20.487 --> 00:21:23.686
‫یه قاتل روانی، پدر صلواتی

00:21:24.425 --> 00:21:29.791
‫از کجا بدونم تو یه دیوانه زنجیری نیستی؟

00:21:29.826 --> 00:21:32.090
‫خب، من...

00:21:32.125 --> 00:21:35.401
‫آخه من به نظرتون شبیه قاتل‌های روانیم؟

00:21:35.436 --> 00:21:37.634
‫خب، آره، هستی

00:21:37.669 --> 00:21:41.704
‫توی روزنامه یه عالمه در موردشون خوندم و...

00:21:42.443 --> 00:21:47.039
‫همه‌شون کتابدار و معلم و وکیلن

00:21:47.074 --> 00:21:52.143
‫آدم‌هایی با ظاهر کاملا عادی
‫درست مثل تو

00:21:52.178 --> 00:21:57.753
‫در ظاهر بی‌آزار به نظر میان
‫اما درونشون یه روانی زندگی می‌کنه

00:21:57.788 --> 00:21:59.986
‫انسان‌خوارن

00:22:00.021 --> 00:22:01.790
‫اوهوم

00:22:01.825 --> 00:22:03.825
‫به کودکان تعرض می‌کنن

00:22:03.860 --> 00:22:05.893
‫حرومزاده‌های شرور

00:22:06.896 --> 00:22:11.767
‫من نه معلمم، نه کتابدار
‫قسم می‌خورم

00:22:11.802 --> 00:22:15.870
‫به تخمم هم نیست...

00:22:15.905 --> 00:22:19.104
‫به چی قسم می‌خوری
‫یا نمی‌خوری

00:22:19.139 --> 00:22:20.974
‫فقط می‌خوام مطمئن بشم...

00:22:21.009 --> 00:22:24.483
‫که دزدکی با یه ماهی‌تابه نمیای پشت سرم...

00:22:24.518 --> 00:22:29.983
‫و مغزم رو متلاشی نمی‌کنی...

00:22:30.018 --> 00:22:32.755
‫و من رو به عنوان شام نمی‌خوری

00:22:32.790 --> 00:22:36.154
‫نه قراره بکشمتون، نه بخورمتون
‫قول میدم

00:22:36.189 --> 00:22:37.628
‫- قول میدی؟
‫- قول میدم

00:22:37.663 --> 00:22:40.664
‫- قسم می‌خوری؟
‫- قسم می‌خورم

00:22:42.899 --> 00:22:44.932
‫از کجا بدونم داری راستش رو میگی؟

00:22:44.967 --> 00:22:47.198
‫چون من آدم‌خوار نیستم

00:22:47.233 --> 00:22:48.903
‫نیستی؟

00:22:48.938 --> 00:22:50.575
‫نه

00:22:50.610 --> 00:22:52.170
‫فقط می‌کشی‌شون؟

00:22:52.205 --> 00:22:54.139
‫معلومه که نه

00:22:54.174 --> 00:22:56.174
‫این خلاف قوانینه

00:22:56.209 --> 00:22:57.714
‫درسته

00:22:57.749 --> 00:23:00.585
‫خلاف قوانینه

00:23:01.247 --> 00:23:03.456
‫در ضمن...

00:23:03.491 --> 00:23:05.755
‫آدم‌خواری حال به هم زنه

00:23:06.857 --> 00:23:08.923
‫بله، قربان

00:23:08.958 --> 00:23:11.827
‫مَرده و حرفش

00:23:11.862 --> 00:23:13.972
‫اگه این اصل رو زیر پا بذاری
‫تمام ادعای مرد بودنت رو...

00:23:13.996 --> 00:23:17.767
‫زیر سوال بردی.
‫پس این رو به خاطر داشته باش

00:23:19.100 --> 00:23:21.034
‫بله، قربان

00:23:21.069 --> 00:23:23.201
‫سوال شماره سه

00:23:30.276 --> 00:23:32.617
‫و شاید این سوال مهم‌تر از...

00:23:32.652 --> 00:23:36.016
‫دو سوال قبلی باشه

00:23:36.051 --> 00:23:40.823
‫خب، فکر زرنگ‌بازی به سرت نزنه

00:23:40.858 --> 00:23:42.187
‫اوهم

00:23:45.863 --> 00:23:47.962
‫جو...

00:23:49.031 --> 00:23:50.932
‫فروشنده‌ای؟

00:23:52.034 --> 00:23:53.902
‫نه

00:23:53.937 --> 00:23:55.002
‫جو

00:23:55.037 --> 00:23:56.674
‫- نیستم
‫- جو

00:23:56.709 --> 00:23:58.203
‫نیستم

00:24:02.011 --> 00:24:04.847
‫بهم دروغ نگو

00:24:04.882 --> 00:24:07.113
‫خب، دروغ نمیگم
‫قسم می‌خورم که دروغ نمیگم

00:24:07.148 --> 00:24:09.489
‫من هیچی نمی‌فروشم

00:24:13.055 --> 00:24:15.990
‫چی داخل کیفت داری؟

00:24:16.025 --> 00:24:17.497
‫هی!

00:24:20.029 --> 00:24:22.029
‫آروم و آهسته

00:24:26.134 --> 00:24:27.606
‫خیلی خب

00:24:37.882 --> 00:24:39.717
‫فقط یه سری لوازم بهداشت شخصیه...

00:24:41.622 --> 00:24:42.918
‫و یه بسته کمک‌های اولیه

00:24:42.953 --> 00:24:46.218
‫یه سری آجیل و میوه خشک و...

00:24:46.253 --> 00:24:49.221
‫ببین، من فروشنده نیستم

00:24:49.256 --> 00:24:51.256
‫کیفت رو بده بهم

00:25:04.337 --> 00:25:07.008
‫چیز دیگه‌ای نیست، هان؟

00:25:14.787 --> 00:25:16.820
‫این برای چیه؟

00:25:18.659 --> 00:25:20.186
‫تراشیدن فلوت؟

00:25:20.221 --> 00:25:23.563
‫نه، قربان

00:25:25.193 --> 00:25:26.797
‫خب، پس چی؟

00:25:26.832 --> 00:25:28.293
‫برای محافظته

00:25:28.328 --> 00:25:30.295
‫- محافظت؟
‫- بله، قربان

00:25:30.330 --> 00:25:33.606
‫- در برابر کی؟
‫- خب، امیدوارم هیچکس

00:25:35.071 --> 00:25:36.807
‫خب...

00:25:36.842 --> 00:25:38.743
‫پس چرا داخل کیفته؟

00:25:38.778 --> 00:25:42.813
‫خب، چون می‌دونستم قراره به این جنگل بیام

00:25:44.652 --> 00:25:47.048
‫قبلا هم اومدی اینجا؟

00:25:47.787 --> 00:25:49.215
‫بله، قربان

00:25:50.790 --> 00:25:53.758
‫وقتی بچه بودم میومدم اینجا

00:25:53.793 --> 00:25:55.859
‫هر موقع به پدربزرگم سر میزدم...

00:25:55.894 --> 00:25:58.994
‫معمولا برای ماهی‌گیری من رو
‫میاورد رودخونه لیتل‌ریور

00:25:59.029 --> 00:26:00.259
‫هان؟

00:26:01.295 --> 00:26:04.802
‫این چاقو مناسب ماهی‌گیری نیست، جو

00:26:04.837 --> 00:26:06.903
‫خب، آخه اون بهم گفته بود...

00:26:06.938 --> 00:26:09.367
‫باید تمام حواست داخل این جنگل
‫جمع باشه

00:26:09.402 --> 00:26:11.776
‫که باید آماده هر اتفاقی باشی

00:26:11.811 --> 00:26:16.275
‫بهم گفته بود که این جنگل زیباست
‫اما در حین حال می‌تونه خطرناک باشه

00:26:16.310 --> 00:26:18.277
‫خب...

00:26:19.082 --> 00:26:21.379
‫در این مورد راست گفته

00:26:25.055 --> 00:26:28.628
‫مرگ و زیبایی در کنار هم این بیرون وجود دارن

00:26:38.937 --> 00:26:40.673
‫می‌تونم پسش بگیرم، لطفا؟

00:26:40.708 --> 00:26:43.071
‫خب...

00:26:43.106 --> 00:26:45.205
‫اگه از نظر تو هم ایرادی نداشته باشه، جو

00:26:45.240 --> 00:26:50.012
‫گمون کنم فعلا نگهش می‌دارم

00:26:53.985 --> 00:26:56.821
‫قسر در نرفتی...

00:26:58.154 --> 00:26:59.285
‫هنوز

00:27:02.224 --> 00:27:05.423
‫باشه، باشه

00:27:05.458 --> 00:27:07.260
‫متوجهم

00:27:19.241 --> 00:27:20.339
‫خب...

00:27:20.374 --> 00:27:21.846
‫داشتی کجا می‌رفتی؟

00:27:22.475 --> 00:27:24.310
‫چرا با این عجله؟

00:27:25.984 --> 00:27:29.150
‫چاقو مال خودت

00:27:29.185 --> 00:27:32.021
‫فقط حس کردم شاید بهتر باشه...

00:27:32.056 --> 00:27:33.792
‫راهم رو بگیرم و برم

00:27:33.827 --> 00:27:36.223
‫خب، کدوم راه؟ کجا؟

00:27:36.258 --> 00:27:38.896
‫اوه...

00:27:38.931 --> 00:27:40.491
‫خب...

00:27:40.526 --> 00:27:42.768
‫داشتم فکر می‌کردم که...

00:27:42.803 --> 00:27:43.868
‫نه، نمی‌کردی

00:27:43.903 --> 00:27:45.903
‫- چی؟
‫- فکر نمی‌کردی

00:27:45.938 --> 00:27:48.433
‫اصلا فکر نکردی، مگه نه؟

00:27:49.271 --> 00:27:52.338
‫در واقع نه، گمونم فکر نمی‌کردم

00:27:55.277 --> 00:27:57.948
‫چرا سعی کردی فرار کنی؟

00:28:00.315 --> 00:28:02.150
‫تو من رو می‌ترسونی

00:28:03.351 --> 00:28:05.087
‫می‌ترسونمت؟

00:28:05.122 --> 00:28:07.353
‫بله، قربان

00:28:07.388 --> 00:28:10.862
‫خب، چرا آخه؟

00:28:10.897 --> 00:28:13.392
‫آخه به نظر یه مقدار خل‌وضع میای

00:28:13.427 --> 00:28:14.965
‫خل‌وضع؟

00:28:15.000 --> 00:28:16.362
‫چه جور خُل‌وضع؟

00:28:16.397 --> 00:28:18.430
‫اوه، نمی‌دونم

00:28:18.465 --> 00:28:22.005
‫یه جور خُل‌وضع متداول

00:28:23.569 --> 00:28:25.140
‫خب...

00:28:29.344 --> 00:28:32.411
‫مدت‌ها پیش یاد گرفتم که...

00:28:32.446 --> 00:28:35.447
‫میشه با وجود شک به آدم‌ها اطمینان کرد

00:28:35.482 --> 00:28:38.054
‫چرا این‌کارو نکنیم؟

00:28:38.089 --> 00:28:43.323
‫چرا همین اول کار بی‌خیالش نشیم؟

00:28:43.358 --> 00:28:46.865
‫بریم سر اصل مطلب و توافق کنیم که...

