﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:06.030 --> 00:00:12.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:34.869 --> 00:00:38.539
احساس میکنم کریسمس نزدیکه

00:00:39.874 --> 00:00:43.461
حال و هوای بابانوئل اینجاست

00:00:44.629 --> 00:00:47.131
چه زمان دل انگیزیه

00:00:47.215 --> 00:00:49.425
وقتیکه توی شهر برفه

00:00:49.508 --> 00:00:51.969
خیلی هیجان انگیزه

00:00:52.053 --> 00:00:54.680
وقتیکه زنگوله ها به صدا درمیان

00:00:54.764 --> 00:00:56.724
چه وقت دل انگیزیه

00:00:56.807 --> 00:00:59.393
شرط میبندم بیشتر از سکه ده سنتیه

00:00:59.477 --> 00:01:01.604
زنگوله های شهر زنگ میزنن

00:01:01.687 --> 00:01:04.065
ستاره ی کریسمس قراره بدرخشه

00:01:04.148 --> 00:01:06.525
و پیر ها با شعر میخونن

00:01:07.318 --> 00:01:11.530
کریسمس مبارک

00:01:35.429 --> 00:01:37.807
سلام عزیزم، فقط یه پیام کوتاه محض اینکه بهت سلام کنم

00:01:38.015 --> 00:01:39.684
مطمئنم واسه کریسمس هیجان زده ای، نه؟

00:01:40.810 --> 00:01:42.353
بهتره با مامانت حرف بزنی، نه؟

00:01:42.937 --> 00:01:44.438
اون میدونه نقشه چیه

00:01:44.897 --> 00:01:47.149
الان میام، ببین، باید برم گلوریا

00:01:47.358 --> 00:01:49.944
وقتی این تور کوفتی تموم بشه میام دیدنت، خداحافظ عزیزم

00:01:54.573 --> 00:01:56.993
سلام بابا، فقط میخواستم بهت سلام کنم

00:01:58.536 --> 00:01:59.537
دوباره

00:02:00.079 --> 00:02:02.456
بی صبرانه منتظرم ببینمت، خداحافظ

00:02:03.332 --> 00:02:04.375
!گلوریا

00:02:05.167 --> 00:02:06.919
حالت خوبه عزیزم؟
امشب خیلی ساکتی

00:02:07.962 --> 00:02:08.963
گلوریا

00:02:09.547 --> 00:02:12.300
ببخشید، داشتم واسه بابا پیام صوتی می فرستادم

00:02:12.383 --> 00:02:13.718
هنوز جوابمو نداده

00:02:14.093 --> 00:02:15.553
اخرین باری که انلاین بوده، دو هفته پیش بوده

00:02:15.636 --> 00:02:18.639
میدونی وقتیکه تور داره چه جوریه، عزیزم، بیخیال

00:02:19.557 --> 00:02:20.558
بخور

00:02:21.183 --> 00:02:23.060
اره، ولی همیشه تور داره

00:02:23.477 --> 00:02:25.271
حداقل این یکی تا کریسمس تموم میشه

00:02:27.606 --> 00:02:28.607
چیه مامان؟

00:02:30.276 --> 00:02:33.863
خب، بابات شاید بعد از اینکه تورش تموم بشه یه مدت توی المان بمونه

00:02:34.196 --> 00:02:35.865
...ولی اون گفت که بر می گرده لندن

00:02:35.948 --> 00:02:38.242
با همدیگه یه کریسمس خفن می گیریم

00:02:38.326 --> 00:02:39.994
گفتم شاید، باشه گلوریا؟

00:02:40.077 --> 00:02:44.332
بابات ممکنه یه مدت توی المان بمونه

00:02:44.457 --> 00:02:46.917
چرا؟ -
دلیلش رو نگفت -

00:02:48.419 --> 00:02:51.380
معلومه که نگفته، اصلا با همدیگه حرف می زنین؟

00:02:52.214 --> 00:02:55.801
معلومه که حرف میزنیم، همیشه با همدیگه حرف می زنیم

00:02:56.093 --> 00:02:58.512
نیازی نیست نگران باشی، داریم با همدیگه کنار میاییم

00:02:59.096 --> 00:03:00.097
اره

00:03:01.932 --> 00:03:02.933
همم

00:03:04.435 --> 00:03:07.188
هعی، چیزی نخوردی که، بخور -
گرسنه نیستم، مامان -

00:04:54.962 --> 00:04:58.007
مشکل از اون پایینه، نه این بالا

00:04:58.090 --> 00:04:59.842
مشکل این سیمه اس

00:04:59.925 --> 00:05:02.052
تمام لامپ هارو بررسی کردم

00:05:02.136 --> 00:05:03.679
نه، نه، بررسی کردم

00:05:03.762 --> 00:05:07.224
همون بالا می مونی و دوباره لامپ ها رو بررسی می کنی

00:05:07.308 --> 00:05:08.517
دوباره لامپ هارو بررسی کنم؟

00:05:08.601 --> 00:05:10.269
اره -
امکان نداره -

00:05:11.437 --> 00:05:14.023
!مواظب جلوت باش، احمق

00:05:21.906 --> 00:05:24.158
چرا من همیشه باید اونی که میره بالا باشم؟

00:05:24.241 --> 00:05:27.203
بیخیال، اشتیاق کریسمسیت کجا رفته؟

00:05:28.120 --> 00:05:31.373
اشتیاق کریسمسیم توی خونمه، جاییکه کسی بالاسرم جیغ جیغ نمیکنه

00:05:33.417 --> 00:05:36.545
والی؟ -
اون اینجا چی کار میکنه؟ -

00:05:37.463 --> 00:05:39.590
این یکی

00:05:41.467 --> 00:05:43.886
استو، رو دست مون نمونیا

00:05:44.178 --> 00:05:47.598
وقتی دارم قهوه میخورم، خوب بلدی جک تعریف کنی

00:05:49.642 --> 00:05:52.269
این سیم هم سن توعه استو

00:05:52.895 --> 00:05:53.896
همسن من؟

00:05:55.272 --> 00:05:57.149
اوه، ببین کی اینجاست

00:05:57.233 --> 00:05:58.776
اهنگ کریسمس رو خاموش کن

00:05:58.859 --> 00:06:00.486
خیلی وقتکه ندیدمت، باد

00:06:01.111 --> 00:06:02.112
سلام، باد

00:06:07.868 --> 00:06:09.662
چیه؟ به چی زل زدی پیرمرد؟

00:06:10.412 --> 00:06:12.581
منم مثل بقیه حق دارم اینجا باشم

00:06:13.290 --> 00:06:14.868
سالی، تابلو رو بهش نشون بده

00:06:14.868 --> 00:06:14.875
نوشته روی تابلو (:ما این حق رو داریم به هر کسی که دلمون نخواد خدمات نمیدیم)
سالی، تابلو رو بهش نشون بده

00:06:14.875 --> 00:06:17.461
نوشته روی تابلو (:ما این حق رو داریم به هر کسی که دلمون نخواد خدمات نمیدیم)

00:06:17.461 --> 00:06:20.047
این مخصوص توعه

00:06:20.589 --> 00:06:22.758
...متاسفم اقای مک شین، اون شروع کرد به

00:06:22.841 --> 00:06:25.970
سالی، اشکالی نداره، صورت حساب رو بیار پولش رو میدم

00:06:26.053 --> 00:06:28.138
خیلی خب، هعی این حمله اس

00:06:28.222 --> 00:06:30.432
!همه تون دیدین، حمله غیر قانونیه

00:06:30.516 --> 00:06:32.184
از اینجا گورت رو گم کن، فین والی

00:06:32.268 --> 00:06:33.978
!از این کارت پشیمون میشی، مک شین

00:06:34.395 --> 00:06:35.604
!از این کارت پشیمون میشی

00:06:35.688 --> 00:06:37.147
بارک الله، باد

00:06:40.776 --> 00:06:42.695
مغازه 25 ام دسامبر تعطیل میشه؟

00:06:44.738 --> 00:06:45.739
واسه همیشه؟

00:06:46.532 --> 00:06:48.534
تو خبر داشتی، سالی؟ -
نه -

00:06:48.659 --> 00:06:50.494
تو چی توین؟ -
نه -

00:06:50.911 --> 00:06:52.746
خودت رو توجیه بکن، پیر مرد

00:06:53.789 --> 00:06:55.624
مغازه چند ساله که درامدی نداره

00:06:56.750 --> 00:06:57.876
وقتشه که بسته بشه

00:06:57.960 --> 00:06:59.169
نمی تونی این کارو بکنی

00:06:59.753 --> 00:07:02.590
بتی و باد، موسسه این شهره

00:07:02.673 --> 00:07:03.882
قلب این انجمنه

00:07:03.966 --> 00:07:05.050
فقط محض اطلاعت

00:07:05.134 --> 00:07:06.927
بتی چند ساله که دیگه اینجا نیست

00:07:07.011 --> 00:07:10.681
اره، میدونم باد، ولی شاید هنوزم بتونیم یه کاری بکنیم

00:07:10.764 --> 00:07:11.765
راهی نیست

00:07:13.434 --> 00:07:16.687
مثل اینکه باید قهوه رایگانت رو از یه جای دیگه بگیری، ایفی

00:07:17.688 --> 00:07:21.775
سالی، توین، تا کریسمس اینجام

00:07:22.401 --> 00:07:23.861
کمک کنید اینجارو ببندیم

00:07:26.155 --> 00:07:28.824
هنوزم درست نشده، دارم بهت میگم

00:07:29.325 --> 00:07:30.534
چی داری میگی؟

00:07:30.909 --> 00:07:32.911
دارم میگم لامپ ها زیادن

00:07:32.995 --> 00:07:34.121
مشکل همینه

00:07:34.204 --> 00:07:37.875
پارسال هم همین مشکل بود، چندتا دلقک

00:07:38.542 --> 00:07:40.794
باید نصفش رو بیاریم پایین

00:08:04.276 --> 00:08:05.277
...خب، ولی

00:08:08.238 --> 00:08:09.281
تموم شد

00:08:30.344 --> 00:08:31.553
اون از کجا سرو کلش پیدا شد؟

00:08:47.111 --> 00:08:48.237
بخاری کوفتی

00:08:59.415 --> 00:09:01.375
کی اون گوزن های تزئینی رو وصل کرده؟

00:09:04.253 --> 00:09:05.254
هاع؟

00:09:08.006 --> 00:09:09.007
کجا رفت؟

00:09:30.320 --> 00:09:33.198
ببخشید دیر کردم عزیزم، روز سختی بود

00:09:33.282 --> 00:09:34.742
این دفعه دیگه چی شد؟

00:09:34.825 --> 00:09:37.995
پروژه مو که عالیه واسه کار تموم کردم

00:09:38.078 --> 00:09:39.705
یعنی این کریسمس یه خورده پول داریم

00:09:39.830 --> 00:09:42.124
یعنی دیگه بی پول نیستیم

00:09:42.249 --> 00:09:43.542
اوه نه، هنوزم مشکل مالی داریم

00:09:43.625 --> 00:09:45.711
ولی حداقل دستمون باز تره

00:09:45.794 --> 00:09:47.671
ولی بعدش از کشورم بهم زنگ زدن

00:09:48.213 --> 00:09:49.590
بابابزرگت تصادف کرده

00:09:49.673 --> 00:09:51.759
توی بیمارستانه، ولی حالش خوب میشه

00:09:52.009 --> 00:09:54.261
خوبه -
میدونی خبر خوب چیه؟ -

00:09:55.053 --> 00:09:57.598
واسه کریسمس می ریم امریکا

00:10:00.768 --> 00:10:01.769
اوه

00:10:04.188 --> 00:10:05.814
نمی تونم درکت کنم، گلوریا

00:10:06.190 --> 00:10:08.275
قراره تعطیلات رو با فامیلای امریکاییت بگذرونیم

00:10:08.358 --> 00:10:10.986
جوری رفتار میکنی انگار دارم واسه تعطیلات تنبیهت میکنم

00:10:11.278 --> 00:10:13.197
ببخشید، ولی قرار نیست از اینکه با کساییکه حتی

00:10:13.280 --> 00:10:14.782
اونارو یادم نمیاد وقت بگذرونم هیجان زده باشم

00:10:16.575 --> 00:10:19.036
به غیر از بابا بزرگ، اونو یادم میاد

00:10:19.495 --> 00:10:21.955
اون ترسناک بود، فکر نکنم منو دوست داشته باشه

00:10:22.039 --> 00:10:24.666
معلومه که دوستت داره، ولی بعضی وقتا بد اخلاق میشه

00:10:24.750 --> 00:10:27.002
اگه وقتیکه ما امریکاییم، بابا بیاد چی؟

00:10:27.419 --> 00:10:29.630
نمیاد، واسه کریسمس نمیاد لندن

00:10:29.755 --> 00:10:31.757
ولی اون گفت شاید -
اون نمیاد، باشه؟ قطعیه -

00:10:31.840 --> 00:10:33.300
بیشتر توی المان می مونه

00:10:33.550 --> 00:10:34.718
ولی چرا به من نگفت؟

00:10:34.802 --> 00:10:36.428
چون دوست نداره اونیکه خبر های بد رو میگه باشه

00:10:36.512 --> 00:10:37.638
همیشه می ندازه گردن من

00:10:51.944 --> 00:10:53.987
میتونی اینارو تموم کنی و واسش بفرستی

00:10:54.071 --> 00:10:56.907
حتی نمیدونم چرا این نقاشی های احمقانه رو کشیدم

00:10:57.074 --> 00:11:00.118
من که دیگه به بابانوئل اعتقادی ندارم

00:11:00.202 --> 00:11:02.704
عزیزم، بیا اینجا

00:11:14.508 --> 00:11:17.427
واسه من مثل کریسمسه

00:11:19.096 --> 00:11:22.683
چیه؟ دارم از سفر مون فیلم می گیرم تا واسه بابا بفرستمش

00:11:23.141 --> 00:11:24.643
فکر خوبیه، عزیزم

00:11:25.227 --> 00:11:27.396
حواست باشه از مغازه بابابزرگت فیلم بگیری

00:11:27.980 --> 00:11:29.690
قبلنا اونجا پلاس بودم

00:11:30.190 --> 00:11:33.777
اونجا اولین دوست پسرم، دنی بیکر ازم خواست باهاش برم بیرون

00:11:34.611 --> 00:11:36.029
میتونی بعدا برام تعریف کنی

00:11:37.781 --> 00:11:40.409
از اینجا شبیه کریسمسه

00:11:42.703 --> 00:11:47.082
شاید واسه اینکه تو کنارمی

00:11:47.165 --> 00:11:50.669
یه دونه برفم نیست

00:11:50.752 --> 00:11:53.463
یه قطره از درخت راش و درواش نچکیده

00:11:53.547 --> 00:11:58.510
یه جور جادوئه که به وضوح میتونم ببینم

00:11:59.136 --> 00:12:03.181
واسه من شبیه کریسمس

00:12:13.400 --> 00:12:16.862
کلر، خیلی وقتکه ندیدمت، خوشگل شدی

00:12:16.945 --> 00:12:19.323
سلام اریکا، تو هم همینطور

00:12:20.073 --> 00:12:21.366
این کیه؟

00:12:22.492 --> 00:12:28.165
نشناختمت گلوریا، خیلی بزرگ شدی

00:12:28.582 --> 00:12:32.127
فامیلات وقتیکه شنیدن داری میای خیلی خوش حال شدن

00:12:32.210 --> 00:12:34.087
بزودی می رسن خونه

00:12:34.880 --> 00:12:37.299
اینو کجا بذارم؟ -
طبقه ی بالا عزیزم -

00:12:39.843 --> 00:12:44.723
خیلی بامزه اس

00:12:45.766 --> 00:12:46.767
اوهوم

00:13:04.409 --> 00:13:05.577
بت؟

00:13:11.792 --> 00:13:13.835
بابا چه طوره؟

00:13:14.002 --> 00:13:15.087
وحشتناکه

00:13:15.837 --> 00:13:18.173
از وقتیکه از بیمارستان برگشته همش خوابه

00:13:18.256 --> 00:13:22.177
سعی کردم یه چیزی بهش بدم بخوره، ولی فقط سرم داد زد

00:13:22.260 --> 00:13:23.345
بابا اینجوریه

00:13:23.679 --> 00:13:26.974
وقتی رسیدیم اینجا نمیدونی خونه چه وضعی داشت

00:13:27.432 --> 00:13:31.561
از کوره در رفتیم

00:13:31.728 --> 00:13:32.896
عمه کلر

00:13:33.188 --> 00:13:36.650
سلام، چه قد بزرگ شدی

00:13:36.775 --> 00:13:39.569
سلام -
سلام کلر -

00:13:40.195 --> 00:13:41.196
سلام، جری

00:13:42.990 --> 00:13:43.991
حرکت قشنگی بود

00:13:44.199 --> 00:13:45.367
تو دیگه شروع نکن

00:13:45.784 --> 00:13:48.954
چون بابا غر زده که یه گوزن باعث شده تصادف کنه

00:13:49.246 --> 00:13:52.082
قرار نیست واسه اون تزئینم معذرت خواهی کنم

00:13:52.541 --> 00:13:54.376
گلوریا، بیا سلام کن

00:13:54.459 --> 00:13:55.669
سلام گلوریا

00:13:56.169 --> 00:13:57.170
سلام

00:13:57.796 --> 00:14:00.090
انگلستان شاد و باستانی چه طوره، گلوریا؟

00:14:03.427 --> 00:14:04.845
زود باش بپر تو

00:14:05.303 --> 00:14:06.722
سرده -
میدونم -

00:14:08.640 --> 00:14:09.641
بفرما

00:14:11.560 --> 00:14:15.022
یکم پیش، وقتیکه رفتم تو اتاق بابابزرگ بهم گفت بت

00:14:15.313 --> 00:14:16.481
تو اتاق بابابزرگ چی کار داشتی؟

00:14:16.565 --> 00:14:18.483
خب، نمیدونستم کدوم اتاق کدومه

00:14:18.692 --> 00:14:20.360
چرا بابابزرگ باید منو با اسم مامان بزرگ صدا کنه؟

00:14:20.444 --> 00:14:22.863
فکر نکنم الان حالش خوب باشه، عزیزم

00:14:23.196 --> 00:14:25.365
واسه همینه هیچ تزئین کریسمسی در کار نیست؟

00:14:25.741 --> 00:14:29.202
نه، واسه اینکه مامانم همیشه تزئین می کرد

00:14:29.286 --> 00:14:33.331
و از وقتیکه اون فوت کرده فکر نکنم دیگه حال هوای کریسمسی داشته باشه

