﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:06.030 --> 00:00:12.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:23.000 --> 00:00:25.291
♪ ...حس می‌کنم ♪
♪ ...حس می‌کنم ♪

00:00:25.375 --> 00:00:26.375
...نه

00:00:35.541 --> 00:00:37.208
♪ از سقوط نمی‌ترسم ♪

00:00:44.208 --> 00:00:46.291
!سه، چهار -
!تفنگداران دریایی -

00:00:46.375 --> 00:00:48.958
!یک، دو، سه، چهار -
!تفنگداران دریایی -

00:00:49.041 --> 00:00:51.625
!پاریس آیلند، همه چیز از اونجا شروع شد -
!تفنگداران دریایی -

00:00:56.250 --> 00:00:58.892
،وقتی همراه با تفنگداران دریایی
...در عراق مستقر شدین

00:00:58.916 --> 00:01:01.666
،یادتون باشه، هر تصمیمی که بگیرید
.پیامدهای همیشگی‌ای خواهند داشت

00:01:01.750 --> 00:01:02.583
.هیچ‌وقت فراموش نکنید

00:01:02.666 --> 00:01:04.626
فراموش نکنید که تفنگدارهاتون
.شما رو سرلوحه خودشون قرار می‌دن

00:01:04.666 --> 00:01:05.541
.به شما تکیه می‌کنن

00:01:05.625 --> 00:01:07.000
♪ هیچ‌وقت لمس نمی‌کنم ♪

00:01:08.625 --> 00:01:10.875
.قسمت آبی آسمون

00:01:12.291 --> 00:01:15.958
.هرگز حس نخواهم.... نه
.انگار دیگه هیچ وقت لمس نمی‌کنم

00:01:17.500 --> 00:01:20.833
.داریم کار می‌کنیم، تفنگدارا
!تمام وقت کار می‌کنیم! بریم

00:01:20.916 --> 00:01:24.166
،چیزایی که امروز تجربه می‌کنید
....مشقتی که پشت سر می‌ذارید

00:01:24.250 --> 00:01:25.625
.دقیقاً عین واقعیت هست

00:01:25.708 --> 00:01:28.041
،شماها، خانم‌ها و آقایون
.اون بیرون دقیقاً همینطوریه

00:01:28.125 --> 00:01:29.559
آماده‌ی جبهه هستید؟ -
!بله -

00:01:29.583 --> 00:01:31.791
!بیاید بریم و اونجا و به کارمون برسیم -
!آره -

00:01:32.791 --> 00:01:35.458
کَسی اگه می‌خوای از انعاما سهمی داشته باشی
.بیا چندتا از لیموها رو نصف کن