00:28:46.900 --> 00:28:50.528
‫قرار نیست به همدیگه آسیب بزنیم، هان؟

00:28:50.563 --> 00:28:53.905
‫نظرت چیه؟ نقشه خوبیه؟

00:28:55.535 --> 00:28:57.469
‫بهم قول میدید، قربان؟

00:28:57.504 --> 00:29:00.505
‫من قول بدم؟
‫خب، نظرت چیه که تو قول بدی؟

00:29:00.540 --> 00:29:03.475
‫من کسی هستم که داره
‫پیشنهاد صلح میده

00:29:03.510 --> 00:29:05.510
‫جناب بی‌عرضه، هان؟

00:29:05.545 --> 00:29:09.151
‫هی، اصلا چرا من باید بخوام
‫که بهت صدمه بزنم؟

00:29:09.186 --> 00:29:11.153
‫آخه، اینطوری خیلی بی‌رحمانه میشد

00:29:11.188 --> 00:29:13.419
‫نگاهش کن چطوری داره می‌لرزه

00:29:13.454 --> 00:29:16.092
‫به نظر میاد چیزی نمونده خودت رو خیس کنی

00:29:20.868 --> 00:29:22.296
‫چون واقعا همینطوره، قربان

00:29:22.331 --> 00:29:24.529
‫خب، روی کف خونه‌ی من این‌کارو نمی‌کنی
‫پدر صلواتی

00:29:24.564 --> 00:29:28.973
‫باید بشاشی، یالا
‫از توالت استفاده کن

00:29:29.008 --> 00:29:30.909
‫همونجاست

00:29:32.209 --> 00:29:34.847
‫یالا، چخه
‫نگاه نمی‌کنم، عزیزم

00:29:42.087 --> 00:29:44.483
‫از مشامت پیروی کن

00:29:57.432 --> 00:29:59.630
‫آره، پیداش کردی
‫پسر خوب

00:29:59.665 --> 00:30:01.368
‫باریکلا

00:30:17.518 --> 00:30:20.585
‫مشکل شما جوون‌های امروزی همینه

00:30:21.929 --> 00:30:23.324
‫مخصوصا شما مرد‌های جوان

00:30:23.359 --> 00:30:25.392
‫عرضه جنگیدن ندارید

00:30:25.427 --> 00:30:30.232
‫آره، هیچ ذوقی برای خشونت ندارید

00:30:30.267 --> 00:30:32.564
‫خونتون به جوش نمیاد...

00:30:32.599 --> 00:30:35.468
‫مثل نسل‌های قبل نیستید

00:30:36.207 --> 00:30:38.108
‫مثل من، نسل من...

00:30:38.143 --> 00:30:41.309
‫ما رو مثل جنگجوهای یونان باستان
‫بار آورده بودن

00:30:41.344 --> 00:30:43.608
‫تو کتاب در موردشون خوندم، "اسپارتان‌ها"

00:30:43.643 --> 00:30:47.018
‫می‌دونی، اگه یه کودک اسپارتانی چلاق...

00:30:47.053 --> 00:30:50.450
‫عقب مونده یا با سندرم داون
‫یا همچین چیزایی به دنیا میومد

00:30:50.485 --> 00:30:53.189
‫همون لحظه اون حرومزاده کوچولو
‫رو از صخره پرت می‌کردن پایین، آره

00:30:53.224 --> 00:30:55.224
‫چون انسان ضعیف به کارشون نمیومد

00:30:56.392 --> 00:30:58.458
‫ما رو هم اینطوری بزرگ کرده بودن

00:30:58.493 --> 00:31:00.526
‫احتمالش وجود داره که...

00:31:00.561 --> 00:31:02.396
‫صابون داشته باشید؟

00:31:02.431 --> 00:31:04.695
‫صابون؟

00:31:04.730 --> 00:31:07.203
‫دقیقا دارم همین رو میگم، جو

00:31:08.173 --> 00:31:11.009
‫آره، حالا...

00:31:11.044 --> 00:31:13.077
‫ببین...

00:31:15.642 --> 00:31:17.444
‫قصد توهین ندارم اما بذار اینطور بگم...

00:31:17.479 --> 00:31:20.051
‫اگه که تو به عنوان یه کودک
‫اسپارتانی به دنیا میومدی

00:31:20.086 --> 00:31:24.517
‫گمون کنم، اینطوری...

00:31:25.685 --> 00:31:28.257
‫از صخره پرت می‌شدی پایین

00:31:28.292 --> 00:31:31.062
‫اگه بهش فکر کنید اتفاقا بسیار
‫توهین آمیز بود، قربان

00:31:31.097 --> 00:31:33.295
‫هیچ می‌دونی کجا هستی؟

00:31:34.364 --> 00:31:37.068
‫خب، یه جایی وسط کوهستان اسموکی

00:31:37.103 --> 00:31:42.106
‫خب، این یه جایی حدودا بیش از ۱۸۰ هزار جریب وسعت داره

00:31:42.141 --> 00:31:45.439
‫و با صخره‌ها و درخت‌ها

00:31:45.474 --> 00:31:47.474
‫و تاریکی مطلق و خطرناک پوشیده شده
‫و پسرجون...

00:31:47.509 --> 00:31:50.279
‫مطمئنم که شبیه به "دنیل بون" نیستی
‫(مکتشف و کاوشگر آمریکایی)

00:31:51.546 --> 00:31:54.349
‫گفتی که قبلا پدربزرگت...

00:31:54.384 --> 00:31:56.120
‫میاوردت به این جنگل؟

00:31:56.155 --> 00:31:58.221
‫اوه، بله قربان

00:31:58.256 --> 00:32:01.752
‫پس به جنگل آشنایی داری

00:32:01.787 --> 00:32:05.558
‫اما زیاد هم نمی‌شناسیش

00:32:05.593 --> 00:32:07.263
‫گمونم

00:32:07.298 --> 00:32:12.433
‫و روحتم خبر نداره چطوری
‫رسیدی اینجا؟

00:32:14.041 --> 00:32:17.009
‫اوه... نه

00:32:17.044 --> 00:32:19.473
‫نه راستش...

00:32:19.508 --> 00:32:22.542
‫برام گنگ و مبهمه...

00:32:25.151 --> 00:32:26.845
‫یه نگاه بنداز

00:32:30.717 --> 00:32:32.618
‫آهان

00:32:32.653 --> 00:32:36.226
‫آره، می‌دونم خورشید تقریبا
‫کی غروب می‌کنه

00:32:36.261 --> 00:32:38.459
‫حدودا 20 دقیقه دیگه

00:32:38.494 --> 00:32:42.463
‫یه طوفان پیش‌رونده از جنوب حرکت می‌کنه

00:32:42.498 --> 00:32:44.036
‫قراره گسترش پیدا کنه
‫و یه تنه...

00:32:44.071 --> 00:32:49.239
‫روی سر تمام این منطقه بباره

00:32:49.274 --> 00:32:52.539
‫- پس...
‫- پس؟

00:32:52.574 --> 00:32:54.772
‫پس از اونجایی که نمی‌دونی کجایی...

00:32:54.807 --> 00:32:57.643
‫یا چطوری سر از اینجا درآوردی
‫و قراره به کدوم سمت بری...

00:32:57.678 --> 00:32:59.579
‫اگه جای تو بودم...

00:33:01.649 --> 00:33:03.385
‫همینجا می‌موندم

00:33:03.420 --> 00:33:08.291
‫حالا، اومدی اینجا دنبال کمک

00:33:08.326 --> 00:33:11.492
‫این بهترین کمکیه که گیرت میاد

00:33:11.527 --> 00:33:14.099
‫پس تصمیم با خودته

00:33:17.104 --> 00:33:19.302
‫تو این جنگل رو می‌شناسی؟

00:33:20.635 --> 00:33:23.636
‫کسی این جنگل‌ رو...

00:33:24.408 --> 00:33:25.638
‫بهتر از من نمی‌شناسه

00:33:27.609 --> 00:33:31.347
‫مگر راسکال،
‫و اون... خب...

00:33:31.382 --> 00:33:33.283
‫رفته

00:33:33.318 --> 00:33:37.320
‫امشب رو تو جای گرم بخواب

00:33:37.355 --> 00:33:40.092
‫و اول صبح با خیال راحت راه بیفت

00:33:40.127 --> 00:33:44.294
‫و راهنماییت می‌کنم تا
‫مسیر درست رو پیدا کنی

00:33:45.759 --> 00:33:48.199
‫کاریت ندارم

00:33:48.894 --> 00:33:51.796
‫بهت قول میدم

00:33:51.831 --> 00:33:54.766
‫تو هم قول میدی؟

00:33:55.505 --> 00:33:57.637
‫بله، قربان

00:33:58.409 --> 00:34:00.409
‫باشه، بسیار خب

00:34:01.874 --> 00:34:04.413
‫مطمئنید که مزاحمتون نیستم؟

00:34:04.448 --> 00:34:05.711
‫مزاحم نیستی

00:34:05.746 --> 00:34:09.583
‫لعنتی، اگه واقعا بخوام روراست باشم...

00:34:11.587 --> 00:34:15.325
‫بدم نمیاد یه نفر پیشم باشه
‫آره

00:34:15.360 --> 00:34:19.329
‫اصلا بدم نمیاد برای تنوع هم شده
‫با یه آدم جدید صحبت کنم

00:34:20.233 --> 00:34:21.859
‫باشه، خیلی خب پس

00:34:21.894 --> 00:34:23.861
‫خب، پیشتون می‌مونم...

00:34:23.896 --> 00:34:26.501
‫تا وقتی که مطمئن باشید
‫باعث دردسر نیستم

00:34:26.536 --> 00:34:28.470
‫به هیچ عنوان

00:34:31.871 --> 00:34:33.409
‫ممنون

00:34:33.444 --> 00:34:36.775
‫خب، کاری نکردم که

00:34:43.718 --> 00:34:45.685
‫قهوه

00:34:45.720 --> 00:34:48.919
‫- ببخشید؟
‫- قهوه دارم

00:34:48.954 --> 00:34:51.262
‫می‌تونم یه فنجون قهوه درست کنم

00:34:51.297 --> 00:34:52.791
‫دوست داری؟

00:34:52.826 --> 00:34:54.859
‫آره، البته

00:34:54.894 --> 00:34:56.927
‫خب...

00:34:56.962 --> 00:34:58.335
‫خیلی خب پس

00:35:03.309 --> 00:35:05.243
‫آره

00:35:06.444 --> 00:35:08.213
‫هی، جو

00:35:08.248 --> 00:35:10.380
‫بهت که گفته بودم

00:35:42.315 --> 00:35:43.578
‫ها!

00:35:55.691 --> 00:35:58.725
‫خدات رو شکر کن که فروشنده
‫از آب درنیومدی

00:35:58.760 --> 00:36:00.364
‫اوف!

00:36:02.500 --> 00:36:04.434
‫واقعا ازشون خوشت نمیاد، مگه نه؟

00:36:04.469 --> 00:36:06.601
‫از فروشنده‌ها؟ معلومه که نه!

00:36:06.636 --> 00:36:08.570
‫زبون‌بازن!

00:36:08.605 --> 00:36:11.441
‫پدرسوخته‌های دغل‌باز
‫کم نیستن

00:36:11.476 --> 00:36:14.510
‫- نمی‌شه بهشون اعتماد کرد
‫- چرا؟

00:36:14.545 --> 00:36:16.908
‫خب، هیچوقت نمی‌تونی به یه فروشنده
‫اعتماد کنی

00:36:16.943 --> 00:36:19.317
‫چون اگه چیزی که داره می‌فروشه
‫رو نخری...

00:36:19.352 --> 00:36:21.946
‫گرسنه می‌مونه، آره

00:36:21.981 --> 00:36:25.257
‫به تخمشون هم نیست
‫کی هستی و چی نیاز داری

00:36:25.292 --> 00:36:26.896
‫فقط سعی دارن خرجی ماهیانه‌‌شون
‫رو دربیارن

00:36:26.920 --> 00:36:29.294
‫باور کن خوب می‌شناسمشون
‫آره

00:36:29.329 --> 00:36:32.396
‫ببین، خودم یه تجربه ناموفق...

00:36:32.431 --> 00:36:36.433
‫در دوران جوانیم داشتم
‫که تفریحی فروشندگی رو امتحان کردم

00:36:36.468 --> 00:36:37.764
‫واقعا؟

00:36:37.799 --> 00:36:39.865
‫اوه، آره

00:36:39.900 --> 00:36:42.373
‫خب، چی شد؟

00:36:42.408 --> 00:36:43.770
‫منظورت چیه؟

00:36:43.805 --> 00:36:46.410
‫خب، آخه... چی شد که شبیه فروشنده‌ها نشدید

00:36:46.445 --> 00:36:47.807
‫یا فروشنده بودن چطور بود

00:36:47.842 --> 00:36:49.776
‫خب، فقط یادمه وقتی جوون‌تر بودم...

00:36:49.811 --> 00:36:52.713
‫یه شغل فروشندگی پیدا کردم...

00:36:52.748 --> 00:36:55.782
‫تا یه کم پول بیشتری دربیارم

00:36:55.817 --> 00:36:59.819
‫ببین، اون موقع‌ها امرار معاش کار سختی بود

00:36:59.854 --> 00:37:03.823
‫و اصلا غیرمعمول نبود که مردها
‫چند تا شغل داشته باشن

00:37:03.858 --> 00:37:06.331
‫و خب... اوایلش...