00:14:34.124 --> 00:14:35.876
ناراحت کننده اس -
اره -

00:14:36.918 --> 00:14:39.880
صبر کن، فکر کنم یه چیزی یادم اومد

00:14:40.005 --> 00:14:42.549
چرا اینجا انقد سرده؟

00:14:43.425 --> 00:14:48.513
چون بابا دوست داره سرد باشه، مخصوصا شب ها

00:14:48.597 --> 00:14:50.640
وقتی بچه بودیم به اینجا می گفتیم کلبه اسکیموها

00:14:50.807 --> 00:14:54.102
الان فهمیدم چرا بهش می گفتین کلبه اسکیموها، احساس صخره یخی دارم

00:14:57.022 --> 00:14:58.023
بفرما

00:14:59.858 --> 00:15:00.859
همم

00:15:04.488 --> 00:15:05.489
دوستت دارم عزیزم

00:15:05.572 --> 00:15:07.824
من بیشتر دوستت دارم -
امکان نداره، شب بخیر -

00:15:07.908 --> 00:15:09.284
امکان داره، شب بخیر

00:15:09.409 --> 00:15:11.369
شب بخیر

00:15:27.219 --> 00:15:29.554
باید درباره بابا حرف بزنیم

00:15:30.472 --> 00:15:31.848
صبح حرف می زنیم، باشه جری؟

00:15:31.973 --> 00:15:33.850
ببین، اون حالش خوب نیست

00:15:33.934 --> 00:15:35.393
اون چیزیش نیست

00:15:35.519 --> 00:15:38.355
تو از کجا میدونی؟ تو که هیچوقت اینجا نیستی -
باز شروع شد -

00:15:38.438 --> 00:15:39.940
...میدونی چه قد سخته

00:15:40.023 --> 00:15:41.566
اینجا خونشه، جرالد

00:15:41.650 --> 00:15:43.652
باید توی خونش بمونه

00:15:43.735 --> 00:15:45.112
خیلی خب، قراره اینجا باشی؟

00:15:46.071 --> 00:15:47.989
حقیقت داره، خودتم اینو میدونی کلر

00:15:48.657 --> 00:15:50.951
چه قد خونه بودی ها؟ توی ده سال فقط دوبار؟

00:15:51.201 --> 00:15:53.453
تو رفتی انگلیس، این خانواده رو ول کردی

00:15:53.537 --> 00:15:57.374
جرالد، کافیه دیگه، کلر تازه رسیده اینجا

00:15:57.791 --> 00:16:00.752
حرفم اینکه فکر میکنم الان دیگه وقتشه که بابا بره خونه ی سالمندان

00:16:00.836 --> 00:16:02.379
اون همش به من می پره

00:16:03.213 --> 00:16:05.173
مثل اینکه یه هویی نگران بابا شده

00:16:05.924 --> 00:16:09.136
معلومه که نگران بابام، حرفت خیلی توهین امیز بود

00:16:09.386 --> 00:16:13.223
ما اینجا بودیم کلر، هر سال از کالیفرنیا میاییم

00:16:13.765 --> 00:16:15.267
دیدیم بابا چه قد درمونده اس

00:16:15.350 --> 00:16:17.978
توی کثافت زندگی میکنه، یادش میره قرص هاشو بخوره

00:16:18.061 --> 00:16:21.815
فکر بکرت اینکه اونو بفرستیم خونه ی سالمندان؟

00:16:22.149 --> 00:16:23.150
دوست نداره

00:16:23.233 --> 00:16:24.860
اریکا درمورد اون قبض های پرداخت نشده ای که وقتی

00:16:24.943 --> 00:16:25.944
اومدیم اینجا پیدا کردیم چیزی بهت گفت؟

00:16:26.027 --> 00:16:28.029
قراره گاز و برق رو قطع کنن

00:16:28.196 --> 00:16:29.823
فکرش رو بکن اگه ما نمی اومدیم و ترتیبش رو نمی دادیم

00:16:29.906 --> 00:16:32.742
بابا از سرما یخ می زد، دارم بهت میگم همش اونجا نیست

00:16:32.826 --> 00:16:37.414
بذار ببینیم این هفته با بابا چه طور پیش میره

00:16:38.748 --> 00:16:41.042
قبل از اینکه بریم، اگه فکر کنیم که ضروریه

00:16:41.126 --> 00:16:43.628
می تونیم درمورد اینکه واسش کمک بیاریم بحث کنیم

00:16:44.171 --> 00:16:47.132
دیدی؟ از نقشه اریکا خوشم میاد، بهتره

00:16:47.257 --> 00:16:50.302
باشه، ولی اگه فقط یه اتفاق دیگه واسه بابا بی افته، فقط یکی دیگه

00:16:50.635 --> 00:16:53.180
میره خونه ی سالمندان، ختم کلام

00:16:53.388 --> 00:16:54.681
افرین، جری

00:17:35.222 --> 00:17:36.223
مامان؟

00:17:58.745 --> 00:17:59.746
تو کی هستی؟

00:18:01.998 --> 00:18:03.083
من گلوریا ام

00:18:06.795 --> 00:18:08.380
صدای اون چیزیکه رو سقف بود رو شنیدی؟

00:18:22.560 --> 00:18:23.687
اینجا چی کار میکنی؟

00:18:25.146 --> 00:18:26.648
این دور و برا گوزن زندگی نمیکنه

00:18:28.149 --> 00:18:30.068
به خاطر تو از جاده چپ کردم

00:18:30.485 --> 00:18:31.736
بیهوش شدم، میدونی که

00:18:32.195 --> 00:18:34.614
انگار مته تو سرم بود

00:18:35.782 --> 00:18:38.910
می فهمی چی دارم میگم؟ چون دارم با تو حرف میزنم

00:18:39.369 --> 00:18:41.913
مطمئنم که میفهمی، چون داری این حرکات رو از خودت نشون می دی

00:18:41.997 --> 00:18:43.331
چی کار داری میکنی؟

00:18:44.082 --> 00:18:45.166
تو داری چی کار میکنی؟

00:18:45.583 --> 00:18:46.835
گوزن داره چی کار میکنه؟

00:18:51.047 --> 00:18:52.382
داره با من حرف میزنه

00:19:00.265 --> 00:19:01.308
گوزن شمالی بود؟

00:19:07.147 --> 00:19:10.150
گوزن شمالی بود؟ مال تو بود؟ اسمش چیه؟

00:19:10.400 --> 00:19:12.402
منظورت از اینکه گفتی داره "باهات حرف میزنه" چی بود؟

00:19:12.485 --> 00:19:14.612
منظورت از اینکه باعث شد از جاده چپ کنی چی بود؟

00:19:14.779 --> 00:19:15.780
تو کی هستی؟

00:19:16.156 --> 00:19:18.742
گلوریا، نوه ات

00:19:18.867 --> 00:19:22.454
درسته، لهجه ات گیجم میکنه

00:19:23.288 --> 00:19:25.332
وقتی دیدمت خیلی کوچولو بودی

00:19:25.457 --> 00:19:27.667
چون چهار سال داشتم

00:19:27.792 --> 00:19:30.295
درمورد اون گوزن به کسی چیزی نگو، باشه؟

00:19:30.587 --> 00:19:31.588
چرا؟

00:19:32.630 --> 00:19:35.800
باشه خدایا، درمورد گوزن به کسی چیزی نمیگم، قول میدم

00:19:41.097 --> 00:19:45.352
صدای جرنگ جرنگ زنگ ها، همه جا

00:19:45.435 --> 00:19:49.230
سواری چه باحاله، سوار بر یک سورتمه تک اسبه و رو باز

00:19:49.314 --> 00:19:52.025
صدای جرنگ جرنگ زنگ ها

00:19:52.108 --> 00:19:53.818
صدای جرنگ همه جا

00:19:54.527 --> 00:19:57.947
سواری چه باحاله، سوار بر یک سورتمه تک اسبه و رو باز

00:19:58.073 --> 00:20:00.700
بابا بیدار شدی -
مشخصه دیگه نه؟ -

00:20:01.368 --> 00:20:03.328
بیخیال تیلور، زیادیه

00:20:03.411 --> 00:20:04.412
باشه، یکی بر میدارم

00:20:04.829 --> 00:20:05.955
میخوای یه چیزی بخوری؟

00:20:06.831 --> 00:20:09.042
سر میز ناهار خوری نشستم جرالد

00:20:09.125 --> 00:20:11.711
میزی که پر از ظرف غذاست

00:20:11.795 --> 00:20:13.755
اره، دوست دارم یه چیزی بخورم

00:20:13.880 --> 00:20:14.881
باشه

00:20:15.715 --> 00:20:17.675
به دخترت کلر، که این همه راه رو

00:20:17.759 --> 00:20:19.719
از لندن کوبیده اومده تا تورو ببینه، سلام کردی؟

00:20:19.969 --> 00:20:21.429
سلام بابا -
سلام کلر -

00:20:21.638 --> 00:20:22.847
گلوریا رو یادت میاد؟

00:20:23.264 --> 00:20:25.308
اره، دیشب اتفاقی همدیگه رو دیدیم

00:20:25.433 --> 00:20:26.434
دیدین؟ کی؟

00:20:27.185 --> 00:20:30.355
یه صدایی از پشت بوم شنیدیم، نگران نباش چیزی نیست

00:20:30.522 --> 00:20:31.689
کس دیگه ای نشنیده؟

00:20:32.524 --> 00:20:34.567
شاید "کرامپوس" بوده
( کرامپوس دیو افسانه ای که در کریسمس بچه هایی که بدرفتاری میکنه رو تنبیه میکنه)

00:20:34.818 --> 00:20:38.029
بفرما، فیلم کریسمسی مورد علاقه هیلی

00:20:38.113 --> 00:20:39.781
چون اگه اون بوده

00:20:39.864 --> 00:20:41.741
بعضی هامون از اینجا زنده بیرون نمیریم

00:20:41.825 --> 00:20:43.993
دیگه بحث کرامپوس کافیه، هیلی

00:20:44.077 --> 00:20:45.912
اریک، فکر کنم تخم مرغ ها دارن می سوزن

00:20:47.705 --> 00:20:49.916
هعی، وسایلم کو؟

00:20:50.375 --> 00:20:52.210
منظورت اون ریخت پاشیه تو نشیمن و اشپزخونه راه انداخته بودی؟

00:20:52.293 --> 00:20:53.294
واسم خودم سیستمی داشتم

00:20:53.378 --> 00:20:56.923
بابا، فکر کنم مسئله ی مهم اینکه حالت چه طوره؟

00:20:57.006 --> 00:20:58.007
خوبم

00:20:58.133 --> 00:21:00.051
ببخشید، باید این یکی رو جواب بدم

00:21:02.429 --> 00:21:06.099
خب بابا، میخواهیم بریم شهر خرید های دقیقه نودی کریسمس رو بکنیم

00:21:06.307 --> 00:21:07.517
کلر گفت ازت مراقبت میکنه

00:21:07.600 --> 00:21:09.727
لازم نکرده، من که علیل نیستم

00:21:09.978 --> 00:21:12.397
راستش بابا، یه جورایی هستی، تازه از بیمارستان اومدی

00:21:13.565 --> 00:21:16.317
پس، گلوریا می تونه بمونه

00:21:17.068 --> 00:21:19.237
گلوریا ده سالشه، باید یه ادم بالغ مواظبت باشه

00:21:19.320 --> 00:21:21.781
میخوام همینجا بشینم و تلوزیون ببینم، چی میشه مگه؟

00:21:22.574 --> 00:21:25.827
اگه قراره فقط همین کارو بکنه، با موندن مشکلی ندارم

00:21:26.161 --> 00:21:27.412
بفرما، همم

00:21:28.746 --> 00:21:30.290
اشکالی نداره بابا، تمیزش میکنم -
نه، خودم تمیز میکنم -

00:21:30.373 --> 00:21:31.416
میتونم انجامش بدم

00:21:31.541 --> 00:21:34.294
اریک لطفا، ولش کن -
بابا -

00:21:43.178 --> 00:21:46.514
اوه کلید ها، کلید ماشین کجاست؟ -
روی پیش خونه -

00:21:46.639 --> 00:21:47.640
ممنون

00:21:48.683 --> 00:21:49.851
سلام -
سلام -

00:21:50.852 --> 00:21:52.979
مطمئنی مشکلی نداری که اینجا پیش بابا بزرگ بمونی؟

00:21:53.646 --> 00:21:54.647
اره

00:21:54.898 --> 00:21:57.108
...یادته که چی گفتم، اون

00:21:57.775 --> 00:22:00.028
اون دیگه خودش نیست، متوجه شدی نه؟

00:22:00.111 --> 00:22:02.155
میدونم، مشکلی پیش نمیاد، قول میدم

00:22:02.405 --> 00:22:04.491
ولی اگه چیزی نیاز داشتی بهم زنگ بزن، باشه

00:22:04.949 --> 00:22:06.075
باشه -
باشه؟ -

00:22:06.618 --> 00:22:07.994
باشه -
باشه؟ -

00:22:08.077 --> 00:22:09.162
باشه، دوستت دارم

00:22:09.245 --> 00:22:10.580
منم دوستت دارم، خداحافظ

00:22:14.542 --> 00:22:16.085
این مال کیه؟ -
مال منه -

00:22:16.544 --> 00:22:17.545
بدش

00:22:27.347 --> 00:22:29.766
کجا داری میری؟ -
به تو ربطی نداره -

00:22:30.308 --> 00:22:32.685
تو توی این خونه ی گرم قشنگ می مونی

00:22:33.019 --> 00:22:35.021
تعریفت از گرم اینه؟

00:22:35.939 --> 00:22:38.900
عقل کل، نوه ام عقل کله

00:22:38.983 --> 00:22:40.443
تو می مونی

00:22:41.736 --> 00:22:44.572
بنظرت من چی ام؟ یه سگ؟
وف وف، عو عو

00:22:45.114 --> 00:22:46.574
واقعا داری میری؟ صبر کن

00:22:51.287 --> 00:22:53.248
فکر کنم بهت گفتم خونه بمونی

00:22:53.873 --> 00:22:55.500
خب، نمیخوام خونه بمونم

00:22:55.625 --> 00:22:58.753
تو مثل پشه ای، ویز ویز میکنی

00:22:59.087 --> 00:23:01.756
چت شده؟ چرا اینجوری رفتار میکنی؟

00:23:02.340 --> 00:23:04.092
از ادمایی که مثل کنه می چسبن خوشم نمیاد

00:23:04.342 --> 00:23:06.511
فکر میکردم کمتر از مادرت رو مخی

00:23:06.594 --> 00:23:08.054
مثل اینکه باید تجدید نظر کنم

00:23:08.137 --> 00:23:10.056
خب، منم دارم در مورد اینکه باهات بمونم تجدید نظر میکنم

00:23:10.139 --> 00:23:12.100
ترجیح میدم این کریسمس تنها باشم

00:23:12.183 --> 00:23:13.935
خب، منم ترجیح میدم برگردم انگلیس

00:23:15.979 --> 00:23:18.356
خوبه، الان اختلاف مون داره راست و ریست میشه

00:23:19.816 --> 00:23:20.900
رد پای گوزن شمالی

00:23:22.151 --> 00:23:24.195
چرا انقد اون گوزن واست جالبه؟

00:23:24.696 --> 00:23:26.030
چون اون استثناییه

00:23:26.322 --> 00:23:27.323
یعنی چی؟

00:23:27.407 --> 00:23:30.410
یعنی این دور برا گوزن شمالی زندگی نمیکنه

00:23:30.493 --> 00:23:33.413
تو کل امریکا همچین چیزی زندگی نمیکنه

00:23:33.496 --> 00:23:35.790
پس چرا این یکی اینجاست؟

00:23:35.915 --> 00:23:37.750
اره، منظور منم همینه، باید بفهمم

00:23:41.087 --> 00:23:42.088
اینو ببین

00:23:42.672 --> 00:23:44.966
دور خونم چرخیده

00:23:46.092 --> 00:23:47.927
جلل الخالق

00:23:48.720 --> 00:23:50.221
هعی، کجا داری میری؟

00:23:50.305 --> 00:23:52.765
اینجاست، دنبال چی می گرده؟

00:23:56.185 --> 00:23:58.271
داری ازش فیلم می گیری؟ -
اره -

00:24:00.607 --> 00:24:01.774
الان کجا داره میره؟

00:24:03.776 --> 00:24:05.486
داره میره به سمت کارگاه ام

00:24:07.822 --> 00:24:08.823
صبر کن

00:24:11.242 --> 00:24:14.329
بابا بزرگ، بنظرم نباید بریم اون تو

00:24:15.955 --> 00:24:17.665
تو چند سالته؟

00:24:17.999 --> 00:24:20.001
هفت، هشت سالته؟ -
ده سالمه -

00:24:20.376 --> 00:24:23.254
خب، من ده دهه از تو بزرگترم

00:24:23.671 --> 00:24:27.050
یعنی من باید بهت بگم چی کار کنی، نه برعکس

00:24:49.197 --> 00:24:51.949
بابا بزرگ، تو که نمیدونی اون گوزن کجاها بوده

00:25:07.298 --> 00:25:08.841
اون دنبال غذا می گرده

00:25:09.008 --> 00:25:10.885
این سطل رو بردار برو واسش بلوط بیار

00:25:10.968 --> 00:25:13.221
مطمئنی که اینجا با اون واست مشکلی پیش نمیاد؟

00:25:13.346 --> 00:25:15.807
همش سوال

00:25:15.890 --> 00:25:18.226
برو تا عصبانی نشدم بیار

00:26:01.060 --> 00:26:02.186
...هعی، ببین چی

00:26:03.229 --> 00:26:04.564
بابا بزرگ، حدس بزن چی؟

00:26:05.148 --> 00:26:08.609
اینو توی برف ها، جاییکه اون گوزنه می چرخیده پیدا کردم