00:01:35.541 --> 00:01:36.541
.ولم کن

00:01:36.583 --> 00:01:38.875
،خوشحالم که بوی دبه‌ی آبجو واسه‌ت الهام‌بخشه

00:01:38.958 --> 00:01:40.458
.ولی تا ده دقیقه دیگه اونجا رو باز می‌کنیم

00:01:40.541 --> 00:01:43.333
.قسم می‌خورم سر وقت اونجام
.عاشقتونم

00:01:52.500 --> 00:01:54.958
امشب چه کاره‌ایم؟

00:01:55.041 --> 00:01:56.750
♪ جایی که همه چیز شروع شد ♪

00:01:58.291 --> 00:02:00.708
♪ نمی‌دونم دقیقاً کِی بود ♪

00:02:01.250 --> 00:02:04.333
♪ ولی این رو می‌دونم که داره حسش قوی‌تر می‌شه ♪

00:02:07.416 --> 00:02:09.416
♪ موقع بهار بود ♪

00:02:10.500 --> 00:02:13.291
♪ بعد بهار به تابستون تبدیل شد ♪

00:02:13.791 --> 00:02:17.083
♪ کی فکرش رو می‌کرد که ادامه بدی؟ ♪

00:02:19.125 --> 00:02:21.250
♪ دستا ♪

00:02:22.375 --> 00:02:24.791
♪ دارن دستا رو لمس می‌کنن ♪

00:02:25.541 --> 00:02:27.541
♪ دارن می‌رسن ♪

00:02:27.625 --> 00:02:30.541
♪ من رو لمس می‌کنن ♪

00:02:30.625 --> 00:02:34.333
♪ تو رو لمس می‌کنن ♪

00:02:34.416 --> 00:02:36.625
♪ کارولاین شیرین ♪

00:02:38.250 --> 00:02:41.125
♪ دوران خوب هیچ‌وقت خیلی خوب به نظر نمی‌رسن ♪

00:02:41.208 --> 00:02:43.250
♪ خیلی خوب، خیلی خوب، خیلی خوب ♪

00:02:43.791 --> 00:02:45.625
♪ ...من دوست داشتم ♪

00:02:47.541 --> 00:02:50.625
♪ باور کنم که خوب نیستن ♪

00:02:50.708 --> 00:02:53.250
♪ ولی الان ♪

00:02:53.791 --> 00:02:55.208
♪ وقتی به اون شب فکر می‌کنم ♪

00:02:56.791 --> 00:02:59.125
♪ می‌بینم زیاد هم تنها نبودم ♪

00:02:59.875 --> 00:03:03.416
♪ بلکه دو نفر تو ذهنم نقش می‌بنده ♪

00:03:09.250 --> 00:03:11.916
♪ دوران خوب هیچ‌وقت خیلی خوب به نظر نمی‌رسن ♪

00:03:12.000 --> 00:03:16.875
♪ خیلی خوب، خیلی خوب، خیلی خوب ♪

00:03:20.166 --> 00:03:21.666
!یوهو

00:03:21.750 --> 00:03:22.833
!ایول

00:03:22.916 --> 00:03:25.208
،اسم من کَسی‌ـه
.و ما گروه «لویال» هستیم

00:03:26.833 --> 00:03:29.458
.رفیق، خودت خواسته بودی

00:03:29.541 --> 00:03:31.041
،یه دست به افتخار بیلی بزنید

00:03:31.125 --> 00:03:33.416
...ظاهراً همون‌طور که صاحب بار گفته بود

00:03:33.500 --> 00:03:35.250
.حق داریم فقط دوتا آهنگ بخونیم

00:03:35.333 --> 00:03:37.213
و لطفاً فراموش نکنید
،به پیشخدمت میزتون انعام بدین

00:03:37.250 --> 00:03:40.000
.چون یادتون نره، ما خودمون پیشخدمت هستیم

00:03:40.083 --> 00:03:41.583
!عالی بود

00:03:42.125 --> 00:03:43.958
،خدای من
.چه برنامه‌ی خوبی شد

00:03:44.041 --> 00:03:46.250
.خداحافظ بچه‌ها. محشر بود -
.فردا می‌بینمتون -

00:03:46.333 --> 00:03:49.791
،اونجا رو نگاه، کَسی
.آدمای محبوبت اومدن

00:03:50.500 --> 00:03:52.583
سلام! سلام، چه خبرا، رفیق؟

00:03:53.166 --> 00:03:55.208
.عالی شد
.تفنگدارای دریایی

00:03:55.291 --> 00:03:59.041
.تا ساعت نُه، اذیت‌های کم تا متوسط دارن
.ساعت ده که می‌شه، یه مشت شرور پر سر و صدا می‌شن

00:03:59.625 --> 00:04:00.750
!سلام، غریبه

00:04:02.333 --> 00:04:04.208
!کَس -
نه. فرانکی؟ -

00:04:04.291 --> 00:04:05.625
کَس؟ -
.بس کن -

00:04:05.708 --> 00:04:07.375
!سلام -
!فرانکی -

00:04:08.833 --> 00:04:09.916
!سوپرایز

00:04:10.000 --> 00:04:12.059
.دلم واست تنگ شده بود، عوضی -
.منم دلم واست تنگ شده بود، سالازار -

00:04:12.083 --> 00:04:15.708
.خدای من. چقدر زبر شده
.نه، اصلاً باهاش حال نمی‌کنم

00:04:15.791 --> 00:04:18.958
.نورا، فرانکی. فرانکی، نورا -
.خوشبختم -

00:04:19.041 --> 00:04:21.958
.نورا، تو گروه لویال با من اجرا می‌کنه
،فرانکی، باهاش بزرگ شدم

00:04:22.041 --> 00:04:23.958
.بچه که بود، پرستارش بودم

00:04:24.041 --> 00:04:25.083
.باشه. باشه

00:04:25.166 --> 00:04:28.166
.اینا رو جلوی بقیه نکن -
.فرانکیِ کوچولو -

00:04:28.250 --> 00:04:30.050
دیدی چیکار کردی؟

00:04:30.125 --> 00:04:32.916
کَسی داشت بهم می‌گفت
.چقدر از پسرای ارتشی خوشش میاد

00:04:33.000 --> 00:04:35.041
.اوه، آره، آره، آره -
.اوهوم -

00:04:35.125 --> 00:04:38.045
.آه، اینا هم ارتشی هستن
.قراره دو هفته‌ی دیگه به عراق اعزام بشیم

00:04:38.125 --> 00:04:40.226
مگه هنوز تو عراق نیرو داریم؟ -
.هنوز که بیرون نرفتیم -

00:04:40.250 --> 00:04:43.083
.یه جنگ دیگه که نمی‌خواد تا ابد تموم بشه
حالا که اینطوره، بگید ببینم نوشیدنی چی می‌خورید؟

00:04:43.166 --> 00:04:44.750
.دور اول رو مهمون ما هستید -
.ممنون -

00:04:44.833 --> 00:04:46.083
!هی -
تکیلا؟ -

00:04:46.166 --> 00:04:48.958
به نظرت سنش به خوردن تکیلا قد میده؟ -
.معلومه که نه -