00:37:06.366 --> 00:37:08.399
‫اونقدرام بد نبود

00:37:08.434 --> 00:37:10.962
‫اصلا برام مهم نبود که داشتم
‫چه کوفتی رو می‌فروختم

00:37:10.997 --> 00:37:14.537
‫فقط پولش برام مهم بود
‫آره

00:37:14.572 --> 00:37:15.769
‫اما...

00:37:17.608 --> 00:37:20.609
‫بعد از مدتی...

00:37:20.644 --> 00:37:22.842
‫یه کم شروع کرد به اذیت کردنم... می‌دونی...

00:37:22.877 --> 00:37:25.977
‫و خب... استعفا دادم. چون...

00:37:26.012 --> 00:37:28.749
‫از فریب دادن آدم‌ها ناخوش و خسته شده بودم

00:37:28.784 --> 00:37:31.719
‫از فریب دادن خودم ناخوش و خسته شده بودم

00:37:31.754 --> 00:37:33.787
‫کاش منظورم رو می‌فهمیدی

00:37:33.822 --> 00:37:36.526
‫از اینکه هر روز در یه کابوس بیدار بشم

00:37:36.561 --> 00:37:38.858
‫و از این در به اون در برم

00:37:38.893 --> 00:37:41.663
‫و به مردم آشغالی رو بفروشم
‫که بهش نیازی نداشتن

00:37:41.698 --> 00:37:45.370
‫و از پس هزینه‌ش برنمیومدن
‫تا بتونم هزینه‌هام رو پوشش بدم

00:37:45.405 --> 00:37:48.065
‫و صورت‌حساب‌ها رو پرداخت کنم
‫و همسرم رو راضی نگه دارم

00:37:48.100 --> 00:37:50.969
‫تا سر اینکه نمی‌تونم یه تستر لعنتی جدید بخرم...

00:37:51.004 --> 00:37:53.609
‫کونم رو پاره نکنه

00:37:55.547 --> 00:37:58.009
‫علاقه‌ای به شنیدن این داستان نداری

00:37:58.044 --> 00:37:59.846
‫مگه نه؟

00:37:59.881 --> 00:38:03.949
‫از همسرتون گفتید

00:38:03.984 --> 00:38:05.390
‫هنوز متاهل هستید؟

00:38:05.425 --> 00:38:06.622
‫گندش بزنن

00:38:06.657 --> 00:38:08.426
‫به نظرت شبیه آدم‌های متاهلم؟

00:38:08.461 --> 00:38:10.626
‫چه اتفاقی افتاد؟

00:38:10.661 --> 00:38:12.023
‫گاهی اوقات اون کوفتی که میدی...

00:38:12.058 --> 00:38:14.399
‫ارزش اون کوفتی که دریافت می‌کنی
‫رو نداره

00:38:17.998 --> 00:38:20.636
‫بهتره دیگه در موردش صحبت نکنیم، هان؟
‫آره

00:38:22.442 --> 00:38:25.872
‫می‌تونم یه داستان بامزه در مورد یه فروشنده
‫تعریف کنم، اگه...

00:38:25.907 --> 00:38:27.104
‫اگه دوست داری بشنویش

00:38:28.008 --> 00:38:30.910
‫اوه، البته

00:38:30.945 --> 00:38:32.681
‫خیلی خب

00:38:34.113 --> 00:38:36.080
‫روزی روزگاری...

00:38:36.115 --> 00:38:38.621
‫"روزی روزگاری"
‫مدت‌ها پیش...

00:38:38.656 --> 00:38:40.557
‫یه یارویی اومد اینجا
‫فروشنده انجیل بود

00:38:40.592 --> 00:38:43.593
‫لعنتی فروشنده انجیل بود
‫باورت میشه؟

00:38:45.025 --> 00:38:48.092
‫آخه، کدوم اسکلی اینجا وسط کوهستان اسموکی...

00:38:48.127 --> 00:38:50.094
‫با کتاب مقدس دوره‌گردی می‌کنه؟

00:38:50.129 --> 00:38:52.866
‫آخه می‌خواد به کی کتاب بفروشه؟

00:38:52.901 --> 00:38:55.165
‫خب، اسم طرف...

00:38:55.200 --> 00:38:58.443
‫اسمش...

00:38:59.875 --> 00:39:02.106
‫نمی‌دونم چرا ولی اسمش رو به خاطر نمیارم

00:39:02.141 --> 00:39:05.043
‫اما اونقدرام مهم نیست

00:39:05.078 --> 00:39:09.850
‫اما آره، اوه پسر
‫چهره تپل و احمقانه‌ش رو خوب به خاطر دارم

00:39:10.952 --> 00:39:13.117
‫کراوات قهوه‌ایش رو خوب یادمه

00:39:13.152 --> 00:39:16.054
‫کیف چرمش رو هم همینطور

00:39:16.089 --> 00:39:18.023
‫و یادمه که در رو باز کردم

00:39:18.058 --> 00:39:21.433
‫و دستاش رو اینطوری باز کرد...

00:39:21.468 --> 00:39:23.765
‫و گفتش...

00:39:24.636 --> 00:39:27.098
‫درود و عشق، برادر!

00:39:27.133 --> 00:39:29.903
‫براستی که چه روز باشکوهیه

00:39:29.938 --> 00:39:33.511
‫یه چیزی بهم بگید، قربان
‫و لطفا...

00:39:33.546 --> 00:39:35.843
‫تمنا می‌کنم که باهام روراست باشید...

00:39:35.878 --> 00:39:38.879
‫آیا حضرت عیسی مسیح رو...

00:39:38.914 --> 00:39:42.586
‫به عنوان ناجی شخصیت پذیرفتی؟
‫چون اگه این‌کارو نکردی...

00:39:42.621 --> 00:39:45.050
‫دوست دارم دعوتت کنم تا امروز...

00:39:45.085 --> 00:39:49.087
‫- در آغوش گرمش بهم ملحق بشی
‫- "در آغوش گرمش بهم ملحق بشی"

00:39:52.158 --> 00:39:55.665
‫همین رو گفت. اولین کلماتی که از
‫دهنش دراومد همینا بود

00:39:55.700 --> 00:39:57.029
‫بعدش چی شد؟

00:39:57.064 --> 00:40:00.131
‫خب، بعدش یه آغوش گرم بهش دادم

00:40:00.166 --> 00:40:02.672
‫اوه

00:40:02.707 --> 00:40:05.609
‫هر چند یه حسی بهم میگه که ازش
‫انجیل نخریدی، درسته؟

00:40:05.644 --> 00:40:08.513
‫نه، نخریدم، نه

00:40:08.548 --> 00:40:10.141
‫پس باهاش چیکار کردی؟

00:40:10.176 --> 00:40:14.112
‫دعوتش کردم بیاد داخل
‫در واقع درست مثل خودت

00:40:14.147 --> 00:40:17.984
‫اوه؟ یه شاتگان گذاشتی روی صورتش؟

00:40:18.019 --> 00:40:20.019
‫اوه، معلومه که نه
‫لازم نبود چنین کاری کنم

00:40:20.054 --> 00:40:23.660
‫نه، به یه قهوه و کیک مهمونش کردم

00:40:23.695 --> 00:40:25.629
‫کیک داری؟

00:40:25.664 --> 00:40:27.697
‫جو...

00:40:27.732 --> 00:40:31.965
‫اینجاست که داستان واقعا جذاب میشه

00:40:33.606 --> 00:40:36.200
‫آره... هه هه

00:40:36.235 --> 00:40:38.873
‫پس دعوتش کردم بیاد داخل

00:40:38.908 --> 00:40:42.910
‫ازش خواستم بشینه
‫درست همونجا

00:40:42.945 --> 00:40:46.683
‫در واقع درست همونجایی که خودت نشستی

00:40:46.718 --> 00:40:48.685
‫رفتم آشپزخونه

00:40:50.821 --> 00:40:53.921
‫یه فنجون قهوه براش ریختم

00:40:55.188 --> 00:40:58.563
‫یه تکه بزرگ کیک هویج خوشمزه براش آوردم

00:40:58.598 --> 00:41:01.995
‫آره، ببین
‫اون کیک در واقع برای راسکال بود..

00:41:02.030 --> 00:41:04.569
‫چون کیک مورد علاقه‌شه اما خب...

00:41:04.604 --> 00:41:07.099
‫در عوض دادمش به اون جناب چاقالو

00:41:07.134 --> 00:41:08.771
‫و بعدش...

00:41:12.304 --> 00:41:14.172
‫نشستم

00:41:16.341 --> 00:41:18.847
‫درست روبروش

00:41:22.985 --> 00:41:24.182
‫زیاد خوب نیست؟

00:41:24.217 --> 00:41:27.119
‫اومم، خیلی خوبه

00:41:29.189 --> 00:41:31.255
‫حالا...

00:41:31.290 --> 00:41:35.325
‫مرد بسیار وارسته‌ای بود

00:41:35.360 --> 00:41:36.964
‫این یارو...

00:41:36.999 --> 00:41:39.571
‫از اون آدم‌های جانماز آب‌كش بود

00:41:39.606 --> 00:41:43.938
‫می‌دونی، از اون آدم‌هایی که...

00:41:43.973 --> 00:41:47.645
‫از تمام قوانین با تمام وجود
‫تبعیت می‌کنه

00:41:47.680 --> 00:41:52.683
‫نبایستی نام پروردگار را به عبث
‫به زبان آوری!

00:41:52.718 --> 00:41:55.279
‫نباید به زن همسایه چشم داشته باشی!

00:41:55.314 --> 00:41:58.920
‫نبایست قتل کنی!

00:41:58.955 --> 00:42:02.088
‫ور، ور

00:42:02.123 --> 00:42:05.729
‫ور، ور، ور، ور

00:42:05.764 --> 00:42:07.192
‫آره

00:42:07.227 --> 00:42:13.000
‫به هر حال، به تمام این اعتقادات
‫خیلی باور داشت

00:42:13.035 --> 00:42:14.804
‫آره

00:42:14.839 --> 00:42:16.938
‫حداقل...

00:42:17.644 --> 00:42:20.073
‫خودش رو اینگونه نشون میداد

00:42:20.108 --> 00:42:23.813
‫آخه ناسلامتی فروشنده هم بود

00:42:23.848 --> 00:42:25.782
‫می‌شنوی؟

00:42:25.817 --> 00:42:31.216
‫پس نمیشد تشخیص داد که جنس باورهاش
‫خالصه یا نه

00:42:35.959 --> 00:42:39.125
‫نه اون موقع می‌دونستم چرا
‫و نه الآن می‌دونم

00:42:39.160 --> 00:42:41.864
‫اما به دلایلی، اون روز...

00:42:44.429 --> 00:42:49.300
‫حس کردم باید تهش رو دربیارم...

00:42:49.335 --> 00:42:52.743
‫که ایمانش حقیقی بود یا نه

00:42:52.778 --> 00:42:57.341
‫یا درونش پر از آشغال بود؟

00:42:58.146 --> 00:43:00.652
‫چطور این‌کارو کردی؟

00:43:00.687 --> 00:43:02.984
‫چند تا سوال ازش پرسیدم

00:43:03.019 --> 00:43:05.019
‫چی پرسیدی؟

00:43:07.287 --> 00:43:10.156
‫اینطوری شروع کردم...

00:43:11.126 --> 00:43:13.896
‫گفتم، جناب...

00:43:13.931 --> 00:43:16.833
‫واقعا باور داری که خدا عاشقته؟

00:43:16.868 --> 00:43:17.900
‫و اون گفت...

00:43:17.935 --> 00:43:20.364
‫برادر، مطمئنم که خدا عاشقمه

00:43:23.204 --> 00:43:26.337
‫خیلی خب،
‫گفتم پس...

00:43:26.372 --> 00:43:31.716
‫"اگه خدا انقدر عاشقته،
‫پس چرا...

00:43:31.751 --> 00:43:35.852
‫فرستادتت وسط این ناکجاآباد
‫تا انجیل بفروشی؟"

00:43:35.887 --> 00:43:38.756
‫"به جای زندگی کردن در عمارتی مجلل
‫با یه میلیون دلار پول...

00:43:38.791 --> 00:43:41.418
‫و زنان جذاب؟"
‫گفتش...

00:43:41.453 --> 00:43:46.258
‫برادر، پروردگار برای تک تک ما
‫برنامه خودش رو داره

00:43:46.293 --> 00:43:48.964
‫منم دقیقا همونجاییم که ازم می‌خواد

00:43:48.999 --> 00:43:53.067
‫تا پیام عشقش رو به تمام گوش‌هایی
‫که شنوا هستن...