00:26:13.072 --> 00:26:14.407
می خواستی اینو ببینم؟

00:26:16.242 --> 00:26:17.243
باشه

00:26:18.745 --> 00:26:21.622
خیلی خب، بفرما، میشه بهم نزدیک نشی؟

00:26:22.415 --> 00:26:23.458
اینجا نیست

00:26:24.208 --> 00:26:26.586
جرالد حتما بقیه تیکه ها شو دور انداخته

00:26:27.295 --> 00:26:28.296
بیا بریم

00:26:28.379 --> 00:26:29.756
کجا؟ -
خودت می بینی -

00:26:30.214 --> 00:26:31.841
ولی اون چی میشه؟

00:26:31.966 --> 00:26:33.926
نگران اون نباش، چیزیش نمیشه

00:26:38.473 --> 00:26:40.600
باورم نمیشه که منو اوردی اینجا، بابا بزرگ

00:26:41.684 --> 00:26:43.227
میشه بریم؟

00:26:43.311 --> 00:26:44.562
اینجا خیلی بوی گندی میده

00:26:45.396 --> 00:26:47.440
معلومه که بوی بدی میده، زباله دونیه

00:26:48.649 --> 00:26:49.692
نمیخوای کمک کنی؟

00:26:50.902 --> 00:26:52.820
اگه کمک کنی زودتر تموم میشه

00:26:54.238 --> 00:26:56.365
زود باش، دست هاتو کثیف کن

00:26:57.241 --> 00:26:59.118
اولا عق

00:26:59.285 --> 00:27:02.038
دوما، چرا یه گوزن شمالی جدید نمی سازی؟

00:27:02.580 --> 00:27:05.541
اخ جون، تهش رو پیداش کردم

00:27:07.627 --> 00:27:09.003
ببین چی پیدا کردم

00:27:09.420 --> 00:27:10.421
چیه؟

00:27:11.172 --> 00:27:13.633
تابلوی مغازه ی کناریمه

00:27:14.467 --> 00:27:15.802
انتیک فروشی استیسی

00:27:16.177 --> 00:27:17.970
شیش ماه قبل ورشکست شد ( رفت)

00:27:18.763 --> 00:27:19.806
صبر کن، مرد؟

00:27:19.889 --> 00:27:22.517
نه، ولی مغازش مرده

00:27:23.684 --> 00:27:25.978
فکر کنم بزودی تابلوی منم همینجا باشه

00:27:28.856 --> 00:27:29.982
صبر کن، صبر کن

00:27:33.319 --> 00:27:34.779
باریک الله، گلوریا

00:27:35.363 --> 00:27:37.156
زود از اینجا می ریم

00:27:37.990 --> 00:27:40.451
خوبه، چون اینجا خیلی کثیفه

00:27:41.118 --> 00:27:44.956
"کثیف" ؟ این چه کلمیه؟ یه جور فحشه؟

00:27:45.832 --> 00:27:49.544
اره بابا بزرگ، از اون بد هاشه

00:27:49.627 --> 00:27:51.128
اوه، اوه

00:28:06.269 --> 00:28:07.895
هعی، از اینجا برو بیرون

00:28:07.979 --> 00:28:09.397
!خدایا

00:28:12.066 --> 00:28:13.776
خب، "پرانسر" رو ترسوندی

00:28:14.068 --> 00:28:16.529
الان اون شد، پرانسر هاع؟

00:28:18.155 --> 00:28:19.490
فکر میکنی بر می گرده؟

00:28:20.658 --> 00:28:21.659
نمیدونم

00:28:26.581 --> 00:28:27.957
هعی

00:28:28.749 --> 00:28:29.792
...اومم

00:28:29.876 --> 00:28:30.877
گلوریا

00:28:30.960 --> 00:28:33.921
اونجا کارت عالی بود، میدونی که؟

00:28:34.213 --> 00:28:37.884
تو مثل مادر بزرگت هنرمند فوق العاده ایی

00:28:39.427 --> 00:28:41.053
اون که اینارو رنگ نکرده، نه؟

00:28:41.137 --> 00:28:44.015
معلومه که کرده، من ساختم شون، اون رنگ شون کرده

00:28:44.390 --> 00:28:46.642
الان فهمیدم چرا منو بردی اشغال دونی

00:28:46.726 --> 00:28:48.978
اره، به خاطر این گوزن بوده

00:28:50.021 --> 00:28:51.647
بیا تمومش کنیم

00:28:51.731 --> 00:28:53.441
برش گردونیم اون بالا، کنار بقیه

00:29:02.658 --> 00:29:04.952
اون بیرون چه خبره؟

00:29:06.787 --> 00:29:08.247
!هعی، بابا

00:29:12.251 --> 00:29:13.419
...چه خبره

00:29:15.212 --> 00:29:17.423
شوخیت گرفته

00:29:17.632 --> 00:29:18.925
بابا؟ -
ممنون -

00:29:19.342 --> 00:29:20.551
بابا، داری چی کار میکنی؟

00:29:22.595 --> 00:29:23.930
بیا پایین بابا، زود باش

00:29:24.138 --> 00:29:26.307
بذار من انجامش بدم، از اولم خودم وصل شون کردم

00:29:27.058 --> 00:29:28.768
بیا پایین بابا، بذار من انجامش بدم

00:29:28.851 --> 00:29:29.936
این بالا ام دیگه

00:29:30.978 --> 00:29:33.564
چت شده؟ چرا میخوای اون چیزه کوفتی رو درست کنی؟

00:29:33.731 --> 00:29:35.816
اگه بت بود ازم میخواست درستش کنم

00:29:37.944 --> 00:29:39.904
عاشق این گوزن ها بود

00:29:41.155 --> 00:29:42.406
خودتم میدونی، جرالد

00:29:42.865 --> 00:29:44.367
با این حال انداختیش دور

00:29:44.492 --> 00:29:47.578
امروز صبح بابا بزرگ خیلی بد اخلاق بود، الان ببینش

00:29:47.662 --> 00:29:49.121
مثل بچه ها رفتار میکنه

00:29:49.538 --> 00:29:52.041
روی بدش نیست

00:29:53.501 --> 00:29:54.502
چی

00:29:55.836 --> 00:29:57.129
وصل شد

00:29:57.380 --> 00:29:58.381
اوه

00:29:58.464 --> 00:29:59.465
نه، نه، نه

00:30:00.341 --> 00:30:01.592
مواظب باش -
باشه -

00:30:01.801 --> 00:30:02.802
چیزی نیست

00:30:02.927 --> 00:30:04.387
!اوه، خدای من

00:30:04.929 --> 00:30:05.930
حلش میکنم

00:30:07.306 --> 00:30:09.684
بفرما، نرده بون رو نگه دار -
هواتو دارم -

00:30:09.767 --> 00:30:10.977
ممنون -
مواظب باش -

00:30:11.060 --> 00:30:12.061
باشه

00:30:12.144 --> 00:30:14.939
باورم نمیشه، گذاشتی بابا بزرگت بره زباله دونی

00:30:15.022 --> 00:30:16.607
با خودت چی فکری کردی؟

00:30:17.274 --> 00:30:18.901
!مامانی، درد داره

00:30:18.985 --> 00:30:20.778
میخوام رنگ هارو پاک کنم، باشه؟

00:30:20.945 --> 00:30:22.655
بوی خیلی بدی می دی، گلوریا

00:30:22.738 --> 00:30:26.033
شاید همونجوری که بعضی وقتا بابا رو مجبور میکنی رو مبل بخوابه، رو مبل بخوابم

00:30:35.084 --> 00:30:36.335
مامان، خوبی؟

00:30:37.795 --> 00:30:42.633
اره خوبم عزیزم، فقط یکمی خستم

00:30:43.092 --> 00:30:44.135
به خاطر سفر بی خوابم

00:30:45.636 --> 00:30:46.637
راستی مامان

00:30:47.763 --> 00:30:49.015
هممم

00:30:49.098 --> 00:30:51.976
تو و بابا در مورد اینکه کی بر می گرده خونه حرف می زنین؟

00:30:53.561 --> 00:30:54.979
اره

00:30:55.771 --> 00:30:56.981
اره، حرف می زنیم عزیزم

00:30:57.940 --> 00:30:58.941
حرف می زنیم

00:31:00.234 --> 00:31:02.528
سلام عزیزم، فقط واسه اینکه یه سلامی بکنم پیام دادم

00:31:03.237 --> 00:31:04.864
مطمئنم خیلی واسه کریسمس هیجان زده ای، نه؟

00:31:05.781 --> 00:31:07.700
بهتره با مامانت، حرف بزنی، باشه؟

00:31:07.825 --> 00:31:09.827
اون میدونه نقشه چیه

00:31:09.952 --> 00:31:11.495
سلام تاد، رفیق، باید برم، دارم میام

00:31:12.329 --> 00:31:13.497
باید برم گلوریا

00:31:13.873 --> 00:31:16.375
وقتیکه این تور کوفتی تموم شد میام دیدنت، خداحافظ

00:31:29.680 --> 00:31:31.015
اولین باریکه این گوزن رو دیدم

00:31:31.098 --> 00:31:33.392
توی قبرستون بود، رفته بودم دیدن بت

00:31:34.143 --> 00:31:37.229
بعدش ماشینم رو دنبال کرده

00:31:37.730 --> 00:31:39.231
که باعث شد تصادف کنم

00:31:40.024 --> 00:31:41.108
حتما پریده

00:31:41.400 --> 00:31:43.444
نه، ندیدم بیاد پایین

00:31:43.944 --> 00:31:47.490
از پنجره و اینه جلوی ماشین نگاه کردم، هیچی نبود ( به اسپانیایی)

00:31:47.573 --> 00:31:49.075
تربانتین رو بهم میدی؟

00:31:53.996 --> 00:31:57.708
نظرت در مورد اون صدایی که اون شب شنیدیم چیه، گلوریا؟

00:31:57.958 --> 00:32:01.504
نمیدونم شاید صاریغ بوده، یا شاخه درخت بوده
(صاریغ: نوعی موش که در امریکاست)

00:32:01.587 --> 00:32:04.799
وقتی اونجا نور انداختم هیچ موجودی اون بالا نبود

00:32:05.424 --> 00:32:10.930
خب که چی؟ میخوای بگی یه گوزن شمالی رو سقفت فرود اومده

00:32:11.806 --> 00:32:14.308
...بیخیال، بابا بزرگ

00:32:14.683 --> 00:32:15.768
فکر میکنی من دیوونه ام؟

00:32:16.143 --> 00:32:18.479
!اره، فکر میکنم عقلت رو از دست دادی

00:32:21.774 --> 00:32:23.484
نه، نه

00:32:23.609 --> 00:32:26.654
منظورم اینکه، من دیگه به بابا نوئل اعتقادی ندارم

00:32:26.987 --> 00:32:29.198
واسه همینه که بنظرم مسخرس

00:32:29.615 --> 00:32:31.075
وایستا، چرا داری اینارو به من میگی؟

00:32:31.575 --> 00:32:33.285
تو پرسیدی، این یک

00:32:33.661 --> 00:32:36.705
مهم تر از همه، من و تو توی این قضیه با همیم

00:32:36.914 --> 00:32:40.042
فقط ما دوتا بودیم که اون صدای روی سقف رو شنیدیم

00:32:44.213 --> 00:32:47.299
...اره، اون

00:32:47.967 --> 00:32:52.680
شنیدم که عمو جرالد داشت با مامانم حرف می زد

00:32:53.055 --> 00:32:54.056
...اوه

00:32:54.890 --> 00:32:56.600
اون فکر میکنه تو باید بری خونه سالمندان زندگی کنی

00:33:00.062 --> 00:33:03.649
درسته، اگه جرالد از قضیه گوزن با خبر بشه

00:33:04.650 --> 00:33:08.028
شانس اینکه منو خونه سالمندان بفرسته، بالا میره

00:33:08.112 --> 00:33:10.364
نه، اون از قضیه گوزنه با خبر نمیشه

00:33:10.865 --> 00:33:14.076
به قول خودت، تو این قضیه با همیم

00:33:14.160 --> 00:33:15.327
این راز ماست

00:33:17.496 --> 00:33:19.540
باشه، راز ماست

00:33:22.960 --> 00:33:24.128
بالاخره بر گشتیم

00:33:25.087 --> 00:33:26.714
یادم رفته بود اون جاده ها چه قد لغزنده ان

00:33:27.298 --> 00:33:28.591
درست سر وقت

00:33:28.924 --> 00:33:30.092
به اون اسمارتیز ها نیاز داریم

00:33:30.176 --> 00:33:31.218
باشه، الان میام

00:33:31.886 --> 00:33:33.095
هعی کلر -
چیه؟ -

00:33:33.179 --> 00:33:35.806
نمی دونی توی " مین استریت" اتفاقی کی رو دیدم

00:33:36.807 --> 00:33:37.892
فین والی

00:33:38.017 --> 00:33:41.145
اوه خدایا، عجب عوضیه، هنوز اینجاست؟

00:33:41.228 --> 00:33:45.649
اره به هر حال، بهم گفت تازگیا یکم پول دستش اومده

00:33:46.025 --> 00:33:47.109
فکر کنم ارثیه اس

00:33:47.193 --> 00:33:48.944
در مورد این خونه می پرسید

00:33:49.236 --> 00:33:52.406
میخواست بدونه، میدونی از وقتیکه مغازه ابزار فروشی تعطیله

00:33:53.699 --> 00:33:56.994
وایستا، داری میگی فین والی میخواد این خونه رو بخره؟

00:33:57.953 --> 00:34:00.706
بس کن، میشه یه چیز دیگه بزنی، تیلور؟

00:34:00.789 --> 00:34:03.876
همیشه یه گامه، دیوونم میکنه

00:34:04.376 --> 00:34:06.754
چرا نمیری اتاقت، هیلی؟

00:34:07.004 --> 00:34:10.382
یا میتونی اینجا تو اشپزخونه کمک کنی

00:34:13.844 --> 00:34:17.598
میخوام برم اتاقم و به یکی از دوستام زنگ بزنم

00:34:18.390 --> 00:34:20.309
بس کن تیلور -
باشه، باشه -

00:34:20.517 --> 00:34:22.645
خب، به هر حال

00:34:22.728 --> 00:34:26.232
زمینی که فین دنبالشه، زمین خوبیه

00:34:26.732 --> 00:34:28.150
گفت قیمت خوبی رو پیشنهاد میده

00:34:29.068 --> 00:34:31.654
باورم نمیشه که بهش فکر میکنی

00:34:32.238 --> 00:34:34.657
بابا از اون عوضی متنفره، تو هم باید متنفر باشی

00:34:34.782 --> 00:34:36.283
این فین والی کیه؟

00:34:36.367 --> 00:34:38.827
...اون شکارچیه، شغلش اینه

00:34:38.911 --> 00:34:41.580
غیر قانونی وارد زمین بابا شده، این قضیه مال سال ها قبله

00:34:41.664 --> 00:34:43.123
جری ده سالش بود، نه؟

00:34:43.499 --> 00:34:45.000
اون رفت توی جنگل

00:34:45.459 --> 00:34:47.169
فین والی می خواست به یه گوزن شلیک کنه

00:34:47.628 --> 00:34:50.005
تیرش خطا رفت، و یه جورایی جری رو زد

00:34:50.923 --> 00:34:53.008
خدای من، هیچوقت بهم نگفته بودی

00:34:53.175 --> 00:34:55.678
چون چیزی واسه گفتن نبود، درد نداشت

00:34:55.761 --> 00:34:56.929
ممکن بود درد داشته باشه

00:34:57.304 --> 00:35:00.099
بابا از دست والی کفری شد

00:35:00.182 --> 00:35:03.435
"بابا گفت، "اگه یه بار دیگه تو زمینم پیدات کنم

00:35:04.144 --> 00:35:07.398
و الان والی میخواد زمین رو بخره؟

00:35:07.648 --> 00:35:09.900
کارم اشتباه بود اگه این اطلاعات رو بهتون منتقل نمی کردم

00:35:10.943 --> 00:35:12.653
اینجا باید با حقیقت روبرو بشیم، با ادما

00:35:12.736 --> 00:35:16.031
هیچ کدوم از کارایی که بابا این هفته کرده نظرم رو در مورد شرایطش عوض نکرده

00:35:17.074 --> 00:35:20.035
باید در مورد اینکه قراره باهاش چی کار کنیم بحث جدی داشته باشیم