00:04:49.041 --> 00:04:50.392
.دوتاش کن -
.حله -

00:04:50.416 --> 00:04:52.291
.من نوشابه می‌خورم -
.هوم. باشه -

00:04:52.375 --> 00:04:54.166
.از این پسرا خوشم میاد -
.معلومه -

00:04:54.250 --> 00:04:56.166
میشه یه ذره لیمو هم کنارش بذاری؟

00:04:56.250 --> 00:04:58.375
چطوره یواش یواش پیش بری، دادا؟

00:04:59.791 --> 00:05:01.208
!وای

00:05:01.291 --> 00:05:02.958
.باهات حال کرد، دادا

00:05:05.458 --> 00:05:06.458
.نه

00:05:06.916 --> 00:05:09.583
.باشه؟ نه
.نباید همچین حرکتی بزنی، تا ابد

00:05:09.666 --> 00:05:11.041
.بیخیال شو، خوشگل پسر

00:05:11.625 --> 00:05:14.708
چیه؟ نکنه شما دوتا...؟ -
.نه، اون حکم خواهر بزرگترم رو داره -

00:05:14.791 --> 00:05:16.791
.کَسی کلاً با سرباز جماعت دوست نمی‌شه، شرمنده

00:05:16.875 --> 00:05:19.125
.ما تفنگدار دریایی هستیم -
حالا چی؟ -

00:05:19.208 --> 00:05:21.434
.خُب، پس یعنی کلی گزینه واسه انتخاب داری -
.اوه -

00:05:21.458 --> 00:05:22.958
.وسوسه شدم

00:05:23.041 --> 00:05:24.892
.بذار به دوست‌دخترم بگم

00:05:24.916 --> 00:05:27.000
.سه تا تکیلا و یه نوشابه

00:05:27.083 --> 00:05:30.083
پس یعنی فقط در این حدیم که می‌تونیم سر باسنت
با هم بجنگیم، ولی حق دست زدن بهش رو نداریم؟

00:05:30.166 --> 00:05:32.000
جانم؟ -
.باشه -

00:05:32.083 --> 00:05:34.541
.این دفعه رو عذر می‌خوام

00:05:34.625 --> 00:05:36.625
.شرمنده، من نیستم

00:05:36.708 --> 00:05:39.208
.واقعاً کارت عالی بود -
.یعنی چی؟ بی‌خیال. دادا -

00:05:41.541 --> 00:05:42.750
.بذار ببینم چند مرده حلاجم

00:05:42.833 --> 00:05:45.184
.موفق باشی، درست رفتار کن
.مث این حرف نزن

00:05:45.208 --> 00:05:47.166
.رفیقمون رکورد دختربازی رو داره

00:05:52.166 --> 00:05:56.375
.هی، می‌خواستم از جانب دوستمون عذرخواهی کنم
...اون یه ذره

00:05:57.875 --> 00:05:59.666
.باشه

00:05:59.750 --> 00:06:02.541
.راستی، من لوک هستم
اسمت چیه؟

00:06:04.000 --> 00:06:07.208
.پیشخدمت و متصدی بار شماها هستم
.شب خوبی داشته باشی، لوک

00:06:11.541 --> 00:06:14.166
.می‌دونی، همه‌ی ما مثل همدیگه نیستیم -
واقعاً؟ -

00:06:14.250 --> 00:06:15.250
.آره

00:06:15.333 --> 00:06:18.333
چون دوستت داشت می‌گفت حق داره
.به باسن من دست بزنه

00:06:18.416 --> 00:06:20.875
.ظاهراً تو هم همین حق رو به خودت می‌دی

00:06:20.958 --> 00:06:23.375
.خیله‌خب، داریم یه کم خودمون رو سبک می‌کنیم

00:06:23.458 --> 00:06:25.583
.راستش امشب شب خیلی مهمی واسمون هست

00:06:25.666 --> 00:06:28.208
.آخرین شب مرخصیمونه
.چند هفته دیگه اعزام می‌شیم

00:06:28.291 --> 00:06:31.958
درک می‌کنم ولی همچین چیزی بهونه‌ی خوبی
.برای زن‌ستیزی نیست

00:06:32.041 --> 00:06:34.250
...درسته بامزه و خوبی ولی

00:06:35.500 --> 00:06:37.916
.باشه، خیله‌خب، من... فهمیدم

00:06:38.000 --> 00:06:39.125
چی رو فهمیدی؟

00:06:39.208 --> 00:06:40.750
.تو رو. آره

00:06:40.833 --> 00:06:41.666
من رو؟ -
.آره، آره -

00:06:41.750 --> 00:06:45.208
.تو از اون دخترای قابل پیش‌بینی هستی
.قبلاً هم از اینجور دخترا رو دیدم. آره

00:06:45.291 --> 00:06:46.791
.اوه. تعریف کن ببینم

00:06:46.875 --> 00:06:50.958
،سوار لکسوسی می‌شی که پدر و مادرت واست خریدن
.ولی چون دوگانه‌سوز هست، از نظرت ایرادی نداره

00:06:51.041 --> 00:06:53.625
تو... احتمالاً درباره‌ی حقوق دیگران
،یه عالمه توئیت می‌زنی