00:43:53.102 --> 00:43:54.970
‫و عشقش رو می‌پذیرن
‫برسونم

00:43:55.005 --> 00:43:56.906
‫پس بهش گفتم...

00:43:58.371 --> 00:44:03.143
‫" پس واقعا باور داری، مگه نه...

00:44:03.178 --> 00:44:06.047
‫که خدا تو رو الآن اینجا قرار داده

00:44:06.082 --> 00:44:09.380
‫چون ازت می‌خواد همینجا باشی؟

00:44:10.922 --> 00:44:13.153
‫بله جناب، همینطوره

00:44:14.860 --> 00:44:17.256
‫گفتم، خب...

00:44:18.798 --> 00:44:21.095
‫اگه این حقیقت داره...

00:44:21.130 --> 00:44:24.428
‫پس حتما خدا می‌دونسته که به پست من می‌خوری

00:44:24.463 --> 00:44:27.134
‫درسته؟
‫و سر تکون داد

00:44:27.169 --> 00:44:28.938
‫آره

00:44:28.973 --> 00:44:33.008
‫و اونجا بود که خم شدم...

00:44:33.043 --> 00:44:34.438
‫بهش نزدیک شدم

00:44:34.473 --> 00:44:37.914
‫و گفتم، خب...

00:44:37.949 --> 00:44:42.149
‫" اگه اومده باشی که بفهمی من چقدر...

00:44:43.416 --> 00:44:45.790
‫آدم خطرناکی هستم چی؟

00:44:46.991 --> 00:44:50.289
‫اگه برای فهمیدن این موضوع اومدی...

00:44:51.094 --> 00:44:56.999
‫خب، به این معناست که خدا
‫ازت متنفره

00:44:57.034 --> 00:44:59.166
‫مگه نه؟

00:44:59.201 --> 00:45:03.137
‫چون تو رو سر راهم قرار داده

00:45:03.172 --> 00:45:04.809
‫"مگه نه؟"

00:45:08.848 --> 00:45:11.849
‫اوه پسر، نگاهش کن

00:45:11.884 --> 00:45:13.411
‫وای!

00:45:13.446 --> 00:45:15.215
‫مثل گچ سفید شد

00:45:17.219 --> 00:45:18.515
‫واقعا هستی؟

00:45:18.550 --> 00:45:19.824
‫چی هستم؟

00:45:19.859 --> 00:45:21.991
‫خطرناک؟

00:45:22.026 --> 00:45:24.026
‫تو چی فکر می‌کنی؟

00:45:24.061 --> 00:45:25.797
‫حس می‌کنم بهش آسیب زدی

00:45:25.832 --> 00:45:27.997
‫معلومه که نه، بهش آسیب نزدم

00:45:30.331 --> 00:45:31.331
‫نزدی؟

00:45:31.365 --> 00:45:32.496
‫نه، من...

00:45:34.104 --> 00:45:35.873
‫یه ذره ترسوندمش

00:45:36.502 --> 00:45:37.941
‫چرا؟

00:45:37.976 --> 00:45:40.570
‫باید جوابم رو می‌گرفتم، مگه نه؟

00:45:40.605 --> 00:45:42.374
‫کدوم جواب؟

00:45:42.409 --> 00:45:47.984
‫که ایمانش حقیقی بود یا نه؟

00:45:48.019 --> 00:45:49.887
‫بود؟

00:45:49.922 --> 00:45:52.252
‫اگرم نبود

00:45:53.288 --> 00:45:57.125
‫قطعا ترس خدا رو اون روز در دلش کاشتم

00:46:02.902 --> 00:46:04.269
‫آره

00:46:08.138 --> 00:46:09.170
‫باهاش چیکار کردی؟

00:46:09.205 --> 00:46:11.271
‫اوه

00:46:12.340 --> 00:46:15.913
‫مطمئنی می‌خوای بشنوی؟

00:46:15.948 --> 00:46:17.882
‫تعریف کن

00:46:20.414 --> 00:46:22.084
‫خب...

00:46:25.419 --> 00:46:27.188
‫خب...

00:46:27.223 --> 00:46:29.960
‫وقتی تو آشپزخونه بودم...

00:46:29.995 --> 00:46:33.227
‫تا یه چیزی بیارم که بخوره و بنوشه...

00:46:33.262 --> 00:46:38.298
‫یه مقدار از یه چیزی ریختم...

00:46:38.333 --> 00:46:42.467
‫داخل قهوه‌ش که خوابالوش کنه

00:46:42.502 --> 00:46:44.601
‫- مسمومش کردی!
‫- جوش نزن، جو

00:46:44.636 --> 00:46:49.210
‫مسمومش نکردم، این کار گناهه

00:46:49.245 --> 00:46:51.509
‫نه، فقط چیزخورش کردم

00:46:51.544 --> 00:46:53.577
‫- چیزخورش کردی؟
‫- آره، کردم

00:46:53.612 --> 00:46:56.547
‫- با چی؟
‫- اوه...

00:46:56.582 --> 00:47:01.288
‫خب، راستش به خاطر ندارم
‫اما باید همین اطراف باشه

00:47:01.323 --> 00:47:03.554
‫چه فرقی بین مسموم کردن و چیزخور کردن
‫وجود داره؟

00:47:03.589 --> 00:47:06.260
‫نمی‌دونم، یکیش گناهه
‫و اون یکی نیست

00:47:06.295 --> 00:47:07.965
‫- خیلی خب؟
‫- خیلی خب

00:47:08.000 --> 00:47:09.098
‫پس... پس چیزخورش کردی

00:47:09.133 --> 00:47:11.166
‫خب، یه کوچولو

00:47:11.201 --> 00:47:14.906
‫آخه باید مطمئن می‌شدم
‫که یه قاتل روانی نیست

00:47:14.941 --> 00:47:18.041
‫تو که روال رو می‌دونی
‫تو که می‌دونی من مشکوک میشم

00:47:18.076 --> 00:47:21.044
‫قبلا که بهت گفته بودم

00:47:23.279 --> 00:47:24.916
‫بعدش چی؟

00:47:24.951 --> 00:47:28.986
‫خب به کاری که بعدش انجام دادم
‫زیاد افتخار نمی‌کنم

00:47:30.715 --> 00:47:32.319
‫چیکارش کردی؟

00:47:32.354 --> 00:47:35.124
‫خب...

00:47:37.590 --> 00:47:42.593
‫خب، می‌دونی...
‫بعد اینکه از هوش رفت...

00:47:45.268 --> 00:47:48.434
‫خب، بذار بگم جو
‫بستمش به اجاق

00:47:50.240 --> 00:47:53.010
روی اجاق؟

00:47:53.045 --> 00:47:55.672
روش؟ نه بابا دیوونه و ظالم که نیستم

00:47:55.707 --> 00:47:58.114
بستمش بغلش

00:47:59.612 --> 00:48:01.249
داغ بود؟

00:48:01.284 --> 00:48:02.679
معلومه که داغ بود

00:48:02.714 --> 00:48:05.385
به یک اجاق روشن بستیش؟

00:48:05.420 --> 00:48:08.718
بعدش اون کراوات تخمیش رو

00:48:08.753 --> 00:48:10.258
در آوردم و باهاش

00:48:10.293 --> 00:48:13.965
چشم‌هاش رو بستم

00:48:14.000 --> 00:48:17.595
این بود که گفتم
زیاد بهش افتخار نمی‌کنم

00:48:17.630 --> 00:48:19.663
به این کارت زیاد افتخار نمی‌کنی؟

00:48:19.698 --> 00:48:21.104
آره

00:48:21.139 --> 00:48:23.634
اینکه با کراواتش چشم‌هاش رو بستی؟

00:48:23.669 --> 00:48:27.242
خب اینکه چیزخورش کردی
و به یک شومینه داغ بستیش چی؟

00:48:27.277 --> 00:48:30.047
.بی‌خیال بابا
کار خیلی بدی نبوده که

00:48:30.082 --> 00:48:32.984
چند ساعت بیش‌تر نبسته بودمش

00:48:33.019 --> 00:48:36.152
چند ساعت؟ -
آره -

00:48:36.187 --> 00:48:37.549
چرا؟

00:48:37.584 --> 00:48:39.683
بهش اعتماد نداشتم

00:48:39.718 --> 00:48:41.487
چندتا سوال ازش داشتم

00:48:41.522 --> 00:48:43.588
می‌خواستم راستش رو بگه

00:48:43.623 --> 00:48:46.756
.و وقتی آدم بترسه راستش رو می‌گه
پس من هم ترسوندمش

00:48:49.134 --> 00:48:53.235
...بعدش یک‌جورایی

00:48:54.766 --> 00:48:56.436
یک‌جورایی چی؟ -
خب -

00:48:58.506 --> 00:49:02.046
سرگرم‌کننده شده بود

00:49:02.081 --> 00:49:04.048
یعنی چی؟

00:49:04.083 --> 00:49:06.644
...خب

00:49:07.045 --> 00:49:08.994
نمی‌دونم

00:49:09.019 --> 00:49:11.055
شاید به‌خاطر این بود

00:49:11.090 --> 00:49:14.421
که یک مدتی رو به شومینه چسبیده بود

00:49:14.456 --> 00:49:16.258
بگذریم، وقتی به‌هوش اومد

00:49:16.293 --> 00:49:19.030
یکهو توهم زده بود

00:49:19.065 --> 00:49:21.362
هذیون می‌گفت

00:49:28.810 --> 00:49:30.549
انگار تکلم به زبانها و این چیزها بود

00:49:30.574 --> 00:49:34.004
ولی بعدش شروع کرد به دعا کردن

00:49:34.039 --> 00:49:36.875
و حرف زدن با مریم مقدس

00:49:36.910 --> 00:49:39.581
با مادر خدا

00:49:39.616 --> 00:49:42.012
می‌دونی؟ -
چی می‌گفت؟ -

00:49:42.047 --> 00:49:45.818
...همه‌ش این رو تکرار می‌کرد

00:49:45.853 --> 00:49:49.657
مریم مقدس، مادر خداوند
برای ما گنه کاران دعا کن

00:49:49.692 --> 00:49:53.892
مریم مقدس، مادر خداوند
برای ما گنه کاران دعا کن

00:49:53.927 --> 00:49:58.094
مریم مقدس، مادر خداوند
برای ما گنه کاران دعا کن

00:49:58.129 --> 00:50:01.999
مریم مقدس، مادر خداوند
برای ما گنه کاران دعا کن

00:50:02.034 --> 00:50:04.133
اکنون و هنگام مرگ‌مان

00:50:04.168 --> 00:50:06.938
اکنون و هنگام مرگ‌مان

00:50:08.447 --> 00:50:09.512
برای ما گنه کاران دعا کن

00:50:09.547 --> 00:50:10.876
برای ما گنه کاران دعا کن

00:50:10.911 --> 00:50:12.108
همه‌ش همین رو تکرار می‌کرد

00:50:12.143 --> 00:50:14.044
تا اینکه دهنش رو بست

00:50:14.079 --> 00:50:17.718
سرش خم شد

00:50:17.753 --> 00:50:19.588
من هم شکمش رو فشار دادم

00:50:19.623 --> 00:50:20.919
درجا به‌هوش اومد

00:50:22.494 --> 00:50:23.625
مریم مقدس، مادر خداوند

00:50:23.660 --> 00:50:24.758
برای ما گنه کاران دعا کن

00:50:24.793 --> 00:50:26.727
مریم مقدس

00:50:26.762 --> 00:50:29.565
مادر خداوند

00:50:29.600 --> 00:50:30.731
برای ما گنه کاران دعا کن

00:50:30.766 --> 00:50:33.129
برای ما گنه کاران دعا کن

00:50:33.164 --> 00:50:35.164
مریم مقدس، مادر خداوند
برای ما گنه کاران دعا کن

00:50:35.199 --> 00:50:36.836
اکنون

00:50:36.871 --> 00:50:38.640
و هنگام مرگ‌مان

00:50:38.675 --> 00:50:41.038
برای‌مان دعا کن

00:50:41.073 --> 00:50:42.974
برای‌مان دعا کن -
برای ما گنه کاران دعا کن -

00:50:43.009 --> 00:50:45.141
برای‌مان دعا کن -
برای‌مان دعا کن -

00:50:48.619 --> 00:50:52.522
جو، یکی از خفن‌ترین لحظات زندگیم بود

00:50:52.557 --> 00:50:54.920
...نمی‌خوام بی‌ادبی کنم

00:50:54.955 --> 00:50:57.153
شاید هم یک چیزی رو نفهمیدم

00:50:57.188 --> 00:51:00.189
ولی می‌شه دوباره بگی
که چرا باهاش همچین کاری کردی؟

00:51:00.224 --> 00:51:04.732
البته اینکه برات خیلی سرگرم‌کننده بود رو
فاکتور بگیر