00:35:24.123 --> 00:35:26.250
هیچکدوم تون نمیخواین من رانندگی کنم، پس

00:35:26.792 --> 00:35:29.586
منو و گلوریا رو باید فردا برسونید مغازه

00:35:30.296 --> 00:35:32.673
باید قبل از اینکه مغازه بسته بشه یه چیز هایی رو راست و ریست کنم

00:35:33.007 --> 00:35:34.049
من می تونم کمک کنم، بابا

00:35:34.133 --> 00:35:36.468
نه اشکالی نداره، خودم راست ریستش میکنم

00:35:37.636 --> 00:35:39.471
شما دوتا مراقب رفتارتون باشید، خب؟

00:35:39.555 --> 00:35:40.556
باشه

00:35:43.934 --> 00:35:45.519
خیلی واسه دیدنش هیجان زدم

00:35:49.148 --> 00:35:50.149
بابا بزرگ؟

00:35:51.150 --> 00:35:54.320
لعنتی خیلی معرکه اس، بابا بزرگ

00:35:54.862 --> 00:35:56.530
این قرار بود تعریف باشه؟

00:35:57.156 --> 00:35:58.365
اره مگه چه جوری بنظر می رسه؟

00:35:58.449 --> 00:36:02.870
خب، هر وقت که من کلمه ی "لعنتی" رو می شنوم معمولا معنی خوبی نمیده

00:36:04.496 --> 00:36:07.291
اینجا "خلوت غور غورو" هاست

00:36:08.208 --> 00:36:10.419
ایده ی مادر بزرگت بود

00:36:10.919 --> 00:36:13.172
تا یه جایی واسه پیرها باشه که وقت بگذرونن

00:36:14.006 --> 00:36:16.508
پیر هارو اینجوری صدا میزنن؟

00:36:16.592 --> 00:36:17.676
مهم نیست

00:36:18.177 --> 00:36:20.346
اولش از این ایده خیلی خوشم نیومده بود

00:36:20.679 --> 00:36:23.766
یه فضای بزرگ و با ارزش رو در اختیار یه مشت مفت خور بذاری

00:36:24.850 --> 00:36:27.102
ولی مادر بزرگت

00:36:27.770 --> 00:36:28.937
پاشو توی یه کفش کرده بود

00:36:29.897 --> 00:36:33.025
و مثل همیشه، حق با اون بود

00:36:33.525 --> 00:36:36.320
خلوت غور غورو ها به نفع اینجا شد

00:36:38.072 --> 00:36:40.032
چیز زیادی از مامان بزرگ یادم نمیاد

00:36:41.283 --> 00:36:43.202
خب، حیف شد

00:36:44.578 --> 00:36:46.622
مادر بزرگت مهربون ترین ادمی بود

00:36:46.705 --> 00:36:47.915
که تا حالا دیدی

00:36:49.625 --> 00:36:51.877
منظورم این نیست که عصبی نمیشد

00:36:52.920 --> 00:36:59.843
اگه سر به سرش میذاشتی عصبی می شد، ولی همیشه اشتباهات رو می بخشید

00:37:01.053 --> 00:37:03.222
خیلی مهربون بود

00:37:06.016 --> 00:37:07.017
اره

00:37:08.310 --> 00:37:12.940
...دو سال قبل بود، درست قبل از کریسمس که اون

00:37:16.735 --> 00:37:19.571
تعطیلات مورد علاقم نبود

00:37:21.615 --> 00:37:22.658
دلت واسش تنگ شده

00:37:25.953 --> 00:37:26.954
اره

00:37:29.331 --> 00:37:30.833
چشمات به اون رفته، میدونستی؟

00:37:31.250 --> 00:37:32.793
جدی؟ بنظر نمی رسه که شبیه هم باشیم

00:37:32.876 --> 00:37:35.546
...بی شک، به تو نگاه میکنم و

00:37:37.798 --> 00:37:38.799
....اوه

00:37:39.633 --> 00:37:40.676
اون چی بود؟

00:37:40.759 --> 00:37:41.927
بریم بفهمیم

00:37:42.386 --> 00:37:44.096
فکر میکنی کسی میخواسته بزور بیاد تو؟

00:37:44.179 --> 00:37:46.181
اگه اومده باشن، هر چی که دلشون میخواد رو می تونن بردارن

00:37:46.265 --> 00:37:47.307
بابا بزرگ

00:37:48.725 --> 00:37:51.228
چی؟ تو اینجا چی کار میکنی؟

00:37:51.311 --> 00:37:52.896
فکر می کردم تا به حال رفتی

00:37:57.985 --> 00:37:58.986
سلام

00:37:59.069 --> 00:38:00.904
...اوه

00:38:01.947 --> 00:38:03.449
تو اینجا بمون، من با سالی سرو کله میزنم

00:38:03.532 --> 00:38:04.867
نه، بابا بزرگ، نرو

00:38:05.075 --> 00:38:07.161
باهاش مهربون باش

00:38:07.244 --> 00:38:08.495
نه، بابا بزرگ، نرو

00:38:08.579 --> 00:38:10.873
لطفا بابا بزرگ، نرو

00:38:13.167 --> 00:38:14.168
سلام

00:38:18.172 --> 00:38:19.173
سلام سالی

00:38:19.298 --> 00:38:21.925
اوه اقای مک شین، خدا رو شکر

00:38:22.009 --> 00:38:24.219
فکر کردم شاید یکی سعی کرده بزور بیاد تو

00:38:24.595 --> 00:38:27.097
اوه

00:38:30.350 --> 00:38:32.769
اون نومه

00:38:34.021 --> 00:38:36.899
هعی، خدای من، اروم باش

00:38:38.817 --> 00:38:40.819
می خواست بیاد تو، تا امروز باهام کار کنه

00:38:41.487 --> 00:38:44.072
چیزی نیست

00:38:44.156 --> 00:38:46.575
بس کن، بس کن

00:38:47.409 --> 00:38:50.120
!نه، نکن

00:38:55.667 --> 00:38:58.587
داره یه چیزایی رو مرتب می کنه

00:38:58.670 --> 00:39:00.589
اوه -
توی قفسه ها -

00:39:03.217 --> 00:39:05.344
!اوه، پرانسر

00:39:09.056 --> 00:39:10.432
خب، چیزیت نمیشه

00:39:10.516 --> 00:39:14.019
میام کمکت میکنم، چیزی نیست، کمکت می کنم

00:39:14.478 --> 00:39:16.063
...خیلی خب؟ پس

00:39:17.648 --> 00:39:19.900
هعی، هعی

00:39:20.275 --> 00:39:21.443
خیلی خب

00:39:52.849 --> 00:39:55.686
هعی، نه، نه

00:40:13.161 --> 00:40:16.498
هعی سالی، میشه ببینی کلید هام زیر پیشخون هست یا نه؟

00:40:16.582 --> 00:40:18.500
کلید هات؟ کلید هاتو انداختی؟

00:40:18.625 --> 00:40:21.169
...کلید هامو انداختم، یا -
باز گمشون کردی؟ -

00:40:22.754 --> 00:40:24.923
این پایین چیزی نمی بینم

00:40:25.007 --> 00:40:26.300
...میدونم، اونا -
مطمئنی؟ -

00:40:26.383 --> 00:40:28.969
چه طوره اون طرف تر رو ببینی؟
شاید اونجا باشه

00:40:29.052 --> 00:40:30.095
اوم

00:40:32.222 --> 00:40:35.225
نه، فکر نکنم اینجا باشن، نمی بینم شون

00:40:35.350 --> 00:40:37.811
میخواستم دنبال یه چیزی بگردم

00:40:38.061 --> 00:40:40.731
نه، اینجا نیست -
هیچی؟ -

00:40:41.273 --> 00:40:43.859
اقای مک شین، اینجا هیچ کلیدی نمی بینم

00:40:43.942 --> 00:40:46.153
اوه

00:40:46.236 --> 00:40:49.740
شرمنده، پیش خودم بود

00:40:50.032 --> 00:40:51.617
اوه، برگشتی

00:40:51.783 --> 00:40:53.827
ببین چه ریخت پاشی کردی

00:40:58.332 --> 00:41:00.959
!امکان نداره

00:41:02.210 --> 00:41:03.920
بابا بزرگ بابانوئل بوده

00:41:04.004 --> 00:41:05.881
اوه

00:41:07.215 --> 00:41:08.550
صبر کن

00:41:08.634 --> 00:41:13.055
میخوای بهم بگی این همه ریخت پاش کردی، و نزدیک بود

00:41:13.138 --> 00:41:17.601
گیر بی افتی فقط واسه اینکه اینو بهم نشون بدی؟

00:41:20.937 --> 00:41:23.273
اوه -
سلام، من گلوریا ام -

00:41:23.357 --> 00:41:26.151
من نوه ی اقای مک شین ام

00:41:26.443 --> 00:41:28.737
سلام توین، چرا از در پشتی اومدی؟

00:41:28.862 --> 00:41:33.992
باید واسه خانم برادلی یه پیک رو باهم ببرم

00:41:34.076 --> 00:41:36.703
درسته، بهت میگم چی کار کنیم، خودم میدم

00:41:37.079 --> 00:41:40.123
گوش کن، اگه کسی چیزی در مورد گوزن ندونه بهتره

00:41:40.207 --> 00:41:42.250
میخوام واسه کریسمس سورپرایز کنم

00:41:42.334 --> 00:41:44.086
باشه

00:41:44.169 --> 00:41:45.796
میشه بری بیرون و اتیش روشن کنی؟

00:41:45.879 --> 00:41:47.172
باشه حتما

00:41:50.926 --> 00:41:54.012
میشه لیست و کلید ماشینت رو بدی؟

00:41:56.139 --> 00:41:58.392
از اشنایی باهات خوشوقتم گلوریا

00:41:58.475 --> 00:41:59.768
اره، می بینمت رفیق

00:42:11.947 --> 00:42:13.365
کجا داره میره؟

00:42:17.244 --> 00:42:18.870
خب، قراره چی کار کنیم؟

00:42:18.954 --> 00:42:20.956
هیچی -
منظورت چیه که هیچی؟ -

00:42:21.039 --> 00:42:22.874
توین در مورد پرانسر دهنش قرصه

00:42:23.375 --> 00:42:24.918
سوال مهم تر اینکه

00:42:25.001 --> 00:42:28.004
چه طوری اون گوزن تونسته بیاد توی مغازم که درش قفله؟

00:42:28.088 --> 00:42:30.006
حتما یه توضیح منطقی وجود داره

00:42:30.090 --> 00:42:33.760
اوه اره، یکی شون جادویی بودن پرانسره

00:42:33.844 --> 00:42:36.471
پرانسر جادویی نیست، من بهش اعتقادی ندارم

00:42:36.555 --> 00:42:39.349
باهوش هست، ولی جادویی نیست

00:42:39.433 --> 00:42:41.727
فکر کنم واسه دلیلی اینجاست

00:42:41.810 --> 00:42:44.896
اگه میخواست می تونست بره، ولی نرفته

00:42:45.230 --> 00:42:47.816
پس تصمیم گرفته بمونه و زندگیت رو خراب کنه

00:42:47.899 --> 00:42:49.860
کارت رو به خونه ی سالمندان می کشونه

00:42:49.943 --> 00:42:52.696
اون گوزن یه نقشه ای تو سرشه، حالا می بینی

00:42:53.196 --> 00:42:55.240
خیلی بده که نمی تونه مثل اقای اد حرف بزنه

00:42:55.323 --> 00:42:57.993
اونموقع می تونست بهمون بگه چی تو ذهنش بوده

00:42:58.910 --> 00:43:00.704
وایستا، اقای اد کیه؟ -
چی؟ -

00:43:01.830 --> 00:43:04.082
منظورم اینکه من اقای اد رو می شناسم؟ -
معلومه که می شناسی -

00:43:04.166 --> 00:43:05.459
مدرسه نمیری مگه؟

00:43:05.959 --> 00:43:07.878
اره، ولی چیزی در مورد اقای اد یاد نمی گیریم

00:43:07.961 --> 00:43:10.297
پس مدرست یه مشکلی داره

00:43:13.467 --> 00:43:16.052
باید تا قبل از اینکه مغازت بسته نشده بود یه پیک دیگم می گرفتم

00:43:16.136 --> 00:43:18.096
وقتی شنیدم خیلی ناراحت شدم

00:43:18.221 --> 00:43:21.183
اره، کار خوبی بود ولی دیگه وقتشه

00:43:21.266 --> 00:43:24.060
چه خاطره های خوبی از خرید از مغازت دارم

00:43:24.603 --> 00:43:27.773
بتی خیلی باحال بود

00:43:27.856 --> 00:43:29.941
اره، مردم رو می خندوند

00:43:30.817 --> 00:43:32.068
برعکس تو واقعا

00:43:32.152 --> 00:43:33.737
تو خیلی بد نیستی

00:43:33.820 --> 00:43:37.574
شاید فکر کنی هستی، ولی هارت پورتت زیاده

00:43:39.576 --> 00:43:40.744
تموم شد

00:43:40.827 --> 00:43:43.163
فکر کنم حقته یه شکلات داغ بخوری، گلوریا

00:43:43.246 --> 00:43:44.247
اوه، اره لطفا

00:43:44.331 --> 00:43:45.999
نه، باید برگردیم مغازه

00:43:46.124 --> 00:43:50.378
شایدم یه قهوه واسه تو بیارم توماس؟ -
ممنون، ولی نه -

00:43:51.546 --> 00:43:53.673
بیا گلوریا فلنگ رو ببندیم

00:43:54.382 --> 00:43:55.425
خداحافظ

00:43:58.553 --> 00:43:59.638
خیلی شیرینه

00:44:00.430 --> 00:44:03.308
فکر کنم بنظر اونم تو شیرینی

00:44:03.391 --> 00:44:05.018
بس کن گلوریا

00:44:06.019 --> 00:44:07.562
یعنی چی؟

00:44:08.021 --> 00:44:10.398
بابا بزرگ، دیدم چه جوری بهت نگاه می کرد

00:44:11.983 --> 00:44:14.945
ازت خوشش میاد -
سوار ماشین شو، گلوریا -

00:44:16.655 --> 00:44:20.617
منو و نانسی خیلی وقته که همدیگه رو می شناسیم

00:44:20.826 --> 00:44:22.661
از دوران دبیرستان

00:44:24.120 --> 00:44:25.789
!نانسی؟ اوه

00:44:26.206 --> 00:44:27.833
تو چته؟

00:44:28.375 --> 00:44:29.668
ما با هم دوستیم

00:44:30.293 --> 00:44:32.629
همیشه فقط دوست بودیم

00:44:33.296 --> 00:44:36.132
هر چی تو بگی، توماس

00:44:47.060 --> 00:44:50.272
هعی، پسرت چیزی در مورد پیشنهادم نگفت؟

00:44:51.356 --> 00:44:53.775
میخوام خونه ات رو بخرم، پیر مرد

00:44:54.317 --> 00:44:57.946
فکر کردم با تعطیل شدن مغازه میری خونه ی سالمندان

00:44:58.029 --> 00:45:00.782
!توعه اشغال
بیا گلوریا

00:45:00.866 --> 00:45:02.075
منه اشغال؟

00:45:03.994 --> 00:45:05.620
بیخیال، یه خونه سالمندان شیک

00:45:06.037 --> 00:45:09.541
بابا بزرگ، "توعه اشغال" ؟

00:45:11.209 --> 00:45:13.587
اره، نمی خواستم جلوی تو فحش دیگه ای بدم

00:45:13.879 --> 00:45:15.046
اوه، نه، نه

00:45:15.130 --> 00:45:17.257
منظورم اینکه اشغال فحش نیست

00:45:17.340 --> 00:45:19.551
یعنی کثیف و چندشه

00:45:19.718 --> 00:45:23.847
اره، اون احمق اینو نمیدونه نه؟

00:45:24.180 --> 00:45:25.223
درسته

00:45:25.307 --> 00:45:27.976
ولی هنوز کلی سوال دارم، اون کیه؟

00:45:33.148 --> 00:45:35.567
هعی گلوریا، لطفا مال من دو قاشق شکر داشته باشه

00:45:36.526 --> 00:45:37.986
انگار بتی برگشته باشه

00:45:40.697 --> 00:45:42.490
یکی از اون شیرینی هارو واسم نگه دار

00:45:45.452 --> 00:45:48.246
نه، امروز پنجاه تا خوردی

00:45:48.330 --> 00:45:50.248
نه، اونو میدونم

00:46:12.479 --> 00:46:17.400
گلوریا برعکس، پلکیدن با این مرد خیلی لذت بخشه

00:46:17.484 --> 00:46:19.778
اره، خیلی لذت می برم

00:46:20.153 --> 00:46:21.905
می بینمتون بچه ها، بعدا می بینمت

00:46:21.988 --> 00:46:24.532
توین، سورپرایز مونو خراب نمیکنی

00:46:24.616 --> 00:46:27.369
بهش فکر میکنم -
نه، بهش فکر کن -

00:46:30.246 --> 00:46:32.582
سلام عزیزم، روزت چه طور بود؟

00:46:32.666 --> 00:46:35.210
واقعا خوب بود، خوش گذشت

00:46:36.252 --> 00:46:37.295
بابا؟

00:46:37.754 --> 00:46:40.465
خوب بود، خسته ام

00:46:41.466 --> 00:46:42.509
ولی خوب بود

00:47:53.079 --> 00:47:56.249
پرانسر، اینجا چی کار میکنی؟
چرا اومدی اینجا؟

00:47:56.332 --> 00:47:58.376
چرا اومدی تو اشپزخونه مون؟ چرا اومدی خونه مون؟

00:48:02.797 --> 00:48:04.674
چی کار داری میکنی؟

00:48:04.758 --> 00:48:08.011
اگه این یه جور میون وعده نصف شبته، نباید میوه بخوری