00:06:53.708 --> 00:06:54.916
...ولی وقتش که برسه

00:06:55.000 --> 00:06:58.375
.شرمنده، واقعاً جذب حرفات شدم
دکترای مردانگی داری؟

00:06:58.458 --> 00:07:00.684
،ولی وقتی مجبور به مبارزه واسه این حقوق بشی

00:07:00.708 --> 00:07:03.833
هیچ حرکتی نمی‌زنی، درسته؟
.چون تفنگ چیز بدیه. تو هم که یه صلح‌طلب هستی

00:07:03.916 --> 00:07:07.750
فکر کنم وظیفه‌ی ماست که بریم
و به جای تو، واسه اون چیزا بجنگیم، رسته؟

00:07:08.458 --> 00:07:11.500
شرط می‌بندم یه کبوتر صلح رو کمرت خالکوبی کردی
.تا حرفت رو ثابت کنی

00:07:11.583 --> 00:07:14.750
.راستش روی باسنم خالکوبی کردم
.که البته دستت بهش نمی‌رسه ولی می‌تونی بری تو کونم

00:07:15.541 --> 00:07:17.875
.ترکوندی

00:07:17.958 --> 00:07:19.958
.دختره خیلی خشنه

00:07:20.041 --> 00:07:22.583
.مستقیم رفتن سراغ شخصیت شرور و پر سر و صداشون

00:07:22.666 --> 00:07:24.226
.برگرد

00:07:24.250 --> 00:07:26.458
اون پسره که شکل دوازده ساله‌هاس رو دیدی؟

00:07:26.541 --> 00:07:28.666
،بهم گفت باید رفتارم رو با مردا تغییر بدم

00:07:28.750 --> 00:07:32.000
،چون اگه باهاش ازدواج کنم
.بیمه درمانی فوق‌العاده‌ای نصیبم می‌شه

00:07:32.083 --> 00:07:34.125
.واو. بیمه درمانی

00:07:34.208 --> 00:07:36.541
.چه حرفای سکسی‌ای واست زده -
.خیلی جذاب بود -

00:07:38.541 --> 00:07:41.601
این دیگه صدای چیه؟ -
.گوشی منه. این صدا رو گذاشتم روش که انقدر رو مخم باشه تا جواب بدم -

00:07:41.625 --> 00:07:42.625
.آره

00:07:45.916 --> 00:07:47.750
هی، می‌تونی پنج دقیقه جام وایسی؟

00:07:47.833 --> 00:07:50.125
آره. حالت خوبه؟ -
.می‌دونی که -

00:08:27.666 --> 00:08:29.208
.لعنتی

00:08:41.248 --> 00:08:43.848
«قلب‌های ارغوانی»

00:08:43.875 --> 00:08:45.726
...اوه، گویا

00:08:45.750 --> 00:08:49.333
،نمی‌تونم تا چهار روز دیگه
.نسخه‌ات رو تجدید کنم

00:08:51.083 --> 00:08:52.541
...خیله‌خب. آه

00:08:53.791 --> 00:08:56.416
...من... واقعاً نمی‌تونم چهار روز صبر کنم. آه

00:08:57.208 --> 00:09:01.125
،ببین، من انسولین یک روزه و کوتاه مدتم رو تموم کردم

00:09:01.208 --> 00:09:04.166
،و شیشه یدکیم هم رسماً تموم شده

00:09:04.250 --> 00:09:07.458
،و اگه اینا رو نداشته باشم
.واقعاً جونم به خطر میفته

00:09:07.541 --> 00:09:10.583
...می‌تونم نسخه‌ات رو تجدید کنم

00:09:10.666 --> 00:09:12.166
.ولی بیمه هزینه‌اش رو نمی‌ده

00:09:12.250 --> 00:09:13.500
...فکر کنم متوجه نشدی

00:09:13.583 --> 00:09:16.666
نه، بیمه‌ات تمدید نشده
.به خاطر همین نمی‌تونم تجدید نسخه رو انجام بدم

00:09:16.750 --> 00:09:18.809
،بنابراین اگر بخوای
.می‌تونیم به طور آزاد نسخه رو تجدید کنیم

00:09:20.541 --> 00:09:23.208
خُب... هزینه‌اش چقدره؟

00:09:24.750 --> 00:09:28.125
،سیصد دلار برای انسولین یک روزه
.و 220 دلار برای انسولین کوتاه مدت

00:09:28.208 --> 00:09:30.500
.یه مقدار بالاتر از 500 دلار می‌شه
چیکار می‌کنی؟

00:09:30.583 --> 00:09:32.916
.بجنب دیگه -
.واقعاً متاسفم. الان میام پیشتون -

00:09:33.000 --> 00:09:35.000
.مامان، هیچی نشده

00:09:35.083 --> 00:09:37.333
.برو اون یکی صندوق رو چک کن
.این یکی که از من متنفره