00:51:04.767 --> 00:51:07.471
چون هرکس که ایده وجود خدا رو
باورپذیر می‌کنه، به‌شدت حرفه‌ایه

00:51:07.506 --> 00:51:10.639
ولی اونی که باور می‌کنه
به‌شدت کسخله

00:51:10.674 --> 00:51:13.543
و فقط یک حرومزاده مغرور
می‌تونه تصور کنه

00:51:13.578 --> 00:51:15.545
که توی چنین دنیای بزرگ و تخمی‌ای

00:51:15.580 --> 00:51:17.184
با این همه درد و رنج

00:51:17.208 --> 00:51:18.812
یک پیرمرد

00:51:18.847 --> 00:51:20.484
توی آسمون‌ها روی ابرها نشسته

00:51:20.519 --> 00:51:21.925
و ما آدم‌های روی زمین رو

00:51:21.949 --> 00:51:23.982
به تخمش حساب می‌کنه

00:51:24.017 --> 00:51:26.490
.خدایی نیست
اگر هم بوده و اهمیت می‌داده، مال گذشته‌ست

00:51:26.525 --> 00:51:29.020
الان دیگه خیلی وقته خبری ازش نیست

00:51:30.254 --> 00:51:32.661
خب، فروشنده‌ـه چی شد؟

00:51:32.696 --> 00:51:35.059
فروشنده‌ـه؟

00:51:36.062 --> 00:51:37.765
آره

00:51:37.800 --> 00:51:39.932
آزادش کردم

00:51:39.967 --> 00:51:41.967
راه رو بهش نشون دادم

00:51:42.002 --> 00:51:45.509
و فرستادمش رفت -
همین؟ -

00:51:45.544 --> 00:51:49.678
این هم بهش گفتم که اگه دوباره
اینورها پیداش بشه

00:51:49.713 --> 00:51:51.746
دیگه آزادی‌ای درکار نیست

00:51:51.781 --> 00:51:53.209
و مطمئنم حرفم رو باور کرده

00:51:53.244 --> 00:51:54.584
چون دیگه ندیدمش

00:51:57.182 --> 00:51:58.786
پشم‌هام

00:51:58.821 --> 00:52:00.623
باز هم قوه می‌خوری؟ -
نه -

00:52:00.658 --> 00:52:04.253
.یعنی ممنون
ولی نه

00:52:04.288 --> 00:52:05.958
نجسی چی؟

00:52:05.993 --> 00:52:08.224
جان؟

00:52:08.259 --> 00:52:09.995
تقطیر ذرت

00:52:10.030 --> 00:52:11.865
مون شاین

00:52:11.900 --> 00:52:13.669
.آب شنگولی
الکل

00:52:13.704 --> 00:52:14.934
جو، الکل می‌خوری؟

00:52:14.969 --> 00:52:18.201
نه ممنون، نمی‌خورم

00:52:18.236 --> 00:52:21.138
اگه موردی نداره
کلا هیچ‌گونه مایعاتی نمی‌خورم

00:52:21.173 --> 00:52:22.975
چرا؟

00:52:23.010 --> 00:52:25.615
فکرکردی می‌خوام چیزخورت کنم؟

00:52:25.650 --> 00:52:27.250
دیگه شرمنده بعد از این داستانی

00:52:27.278 --> 00:52:29.047
که تعریف کردی، یک‌کم شکاک شدم

00:52:29.082 --> 00:52:32.556
.آروم باش، جو
نمی‌خوام چیزخورت کنم

00:52:32.591 --> 00:52:35.889
قضیه این یارو مال خیلی وقت پیشه

00:52:35.924 --> 00:52:40.190
...تازه، مطمئنم دیگه از اونا

00:52:40.225 --> 00:52:41.829
از اونا تموم کردم

00:52:41.864 --> 00:52:46.537
نه، از اون اکسیر لالایی‌ها تموم کردم

00:52:49.608 --> 00:52:54.545
تازه‌ش هم، بهت گفتم
که نمی‌خوام بهت آسیبی بزنم

00:52:55.240 --> 00:52:58.274
یادت نیست گفتم وقتی
مردها یک قولی می‌دن

00:52:58.309 --> 00:52:59.715
تحت هیچ شرایطی
زیرش نمی‌زنن؟

00:52:59.750 --> 00:53:01.552
یادته دیگه؟

00:53:01.587 --> 00:53:03.180
بله قربان -
الکی نگفتم -

00:53:03.215 --> 00:53:05.281
واقعا نمی‌خوام بهت آسیبی بزنم، جو

00:53:07.021 --> 00:53:09.593
حالا بیا مشروب بزنیم

00:53:10.761 --> 00:53:12.123
باید بخوری

00:53:12.994 --> 00:53:14.257
باشه

00:53:14.292 --> 00:53:15.962
این شد یک چیزی

00:53:15.997 --> 00:53:17.766
آره

00:53:17.801 --> 00:53:20.769
خیلی‌خب، بذار دوتا شیشه دربیارم

00:53:26.975 --> 00:53:28.612
می‌شه بری بشینی؟

00:53:29.879 --> 00:53:31.307
چشم قربان

00:53:38.855 --> 00:53:41.658
خیلی‌خب

00:53:43.255 --> 00:53:46.223
تاحالا از اینا خوردی؟

00:53:46.995 --> 00:53:48.599
ویسکی مون‌شاین؟

00:53:48.634 --> 00:53:53.637
اسم این نوعش رو گذاشتم کلاه

00:53:53.672 --> 00:53:55.969
می‌دونی چرا؟

00:53:56.004 --> 00:53:58.807
چون زود سر رو می‌گیره؟

00:53:58.842 --> 00:54:00.105
آفرین

00:54:00.140 --> 00:54:03.141
بیا. یک دونه سمـش رو بردار

00:54:09.149 --> 00:54:11.050
چه مزه‌ای می‌ده؟

00:54:11.085 --> 00:54:12.887
بنزین

00:54:12.922 --> 00:54:14.086
بعد ازش خوشت میاد؟

00:54:14.121 --> 00:54:15.725
اصلا واسه همین
درست‌شون می‌کنم

00:54:15.760 --> 00:54:19.256
.عاشقشـم جو
مثل شیر مادرمه

00:54:20.325 --> 00:54:21.962
به سلامتی چی بخوریم؟

00:54:21.997 --> 00:54:26.098
فهمیدم

00:54:26.133 --> 00:54:28.705
...به سلامتی اون همه مرگ

00:54:28.740 --> 00:54:30.366
و زیبایی

00:54:44.382 --> 00:54:47.185
بهت گفته بودم

00:54:47.220 --> 00:54:49.022
راست می‌گفتی‌ها

00:54:52.225 --> 00:54:53.422
زود سرت رو گرفت، نه؟

00:54:56.427 --> 00:55:00.902
وقتی یک‌کم از این «کلاه» می‌خورم

00:55:00.937 --> 00:55:03.366
دوست دارم بعدش سیگار بکشم

00:55:05.106 --> 00:55:07.073
دوست دارم موقع سیگار کشیدن

00:55:07.108 --> 00:55:12.309
لباس مخصوص سیگار کشیم رو بپوشم

00:55:14.082 --> 00:55:15.312
آره

00:55:20.220 --> 00:55:21.923
می‌کشی؟

00:55:21.958 --> 00:55:24.893
.نه، ممنون
سیگاری نیستم

00:55:24.928 --> 00:55:28.457
سیگاری نیستی، اهل بی‌کاری نیستی

00:55:28.492 --> 00:55:31.801
از این دخترهای این مدلی
بیزاری، نیستی؟

00:55:33.431 --> 00:55:35.398
این رو می‌دونم که سیگاری نیستم

00:55:35.433 --> 00:55:38.236
ولی خودت راحت باش

00:55:39.437 --> 00:55:42.845
...که این‌طور، پس داری

00:55:42.880 --> 00:55:46.211
توی خونه خودم
بهم اجازه سیگار کشیدن می‌دی؟

00:55:46.246 --> 00:55:48.081
واقعا؟

00:55:48.116 --> 00:55:50.281
...نه، قصد نداشتم

00:55:50.316 --> 00:55:52.151
.آروم‌ باش جو
...دارم

00:55:52.186 --> 00:55:53.790
دارم سربه‌سرت می‌ذارتم

00:55:53.825 --> 00:55:55.253
بگو ببینم

00:55:59.193 --> 00:56:00.390
اهل کجایی؟

00:56:01.932 --> 00:56:04.163
اصالتاً؟

00:56:04.198 --> 00:56:06.803
آره

00:56:06.838 --> 00:56:08.739
خب اصالتا اهل یک شهرک کوچیک

00:56:08.774 --> 00:56:11.269
.توی اوهایو ریورم
اسم شهرک‌مون نیو آلبانی‌ـه

00:56:11.304 --> 00:56:15.009
دقیق توی ایندیانای جنوبی
پیشِ شهر لوییویل‌ـه

00:56:15.044 --> 00:56:17.341
ولی 8 سالم که بود
با خانواده رفتیم چاتانوگا

00:56:17.376 --> 00:56:20.212
و از اون موقع دیگه توی تنسی
موندگار شدم

00:56:20.247 --> 00:56:22.247
الان ساکن چاتانوگایی؟

00:56:22.282 --> 00:56:25.888
نه قربان، چند سال پیش
با خانومم رفتیم ناکسویل

00:56:25.923 --> 00:56:28.286
اسم زنت چیه؟

00:56:28.321 --> 00:56:31.454
یوجینیا، ولی جینی صداش می‌کنن

00:56:31.489 --> 00:56:34.160
جینی

00:56:34.195 --> 00:56:37.163
کارش چیه؟

00:56:37.198 --> 00:56:39.429
کیک‌پزی؟

00:56:39.464 --> 00:56:41.332
نه، مُدَرسه

00:56:41.367 --> 00:56:42.971
معلم کلاس دومه

00:56:43.006 --> 00:56:45.336
چند سال پیش اومدیم ناکسویل

00:56:45.371 --> 00:56:49.010
چون توی شرکت باربری خانواده‌ش
برام کار جور کردن

00:56:49.045 --> 00:56:53.080
خودش هم توی یکی از دبستان‌های اون‌جا
کار پیدا کرده بود