00:48:10.680 --> 00:48:11.848
بس کن

00:48:11.931 --> 00:48:14.559
چرا وقتی سیب می جوی انقد سرو صدا میکنی؟

00:48:20.023 --> 00:48:22.734
ببخشید، فکر کردی کجا داری میری؟

00:48:25.904 --> 00:48:27.072
لطفا

00:48:27.989 --> 00:48:29.157
چی؟

00:48:30.158 --> 00:48:33.036
چی از جونم میخوای؟

00:48:36.456 --> 00:48:38.750
میخوای بیام دنبالت؟

00:48:40.752 --> 00:48:41.878
چیه؟

00:48:41.961 --> 00:48:44.964
امکان نداره، دیوونگیه پرانسر

00:48:46.591 --> 00:48:48.009
اره، قرار نیست دنبالت بیام

00:48:48.093 --> 00:48:50.595
قرار نیست دنبالت بیام

00:48:53.681 --> 00:48:54.682
اوه

00:49:19.290 --> 00:49:20.542
پرانسر

00:49:20.750 --> 00:49:22.585
پرانسر، کجایی؟

00:49:23.336 --> 00:49:24.796
لعنتی

00:49:28.800 --> 00:49:31.678
پرانسر، اصلانم بامزه نیست

00:49:33.263 --> 00:49:34.848
فکر بدی بود

00:49:35.765 --> 00:49:38.685
ازم خواستی بیام دنبالت، اینجا دارم یخ میزنم

00:49:39.811 --> 00:49:41.271
کجایی؟

00:49:43.231 --> 00:49:45.066
دیگه باحال نیست

00:49:46.985 --> 00:49:49.696
نمیخوام خورده بشم، از اینجا میرم

00:49:52.907 --> 00:49:54.159
!پرانسر

00:50:18.641 --> 00:50:20.059
اوه

00:50:32.989 --> 00:50:34.073
گلوریا

00:50:34.324 --> 00:50:35.408
اوه، بابا

00:50:37.368 --> 00:50:41.164
چرا به حرف جرالد گوش نمیدن؟ تو خونه ی سالمندان همچین اتفاقی نمی افته

00:50:41.247 --> 00:50:42.749
من چی میدونم هاع؟

00:50:42.832 --> 00:50:43.958
من چی میدونم؟

00:51:04.020 --> 00:51:05.396
کجا بودی؟

00:51:06.022 --> 00:51:08.024
بالاخره الان رسیدی

00:51:10.109 --> 00:51:12.987
بس کن، چی کار داری میکنی؟

00:51:19.994 --> 00:51:21.287
اوه، بابا

00:51:29.045 --> 00:51:31.005
گلوریا، چه خبره؟

00:51:31.089 --> 00:51:32.215
چرا بیدارم نکردی؟

00:51:32.882 --> 00:51:36.094
پرانسر اومده بود خونه، می خواست یه چیزی بهم نشون بده

00:51:36.177 --> 00:51:40.223
پس تنهایی بلند شدی اومدی تو جنگل تا ببینی چی بوده؟

00:51:42.225 --> 00:51:43.268
خب

00:51:55.530 --> 00:51:57.198
اینجا رو باش، کلر

00:51:57.573 --> 00:51:59.784
پس بیخود نیست که خونه داره یخ میزنه

00:52:00.493 --> 00:52:02.412
سعی داری چی بهمون بگی، پرانسر؟

00:52:11.129 --> 00:52:12.547
بیا، بابابزرگ

00:52:12.672 --> 00:52:14.424
تو چت شده؟

00:52:14.882 --> 00:52:16.509
لیز خوردم، افتادم

00:52:16.592 --> 00:52:17.802
خوبم، بریم

00:52:17.885 --> 00:52:19.429
نه، بیا

00:52:19.512 --> 00:52:21.347
بیا برگردیم خونه، روش یخ بذاریم

00:52:21.431 --> 00:52:22.640
ولی پرانسر؟

00:52:22.724 --> 00:52:25.143
امشب نمی تونیم بیاییم دنبالت پرانسر، شرمنده

00:52:25.226 --> 00:52:27.270
فردا بر می گردیم

00:52:27.770 --> 00:52:28.980
می بینمت

00:52:43.036 --> 00:52:44.370
نه، گوشی نه

00:52:44.871 --> 00:52:45.872
اوه

00:52:50.418 --> 00:52:51.669
یه دقیقه دیگه میاد پایین

00:52:56.841 --> 00:52:58.843
مطمئنی که نمیخوای شکلات داغ بخوری پسرم؟

00:52:59.302 --> 00:53:00.928
مثل اینکه باید خودتو گرم کنی

00:53:04.098 --> 00:53:06.225
چه خبره؟ -
لطفا بشین -

00:53:07.977 --> 00:53:12.940
همین الان این دوتا رو توی جنگل، در حال حرف زدن با یه گوزن شمالی پیدا کردم

00:53:14.025 --> 00:53:15.610
گوزن شمالی؟ چی داری میگی؟

00:53:15.693 --> 00:53:18.529
اون حیوون بهم حمله کرد، و با گوشیم این کارو کرد

00:53:18.613 --> 00:53:20.990
اون حیوون بهت حمله نکرد، جر

00:53:21.366 --> 00:53:22.367
بابا؟

00:53:23.034 --> 00:53:24.744
میخوای توضیح بدی که جریان چیه؟

00:53:26.329 --> 00:53:27.372
گلوریا؟

00:53:30.249 --> 00:53:32.460
باشه، جواب ندین

00:53:33.211 --> 00:53:36.798
فقط محض اطلاعت، فردا اول صبح به فین والی زنگ میزنم

00:53:36.881 --> 00:53:38.091
نه، نمیزنی، پسرم

00:53:38.174 --> 00:53:39.550
فین والی کیه؟

00:53:39.634 --> 00:53:42.428
همون عوضیه که بیرون مغازه دیدیمش

00:53:42.512 --> 00:53:44.430
گوزن ها اونقد خشن نیستن، بابا

00:53:44.514 --> 00:53:45.681
اینو میدونی، نه؟

00:53:45.807 --> 00:53:47.183
اون یه مشکلی داره

00:53:47.266 --> 00:53:50.395
اخبار رو شنیدی، طاعون بوبونیک
( نوعی طاعون که با گاز موش بوجود میاد)

00:53:50.478 --> 00:53:53.189
بعضی از حیوون های تو جنگل این مرض رو دارن

00:53:53.272 --> 00:53:54.565
امروز صبح تو اخبار شنیدم

00:53:54.649 --> 00:53:57.819
اون گوزن طاعون بوبونیک نداره

00:53:57.902 --> 00:54:00.822
از کجا میدونی؟ -
چون الان قرن 14 ام نیست، جری -

00:54:03.074 --> 00:54:04.158
ببین، جرالد

00:54:04.826 --> 00:54:09.580
اگه به فین والی زنگ بزنی، هر دوتامون به مشکل بزرگی بر میخوریم

00:54:11.749 --> 00:54:12.792
من خسته ام

00:54:13.418 --> 00:54:14.502
میخوام برم بخوابم

00:54:19.382 --> 00:54:22.885
...تمام این ماجرا خیلی عجیبه، حتی نمی تونم

00:54:22.969 --> 00:54:25.304
بذار فردا وقتیکه حداقل همه مون یکم خوابیده بودیم، در موردش بحث کنیم

00:54:25.388 --> 00:54:26.389
من که مشکلی ندارم

00:54:26.889 --> 00:54:29.475
تو تنبیه میشی

00:54:29.976 --> 00:54:33.271
!عالیه، دوباره میرم زندان کودکان

00:54:57.545 --> 00:55:00.006
اوه خدای من، بچه ها بیدار شین

00:55:00.089 --> 00:55:02.758
!دیشب برف باریده، تیلور، بیدار شو

00:55:04.302 --> 00:55:05.386
گوزن روانی

00:55:06.721 --> 00:55:07.847
نصف شبی

00:55:08.306 --> 00:55:11.476
چی کار داره میکنه؟ داره با خودش حرف میزنه؟

00:55:12.560 --> 00:55:13.978
بابا دیوونه شده

00:55:25.114 --> 00:55:27.158
مامان، کمکش کن بلند بشه

00:55:28.326 --> 00:55:29.744
کمک میخوای بابا؟

00:55:40.671 --> 00:55:43.299
این بالا چی کار میکنی؟

00:55:43.382 --> 00:55:44.759
چرا نیومدی پایین؟

00:55:45.593 --> 00:55:47.386
مامان، منو تنبیه کرده

00:55:47.470 --> 00:55:48.554
واسه چی؟

00:55:49.180 --> 00:55:51.057
اعتراف کردی؟ -
چی؟ -

00:55:51.265 --> 00:55:53.142
بعد از اینکه من رفتم ازت بازجویی کردن

00:55:53.226 --> 00:55:54.936
اعتراف کردی؟ همه چیو بهشون گفتی؟

00:55:55.019 --> 00:55:56.479
نه، معلومه که نه

00:55:56.604 --> 00:56:00.107
باریک الله دختر، دمت گرم

00:56:01.108 --> 00:56:05.112
جرالد به اون احمق، فین والروس زنگ زد؟ اوه نه، فین والی

00:56:05.196 --> 00:56:06.614
والی گوشی نداره

00:56:06.697 --> 00:56:09.909
بعد از اینکه ماشینش رو از برف پاک کنه میره خونش

00:56:10.701 --> 00:56:11.953
میخواستم باهاش برم

00:56:12.036 --> 00:56:14.914
ولی فعلا قرار نیست حرف بزنیم

00:56:15.540 --> 00:56:18.960
الان باید چی کار کنیم؟ می تونیم سعی کنیم و از پرانسر محافظت کنیم؟

00:56:19.460 --> 00:56:22.296
بنظرم اون گوزن می تونه مواظب خودش باشه

00:56:23.297 --> 00:56:27.510
مسئله مهم اینکه ما دوتا کارامون رو ردیف کنیم

00:56:28.219 --> 00:56:29.720
منم کارای خودمو ردیف کنم
(  این اصطلاح اردک مو سرو سامون بدم)

00:56:30.721 --> 00:56:32.890
اوه، اردک داری؟ -
نه، نه -

00:56:33.099 --> 00:56:36.143
منظورم اینکه فکر کنم میدونم چرا پرانسر اینجاست

00:56:36.602 --> 00:56:38.312
اون می خواد مغازه رو نبندم

00:56:38.521 --> 00:56:40.856
واسه همین دیروز اونجا بود، تا اینو بهم بگه

00:56:41.357 --> 00:56:42.441
و؟

00:56:42.525 --> 00:56:44.777
مطمئن نیستم

00:56:44.860 --> 00:56:50.866
فکر میکنم یه ارتباطی بین پرانسر و بته

00:56:52.326 --> 00:56:54.245
چرا؟ -
دقیقا نمیدونم -

00:56:54.370 --> 00:56:57.790
همه چی تو زندگی توضیح منطقی نداره، گلوریا

00:56:57.873 --> 00:56:59.917
بعضی چیزا رو فقط حس میکنی

00:57:01.502 --> 00:57:03.671
اره، میدونم -
اوهوم -

00:57:03.754 --> 00:57:05.798
ولی چرا از اولش مغازه رو بستی؟

00:57:05.881 --> 00:57:10.469
وقتیکه منو بت مغازه رو با همدیگه می چرخوندیم

00:57:12.096 --> 00:57:13.389
اینجوری بودیم

00:57:14.140 --> 00:57:15.349
جادویی بودیم

00:57:17.435 --> 00:57:23.524
بعد از اونکه مرد، کم کم علاقه مو به همه چی از دست دادم

00:57:23.608 --> 00:57:26.986
پول وام مسکن رو نمی دادم، بانک اخرش مجبورم کرد

00:57:27.111 --> 00:57:28.529
میتونی چی کار کنی؟

00:57:28.904 --> 00:57:31.616
واقعا نمیدونم

00:57:32.575 --> 00:57:33.868
یه چیزی میشه

00:57:34.493 --> 00:57:36.662
تو همین فاصله، میخوام برم پایین

00:57:36.746 --> 00:57:39.540
و با مامانت حرف بزنم ببینم می تونم ازادت کنم یا نه

00:57:40.291 --> 00:57:41.834
باشه

00:57:52.303 --> 00:57:54.180
!اوه، خدای من

00:57:54.722 --> 00:57:57.350
اصلانم خنده دار نیست -
خیلی خنده داره -

00:58:00.603 --> 00:58:03.147
ممکن بود زخمی بشم -
ببخشید، ببخشید -

00:58:14.533 --> 00:58:17.161
میدونم وقتیکه بچه بودی تنبیهت می کردم

00:58:17.995 --> 00:58:20.706
ولی اونموقع ها تو خیلی کارای احمقانه ای می کردی

00:58:20.873 --> 00:58:24.543
احمقانه تر از اینکه نصف شبی برم بیرون و با یه گوزن شمالی حرف بزنم؟

00:58:31.842 --> 00:58:32.968
بچه ها نه؟

00:58:33.386 --> 00:58:35.221
باید عوضت کنن، مگه نه بابا؟

00:58:36.263 --> 00:58:37.264
همم

00:58:39.767 --> 00:58:41.227
گلوریا باعث شد بزرگ بشم

00:58:43.062 --> 00:58:44.230
باید می شدم

00:58:45.773 --> 00:58:46.774
هعی

00:58:49.068 --> 00:58:50.194
هعی، جریان چیه؟

00:58:52.071 --> 00:58:54.615
الان داغونم بابا

00:58:55.241 --> 00:58:57.326
و؟

00:58:57.493 --> 00:58:59.412
دلت نمیخواد بدونی

00:58:59.745 --> 00:59:01.956
بیخیال کلر، منم

00:59:03.582 --> 00:59:04.709
تو دخترمی

00:59:11.382 --> 00:59:15.761
تمام اخطار هایی که در مورد تاد بهم داده بودی درست بود

00:59:19.390 --> 00:59:20.516
همه شون

00:59:21.851 --> 00:59:22.893
بفرما گفتم

00:59:23.310 --> 00:59:24.812
"میتونی بگی " دیدی گفتم

00:59:25.563 --> 00:59:27.356
باشه، دیدی گفتم

00:59:28.733 --> 00:59:29.734
اره

00:59:31.026 --> 00:59:32.611
از هم جدا شدین؟

00:59:34.029 --> 00:59:35.656
اون چند ماه قبل رفت

00:59:35.740 --> 00:59:38.909
گلوریا هنوز فکر میکنه قراره برگردیم پیش هم، ولی

00:59:40.286 --> 00:59:41.704
قرار نیست همچین اتفاقی بی افته

00:59:42.705 --> 00:59:44.498
خیلی نگرانشم، بابا

00:59:45.416 --> 00:59:47.710
چون اون هیچوقت بابای خوبی نبود

00:59:47.793 --> 00:59:50.629
ولی گلوریا اونو خیلی دوست داره

00:59:52.423 --> 00:59:55.134
نمیفهمه چرا وقتیکه اون میاد لندن

00:59:55.217 --> 00:59:57.970
نمیخواد ببینتش، و این قلبش رو می شکنه

00:59:58.387 --> 00:59:59.513
مطمئنم همینطوره

01:00:03.100 --> 01:00:04.310
ببین، کلر

01:00:06.187 --> 01:00:09.273
اینجا باحال ترین شهر دنیا نیست

01:00:09.356 --> 01:00:10.983
و قطعا لندن هم نیست

01:00:11.817 --> 01:00:14.195
ولی هنوز خونته

01:00:16.071 --> 01:00:17.323
همیشه در به روت بازه

01:00:21.327 --> 01:00:22.328
اره

01:00:24.413 --> 01:00:25.581
اره

01:00:31.003 --> 01:00:32.713
گلوریا ظهر میتونه بیاد پایین

01:00:34.673 --> 01:00:35.925
حبسش رو گذروند؟

01:00:36.467 --> 01:00:37.510
حبسس رو گذروند

01:01:08.833 --> 01:01:10.167
میخواد بفروشه؟

01:01:11.335 --> 01:01:12.711
واسه این نیومدم اینجا

01:01:13.212 --> 01:01:14.463
واست یه کاری دارم

01:01:15.256 --> 01:01:16.298
چه جور کاری؟

01:01:17.508 --> 01:01:18.509
بنظرت چیه؟

01:01:23.138 --> 01:01:24.348
روزی دویست دلار

01:01:27.935 --> 01:01:29.270
خیلی خب، به اضافه ی مخارج

01:01:29.353 --> 01:01:30.437
مخارج؟

01:01:30.521 --> 01:01:35.401
تجهیزات، غذا، پیک نیک، اگه مجبور بشم شب چادر بزنم

01:01:36.402 --> 01:01:39.113
تا وقتیکه کار تموم بشه بیرون می مونم، مک شین

01:01:39.947 --> 01:01:42.491
خیلی خب، تو استخدامی

01:01:42.575 --> 01:01:44.618
قراره چی شکار کنم؟ -
گوزن شمالی -

01:01:46.078 --> 01:01:47.121
گوزن شمالی؟

01:01:47.621 --> 01:01:48.664
منم همینو گفتم

01:01:50.916 --> 01:01:52.376
میخوام شاخ هاشو نگه دارم

01:01:53.961 --> 01:01:55.170
!بچه ها

01:01:55.254 --> 01:01:56.255
تمومه

01:01:56.505 --> 01:01:58.299
فین گفت دارم کار درست رو میکنم

01:01:58.549 --> 01:02:00.009
حیوون ها قلمرو طلبن

01:02:00.259 --> 01:02:01.677
اون گوزن شمالی بر می گرده

01:02:01.760 --> 01:02:03.512
اگه واسه راست ریست کردنش استخدامش نکنم

01:02:03.596 --> 01:02:04.889
بنظرم عجیبه، جر

01:02:04.972 --> 01:02:08.017
میخوای مردی که نزدیک بود بهت شلیک کنه رو استخدام کنی؟