00:09:37.416 --> 00:09:39.101
...می‌شه کنار وایسید تا

00:09:39.125 --> 00:09:41.458
می‌شه... یه ثانیه بهم مهلت بدید؟

00:09:45.833 --> 00:09:48.291
.خودش انگلیسی بلده، ممنون

00:09:48.375 --> 00:09:49.208
!کَسی

00:09:51.500 --> 00:09:53.083
.با پول من پرداخت کن، من کارت اعتباری میدم

00:09:55.583 --> 00:09:57.458
!مامان -
.سلامتیت از همه چیز واجب‌تره -

00:10:00.458 --> 00:10:01.583
.ممنون

00:10:01.666 --> 00:10:03.166
.خیله‌خب، حل شد

00:10:04.791 --> 00:10:06.041
می‌خوای نسخه رو پر کنم، عزیزم؟

00:10:08.416 --> 00:10:09.416
.اوه

00:10:12.500 --> 00:10:14.500
...اون

00:10:14.583 --> 00:10:15.458
.لعنتی

00:10:15.541 --> 00:10:18.708
.فکر کنم باید تا جمعه بدون انسولین بمونم

00:10:20.416 --> 00:10:22.125
.ممنون
.آفرین به این داروخونه

00:10:34.875 --> 00:10:36.458
این چه کوفتیه؟

00:10:39.875 --> 00:10:41.583
!مواظب باش

00:10:54.000 --> 00:10:54.916
.لعنتی

00:11:11.083 --> 00:11:13.958
!هی، هی، هی
.از سر راه جی برو کنار

00:11:14.958 --> 00:11:18.166
!هی! عجب حرکات پرش از مانعی رو رفتی! پسر، ایول

00:11:18.250 --> 00:11:20.500
چه مرگت شده، جانو؟ -
انگار راست می‌گن، هان؟ -

00:11:20.583 --> 00:11:22.625
.شنیدم به تفنگدارای نیروی دریایی ملحق شدی

00:11:23.625 --> 00:11:24.708
،من گفتم

00:11:25.208 --> 00:11:28.958
«.عمراً اگه آزمایش ادرارش منفی دراومده باشه»

00:11:34.208 --> 00:11:35.625
.از این طرف، سرباز

00:11:37.416 --> 00:11:38.791
.بپر بالا، دادا
.بریم دود بازی

00:11:38.875 --> 00:11:41.166
.یه جنس خوبی تو ماشین دارم -
.نه. نمی‌تونم -

00:11:41.250 --> 00:11:42.583
.نه. من... دیگه پاکم

00:11:42.666 --> 00:11:45.166
...می‌دونی، باید -
.پسر خوبی واسه آمریکا باشی -

00:11:45.250 --> 00:11:47.291
...خُب، انگار

00:11:47.375 --> 00:11:51.500
.زندگیت روبراه شده
.فقط 15 هزارتا به من بدهکاری

00:11:52.666 --> 00:11:53.875
.قضیه اینه

00:11:55.041 --> 00:11:56.750
.اون پول رو لازم دارم، دادا

00:11:56.833 --> 00:11:58.291
.نگران نباش، جانو

00:11:58.791 --> 00:12:01.166
.هفته دیگه اعزام می‌شم
.تا اون موقع پولت رو میدم

00:12:01.250 --> 00:12:03.458
.پوف. باشه، خیلی خوبه، دادا
.عالی شد

00:12:03.541 --> 00:12:06.583
...چون
،چون اگه همچین کاری نکنی

00:12:08.041 --> 00:12:09.791
.می دونی که می‌دونم خانواده‌ات کجا زندگی می‌کنن

00:12:10.625 --> 00:12:11.916
!پخ

00:12:19.125 --> 00:12:21.541
.سر کارت گذاشتم، دادا

00:12:25.791 --> 00:12:27.791
.به زودی می‌بینمت

00:12:29.666 --> 00:12:31.375
!لعنتی

00:12:36.958 --> 00:12:38.375
.خوبه -
.اوهوم -

00:12:38.458 --> 00:12:41.625
.کَسی، نامه داری -
.مامان، بازش نکن -

00:12:43.250 --> 00:12:45.875
کَس، اجاره‌ات رو ندادی؟ -
.گفتم بازش نکن -

00:12:47.541 --> 00:12:50.416
.خونه‌ات داره خراب می‌شه
چجوری داری اینطوری زندگی می‌کنی؟

00:12:50.500 --> 00:12:53.750
،آره، خُب، سرم شلوغه
.و همچین جزئیاتی رو نمی‌تونم تو اولویت قرار بدم

00:12:53.833 --> 00:12:57.625
.نمی‌شه که پول اجاره‌ات رو ندی، کَسی -
.خُب، میدم. فقط دیرتر میدم -

00:12:58.333 --> 00:13:00.500
.دارم به دختر صاحبخونه، مجانی پیانو یاد میدم

00:13:00.583 --> 00:13:02.463
.قرار نیست پرتم کنن تو خیابون

00:13:03.333 --> 00:13:05.601
چرا برنمی‌گردی پیش خودم؟
.می‌تونیم با هم تو یه تخت بخوابیم