00:56:53.115 --> 00:56:58.118
پس خلاصه داستان زندگیت
تا این‌جا

00:56:58.153 --> 00:57:04.993
اینه که اصالتا اهل نیو آلبانی هستی

00:57:05.028 --> 00:57:07.798
توی چاتانوگا بزرگ شدی

00:57:07.833 --> 00:57:12.066
با یک دختره ازدواج کردی
و با هم اومدین ناکسویل

00:57:12.101 --> 00:57:15.069
و الان واسه خانواده‌ش کار می‌کنی

00:57:15.104 --> 00:57:17.841
خلاصه‌ش همینه دیگه؟

00:57:20.439 --> 00:57:22.241
آره

00:57:22.276 --> 00:57:24.342
عجب

00:57:24.377 --> 00:57:25.783
چیه؟

00:57:26.951 --> 00:57:29.248
...هیچی، فقط

00:57:30.988 --> 00:57:34.121
زندگیم رو توی یک جمله
خلاصه کردی

00:57:34.156 --> 00:57:36.860
ناراحت نباش، جو

00:57:38.391 --> 00:57:40.864
اگه نگاه کنی می‌بینی
زندگی بیش‌تر آدم‌ها همینه

00:57:43.968 --> 00:57:45.297
می‌شه یک چیزی بپرسم؟

00:57:46.597 --> 00:57:48.102
حتما

00:57:51.877 --> 00:57:54.174
تاحالا این حس رو داشتی
که انگار زندگی

00:57:54.209 --> 00:57:56.308
علیه‌ت کمر بسته؟

00:57:58.048 --> 00:58:00.312
کمر بسته؟

00:58:01.887 --> 00:58:03.447
یعنی چی؟

00:58:04.318 --> 00:58:06.252
یعنی ضدت شده باشه

00:58:06.287 --> 00:58:08.925
تا بزنتت زمین

00:58:10.929 --> 00:58:12.390
آره

00:58:12.425 --> 00:58:14.898
بعضی وقت‌ها شاید

00:58:14.933 --> 00:58:17.593
این اواخر خیلی این حس رو داشتم

00:58:17.628 --> 00:58:20.365
انگار یک نیروی عظیمی هست

00:58:20.400 --> 00:58:22.037
که می‌خواد من رو به نحوی

00:58:22.072 --> 00:58:24.105
بزنه زمین

00:58:24.140 --> 00:58:26.602
و هرکار و هر چه‌قدر که تلاش بکنم

00:58:26.637 --> 00:58:30.111
انگار فایده نداره

00:58:32.445 --> 00:58:34.148
...فکرکنم

00:58:34.183 --> 00:58:39.890
همه هر از گاهی همچین حسی
بهشون دست می‌ده

00:58:43.291 --> 00:58:44.389
جدی؟

00:58:45.194 --> 00:58:47.062
آره بابا

00:58:48.362 --> 00:58:50.593
شاید تو راست می‌گی

00:58:52.498 --> 00:58:55.235
آخه قبلا همچین حسی نداشتم

00:58:59.505 --> 00:59:02.473
...خب برام

00:59:02.508 --> 00:59:06.642
این حست رو توصیف کن

00:59:11.990 --> 00:59:14.925
انگار توی سیمان خیس ایستاده‌م

00:59:14.960 --> 00:59:19.556
و چشم‌هام بازه و همه‌جا رو می‌بینم

00:59:19.591 --> 00:59:23.362
اما دور و برم هیچی نیست

00:59:23.397 --> 00:59:26.431
یک خلاء و نیستی وجود داره

00:59:26.466 --> 00:59:29.632
و حس می‌کنم که سیمان دور قوزکم

00:59:29.667 --> 00:59:31.942
داره سفت‌تر و خشک‌تر می‌شه

00:59:31.977 --> 00:59:35.275
تا اینکه کامل خشک می‌شه
و دیگه نمی‌تونم حرکت کنم

00:59:35.310 --> 00:59:37.376
چشم‌هام بازه، همه جا رو هم می‌بینم

00:59:37.411 --> 00:59:39.642
ولی چیز عیانی وجود نداره

00:59:40.381 --> 00:59:43.217
بعدش یک حس خفگی‌ای
دور پاهام جمع می‌شه

00:59:43.252 --> 00:59:45.648
و آروم‌آروم تا پام و کمرم بالا میاد

00:59:45.683 --> 00:59:47.551
نهایتاً می‌رسه تا گلوم

00:59:47.586 --> 00:59:49.355
و اکسیژنی بهم نمی‌رسه

00:59:49.390 --> 00:59:53.095
پس حسش مثل فلجی
خفگی و کوری‌ای می‌مونه

00:59:53.130 --> 00:59:55.328
که در برابرش ناتوانم

00:59:55.363 --> 00:59:58.067
و موقع این اتفاقات
هوشیارِ هوشیارم

00:59:58.102 --> 01:00:00.069
یک همچین حسی دارم

01:00:03.206 --> 01:00:05.305
لعنتی

01:00:05.340 --> 01:00:07.472
خیلی کیریه

01:00:07.507 --> 01:00:09.243
...یعنی

01:00:11.214 --> 01:00:12.950
حس سنگینی می‌ده

01:00:14.514 --> 01:00:16.382
واقعا حس سنگینیه

01:00:16.417 --> 01:00:18.384
کلاً

01:00:21.356 --> 01:00:23.323
...کل زندگیم

01:00:26.064 --> 01:00:29.659
کل زندگیم، توی مسیر درستی بودم

01:00:30.497 --> 01:00:32.530
تحصیل کردم

01:00:33.665 --> 01:00:35.500
نمراتـم بالا بودن

01:00:35.535 --> 01:00:37.304
هیچ‌وقت دردسر درست نکردم

01:00:37.339 --> 01:00:38.602
هیچ‌وقت بیکار نشدم

01:00:40.078 --> 01:00:42.540
هیچ‌وقت به احدی بی‌احترامی نکردم

01:00:42.575 --> 01:00:44.707
و همیشه تابع قوانین بودم

01:00:44.742 --> 01:00:48.051
هیچ‌وقت «قربان» از دهنم نمی‌افتاد

01:00:48.086 --> 01:00:49.712
همیشه اطاعت

01:00:49.747 --> 01:00:52.682
و کاری که ازم انتظار می‌رفت رو کردم

01:00:53.520 --> 01:00:55.652
ولی با این‌حال این حس سنگینی رو دارم

01:01:02.331 --> 01:01:05.167
حس می‌کنم این اواخر
داشته له‌م می‌کردم

01:01:10.174 --> 01:01:12.075
چی شد؟

01:01:13.243 --> 01:01:16.442
باید آتیش درست کنیم

01:01:30.755 --> 01:01:33.393
...خب

01:01:34.429 --> 01:01:38.695
یک‌کم هوا بهتر شده

01:01:40.600 --> 01:01:42.567
...خب خب

01:01:45.341 --> 01:01:48.144
بیا یک‌‌کم ازت کار بکشم

01:01:59.487 --> 01:02:01.751
هوا اون‌قدرها هم بد نیست

01:02:01.786 --> 01:02:05.425
ولی 6تا هیزم بردار بیار

01:02:05.460 --> 01:02:08.164
آفرین. زود باش

01:02:08.199 --> 01:02:12.498
زنت چی؟

01:02:12.533 --> 01:02:14.269
زنم؟

01:02:14.304 --> 01:02:15.765
خب زنم چی؟

01:02:15.800 --> 01:02:19.373
باهاش حرف زدی؟

01:02:19.408 --> 01:02:21.342
این حست رو بهش ابراز کردی؟

01:02:21.377 --> 01:02:22.640
راستش نه

01:02:22.675 --> 01:02:24.312
چرا؟

01:02:24.347 --> 01:02:28.514
این اواخر ازم دور بوده

01:02:28.549 --> 01:02:31.814
جایی رفته؟

01:02:31.849 --> 01:02:34.190
نه

01:02:34.225 --> 01:02:36.225
...آها دور

01:02:36.260 --> 01:02:39.162
منظورت دوری کردنه

01:02:39.197 --> 01:02:40.526
فهمیدم

01:02:43.201 --> 01:02:45.564
...اونا

01:02:45.599 --> 01:02:49.898
هرچند مدت یک‌بار همچین فازی برمی‌دارن

01:02:49.933 --> 01:02:54.342
زن لامصبـم سابقه داشته که هفته‌ها

01:02:54.377 --> 01:02:55.805
باهام قهر بوده

01:02:55.840 --> 01:02:59.743
اون هم سر اینکه از یک مسئله‌ای
عصبانی بوده

01:02:59.778 --> 01:03:02.185
ولی آنچنان بدم نمیاد

01:03:02.220 --> 01:03:05.815
چون سکوت رو دوست دارم

01:03:07.390 --> 01:03:09.588
...با این‌حال

01:03:09.623 --> 01:03:13.724
شاید بهتر باشه

01:03:13.759 --> 01:03:15.891
حست رو ابراز کنی

01:03:15.926 --> 01:03:17.596
از کجا معلوم؟
شاید کمکی ازش بر اومد

01:03:17.631 --> 01:03:19.334
بذارشون توش

01:03:25.441 --> 01:03:27.441
فکرنکنم

01:03:27.476 --> 01:03:29.179
چرا؟

01:03:29.214 --> 01:03:31.214
...خب

01:03:31.744 --> 01:03:35.383
این اواخر یک‌سری مشکلات داشتیم

01:03:35.418 --> 01:03:37.484
چه مشکلاتی؟

01:03:39.587 --> 01:03:42.588
مطمئنی می‌خوای بشنوی؟

01:03:42.623 --> 01:03:44.194
ادامه بده

01:03:46.264 --> 01:03:50.200
زنم جینی

01:03:50.235 --> 01:03:52.565
هم‌بازی دوران بچگیم بود

01:03:52.600 --> 01:03:54.204
باهم بزرگ شدیم

01:03:54.239 --> 01:03:56.371
توی چاتانوگا هم‌مدرسه‌ای بودیم

01:03:56.406 --> 01:03:59.869
ولی بعضی وقت‌ها حس می‌کنم
باهم خیلی فرق داریم

01:03:59.904 --> 01:04:02.212
بیش‌ترش هم به‌خاطر اینه
که خانواده اون پولدار بودن

01:04:02.247 --> 01:04:04.313
و خانواده من فقیر

01:04:04.348 --> 01:04:06.810
از این مرفه‌های خودبرتر بینه

01:04:07.846 --> 01:04:11.419
یک مشکل دیگه هم هست

01:04:11.454 --> 01:04:13.487
چه مشکلی؟

01:04:15.986 --> 01:04:18.393
یک‌کم شرم‌آوره

01:04:18.428 --> 01:04:20.494
من اهل قضاوت نیستم، جو

01:04:22.366 --> 01:04:24.564
...خب

01:04:24.599 --> 01:04:27.501
نمی‌تونیم بچه‌دار بشیم

01:04:28.834 --> 01:04:31.769
و یک‌کم مشکل‌ساز شده

01:04:31.804 --> 01:04:33.804
عقیمی؟

01:04:33.839 --> 01:04:35.245
نه

01:04:35.280 --> 01:04:37.478
به‌خاطر من نیست، فهمیدی؟

01:04:37.513 --> 01:04:39.513
مشکل از من نیست

01:04:39.548 --> 01:04:43.253
باشه جو، من صرفاً شنونده‌م

01:04:43.288 --> 01:04:46.883
اون فکر می‌کنه مشکل از منه
ولی نیست

01:04:46.918 --> 01:04:49.820
اصلا پیش خودش مطمئنه
که مشکل از منه

01:04:51.692 --> 01:04:54.759
...واسه همین رفته با

01:04:54.794 --> 01:04:56.530
رفته با چی؟

01:04:58.798 --> 01:05:00.600
...خب

01:05:00.635 --> 01:05:01.667
مهم نیست

01:05:01.702 --> 01:05:03.273
...باشه، ولی

01:05:04.001 --> 01:05:05.935
تعریف کن

01:05:05.970 --> 01:05:07.310
می‌خوام بشنوم

01:05:11.008 --> 01:05:13.250
بگو ببینم

01:05:14.011 --> 01:05:15.912
زنت

01:05:17.883 --> 01:05:19.949
چه شکلیه؟

01:05:23.691 --> 01:05:26.956
خوشگل‌ترین موهای قرمز دنیا رو داره

01:05:29.400 --> 01:05:31.796
...و چشم‌هاش

01:05:33.965 --> 01:05:35.668
می‌شه محو چشم‌هاش شد

01:05:39.740 --> 01:05:43.676
قَدرت رو می‌دونه؟

01:05:44.679 --> 01:05:47.009
خب

01:05:47.044 --> 01:05:50.749
معتقده کم‌کارم

01:05:50.784 --> 01:05:52.553
آره

01:05:53.424 --> 01:05:56.392
یک‌کم قبل‌تر گفتی

01:05:56.427 --> 01:05:58.460
که کار می‌کنی، درسته؟

01:06:00.398 --> 01:06:02.024
بله قربان

01:06:02.059 --> 01:06:05.797
کارت چیه؟

01:06:05.832 --> 01:06:08.899
راننده‌ی شرکت پدر زنمم

01:06:08.934 --> 01:06:10.901
کارهای دیگه‌ای هم درکنارش می‌کنم

01:06:10.936 --> 01:06:13.739
تا کفاف زندگی رو بده -
خیلی‌خب -

01:06:18.911 --> 01:06:21.417
حقوق می‌گیری دیگه

01:06:21.452 --> 01:06:23.078
داری پول درمیاری

01:06:24.653 --> 01:06:28.985
از اون حرومزاده‌های مفت‌خوری نیستی

01:06:29.020 --> 01:06:31.955
که جیره‌خور دولتن، مگه نه؟

01:06:31.990 --> 01:06:33.660
درسته قربان

01:06:34.564 --> 01:06:36.091
نه

01:06:36.126 --> 01:06:37.796
تموم شد

01:06:38.095 --> 01:06:40.436
آره، خب

01:06:40.471 --> 01:06:41.734
خوبه

01:06:44.574 --> 01:06:46.409
به خودت افتخار کن

01:06:47.544 --> 01:06:49.742
.تموم شد
ببین جو

01:06:49.777 --> 01:06:53.416
باید مثبت‌اندیش باشی

01:06:53.451 --> 01:06:55.451
باید تقریبا

01:06:55.486 --> 01:06:57.783
...توی تمام جنبه‌های زندگی

01:06:57.818 --> 01:07:00.016
نکات مثبت رو دریابی

01:07:00.854 --> 01:07:04.493
قدر یک مرد نان‌آور رو نمی‌دونه؟

01:07:04.528 --> 01:07:05.989
به بخت خودش لگد زده

01:07:12.437 --> 01:07:13.469
شاید

01:07:13.504 --> 01:07:16.439
شک نکن

01:07:16.474 --> 01:07:21.070
زنم، آدم گربه صفتیه

01:07:21.105 --> 01:07:24.106
ولی خب همه زن‌ها همینن

01:07:24.141 --> 01:07:25.481
زنن دیگه

01:07:25.516 --> 01:07:27.582
از دست این زن‌ها

01:07:27.617 --> 01:07:32.752
یک مرد رو به انجام چه کارهای احمقانه‌ای
که وادار نمی‌کنن