01:02:08.100 --> 01:02:10.019
فین اینجا بهترینه

01:02:10.603 --> 01:02:12.771
اونم موافق بود که گوزنه ممکنه یه مرضی داشته باشه

01:02:13.355 --> 01:02:17.067
ببین، اگه قراره من اون ادم بده ای که از همه محافظت میکنه باشم، بذار باشم

01:02:17.151 --> 01:02:20.946
تنها دلیل این کارا اینکه از همه محافظت کنی؟

01:02:21.530 --> 01:02:22.823
یعنی چی؟

01:02:23.532 --> 01:02:29.788
مثل اینکه از دست بابات عصبانی ایی

01:02:31.582 --> 01:02:32.625
عصبانی نیستم

01:02:33.918 --> 01:02:35.085
فقط نگرانم

01:02:36.879 --> 01:02:38.255
بیخیال، اریکا

01:02:38.505 --> 01:02:40.716
نصف شب میره بیرون با یه گوزن حرف میزنه

01:02:41.592 --> 01:02:42.801
مثل اینکه

01:02:46.722 --> 01:02:47.765
به مراقبت نیاز داره

01:02:49.850 --> 01:02:52.269
باید جاییکه ازش مراقبت میکنن باشه

01:03:22.633 --> 01:03:24.385
اینجایی

01:03:25.344 --> 01:03:27.554
چه طوری با بقیه در حال سورتمه سواری نیستی؟

01:03:27.638 --> 01:03:29.431
بهشون گفتم نباید برن سورتمه سواری

01:03:30.099 --> 01:03:31.475
نه با وجود اون گوزن

01:03:31.600 --> 01:03:34.812
خودتو بد جوری گرفتار کردی، نه؟

01:03:35.396 --> 01:03:37.272
بیخیال جر، اینجوری نکن

01:03:37.815 --> 01:03:38.941
بیا بشین

01:03:39.024 --> 01:03:40.401
میخوام در مورد یه چیزی باهات حرف بزنم

01:03:44.071 --> 01:03:46.156
واقعا به کمکت نیاز دارم

01:03:46.824 --> 01:03:48.409
تو چی به کمکم نیاز داری؟

01:03:49.243 --> 01:03:52.079
میخوام بری مغازه و یه نگاهی به دفاتر مالی بندازی

01:03:52.162 --> 01:03:53.497
اگه لازم بود بیارشون خونه

01:03:53.580 --> 01:03:54.707
چرا؟

01:03:54.832 --> 01:03:56.834
چون تو حسابداری

01:03:57.459 --> 01:04:00.379
میخوام یه راهی پیدا کنی تا مغازه رو نبندم

01:04:00.504 --> 01:04:02.631
ولی بابا، نه

01:04:02.715 --> 01:04:05.759
تعطیل کردن مغازه کار درستیه

01:04:05.926 --> 01:04:06.927
چرا؟

01:04:07.344 --> 01:04:12.016
تا بتونی منو بفرستی " پاین گروو" جاییکه همه خوش حالن

01:04:13.726 --> 01:04:15.185
من نمیرم اونجا، جر

01:04:16.186 --> 01:04:17.604
واقعا این خونه رو دوست دارم

01:04:18.647 --> 01:04:22.067
از اینکه منو اونجور جایی بذارن متنفرم، خودتم اینو میدونی

01:04:22.151 --> 01:04:24.778
لطفا تو کار مغازه کمکم کن

01:04:25.529 --> 01:04:27.448
بابا الان ، تو توی حال خودت نیستی

01:04:27.531 --> 01:04:28.615
خودتم اینو میدونی نه؟

01:04:29.575 --> 01:04:32.161
اون کارا با گوزن

01:04:35.956 --> 01:04:38.167
اولین باره که تو چیزی ازم کمک میخوای

01:04:38.250 --> 01:04:39.251
خودتم میدونی

01:04:40.419 --> 01:04:42.755
نه، جدی؟

01:04:43.380 --> 01:04:45.007
حقیقت نداره -
داره -

01:04:46.133 --> 01:04:49.762
میدونی

01:04:49.845 --> 01:04:52.890
وقتی سنت کم بود از خونه رفتی

01:04:53.182 --> 01:04:55.267
با اریکا اشنا شدی، واسه خودت زندگی ساختی

01:04:55.350 --> 01:04:56.852
یه زندگی خیلی خوب، بهت افتخار میکنم

01:04:56.935 --> 01:04:58.604
منظورم بچگی هام بود

01:04:59.646 --> 01:05:00.731
بچگی؟

01:05:00.814 --> 01:05:03.233
خدایا

01:05:03.400 --> 01:05:05.819
همیشه فکر میکردم، میخوای بری

01:05:05.903 --> 01:05:07.780
و با دوستات به کارت برسی

01:05:08.447 --> 01:05:09.740
اره

01:05:10.574 --> 01:05:14.620
جالبه که بعضی وقت ها پدر مادر ها و بچه ها از فکر همدیگه خبر ندارن

01:05:17.581 --> 01:05:18.791
خوش حال میشم

01:05:19.958 --> 01:05:23.587
اگه اینجا یا توی کارگاه ازم کمک بخوای

01:05:29.009 --> 01:05:34.973
ببین جر، واقعا متاسفم خب؟

01:05:35.808 --> 01:05:38.018
میدونم بعضی وقتا درون گرام

01:05:38.519 --> 01:05:42.898
میرم تو دنیای خودم و نمیذارم کس دیگه ای بیاد تو

01:05:45.025 --> 01:05:51.281
ولی الان ازت کمک میخوام

01:05:54.368 --> 01:05:56.745
باید مغازه رو باز نگه دارم، جر

01:05:57.287 --> 01:05:58.872
تا جاییکه می تونم

01:06:00.874 --> 01:06:02.126
باشه، بابا

01:06:03.961 --> 01:06:05.129
باشه میرم دفاتر مالی رو میارم

01:06:07.172 --> 01:06:09.007
ولی خیلی امیدوار نباش

01:06:17.307 --> 01:06:20.602
اگه روی باسنم لیز میخوردم خیلی اسون تر بود

01:06:24.731 --> 01:06:26.400
دستت رو بده، زود باش

01:06:26.525 --> 01:06:28.944
بچه ها باید رو پاهاتون وایستین، رو پاهات وایستا

01:06:31.697 --> 01:06:33.699
خیلی باحال بود

01:06:33.782 --> 01:06:36.160
زود برین کنار اتیش، دارم یخ میزنم

01:06:36.243 --> 01:06:38.078
اره، خیلی سرده

01:06:39.496 --> 01:06:40.664
فوق العاده بود

01:06:40.747 --> 01:06:42.082
اولین بارم بود

01:06:42.166 --> 01:06:43.792
جدی؟ واسه بار اولی کارت عالی بود

01:06:44.293 --> 01:06:46.420
باحاله، بازی قدیمی

01:06:47.129 --> 01:06:48.547
یالا

01:06:48.630 --> 01:06:49.756
یالا

01:06:52.718 --> 01:06:53.927
تموم شد

01:06:54.011 --> 01:06:56.847
!از اینجا برو، با شرمندگی برو داداش

01:06:57.055 --> 01:06:59.266
ببخشید، من رفتم

01:06:59.474 --> 01:07:02.436
منم میرم، می تونین کارت هامو بین هم تقسیم کنین

01:07:02.728 --> 01:07:04.354
نه بابا، بزرگ بمون

01:07:04.438 --> 01:07:06.106
شما ها میخواین تمام پول هامو بگیرین

01:07:06.190 --> 01:07:07.399
اره، خیلی بامزه ای

01:07:07.482 --> 01:07:09.359
میخوام برم بالا ببینم جرالد چه طوره

01:07:09.443 --> 01:07:10.652
بعدش میرم می خوابم

01:07:11.028 --> 01:07:13.030
باشه، الان نوبت منه که بندازم

01:07:13.113 --> 01:07:14.489
هعی بابا؟ -
هوم؟ -

01:07:14.615 --> 01:07:17.910
حالت خوبه؟ -
اره، معلوم که خوبم -

01:07:18.744 --> 01:07:19.828
عالیه نه؟

01:07:19.912 --> 01:07:21.622
همه مون اینجا با همیم

01:07:21.705 --> 01:07:24.583
حس خونه رو میده

01:07:26.251 --> 01:07:28.629
الان نوبت کیه؟
چون اومدن تو زمین من

01:07:28.712 --> 01:07:30.047
تو دست از سر پولام بردار

01:07:30.130 --> 01:07:31.590
همه موافقن؟

01:07:33.508 --> 01:07:34.718
اره

01:07:34.801 --> 01:07:36.428
شب بخیر

01:07:36.511 --> 01:07:37.512
شب بخیر

01:07:41.767 --> 01:07:43.644
...اوه نه، اون

01:07:43.727 --> 01:07:45.604
میخوام برم بخوابم، شب بخیر

01:07:45.687 --> 01:07:46.688
شب بخیر

01:08:08.835 --> 01:08:10.671
همم؟

01:08:11.505 --> 01:08:13.131
میدونی الان ساعت چنده؟

01:08:19.805 --> 01:08:21.348
لعنتی

01:08:28.355 --> 01:08:30.565
بابا بزرگ، جریان چیه؟

01:08:30.649 --> 01:08:34.695
جریان اینکه گوزن نباید نصف شبی سرو کله اش پیدا بشه

01:08:34.778 --> 01:08:35.946
خسته کننده اس

01:08:36.029 --> 01:08:38.240
چرا بیرونی؟

01:08:38.699 --> 01:08:41.743
این برف رو وقتیکه اومدم اینجا روشن بود

01:08:43.787 --> 01:08:45.080
پرانسر این کارو کرده

01:08:45.205 --> 01:08:48.208
بیخیال بابا بزرگ

01:08:48.292 --> 01:08:50.252
دیشب میخواست دنبالش بیای

01:08:50.335 --> 01:08:52.671
بهش گفتم فردا برگرده، الان برگشته

01:08:52.754 --> 01:08:54.840
برف رو رو روشن کرده

01:08:55.632 --> 01:08:58.385
برگرد خونه، بعدا جریانو بهت میگم

01:08:58.468 --> 01:09:00.387
نه، من بر نمی گردم خونه

01:09:00.470 --> 01:09:03.640
اگه اومدی بیرون تا دنبال پرانسر بگردی، منم باید باهات باشم

01:09:03.724 --> 01:09:05.892
دیشب وقتیکه پرانسر رو دنبال میکردی زخمی شدی

01:09:05.976 --> 01:09:07.561
فکر کردی مادرت چی بهم میگه

01:09:07.644 --> 01:09:10.230
اگه بهش بگم دوباره امشب بردمت بیرون؟

01:09:10.314 --> 01:09:13.984
برام مهم نیست، پرانسر از من میخواد دنبالش کنم، نه از تو

01:09:14.318 --> 01:09:18.613
پس سوار برف رو شو و خودت تنهایی بفهم که چی ازت میخواد

01:09:25.787 --> 01:09:27.289
خودت رو محکم بگیری، باشه؟

01:09:28.040 --> 01:09:29.207
با دوتا دست

01:09:39.384 --> 01:09:41.845
بابا بزرگ، هیچ جا نمی بینمش

01:09:45.432 --> 01:09:47.059
بابا بزرگ، اونجا

01:09:48.935 --> 01:09:50.479
خودت رو محکم گرفتی؟ -
اره -

01:09:50.562 --> 01:09:51.563
باشه

01:09:52.147 --> 01:09:53.148
بیا انجامش بدیم

01:09:54.358 --> 01:09:55.734
!تند تر، تند تر

01:09:57.361 --> 01:09:58.528
!اونجا

01:10:18.006 --> 01:10:21.176
!اریکا، باز بیرونن

01:10:38.235 --> 01:10:39.611
!اوه

01:10:39.694 --> 01:10:40.695
!سفت بچسب

01:10:55.168 --> 01:10:56.461
میدونستم، یه صدایی شنیدم

01:10:56.545 --> 01:10:57.796
جریان چیه؟

01:10:57.879 --> 01:11:00.298
بابا و گلوریا سوار برف رو شدن و رفتن

01:11:00.715 --> 01:11:03.218
میرم پیداشون کنم -
نصف شبی؟ -

01:11:03.301 --> 01:11:04.803
گوشی گلوریا رو چک میکنم، منم میام

01:11:04.886 --> 01:11:06.054
نه، نمیای

01:11:06.138 --> 01:11:08.598
خب، باورم نمیشه که گلوریا نصف شبی

01:11:08.682 --> 01:11:10.559
با بابابزرگ سوار برف رو شده و رفته سواری

01:11:10.642 --> 01:11:12.102
!اوه

01:11:12.185 --> 01:11:14.354
رخت خواب، شب بخیر

01:11:32.372 --> 01:11:33.957
هعی پرانسر، مواظب باش

01:11:55.479 --> 01:11:56.897
هعی، نزدیک بود زیرش بگیری

01:11:56.980 --> 01:11:58.356
ببخشید، ندیدم

01:11:59.065 --> 01:12:00.692
لعنت بهت، مک شین

01:12:05.864 --> 01:12:07.157
پرانسر، ماشین

01:12:19.836 --> 01:12:22.964
بابا بزرگ، چرا مارو اورده اینجا؟ -
نمیدونم -

01:12:33.225 --> 01:12:35.018
وایستا، چیزی که من دارم می بینم تو هم می بینی؟

01:12:35.101 --> 01:12:36.311
معلومه که می بینم

01:12:38.688 --> 01:12:40.232
مهمونیه، بابا بزرگ

01:12:41.316 --> 01:12:42.943
برو نزدیکتر بابا بزرگ، برو نزدیکتر

01:12:45.362 --> 01:12:47.113
سفت بچسب، گلوریا

01:12:59.042 --> 01:13:00.043
!گلوریا

01:13:03.421 --> 01:13:04.422
گلوریا

01:13:06.174 --> 01:13:07.175
گلوریا

01:13:09.970 --> 01:13:10.971
اوه نه

01:13:14.432 --> 01:13:16.184
اوه نه، نه

01:13:17.477 --> 01:13:20.355
نه، لطفا خدایا نه

01:13:21.106 --> 01:13:22.857
بابا بزرگ ازش فیلم گرفتم، فیلم گرفتم

01:13:22.941 --> 01:13:23.984
گوشیم کجاست؟

01:13:24.067 --> 01:13:25.777
نه، تکون نخور، تکون نخور

01:13:25.902 --> 01:13:27.612
بابا بزرگ باید به جرالد نشونش بدیم -
تکون نخور -

01:13:27.737 --> 01:13:30.657
اینجوری حرفت رو باور میکنن -
باشه، میرم یه نگاه بندازم، باشه -