00:13:05.625 --> 00:13:07.375
!مامان -
.درست مثل اون موقع‌ها که کوچولو بودی -

00:13:07.458 --> 00:13:09.291
.نه، من که دوازده ساله نیستم
.نباید پسرفت کنم

00:13:11.083 --> 00:13:14.666
آره، ولی واقعاً توانایی پرداخت داروهای دیابت رو ندارم، باشه؟

00:13:14.750 --> 00:13:17.083
.خیلی نگرانتم
چرا می‌خندی؟

00:13:20.625 --> 00:13:23.291
.اصلاً قضیه رو جدی نمی‌گیری
.هر لحظه ممکنه بمیری

00:13:23.375 --> 00:13:25.208
.مامان! می‌دونم

00:13:25.291 --> 00:13:27.416
.من حالم خوبه
.هر کاری از دستم بربیاد، انجام میدم

00:13:27.500 --> 00:13:31.375
،متصدی بار هستم
،پیک غذا شدم، اجرا دارم

00:13:31.458 --> 00:13:33.750
.تو وقتای آزادم، پیانو یاد میدم

00:13:33.833 --> 00:13:36.333
...و همیشه‌ی خدا خسته و کوفته‌ام

00:13:36.416 --> 00:13:39.791
و تاخیر دارم و خوابم نمی‌بره
....چون این قرض پزشکی

00:13:39.875 --> 00:13:42.208
.مثل کپک تو زیرزمین، روز به روز بیشتر می‌شه

00:13:42.291 --> 00:13:45.833
پس خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم
.یه کم باهام مهربون باش

00:13:52.500 --> 00:13:53.416
.خیله‌خب. باشه

00:13:53.500 --> 00:13:54.708
.مامان

00:13:54.791 --> 00:13:56.291
.خوبم -
.خودم می‌دونم -

00:13:56.375 --> 00:13:57.416
.شرمنده‌ام

00:13:57.500 --> 00:13:59.791
.باید خودم همه اینا رو واست فراهم می‌کردم

00:13:59.875 --> 00:14:02.708
.مامان، خیلی دوستت دارم
.نمی‌خوام نگرانت کنم

00:14:02.791 --> 00:14:05.541
.تو که من رو می‌شناسی
،مسیر عجیب خودم رو در پیش گرفتم

00:14:05.625 --> 00:14:07.958
...و یه کمی... دست‌انداز داره... ولی

00:14:09.250 --> 00:14:10.375
.عاشق این مسیرم

00:14:12.041 --> 00:14:13.250
.ممنون

00:14:13.333 --> 00:14:14.250
.ببخشید

00:14:14.333 --> 00:14:15.416
.حلش می‌کنم

00:14:26.666 --> 00:14:29.291
♪ نمی‌تونم دستام رو پیش خودم نگه دارم ♪

00:14:31.625 --> 00:14:35.083
♪ فکر کنم باید گرد و خاکش را پاک کنم ♪
♪ و بذارمش داخل قفسه ♪

00:14:35.166 --> 00:14:38.166
♪ محض وقتی که دختر کوچولوی عزیزم، بهش احتیاج داشت ♪

00:14:38.833 --> 00:14:41.000
♪ یعنی خیلی عجیب و غریب شدم؟ ♪

00:14:41.083 --> 00:14:44.333
♪ حالا واسه خوشگذرونی، شورش می‌کنم ♪

00:14:44.416 --> 00:14:47.041
♪ بذار یه جوری شورش کنم ♪
♪ انگار سال 1996 هست ♪

00:14:47.125 --> 00:14:50.750
♪ ،درسته دیگه تموم شده ♪
♪ ولی حس می‌کنم ادامه داره ♪

00:14:51.583 --> 00:14:54.416
♪ باید خرج یه نفر دیگه رو بدم ♪

00:14:56.625 --> 00:15:01.000
♪ بذارمش پیش پرستار ♪
♪ مامان، قبر کن رو خبر کن ♪

00:15:01.083 --> 00:15:04.041
♪ قراره با افتادن برگ‌ها بمیرم ♪

00:15:04.125 --> 00:15:06.500
♪ یعنی خیلی عجیب و غریب شدم؟ ♪

00:15:06.583 --> 00:15:09.416
♪ حالا واسه خوشگذرونی، شورش می‌کنم ♪

00:15:10.375 --> 00:15:12.541
♪ انگار سال 1996 هست ♪

00:15:12.625 --> 00:15:16.333
♪ ،درسته دیگه تموم شده ♪
♪ ولی حس می‌کنم ادامه داره ♪

00:15:17.125 --> 00:15:19.458
♪ می تونیم واسه صلح، جنگ به راه بندازیم ♪

00:15:19.541 --> 00:15:21.916
♪ وقتش شده؟ وقتش شده؟ ♪

00:15:22.000 --> 00:15:24.916
♪ وقتش شده؟ وقتش شده؟ ♪

00:15:25.000 --> 00:15:29.166
♪ وقتش شده؟  ♪ -
♪ تا وقتی شکست نخوریم، اذیت نمی‌شم ♪ -