01:07:33.458 --> 01:07:37.460
آدم رو تا مرز جنون می‌برن

01:07:38.463 --> 01:07:41.497
فضولی نباشه

01:07:41.532 --> 01:07:44.434
جریان خودتون و زن‌تون چی شد؟

01:07:44.469 --> 01:07:48.801
چرا ازدواج‌تون نافرجام بود؟

01:07:49.540 --> 01:07:53.740
چون بالاخره فهمید

01:07:54.974 --> 01:07:57.645
چی رو؟

01:07:57.680 --> 01:07:59.977
اینکه چطور یک مرد رو
به روزگار سیاه بنشونه

01:08:06.656 --> 01:08:11.461
جو، می‌دونم قبلا ازت پرسیدم

01:08:11.496 --> 01:08:15.861
ولی واقعا یادت نمیاد
که چطور سر از اینجا درآوردی؟

01:08:17.667 --> 01:08:19.667
راستش نه

01:08:21.506 --> 01:08:25.772
از راهی که اومدی برنگشتی؟

01:08:27.006 --> 01:08:28.676
نه

01:08:28.711 --> 01:08:31.481
خب بشین از اولِ اولِش

01:08:31.516 --> 01:08:33.714
برام بگو

01:08:35.047 --> 01:08:37.718
اولِ اولش؟

01:08:37.753 --> 01:08:40.787
من بودم همین کار رو می‌کردم

01:08:42.857 --> 01:08:46.595
خب از ناکسویل اومدم

01:08:46.630 --> 01:08:49.224
بعدش اومدم الک‌مانت

01:08:49.259 --> 01:08:52.700
چون می‌خواستم کنار رودخونه
قدم بزنم

01:08:52.735 --> 01:08:56.033
گفتم که؛ قبلا اون‌جا
ماهی‌گیری می‌کردم

01:08:56.068 --> 01:08:59.674
همیشه جای مورد علاقه‌م بوده

01:08:59.709 --> 01:09:02.974
راستش چندین ساله
که نیومدم توی این جنگل‌ها

01:09:03.009 --> 01:09:06.846
چی شد که امروز اومدی؟

01:09:06.881 --> 01:09:09.684
...بهت گفتم

01:09:09.719 --> 01:09:11.554
یک‌سری مشکلات داشتم

01:09:11.589 --> 01:09:14.216
گمونم با خودم گفتم
بیام جایی

01:09:14.251 --> 01:09:15.888
که توش خاطره‌های خوش زیادی

01:09:15.923 --> 01:09:17.263
داشته باشم

01:09:17.287 --> 01:09:21.025
تا شاید یک‌کم ذهنم رو
از این مسائل دور کنه

01:09:21.060 --> 01:09:24.897
واسه همین از کارم زدم
و اومدم الک‌مانت

01:09:24.932 --> 01:09:27.196
بعدش کنار رودخونه
شروع کردم قدم زدن

01:09:27.231 --> 01:09:29.198
...ولی بعدش

01:09:31.609 --> 01:09:33.202
بعدش چی؟

01:09:38.242 --> 01:09:43.784
...وقتی رسیدم کوهستان برنت

01:09:43.819 --> 01:09:46.017
یک صدایی شنیدم

01:09:46.888 --> 01:09:49.119
چی شنیدی؟

01:09:49.858 --> 01:09:51.594
اگه بگم فکر می‌کنی دیوونه‌م

01:09:51.629 --> 01:09:52.925
می‌گم چی شنیدی؟

01:09:55.600 --> 01:09:58.293
...چیز بود

01:09:58.328 --> 01:10:02.297
انگار ناله بود -
ناله -

01:10:05.269 --> 01:10:08.677
آره. مثل نفس عمیق

01:10:08.712 --> 01:10:11.174
انگار توی ذهنم بود

01:10:11.209 --> 01:10:15.277
ولی صدا از جای دیگه‌ای می‌اومد

01:10:15.312 --> 01:10:18.148
واسه همین صدا رو دنبال کردم

01:10:18.183 --> 01:10:21.151
باعث شد از مسیرم خارج بشم

01:10:21.186 --> 01:10:23.791
و هرچی بیش‌تر وارد جنگل می‌شدم

01:10:23.826 --> 01:10:25.925
صدای ناله بلندتر و رساتر می‌شد

01:10:25.960 --> 01:10:28.125
من هم فرار کردم

01:10:28.160 --> 01:10:32.602
...با نهایت سرعت دویدم و

01:10:32.637 --> 01:10:35.902
...همه‌چیز جلوی چشم‌هام

01:10:36.641 --> 01:10:37.805
سیاه شد

01:10:37.840 --> 01:10:39.235
سیاه شد

01:10:42.075 --> 01:10:44.680
لابد بی‌هوشی چیزی شدم

01:10:44.715 --> 01:10:47.078
چون وقتی به‌هوش اومدم
دیروقت بود

01:10:47.113 --> 01:10:49.014
کلا گم شده بودم

01:10:49.049 --> 01:10:53.249
نمی‌دونستم کجام و نمی‌تونستم
مسیر برگشت رو پیدا کنم