01:13:32.284 --> 01:13:33.952
نه، بلند نشو

01:13:34.035 --> 01:13:35.245
چی بهت گفتم؟ -
اشکالی نداره بابا بزرگ -

01:13:35.328 --> 01:13:36.663
فقط یکمی شوکه شدم

01:13:36.746 --> 01:13:38.206
گوش کن -
مامان -

01:13:42.335 --> 01:13:43.336
گلوریا

01:13:43.420 --> 01:13:46.047
ایندفعه دیگه واقعا رفتارت عاقلانه نبود بابا نه؟

01:13:46.131 --> 01:13:48.425
زخمی شدی؟ مطمئنی؟ -
نه، ولی یه گوزن شمالی دیدیم -

01:13:48.508 --> 01:13:50.552
...اون از روی

01:13:50.635 --> 01:13:54.055
نه، تو اخرین کسی هستی که الان می خوام ببینم، بابا

01:13:55.932 --> 01:13:57.517
با خودت چی فکری کرده بودی بابا، هاع؟

01:13:57.601 --> 01:14:00.020
...پشت سوارش کردی، چرا

01:14:00.103 --> 01:14:02.439
گوزن شمالی دنبال مون کرد

01:14:02.522 --> 01:14:04.482
هنوز درگیر این گوزنی؟ بیخیال

01:14:04.608 --> 01:14:07.527
تا الان باورش نداشتم -
چیشو باور نداشتی؟ -

01:14:07.611 --> 01:14:08.612
که اون گوزنه جادوییه

01:14:08.695 --> 01:14:11.323
چرا هیچکس به حرفم گوش نمیده؟

01:14:11.406 --> 01:14:12.490
تو گوشیم دارمش

01:14:12.574 --> 01:14:13.575
اصلا میدونی چیه؟

01:14:13.700 --> 01:14:16.369
به اندازه کافی از این گوزنه شنیدم، گلوریا

01:14:16.453 --> 01:14:18.705
سوار شو -
...ولی بابا بزرگ، تو میدونی که -

01:14:20.915 --> 01:14:22.250
سوار ماشین شو، بابا

01:14:23.668 --> 01:14:25.211
تو گوشی دارمش

01:14:29.549 --> 01:14:30.592
زود باش، بابا

01:14:30.592 --> 01:15:14.998
ترجمه از : سونیا بارکزهی

01:15:15.000 --> 01:15:19.592
پیام: هنوز بهش نگفتی که رفتم المان؟

01:15:21.184 --> 01:15:23.561
بابا بزرگ -
هاع؟ -

01:15:24.604 --> 01:15:26.272
ساعت چنده؟

01:15:26.356 --> 01:15:28.817
صبح زوده، ولی نباید بریم مغازه؟

01:15:28.900 --> 01:15:30.860
مردم فکر میکنن بعد از کریسمس تعطیل میشه

01:15:30.944 --> 01:15:32.737
تعطیل میشه -
چی؟ -

01:15:32.862 --> 01:15:36.116
منظورت چیه؟ -
مغازه بعد از کریسمس تعطیل میشه -

01:15:36.199 --> 01:15:40.495
همه تون می رین، منم احتمالا میرم پاین گروو

01:15:40.995 --> 01:15:43.748
بی خیال بابا بزرگ، به خودت بیا، مزخرفه

01:15:44.958 --> 01:15:47.627
همینه، بخودم اومدم

01:15:48.753 --> 01:15:51.047
باید این چند روز رو از ذهنم بیرون کنم

01:15:51.923 --> 01:15:54.050
خوشبختانه فقط دیوونگی موقت بود

01:15:54.134 --> 01:15:56.010
تو دیوونه نیستی، بابا بزرگ

01:15:56.094 --> 01:15:58.012
متاسفم که حرفت رو باور نکردم

01:15:58.096 --> 01:16:00.807
واسه همین دیشب پرانسر مارو برد شهر

01:16:00.890 --> 01:16:02.350
تا اون لامپ هارو بهمون نشون بده

01:16:02.434 --> 01:16:03.893
تا منم مثل تو باور کنم

01:16:03.977 --> 01:16:05.395
الان میدونم، جدی

01:16:05.478 --> 01:16:09.190
گلوریا اون گوزنه و مغازه رو فراموش کن، باشه؟

01:16:09.274 --> 01:16:10.984
نه، مغازه و گوزن رو فراموش نمیکنم

01:16:11.067 --> 01:16:12.610
تو اونی هستی که منو درگیر این قضیه کردی

01:16:12.694 --> 01:16:14.696
...کارمون تقریبا تمومه -
حق با مادرت بود -

01:16:14.779 --> 01:16:16.614
دیشب نزدیک بود صدمه جدی ببینی

01:16:16.698 --> 01:16:19.242
ولی ندیدم -
نه، ولی ممکن بود، ببینی -

01:16:20.452 --> 01:16:22.662
به حرفم گوش نمیدی -
تو به حرفم گوش کن -

01:16:23.204 --> 01:16:24.831
تمومه، فهمیدی؟

01:16:25.248 --> 01:16:26.750
...تمومه، ولی

01:16:26.833 --> 01:16:29.335
دیگه نمیخوام یه کلمه ام در مورد اون گوزن بشنوم

01:17:44.452 --> 01:17:46.079
هعی، بچه ها بیدارین؟

01:17:48.039 --> 01:17:50.750
سلام -
اوه، خدایا گلوریا -

01:17:51.125 --> 01:17:52.168
جریان چیه؟

01:17:52.252 --> 01:17:54.420
مامان و بابا به من و تیلور هیچی نمی گن

01:17:54.504 --> 01:17:56.464
باشه، من میگم، من همه چیو میگم

01:17:56.548 --> 01:17:58.591
ولی اولش باید تو یه کاری بهم کمک کنین

01:17:58.675 --> 01:18:01.052
باشه، همه چیو برام تعریف کن

01:18:01.135 --> 01:18:03.513
یه گوزن شمالیه، یه واقعیش

01:18:03.596 --> 01:18:05.056
از روی ماشین بابا بزرگ پرواز میکنه

01:18:05.139 --> 01:18:06.182
...بعدش، دیشب

01:18:12.313 --> 01:18:13.314
وقت نمایشه

01:18:17.610 --> 01:18:19.946
پس بابا از اتاقش نمیاد بیرون، نه؟

01:18:20.029 --> 01:18:21.197
نه

01:18:21.281 --> 01:18:24.200
...در زدیم و اون گفت فقط میخواد تنها باشه

01:18:27.579 --> 01:18:29.706
سلام؟ -
سلام، سالی ام -

01:18:29.789 --> 01:18:31.624
می تونم با اقای مک شین صحبت کنم؟

01:18:31.708 --> 01:18:33.835
اون الان نمی تونه بیاد پای تلفن سالی، می تونم کمکت کنم؟

01:18:33.960 --> 01:18:36.880
در مورد این ویدیو عه

01:18:36.963 --> 01:18:39.507
اونایی که دیدنش دارن به مغازه زنگ میزنن

01:18:39.799 --> 01:18:43.219
در مورد این گوزنه و لامپ های کریسمسی می پرسن

01:18:44.012 --> 01:18:45.763
نمیدونم چی بهشون بگم

01:18:46.681 --> 01:18:48.558
ویدیو؟ چیزی در مورد ویدیو نمیدونم

01:18:48.641 --> 01:18:51.561
خب، فکر میکردم شاید به اقای مک شین ربط داشته باشه

01:18:51.895 --> 01:18:54.480
فکر نکنم، ولی می تونم چک کنم، و بفهمم

01:18:55.023 --> 01:18:56.691
خوبه؟ -
خوبه -

01:18:56.774 --> 01:18:57.984
باشه، خداحافظ

01:19:03.781 --> 01:19:06.075
سلام -
کلر، ایفی ام -

01:19:06.659 --> 01:19:08.286
جریان این ویدیو چیه؟

01:19:08.870 --> 01:19:10.788
خبر فوق العاده ایه

01:19:11.205 --> 01:19:14.125
ایفی، من چیزی در مورد ویدیو نمیدونم

01:19:14.208 --> 01:19:16.294
باشه؟ خداحافظ -
...ولی -

01:19:18.212 --> 01:19:20.882
جریان چیه، کلر؟ -
نمیدونم -

01:19:24.052 --> 01:19:25.053
لذت ببرین

01:19:32.018 --> 01:19:35.063
سلام بچه ها، باید یه چیز خیلی مهمی رو اعلام کنیم

01:19:35.146 --> 01:19:37.774
ابزار فروشی بتی و باد، بسته نمیشه

01:19:37.857 --> 01:19:39.692
فسخش کردم، تعطیل نمیشه

01:19:39.776 --> 01:19:40.777
می تونید کمک کنین

01:19:40.860 --> 01:19:43.363
!امروز بیایین مغازه و پرانسر واقعی رو ببینین

01:19:43.446 --> 01:19:44.447
...چه خبره

01:19:44.530 --> 01:19:45.865
اون گوزنه؟ -
اره -

01:19:45.949 --> 01:19:48.743
یه عالمه لامپ نیاز داریم، پس تمام لامپ هایی که دارین رو بیارین

01:19:48.826 --> 01:19:50.745
چون قراره ابزار فروشی بتی و باد رو

01:19:50.828 --> 01:19:53.539
خوش حال ترین و روشن ترین جای دنیا کنیم

01:19:53.623 --> 01:19:55.208
پس، امروز بیایین تا اونجا ببینیم تون

01:19:55.291 --> 01:19:58.711
و قراره تیلور با پیانو برامون اهنگ کریسمس رو بخونه

01:19:59.420 --> 01:20:00.421
اوه نه

01:20:00.755 --> 01:20:01.839
اگه امروز نیایین

01:20:01.923 --> 01:20:04.425
جادوی کریسمسی واقعی رو از دست می دین

01:20:04.509 --> 01:20:05.635
!اونجا می بینم تون

01:20:11.516 --> 01:20:12.850
!تیلور

01:20:16.312 --> 01:20:17.981
چرا نباید ویدیو می گرفتیم؟

01:20:18.064 --> 01:20:20.817
حداقل باید قبلش با من حرف می زدین

01:20:20.900 --> 01:20:22.986
تو میگفتی نه، بابا -
شاید -

01:20:23.111 --> 01:20:25.321
...شاید من می ترسم که -
ویدیو رو دیدی؟ -

01:20:25.405 --> 01:20:27.949
باورت میشه اون گوزنه با لامپ ها توی مین استریت چی کار کرد؟

01:20:28.032 --> 01:20:29.033
هیلی؟

01:20:29.117 --> 01:20:31.160
بیخیال، با فتوشاپ این کارو کرده

01:20:31.244 --> 01:20:33.162
میدونستم اینجوری میگی -
هیلی -

01:20:33.246 --> 01:20:35.957
نه، شما جزی از مشکلین یا راه حلین؟

01:20:36.040 --> 01:20:37.125
قراره کدوم باشین؟

01:20:37.208 --> 01:20:38.543
چرا منو انتخاب کردین؟

01:20:38.626 --> 01:20:40.837
گلوریا گفت تو یه شکارچی استخدام کردی تا گوزن رو بکشه

01:20:42.422 --> 01:20:43.840
اون بالا نفس گیره

01:20:44.757 --> 01:20:46.676
به مشکل نفس می کشم، خیلی گرمه

01:20:47.427 --> 01:20:50.471
اون، واسه همین ویدیو گرفتیم

01:21:06.738 --> 01:21:09.282
بابا بزرگ، یه چیزی واست کشیدم

01:21:14.871 --> 01:21:16.456
باشه، میتونی بعدا بخونیش

01:21:17.123 --> 01:21:19.250
عجله کن، یالا -
باشه -

01:21:19.333 --> 01:21:20.501
اونقدرام سنگین نیست

01:21:20.585 --> 01:21:21.586
اوردیش؟

01:21:23.629 --> 01:21:24.630
اوردمش

01:21:25.840 --> 01:21:26.966
جاش اینجاست

01:21:27.050 --> 01:21:29.886
باشه، اینجارو ببینیم

01:21:29.969 --> 01:21:31.387
میخوای همه مونو به کشتن بدی؟

01:21:31.471 --> 01:21:33.890
نه، تا به حال توی زمستون رانندگی نکردم

01:21:37.310 --> 01:21:39.437
هیلی -
چیزی نیست -

01:21:39.520 --> 01:21:40.521
چیزی نیست

01:21:41.064 --> 01:21:43.066
باشه، دوباره امتحان کنیم

01:21:54.160 --> 01:21:55.828
چی شده؟
چی شده؟

01:21:55.912 --> 01:21:58.081
بچه ها همین الان با ماشین کلر رفتن

01:21:58.164 --> 01:21:59.624
صبر کن، جر

01:21:59.707 --> 01:22:00.958
میرم دنبالشون -
چرا؟ -

01:22:01.042 --> 01:22:03.044
چون تو خیلی پریشونی

01:22:03.836 --> 01:22:04.837
میدونی می تونیم چی کار کنیم؟

01:22:05.797 --> 01:22:08.466
!برو نذار فین والی دنبال پرانسر بره

01:22:08.674 --> 01:22:11.260
پرانسر؟ الان پرانسر صداش میکنی؟

01:22:13.054 --> 01:22:16.891
جدی که فکر نمیکنی روشن شدن لامپ ها کار گوزنه بوده نه؟

01:22:17.725 --> 01:22:19.352
میخوای بدونی من چه فکری میکنم، عزیزم؟

01:22:20.186 --> 01:22:23.397
یکم جادو واست مفیده

01:22:34.325 --> 01:22:35.326
اون چیه؟

01:22:35.743 --> 01:22:37.787
کتابیه که گلوریا ساخته

01:22:37.870 --> 01:22:39.455
روی میز بابا پیداش کردم

01:22:39.539 --> 01:22:42.208
در مورد کارایی که این دوتا این هفته کردن

01:22:43.709 --> 01:22:44.710
بذار ببینم

01:22:48.464 --> 01:22:49.590
!هیلی مواظب باش، یه ماشین

01:22:49.674 --> 01:22:50.800
!اوه، خدای من

01:22:54.720 --> 01:22:55.763
!اوه خدای من

01:22:55.847 --> 01:22:58.391
اون چی بود؟ -
نمیدونم، تیلور -

01:22:58.474 --> 01:23:00.268
!سمت چپ خیابون بودی

01:23:00.351 --> 01:23:02.270
چی؟ تقصیر من نیست

01:23:03.020 --> 01:23:04.021
مادرتم

01:23:04.272 --> 01:23:07.066
همین الان بهم زنگ میزنی، شنیدی؟

01:23:08.109 --> 01:23:10.319
هیچکس جوابمو نمیده

01:23:10.653 --> 01:23:11.946
گلوریا، اریکا

01:23:12.029 --> 01:23:13.781
اریکا احتمالا هنوز داره رانندگی میکنه

01:23:15.908 --> 01:23:16.909
چی شده؟

01:23:17.952 --> 01:23:19.453
من ادم بده ی این داستانم

01:23:20.997 --> 01:23:22.707
اره -
لعنتی -

01:23:26.711 --> 01:23:29.755
واسه همیشه شب بخیر، اقای گوزن شمالی

01:23:29.839 --> 01:23:33.009
فین والی همیشه شکار هاشو می گیره

01:23:40.224 --> 01:23:43.477
اوه خدای من، 100 تا بازدید داره، قراره کلی ادم بیاد

01:23:43.561 --> 01:23:45.897
تو کارگردان افتضاحی هستی -
عالیه، هیچکس اینجا نیست -

01:23:45.980 --> 01:23:46.981
گلوریا

01:23:47.064 --> 01:23:49.775
اون ویدیو و گوزنه خبر خوبی بود

01:23:50.109 --> 01:23:51.110
ایفی

01:23:52.445 --> 01:23:54.322
تو کی هستی؟ -
ایفی ناتر ام -

01:23:54.447 --> 01:23:56.616
من هیلی ام -
ایفی ناتر -

01:23:56.699 --> 01:23:58.326
میخوای کمک مون کنی لامپ های کریسمس رو وصل کنیم؟

01:23:58.451 --> 01:24:00.828
اره، اگه به اندازه کافی ادم بیاد خوبه

01:24:00.912 --> 01:24:03.372
مردم " برایت ریج" دیگه

01:24:04.790 --> 01:24:07.877
فکر کنم چندتا لامپ کریسمسی این دور ورا دیدم

01:24:08.419 --> 01:24:09.420
بفرما

01:24:10.296 --> 01:24:11.923
قشنگ بود، توین

01:24:12.006 --> 01:24:13.549
خب، شروع کنیم

01:24:13.633 --> 01:24:15.760
این واسه پشته -
برو تو، هوا سرده -

01:24:17.887 --> 01:24:19.847
گوزن کجاست؟

01:24:19.931 --> 01:24:21.182
بیا بریم

01:24:21.265 --> 01:24:23.559
تو ویدیو گفتن قراره یه گوزن شمالی بیاد

01:24:23.643 --> 01:24:24.685
بازم پیدا کردیم

01:24:25.645 --> 01:24:27.230
کلی لامپه

01:24:27.313 --> 01:24:28.689
قشنگه، ببین

01:24:28.773 --> 01:24:32.151
نه استو، بیخیال، هنوز حتی شروع نکردیم

01:24:32.235 --> 01:24:34.487
همه جا باید با لامپ های کریسمسی پوشونده بشه

01:24:34.570 --> 01:24:35.863
ادمای بیشتری میان

01:24:35.947 --> 01:24:37.156
لامپ اوردن

01:24:40.868 --> 01:24:43.996
حالشون خوبه کلر، وقتیکه حرف بزنیم بهت زنگ میزنم

01:24:46.791 --> 01:24:48.084
سلام -
صبح بخیر -

01:24:48.167 --> 01:24:50.211
سلام ایفی، چه طور پیش میره؟

01:24:50.294 --> 01:24:51.545
کریسمس مبارک

01:24:54.507 --> 01:24:55.508
ممنون

01:25:01.138 --> 01:25:03.849
توین، نمیشه لامپ هامون تو هم باشه، برگرد سر کار

01:25:14.527 --> 01:25:15.528
ببین، بابا

01:25:18.614 --> 01:25:22.076
فقط میخوام همون حسی ‌که وقتیکه مامان با هامون بود رو داشته باشی

01:25:26.372 --> 01:25:27.665
اونموقع ها خوش حال بودی

01:25:34.213 --> 01:25:38.301
من همیشه ریاضیم خوب بوده، چیزای واقعی

01:25:40.011 --> 01:25:41.637
خیالبافی

01:25:43.514 --> 01:25:45.308
واسم سخت بود

01:25:49.478 --> 01:25:50.479
ولی ببین

01:25:52.231 --> 01:25:55.318
همون طور که ازم خواسته بودی دفتر های مالی مغازه رو چک کردم

01:25:58.779 --> 01:26:00.323
کلی قرض اونجاست

01:26:01.532 --> 01:26:03.617
ردیف کردنش یه چالشه

01:26:07.496 --> 01:26:08.497
میخوام تو کار مغازه

01:26:09.165 --> 01:26:10.249
کمکت کنم

01:26:12.752 --> 01:26:15.254
چندتا ایده دارم که میتونه اوضاع رو رو براه کنه

01:26:15.338 --> 01:26:17.506
فقط میخواستم اینو بدونی

01:26:20.968 --> 01:26:25.890
در مورد خونه ی سالمندان هم، من و کلر حرف زدیم

01:26:25.973 --> 01:26:28.225
میخوایم یه کاری بکنیم تا اینجا بمونی

01:26:29.935 --> 01:26:30.978
جات امن باشه

01:26:34.857 --> 01:26:36.484
چون اون مهم ترین چیزه

01:26:39.070 --> 01:26:40.154
جات امن باشه

01:26:44.825 --> 01:26:45.910
دوستت دارم، بابا

01:26:52.541 --> 01:26:55.711
خب، بهتره برم

01:26:57.588 --> 01:27:00.466
یه شکارچی اون بیرونه، باید

01:27:02.843 --> 01:27:05.596
تا قبل از اینکه خراب کاری نکرده تا منم بقیه عمرم پشیمون بشم، یه کاری بکنم