00:15:31.000 --> 00:15:33.333
♪ حالا واسه خوشگذرونی، شورش می‌کنم ♪

00:15:34.166 --> 00:15:36.000
♪ انگار سال 1966 هست ♪

00:15:42.083 --> 00:15:44.000
♪ حالا واسه خوشگذرونی، شورش می‌کنم ♪

00:15:44.833 --> 00:15:47.250
.کیفم رو بده. ممنون

00:15:49.083 --> 00:15:50.958
♪ ولی حس می‌کنم ادامه داره ♪

00:15:51.916 --> 00:15:53.708
.ممنونم
.ما گروه «لویال» هستیم

00:16:01.000 --> 00:16:02.000
.خدایا

00:16:02.041 --> 00:16:03.642
.خدای من -
حالت خوبه؟ -

00:16:03.666 --> 00:16:04.500
.بگیرش

00:16:04.583 --> 00:16:05.583
.بیا بریم

00:16:06.458 --> 00:16:07.666
حالت خوبه؟

00:16:08.333 --> 00:16:09.375
.من همین بیرون وایسادم

00:16:09.458 --> 00:16:11.666
.اگه چیزی لازم داشتی، بهمون بگو -
.ممنون -

00:16:31.208 --> 00:16:32.375
.خدای من

00:16:34.500 --> 00:16:35.625
.خودت رو جمع و جور کن، کَس

00:16:46.000 --> 00:16:48.000
[تفنگداران نیروی دریایی ایالات متحده آمریکا]

00:16:52.816 --> 00:16:54.516
[!بدرود، فرانکی]
[!دوستت داریم]

00:16:54.541 --> 00:16:55.541
آهای؟

00:16:56.458 --> 00:16:57.958
فرانکی؟

00:16:59.750 --> 00:17:02.708
.اوه. سلام. تو که فرانکی نیستی

00:17:03.416 --> 00:17:07.083
خُب، به نظرت در آینده چه اتفاقی واسه مردها میفته؟
طاعون می‌گیرن؟ جنگ رباتی رخ میده؟
[اشاره به جمله‌ی روی لباس کَس که نوشته آینده یک زن است]

00:17:07.166 --> 00:17:09.958
واقعاً می‌خوای بدونی؟
.آقایون که آخر و عاقبت خوبی ندارن

00:17:11.291 --> 00:17:12.791
اون ماشینته؟

00:17:12.875 --> 00:17:14.583
.لکسوسم؟ آره

00:17:15.500 --> 00:17:17.583
.سلام. رفیق، عجب بنرهایی -
.بیا تو -

00:17:17.666 --> 00:17:20.427
.پدر و مادرت خیلی بهت افتخار می‌کنن -
.مامانم رو که می‌شناسی -

00:17:24.375 --> 00:17:26.083
می‌شه یه دقیقه تنهامون بذاری؟

00:17:27.958 --> 00:17:29.583
.ممنون -
.خواهش -

00:17:30.166 --> 00:17:31.166
.آخی

00:17:31.208 --> 00:17:34.166
.هی. آره، مامانم یه کم دیوونه‌ی خداحافظیه

00:17:34.250 --> 00:17:36.375
.مرخصیمون تموم شد
.قراره امروز بریم پایگاه

00:17:36.458 --> 00:17:38.666
هی، گرسنته؟ چیزی می‌خوای؟ -
.نه، خوبم -

00:17:38.750 --> 00:17:40.708
خُب، چی می‌خوای بدونی، دختر جون؟

00:17:40.791 --> 00:17:44.000
.خُب... شاید یه مقدار احمقانه باشه

00:17:44.708 --> 00:17:45.708
.آماده‌ام

00:17:46.375 --> 00:17:47.791
...واسم سوال شده

00:17:49.708 --> 00:17:52.583
.امیدوار بودم باهام ازدواج کنی

00:17:52.666 --> 00:17:55.750
چی؟ -
.جدی می‌گم -

00:17:58.916 --> 00:18:00.000
حالت خوبه؟

00:18:01.000 --> 00:18:02.875
.راستش نه

00:18:04.333 --> 00:18:07.166
.شیش ماه پیش فهمیدم که دیابت دارم

00:18:07.250 --> 00:18:08.791
...نوع 1. و

00:18:08.875 --> 00:18:10.750
.اینجا رو داشته باش
....بیمه‌ای که دارم

00:18:10.833 --> 00:18:13.375
...انسولین موردنیازم رو پوشش نمیده

00:18:14.208 --> 00:18:15.916
.حتی به اندازه‌ای که زنده بمونم

00:18:16.541 --> 00:18:19.166
،به خاطر همین نمی‌تونم بدهیام رو بدم

00:18:19.250 --> 00:18:21.125
...یا اجاره خونه‌ام رو، ولی

00:18:22.208 --> 00:18:24.291
.از پس هر دوتا چیز برنمیام -
.واقعاً متاسفم -

00:18:24.375 --> 00:18:27.458
بعد با خودم گفتم یعنی هیچ راهی ندارم؟

00:18:28.541 --> 00:18:30.958
.معلوم شد که دارم

00:18:31.041 --> 00:18:33.625
،اون روز که دوستات اومدن بار
.یکیشون یه چیزی گفت

00:18:34.916 --> 00:18:36.875
همسر تفنگدارای دریایی
.می‌تونن از مزایای بیمه درمانی کامل برخوردار بشن