01:10:53.284 --> 01:10:55.691
واسه همین دوباره راه افتادم

01:10:57.321 --> 01:11:00.355
بعدش به یک آبشار رسیدم

01:11:02.766 --> 01:11:04.931
رسیدم به بیشه

01:11:09.036 --> 01:11:12.334
و کلبه‌ت رو پیدا کردم

01:11:12.369 --> 01:11:14.842
دود دودکشت هم مشخص بود

01:11:18.342 --> 01:11:20.342
...خب

01:11:20.377 --> 01:11:22.916
...این

01:11:24.051 --> 01:11:25.380
جالبه جو

01:11:25.415 --> 01:11:31.628
خیلی خیلی جالبه

01:11:33.258 --> 01:11:35.258
چرا؟

01:11:41.035 --> 01:11:44.036
کلمات

01:11:45.743 --> 01:11:47.270
کلمات

01:11:48.779 --> 01:11:51.780
همیشه همین کلمات رو می‌شنوم

01:11:52.981 --> 01:11:54.882
بیا

01:11:54.917 --> 01:11:56.345
بشین

01:12:03.794 --> 01:12:05.728
چی می‌گی؟

01:12:07.358 --> 01:12:08.962
...خب

01:12:13.936 --> 01:12:16.431
خیلی وقت پیش

01:12:16.466 --> 01:12:18.433
چیروکی‌ها؛ بومی بودن

01:12:18.468 --> 01:12:21.942
اینجاها زندگی می‌کردن

01:12:21.977 --> 01:12:27.376
معتقد بودن اینجا یک دریاچه بنفش وجود داره

01:12:27.411 --> 01:12:29.015
دریاچه بنفش؟

01:12:29.050 --> 01:12:34.350
می‌گفتن این دریاچه
در اعماق کوه‌های اسموکی نهانن

01:12:35.188 --> 01:12:39.091
دنبالش گشتن ولی پیداش نکردن

01:12:39.126 --> 01:12:40.422
به این دلیل دنبالش بودن

01:12:40.457 --> 01:12:43.997
چون اعتقاد داشتن که قدرت‌های خاصی داره

01:12:44.032 --> 01:12:48.001
و تنها کسانی که می‌دونستن
این دریاچه کجاست

01:12:48.036 --> 01:12:50.300
حیوانات بودن

01:12:50.335 --> 01:12:53.138
حیوانات می‌دونستن کجاست

01:12:53.173 --> 01:12:54.942
ولی به کسی نشونش نمی‌دادن

01:12:54.977 --> 01:12:57.043
چون می‌خواستن مخفی بمونه

01:12:57.078 --> 01:13:01.146
تا هروقت آسیبی دیدن

01:13:01.181 --> 01:13:05.414
مصدوم یا مریض شدن

01:13:05.449 --> 01:13:08.857
برن، آبش رو بخورن
و درمان بشن

01:13:08.892 --> 01:13:12.993
...بعدش من پیدا

01:13:20.530 --> 01:13:22.937
آسیب دیدم

01:13:22.972 --> 01:13:26.270
آسیب جسمانی نه

01:13:26.305 --> 01:13:29.977
در رفتن دنده و شکستگی پا نبود

01:13:30.012 --> 01:13:34.817
یک آسیب درونی بود

01:13:34.852 --> 01:13:38.249
به‌گمونم معیوب شده بودم

01:13:38.284 --> 01:13:43.991
جوون که بودم با خودم گفتم

01:13:44.026 --> 01:13:46.158
بهتره بیام اینجا

01:13:47.865 --> 01:13:49.326
تا شاید دریاچه رو پیدا کنم

01:13:49.361 --> 01:13:53.066
و بتونم یک ذره از آبش بخورم

01:13:53.101 --> 01:13:55.299
تا من هم شفا بده

01:13:56.368 --> 01:13:59.402
ولی نتونستم پیداش کنم

01:13:59.437 --> 01:14:04.110
این کوه‌ها رو زیر و رو کردم

01:14:04.145 --> 01:14:07.410
تا اینکه یک روز، یکهویی

01:14:07.445 --> 01:14:08.818
...صدای

01:14:11.856 --> 01:14:13.581
ناله شنیدی

01:14:13.616 --> 01:14:15.825
آره

01:14:18.291 --> 01:14:20.830
.اول رفتم سمتش
بعدش ازش فرار کردم

01:14:20.865 --> 01:14:23.558
نمی‌دونستم باید چی کار کنم

01:14:25.529 --> 01:14:30.268
ولی صدائه توی ذهنم
بلندتر و بلندتر شد

01:14:31.502 --> 01:14:33.975
...مـ

01:14:34.010 --> 01:14:35.306
از راهی که اومدم برگشتم

01:14:35.341 --> 01:14:38.309
...وقتی هوشیار شدم

01:14:38.344 --> 01:14:40.245
می‌دونی چی دیدم؟

01:14:42.492 --> 01:14:43.887
این رو

01:14:44.449 --> 01:14:47.923
به قصد کشت بهم نگاه می‌کرد

01:14:47.958 --> 01:14:50.156
من هم نمی‌خواستم بمیرم

01:14:50.191 --> 01:14:52.488
داشت دایره‌وار می‌اومد سمتم

01:14:52.523 --> 01:14:55.392
فکر مقابله به سرم زده بود

01:14:55.427 --> 01:15:00.100
یک تیکه سنگِ تیز هم
کنار پام بود

01:15:00.135 --> 01:15:01.530
خم شدم

01:15:01.565 --> 01:15:04.368
و برش داشتم

01:15:05.206 --> 01:15:08.141
چشم تو چشم شده بودیم

01:15:08.176 --> 01:15:10.374
پرید روم

01:15:10.409 --> 01:15:12.013
من هم دستم رو بردم سمتش

01:15:12.048 --> 01:15:15.379
و سنگه رو کردم توی گردنش

01:15:16.954 --> 01:15:18.888
جفت‌مون خوردیم زمین

01:15:18.923 --> 01:15:22.650
و باهم نقش بر زمین شدیم

01:15:22.685 --> 01:15:26.588
خون همه‌جا رو گرفته بود، پسر

01:15:26.623 --> 01:15:29.129
همه‌جام خونی بود

01:15:29.164 --> 01:15:32.198
و وقتی بسته شدن چشم‌هاش رو دیدم

01:15:34.433 --> 01:15:38.039
دیگه صدای ناله نیومد

01:15:43.079 --> 01:15:45.013
از اون موقع به بعد
اینجا بودی؟

01:15:45.048 --> 01:15:47.246
آره

01:15:47.281 --> 01:15:49.952
تنهای تنها

01:15:49.987 --> 01:15:53.186
تنها؟ نه

01:15:53.221 --> 01:15:57.894
نه، راسکال پیشمه

01:16:00.063 --> 01:16:04.934
حقیقتاً راسکاله که زنده نگه‌م داشته

01:16:04.969 --> 01:16:07.332
تخمه سگ نابکاریه

01:16:09.072 --> 01:16:10.698
ولی تنها کسمه

01:16:10.733 --> 01:16:14.042
من هم داری

01:16:15.441 --> 01:16:18.277
تند نرو

01:16:19.016 --> 01:16:22.149
ممکنه ازت خوشم بیاد، جو

01:16:22.646 --> 01:16:25.449
نمی‌خوایم چنین چیزی رخ بده یعنی؟

01:16:25.484 --> 01:16:27.385
نمی‌دونم

01:16:29.356 --> 01:16:30.960
...امکانش هست

01:16:33.096 --> 01:16:37.494
یک‌کم هیزم بندازی توی آتیشِ اجاق؟

01:16:37.529 --> 01:16:42.301
تا من برم یک چیزی پیدا کنم بخوریم

01:16:42.336 --> 01:16:45.337
یک‌سری کنسرو دارم

01:16:45.372 --> 01:16:47.471
با مزاجت سازگاره؟ -
بله قربان -

01:16:47.506 --> 01:16:49.176
مرد خوبی هستی

01:17:21.342 --> 01:17:24.079
خوبی جو؟ -
بله قربان -

01:17:29.416 --> 01:17:31.647
فقط داشتم به خانمم فکر می‌کردم

01:17:34.421 --> 01:17:36.355
به چیش؟

01:17:40.196 --> 01:17:43.461
باهات کاملا رو راست نبودم

01:17:54.474 --> 01:17:57.343
چطور مگه؟

01:18:04.418 --> 01:18:09.256
قبل از اینکه بیام اینجا
با خانمم دعوامون شد

01:18:09.291 --> 01:18:12.787
می‌گذره

01:18:12.822 --> 01:18:14.558
سرعقل میاد

01:18:15.858 --> 01:18:18.463
مطمئن نیستم

01:18:21.204 --> 01:18:23.171
عاقبت خوشی نداشت

01:18:23.206 --> 01:18:27.307
من جات بودم خودم رو
نگران نمی‌کردم

01:18:27.342 --> 01:18:31.344
وقتی یک مرد با زنش
دعواش می‌شه

01:18:31.379 --> 01:18:34.611
یک حد و حدودی داره

01:18:35.449 --> 01:18:37.812
زنن دیگه

01:18:37.847 --> 01:18:40.815
نمی‌شه باهاشون زندگی کرد

01:18:40.850 --> 01:18:43.389
ولی خب نمی‌شه کُشت‌شون که

01:18:44.821 --> 01:18:46.788
هی جو

01:18:46.823 --> 01:18:51.232
امیدوارم برنج و نخود دوست داشته باشی

01:18:54.435 --> 01:18:55.533
آره

01:19:23.794 --> 01:19:27.268
داشتی داستان تعریف می‌کردی

01:19:34.541 --> 01:19:36.574
جو کجاست؟

01:19:36.609 --> 01:19:38.543
کی؟ -
جو -

01:19:38.578 --> 01:19:40.380
کجاست؟

01:19:40.415 --> 01:19:42.877
داری دیوونه می‌شی، پیرمرد

01:19:42.912 --> 01:19:46.551
کسی جز من و تو
اینجا نبوده

01:19:48.258 --> 01:19:51.226
ولی تو که رفته بودی

01:19:55.397 --> 01:19:58.332
باید می‌رفتم غذا بیارم دیگه؟

01:20:00.633 --> 01:20:04.371
ولی جو چی شد؟

01:20:04.406 --> 01:20:07.704
کلمات

01:20:07.739 --> 01:20:11.708
همیشه همین کلمات رو ازت می‌شنوم

01:20:11.743 --> 01:20:13.644
نظرت چیه بری اون‌جا بشینی؟

01:20:13.679 --> 01:20:16.449
به‌نظر میاد یک‌کم گیج شدی

01:20:16.484 --> 01:20:18.649
...ولی -
بتمرگ -

01:20:18.684 --> 01:20:20.387
نه

01:20:20.422 --> 01:20:23.456
تا وقتی نگفتی با جو چی کار کردی، نمی‌شینم

01:20:23.491 --> 01:20:24.820
چون می‌دونم یک‌کاری کردی

01:20:24.855 --> 01:20:26.888
بهم بگو

01:20:26.923 --> 01:20:28.296
عه؟

01:20:28.331 --> 01:20:30.661
هیچی بهت نمی‌گم

01:20:32.434 --> 01:20:33.928
ببخشید

01:20:35.932 --> 01:20:38.537
کیرم تو این وضع بره

01:20:38.572 --> 01:20:42.211
ترسیدم خب

01:20:43.478 --> 01:20:46.479
می‌دونستی رقت انگیزی؟

01:20:46.514 --> 01:20:48.283
بگو

01:20:48.318 --> 01:20:51.913
بهم بگو چی کار کردی
...وگرنه به خدا

01:20:51.948 --> 01:20:55.851
وگرنه چی کار می‌کنی؟ -
...مـ -

01:20:55.886 --> 01:20:59.492
بهم شلیک می‌کنی؟ -
مجبورم نکن -

01:20:59.527 --> 01:21:01.461
وجودش رو نداری، خودت هم می‌دونی

01:21:01.496 --> 01:21:04.233
.دارم
شلیک می‌کنم

01:21:04.268 --> 01:21:07.896
خب پس

01:21:07.931 --> 01:21:10.866
می‌خوای کمکت کنم؟

01:21:10.901 --> 01:21:13.803
فقط باید ماشه رو بکشی

01:21:13.838 --> 01:21:16.575
لطفا بی‌خیال شو -
یالا -

01:21:16.610 --> 01:21:18.280
مجبورم نکن

01:21:18.315 --> 01:21:19.842
لعنتی

01:21:19.877 --> 01:21:23.483
هر سری همین داستان رو
باهات دارم

01:21:25.388 --> 01:21:28.257
متاسفم

01:21:29.590 --> 01:21:33.427
کل زندگیت رو متاسف بودی

01:21:34.331 --> 01:21:36.694
فقط می‌خوام بدونم
چه بلایی سرش اومد

01:21:36.729 --> 01:21:38.927
این یارو جو چطوری بود؟

01:21:38.962 --> 01:21:42.370
حتما یک‌کم شبیه تو
و یک‌کم هم شبیه من بوده

01:21:42.405 --> 01:21:44.504
من و تو هر سری
همین داستان رو داریم

01:21:44.539 --> 01:21:48.475
هر دفعه هم یک داستان تکراری
تعریف می‌کنی

01:21:48.510 --> 01:21:52.578
...اون

01:21:52.613 --> 01:21:56.648
توی جنگل قدم می‌زده
...و بعدش دود

01:21:56.683 --> 01:21:59.915
دودِ دودکش رو دیده

01:21:59.950 --> 01:22:01.752
آره -
آره -

01:22:01.787 --> 01:22:04.425
می‌دونم

01:22:04.460 --> 01:22:07.923
همیشه همین کلمات
از دهنت بیرون میان

01:22:07.958 --> 01:22:12.026
راسکال، من می‌ترسم

01:22:12.061 --> 01:22:13.401
رقت انگیزی

01:22:14.800 --> 01:22:17.801
ضعیف هم هستی

01:22:17.836 --> 01:22:21.068
تعجبی نداره که چرا ولت کرد

01:22:21.103 --> 01:22:22.773
کی ولم کرد؟

01:22:22.808 --> 01:22:23.873
زنت

01:22:23.908 --> 01:22:26.546
زنم

01:22:26.581 --> 01:22:28.911
هرجوری که می‌شد مأیوسش کردی

01:22:28.946 --> 01:22:30.011
جدی؟

01:22:30.046 --> 01:22:31.815
هیچی برات کافی نبود

01:22:31.850 --> 01:22:33.784
همیشه می‌خواستی راضیش کنی

01:22:33.819 --> 01:22:35.984
لعنتی، واسه باباش هم کار می‌کردی

01:22:36.019 --> 01:22:37.821
حتی با دوست صمیمیش انجیل می‌فروختی

01:22:37.856 --> 01:22:39.603
تا پولش کفاف زندگی رو بده

01:22:39.627 --> 01:22:43.728
ولی تو خوش‌حالش نکردی، مگه نه؟

01:22:43.763 --> 01:22:45.598
این تو بودی که بعد از اون کارت

01:22:45.633 --> 01:22:47.765
توی جنگل گم شدی

01:22:47.800 --> 01:22:49.635
کار خاصی نکردم

01:22:49.670 --> 01:22:51.868
کردی

01:22:51.903 --> 01:22:53.573
و اینکه هر سری

01:22:53.608 --> 01:22:58.479
برات تکرارش کنم
داره حسابی خسته‌م می‌کنه

01:22:58.514 --> 01:23:02.483
بهم بگو چی شد

01:23:05.488 --> 01:23:06.685
چرا بگم؟

01:23:07.457 --> 01:23:09.754
چون می‌خوام بدونم

01:23:09.789 --> 01:23:11.118
مطمئنی؟

01:23:11.153 --> 01:23:13.626
لطفا راسکال

01:23:22.538 --> 01:23:23.867
پیداش کردی

01:23:24.903 --> 01:23:28.003
دریاچه بنفش رو پیدا کردی

01:23:28.775 --> 01:23:30.544
کجای کاری پیرمرد؟

01:23:31.877 --> 01:23:34.911
من تنها کسیم که جاش رو بلده

01:23:38.554 --> 01:23:39.817
بخورش

01:23:43.988 --> 01:23:45.790
مریضم که نمی‌کنه؟

01:23:45.825 --> 01:23:49.893
شفات می‌ده

01:23:50.665 --> 01:23:51.961
بخورش دیگه

01:24:31.541 --> 01:24:32.936
برو توش

01:24:38.108 --> 01:24:40.515
چی توشه؟

01:24:40.550 --> 01:24:42.913
برو تو

01:24:42.948 --> 01:24:45.487
بهم بگو چی توشه

01:24:47.590 --> 01:24:49.458
دنیای بعدی

01:27:32.282 --> 01:27:33.688
هی

01:27:40.895 --> 01:27:42.356
وای نه

01:27:51.708 --> 01:27:54.071
نمی‌خوام این کار رو بکنم

01:27:55.943 --> 01:27:57.910
دیگه بسه

01:27:59.342 --> 01:28:01.881
...می‌خوام

01:28:02.950 --> 01:28:04.719
که تموم بشه

01:28:04.754 --> 01:28:06.050
لطفا

01:28:06.085 --> 01:28:09.053
وای نه

01:28:10.419 --> 01:28:12.089
لطفا

01:28:12.124 --> 01:28:14.762
لطفا من رو ببخش

01:28:14.797 --> 01:28:16.060
لطفا

01:28:16.095 --> 01:28:18.260
مریم مقدس، مادر خداوند

01:28:18.295 --> 01:28:20.031
برای ما گنه کاران دعا کن

01:28:20.066 --> 01:28:23.199
اکنون و هنگام مرگ‌مان

01:28:30.175 --> 01:28:32.307
من رو ببخش

01:28:32.342 --> 01:28:34.342
...روالش که این‌جوری نیست

01:28:36.082 --> 01:28:37.378
جو

01:28:37.413 --> 01:28:39.688
لطفا

01:28:39.723 --> 01:28:42.119
نه

01:29:26.099 --> 01:29:27.395
بزدل

01:29:30.334 --> 01:29:32.169
بزدل

01:30:19.350 --> 01:30:21.284
...اون همه مرگ

01:30:23.156 --> 01:30:25.288
و؟

01:30:32.594 --> 01:30:34.869
و زیبایی

01:30:37.566 --> 01:30:40.842
به‌نظر خسته میای، پیرمرد

01:30:43.572 --> 01:30:46.914
زیبایی و مرگ

01:30:51.580 --> 01:30:53.987
دیگه باید استراحت کنی

01:31:22.248 --> 01:31:24.985
باشه

01:31:37.494 --> 01:31:40.000
بعداً برمی‌گردم

01:31:42.268 --> 01:31:44.235
همیشه برمی‌گردم

01:33:00.247 --> 01:33:02.049
راسکال؟

01:33:05.582 --> 01:33:06.592
خودتی؟

01:33:06.617 --> 01:33:10.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:33:10.030 --> 01:33:15.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.