01:27:10.184 --> 01:27:11.936
باید ویدیو رو ببینی

01:27:12.478 --> 01:27:13.687
بچه ها واسه تو درستش کردن

01:27:32.957 --> 01:27:35.126
مطمئنی، جر؟

01:27:35.209 --> 01:27:37.211
یادته چه طوری برونیش؟

01:27:37.878 --> 01:27:39.088
قراره بفهمیم

01:27:47.430 --> 01:27:48.431
همم

01:27:57.898 --> 01:27:59.024
برام ارزوی موفقیت کن

01:28:01.026 --> 01:28:04.989
اوه، تنده

01:28:05.573 --> 01:28:07.616
از پسش برمیام -
موفق باشی -

01:28:20.504 --> 01:28:22.339
میخوای کی بزنیش؟

01:28:23.966 --> 01:28:25.342
مامان و هیلی کجان؟

01:28:25.468 --> 01:28:28.179
دارن بیرون لامپ هارو درست میکنن

01:28:30.014 --> 01:28:31.932
شما دوتا تو ویدیو بودین

01:28:33.225 --> 01:28:36.270
گوزن کجاست؟
کی میاد اینجا؟

01:28:36.353 --> 01:28:37.771
اوه، گوزن

01:28:37.897 --> 01:28:39.899
پرانسر داره میاد، نگران نباش

01:28:40.024 --> 01:28:42.193
داره میاد، گوزن شمالی داره میاد

01:28:42.443 --> 01:28:45.070
واقعا که فکر نمیکنی گوزنه قراره بیاد هاع؟

01:28:45.154 --> 01:28:46.447
امیدوارم بیاد

01:29:08.469 --> 01:29:09.678
...چه کوفتیه

01:29:15.476 --> 01:29:19.104
این دفعه نه، این دفعه کارت ساخته اس

01:29:21.106 --> 01:29:22.650
!فین، بس کن

01:29:25.861 --> 01:29:27.530
!از سر راه برو کنار، مک شین

01:29:27.613 --> 01:29:28.781
!تفنگ رو بذار کنار

01:29:28.864 --> 01:29:30.199
گوزن مال منه

01:29:30.282 --> 01:29:31.825
فین، قرار دادت کنسل شد

01:29:31.909 --> 01:29:32.910
شنیدی؟

01:29:32.993 --> 01:29:34.537
!هیچکس جلومو نمی گیره

01:29:38.415 --> 01:29:40.251
طبق معمول

01:29:41.377 --> 01:29:42.836
فکر کردم اینو درستش کردیم

01:29:50.219 --> 01:29:53.305
با شاخه های راش دکور کریسمس رو بچین

01:29:53.389 --> 01:29:56.016
فا، لا، لا

01:29:57.017 --> 01:29:59.812
این فصل شادیه

01:29:59.895 --> 01:30:02.356
فا، لا، لا، لا

01:30:08.028 --> 01:30:09.321
ایفی، جریان چیه؟

01:30:09.405 --> 01:30:11.240
اگه مشکلی پیش بیاد واسه محض احتیاط به اینا زنگ زدم

01:30:12.074 --> 01:30:13.576
چه جور مشکلی؟

01:30:13.659 --> 01:30:16.579
کلی لامپ وصل شده، ممکنه از برق بیش از حد استفاده کرده باشیم

01:30:16.662 --> 01:30:18.289
شاید باید چندتاشونو در بیاریم

01:30:18.998 --> 01:30:21.458
نه، هیچکدوم شونو در نمیاریم، به همه شون نیاز داریم

01:30:21.542 --> 01:30:23.502
میدونم که تمام لامپ هارو میخوای، گلوریا

01:30:23.586 --> 01:30:26.130
ولی سیستم برایت ریج خاموش میشه

01:30:26.630 --> 01:30:27.881
یعنی چی؟

01:30:28.424 --> 01:30:31.176
همزمان تمام لامپ های مین استریت رو روشن کردیم

01:30:31.635 --> 01:30:33.053
ممکنه تمام شهر تو تاریکی فرو بره

01:30:34.263 --> 01:30:35.639
هوف

01:32:00.057 --> 01:32:01.058
بابا؟

01:32:05.062 --> 01:32:06.063
چی کار داری میکنی؟

01:32:07.189 --> 01:32:11.068
درخت کریسمس، درخت کریسمس

01:32:11.151 --> 01:32:14.488
بدون تغییر میرن

01:32:14.571 --> 01:32:18.492
درخت کریسمس، درخت کریسمس

01:32:19.743 --> 01:32:21.412
کریسمس مبارک، خداحافظ

01:32:22.788 --> 01:32:25.749
مردم برایت ریج تو دنیا بهترینن

01:32:25.833 --> 01:32:27.710
دهمین پیش سفارشم بود

01:32:27.835 --> 01:32:29.670
واو -
میدونم -

01:32:30.254 --> 01:32:31.797
طلایی، اره؟ -
اره -

01:32:41.807 --> 01:32:43.684
چه جالبه سواری

01:32:43.767 --> 01:32:46.103
سوار بر روی یه سورتمه تک اسبه

01:32:46.186 --> 01:32:50.482
صدای جرنگ، جرنگ زنگ ها همه جا

01:32:50.566 --> 01:32:53.944
سواری روی یه سورتمه تک اسبه، باحاله

01:32:54.945 --> 01:32:57.072
می شنوی گلوریا؟
موزیکه

01:32:58.240 --> 01:32:59.241
چی شده؟

01:32:59.783 --> 01:33:01.326
خودت چی فکر میکنی، هیلی؟

01:33:01.410 --> 01:33:03.036
هیچکدوم از لامپ ها کار نمیدن

01:33:03.120 --> 01:33:04.621
پرانسر نیست

01:33:04.705 --> 01:33:06.999
هیچی طبق نقشم پیش نرفت

01:33:07.082 --> 01:33:09.501
ولی مغازه که شلوغ شده -
خب که چی؟ -

01:33:09.585 --> 01:33:11.712
...اگه فقط -
اگه چی؟ -

01:33:12.171 --> 01:33:15.048
کاش بابا بزرگ اینجا بود، تمام این کارا رو واسه اون کردیم

01:33:15.132 --> 01:33:17.426
مردم به خاطر اون اینجان

01:33:17.509 --> 01:33:19.428
ویدیو گرفتم، جریان رو می بینه

01:33:20.512 --> 01:33:21.889
ولی صفایی نداره

01:33:22.347 --> 01:33:26.018
این اخرین فیوزه -
اگه این یکی کار نده فیوز رو می ترکونم -

01:33:26.101 --> 01:33:28.061
دارم سعی مو میکنم -
لطفا، درستش کن -

01:33:28.145 --> 01:33:29.646
خودت درستش کن -
جعبه ی لعنتی -

01:33:30.272 --> 01:33:32.191
اوه، خدای من

01:33:35.277 --> 01:33:36.945
اوه، خدای من

01:33:39.782 --> 01:33:42.034
چی شد؟ -
جریان چیه؟ -

01:33:53.921 --> 01:33:56.965
بابابزرگ، اومدی -
باید می اومدم -

01:33:57.508 --> 01:33:59.510
باید بابت اون کتاب قشنگ ازت تشکر میکردم

01:34:00.427 --> 01:34:02.805
مامان بزرگتم عاشقش می شد

01:34:35.420 --> 01:34:36.880
ببین، گوزن شمالی

01:34:55.232 --> 01:34:56.233
سلام

01:34:57.317 --> 01:34:58.610
یاد کسی که می شناسیش افتادی؟

01:34:59.111 --> 01:35:00.445
بالاخره اومدی

01:35:02.447 --> 01:35:05.200
هیچ حیوونی تا به حال رو دست فین والی نزده

01:35:05.659 --> 01:35:07.703
تا الان هیچی

01:35:10.622 --> 01:35:13.041
فین، دیوونه شدی؟ -
تفنگ رو بذار کنار -

01:35:16.545 --> 01:35:18.380
ولم کن، ولم کن

01:35:19.798 --> 01:35:22.759
چه بخوای چه نخوای، کارو تموم میکنم، مک شین

01:35:22.843 --> 01:35:24.011
هعی -
بابا نوئل؟ -

01:35:30.350 --> 01:35:32.436
موفق شدی پیر مرد، موفق شدی

01:35:32.519 --> 01:35:34.563
تو بازداشتی، والی -
من باز داشتم؟ -

01:35:34.646 --> 01:35:35.898
این دوتا چی؟

01:35:36.023 --> 01:35:38.483
حق داری سکوت کنی -
حق و حقوقم رو میدونم -

01:35:38.567 --> 01:35:40.027
حق داری وکیل بگیری

01:35:40.110 --> 01:35:41.653
بمحض اینکه بتونم زنگ میزنم

01:35:41.737 --> 01:35:43.322
حق نداری

01:35:43.405 --> 01:35:44.740
وسط شهر شکار کنی

01:35:44.823 --> 01:35:46.783
لازم نیست هر دفعه که بازداشت میشم، حق حقوقم رو بگی

01:35:46.867 --> 01:35:48.535
!جون شهروندان رو به خطر بندازی، پیر مرد

01:35:52.831 --> 01:35:54.917
عالی بود، بابا

01:35:55.042 --> 01:35:56.877
ممنون، عزیزم

01:35:56.960 --> 01:35:59.838
...کاری نکردم که، اگه بابا بزرگت

01:35:59.922 --> 01:36:02.382
نه، تو بودی که نذاشتی والی شلیک کنه

01:36:02.466 --> 01:36:04.009
من فقط یه مشت زدم

01:36:04.509 --> 01:36:06.094
فکر کنم الان وقت جشن گرفتنه

01:36:06.178 --> 01:36:07.596
!اره

01:36:09.765 --> 01:36:12.184
یه شکلات داغ میخوای -
اره، فکر کنم -

01:36:55.394 --> 01:36:56.436
بریم

01:37:01.108 --> 01:37:02.985
کریسمس شادی رو واست ارزومندم

01:37:03.068 --> 01:37:05.278
کریسمس شادی رو واست ارزومندم

01:37:05.362 --> 01:37:07.531
کریسمس شادی رو واست ارزو مندم

01:37:07.614 --> 01:37:09.700
سال نو مبارک

01:37:09.950 --> 01:37:12.411
بشارت به شما

01:37:12.494 --> 01:37:14.121
اینو باش

01:37:14.204 --> 01:37:15.998
توماس صدات کنم، یا بابا نوئل؟

01:37:16.081 --> 01:37:18.208
هر چی دوست داشتی صدام کن

01:37:18.333 --> 01:37:20.627
شراب سیب میخوای نانسی؟ -
یه دقیقه -

01:37:20.711 --> 01:37:22.421
میخوام به بعضیا سلام کنم

01:37:22.504 --> 01:37:25.132
بعدش میخوام همه چیو در مورد این گوزنه برام تعریف کنی

01:37:25.215 --> 01:37:26.216
قبوله

01:37:32.139 --> 01:37:33.348
این کارا یعنی چی؟

01:37:37.686 --> 01:37:39.396
فقط حرف زدیم

01:37:50.741 --> 01:37:52.826
هعی، بیا

01:37:55.037 --> 01:37:57.080
میخوام در مورد یه چیزی باهات حرف بزنم

01:37:57.164 --> 01:37:58.874
متاسفم

01:37:58.957 --> 01:38:01.043
بابت کارایی که هفته قبلی کردم

01:38:01.126 --> 01:38:03.587
عزیزم، نه، میدونم

01:38:03.670 --> 01:38:05.672
میدونم چرا این کارا رو کردی

01:38:06.715 --> 01:38:10.177
میدونم این اواخر شرایط واسه مون سخت بوده

01:38:11.470 --> 01:38:13.847
بیشترش به خاطر بابا بوده

01:38:15.432 --> 01:38:16.600
پیام رو خوندم

01:38:18.852 --> 01:38:19.853
خوندی؟

01:38:21.438 --> 01:38:22.439
اوه

01:38:24.316 --> 01:38:26.735
میدونی، المان اونقدرام دور نیست نه؟

01:38:27.736 --> 01:38:29.780
اون هنوز می تونه جزی از زندگیت باشه

01:38:30.572 --> 01:38:33.241
اره، ولی خیلی وقتکه نیست

01:38:33.909 --> 01:38:36.787
فکر نکنم برگرده

01:38:39.081 --> 01:38:40.457
متاسفم، عزیزم

01:38:41.374 --> 01:38:42.417
خیلی متاسفم

01:38:43.460 --> 01:38:45.629
باید زودتر از اینا در موردش باهات حرف میزدم

01:38:48.256 --> 01:38:49.257
ولی میدونی چیه؟

01:38:50.008 --> 01:38:51.176
یه فکری کردم

01:38:51.802 --> 01:38:52.803
هعی

01:38:55.263 --> 01:38:58.350
بابا بزرگت، به کمک نیاز داره نه؟

01:38:58.767 --> 01:39:01.311
فکر کردیم شاید بتونیم واسش پرستار بگیریم

01:39:03.188 --> 01:39:07.567
بعدش من پیشنهاد دادم که شاید من و تو بتونیم اینجا بمونیم

01:39:08.318 --> 01:39:09.861
فکر کردم هیچوقت نمیگی

01:39:09.945 --> 01:39:11.488
میتونیم یه مدت بمونیم، گلوریا

01:39:11.571 --> 01:39:13.782
یا شاید واسه همیشه؟

01:39:14.491 --> 01:39:17.577
عاشق اینجام، عاشق مردمم، عاشق جنگلم

01:39:18.912 --> 01:39:20.789
برایت ریج خونم شده

01:39:21.164 --> 01:39:22.707
اره؟ -
اره -

01:39:22.791 --> 01:39:25.710
میخوای بری به بابا بزرگ بگی؟

01:39:26.336 --> 01:39:27.337
اره

01:39:36.680 --> 01:39:37.722
اوه

01:39:40.392 --> 01:39:43.311
مثل اینکه همه زود رفتن

01:39:43.395 --> 01:39:45.689
اره، ستاره جذابت رفت

01:39:45.814 --> 01:39:48.817
بابا بزرگ، میخوام یه چیزه خیلی مهم بهت بگم

01:39:48.900 --> 01:39:49.901
بگو

01:39:49.985 --> 01:39:55.907
من و مامان شاید بخواهیم پیش تو بمونیم؟

01:39:56.408 --> 01:39:57.576
منظورت چیه که بمونی؟

01:39:58.577 --> 01:40:01.246
میدونی منظورم چیه، اینجا باهات زندگی کنیم

01:40:01.997 --> 01:40:05.125
...نمیدونم، یعنی

01:40:05.834 --> 01:40:07.836
نه، منظورت رو گرفتم، نمیخوای اینجا بمونیم

01:40:07.919 --> 01:40:10.088
نه، معلومه که میخوام

01:40:10.172 --> 01:40:12.674
عالی میشه

01:40:13.300 --> 01:40:16.970
فکر نمیکنی زندگی اینجا خسته کننده باشه؟

01:40:17.429 --> 01:40:20.932
بابا بزرگ، توی کمتر از یه هفته باحال ترین اتفاق تو برایت ریج افتاد

01:40:21.016 --> 01:40:24.436
تا ده سال زندگی تو لندن

01:40:24.519 --> 01:40:27.772
از طرفی ام، دوستت دارم

01:40:28.398 --> 01:40:30.192
نمیخوام هیچ جای دیگه ای باشم

01:40:33.403 --> 01:40:34.404
منم دوستت دارم

01:40:36.615 --> 01:40:40.285
باشه، اگه قراره با من زندگی کنی

01:40:40.368 --> 01:40:42.162
باید یه سری قانون بذاریم، خب؟

01:40:42.245 --> 01:40:44.789
فکر خوبیه، نمیشه تنبل بازی دربیاری

01:40:44.873 --> 01:40:46.583
نمیتونی همیشه دور برم بپلکی

01:40:46.666 --> 01:40:47.709
جای خودمو میخوام

01:40:47.792 --> 01:40:49.586
باشه، تو هم نمیتونی بد اخلاق باشی

01:40:49.669 --> 01:40:51.171
تو باید

01:40:51.546 --> 01:40:52.756
باید

01:40:53.757 --> 01:40:54.758
اوه

01:40:55.300 --> 01:40:56.301
اوه

01:40:58.762 --> 01:41:00.222
لعنتی باحاله

01:41:00.305 --> 01:41:01.806
اوه

01:41:01.890 --> 01:41:03.683
فکر کنم بهم سرایت کرده

01:41:05.477 --> 01:41:07.187
میرم به همه میگم خب؟

01:41:07.270 --> 01:41:11.441
روزی روزگاری، زوجی به اسم باد و بتی بود

01:41:12.400 --> 01:41:15.278
تو مرکز شهر ابزار فروشی داشتن

01:41:16.279 --> 01:41:19.783
ولی یه کریسمس، بتی دیگه اونجا نبود

01:41:19.866 --> 01:41:21.910
باد دیگه حال و هوای کریسمسی نداشت

01:41:22.869 --> 01:41:27.040
تا وقتیکه پرانسر، گوزن جادویی اومد

01:41:27.123 --> 01:41:28.917
باد پرواز کردنش رو دید

01:41:29.000 --> 01:41:30.835
پرواز واقعی

01:41:32.379 --> 01:41:33.880
پرانسر به باد نشون داد

01:41:33.964 --> 01:41:37.050
که اون باید درخشش رو به زندگیش راه بده

01:41:37.133 --> 01:41:42.430
و بهش یادآوری کرد بتی وقتیکه خانواده و دوستاش باهاشن همراشه

01:41:43.000 --> 01:41:47.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:41:47.030 --> 01:41:52.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.