00:18:36.958 --> 00:18:39.083
.و به شرط تاهل، حقوق اضافی هم می‌دن

00:18:39.166 --> 00:18:41.125
مثل هزینه‌ی اولیه‌ی مسکن
،و اضافه حقوق بابت دوری از خونه

00:18:41.208 --> 00:18:42.833
،که یه حقوق درست و حسابی میشه

00:18:42.916 --> 00:18:45.875
،می‌تونیم تقسیمش کنیم
اینطوری هر دومون سود می‌کنیم. نظرت چیه؟

00:18:47.583 --> 00:18:49.166
.یه کم فکر کن

00:18:49.750 --> 00:18:51.000
.شرمنده

00:18:51.083 --> 00:18:53.333
.پدرم یه پ.ن بازنشسته‌اس -
.شرمنده. حرفامون خصوصیه -

00:18:53.416 --> 00:18:55.583
.پ.ن یعنی پلیس نظامی

00:18:55.666 --> 00:18:57.416
.فرانکی، از این کلاهبرداریا زیاد می‌کنن

00:18:57.500 --> 00:18:59.333
،این موارد رو بررسی می‌کنن

00:18:59.416 --> 00:19:01.541
،و اگه بفهمن واقعی نیست
.کلاهبرداری محسوب میشه

00:19:01.625 --> 00:19:03.916
.بی‌خیال، پسر
.تو خیلی بهتر از این حرفایی

00:19:04.000 --> 00:19:06.416
،خیله‌خب، کسی از شما نپرسید
میشه دخالت نکنی؟

00:19:06.500 --> 00:19:10.375
اون‌وقت چرا ازدواجمون واقعی نباشه؟ -
نمی‌دونم، چون عاشق نیستید؟ -

00:19:10.458 --> 00:19:13.708
.ولی به همدیگه احترام می‌ذاریم
.عاشق نیستیم ولی در عین حال عاشق همدیگه‌ایم

00:19:13.791 --> 00:19:16.151
،می‌تونیم با آدمای دیگه بخوابیم

00:19:16.208 --> 00:19:18.250
.به نظر میاد سالم‌ترین نوع ازدواج رو داشته باشیم

00:19:18.333 --> 00:19:19.773
.اینطوری دولت رو تلکه می‌کنی

00:19:19.833 --> 00:19:21.708
من دولت رو تلکه می‌کنم؟ -
.آره -

00:19:21.791 --> 00:19:24.625
،همون دولتی که مامانم رو مجبور کرده ده سال مالیات بده

00:19:24.708 --> 00:19:27.041
تا بتونه حق رای داشته باشه؟
همون دولت رو میگی؟

00:19:27.125 --> 00:19:28.958
پس یعنی مادرت داره غیرقانونی اینجا زندگی می‌کنه؟

00:19:29.041 --> 00:19:31.583
...نگو که شما کالیفرنیا جنوبی‌ها نمی‌دونید

00:19:31.666 --> 00:19:35.208
که این ایالت چطوری بر پایه‌ی
.مهاجرین غیرقانونی سراپا مونده

00:19:35.291 --> 00:19:38.625
،یکی مثل مامان من، که از مرز رد شده
،ده سال اینجا زندگی کرده

00:19:38.708 --> 00:19:43.708
ده ساله که داره صبح تا شب خودش رو پاره می‌کنه
،تا بتونه مالیات دولت شماها رو بده

00:19:43.791 --> 00:19:45.875
.ولی یه جوری باهاش رفتار می‌کنن انگار که آدم نیست

00:19:45.958 --> 00:19:49.000
.آره، با کمال میل حاضرم دولت رو تلکه کنم

00:19:49.583 --> 00:19:51.583
حرف دیگه‌ای نداری، تکاور؟

00:19:51.666 --> 00:19:53.416
.رفیق، این یه تله‌اس

00:19:54.541 --> 00:19:56.916
.اصلاً آخر و عاقبت خوبی واست نداره

00:20:00.250 --> 00:20:02.166
.قصدم کمکه -
.اوهوم -

00:20:03.166 --> 00:20:04.416
.ممنون بابت کمکت

00:20:08.500 --> 00:20:11.083
اصلاً این اینجا چیکار می‌کنه؟ -
اون هم‌خوابگاهیمه، باشه؟ -

00:20:12.666 --> 00:20:14.708
.تو دوران مرخصی، جایی واسه موندن نداشت

00:20:14.791 --> 00:20:16.000
.لطفاً باهاش خوب رفتار کن

00:20:18.125 --> 00:20:19.125
خُب؟

00:20:20.125 --> 00:20:21.208
.کَس، من نمی‌تونم

00:20:22.750 --> 00:20:24.291
.باشه؟ شرمندتم

00:20:25.500 --> 00:20:29.333
تازه، فکر نکنم دوست‌دخترم
.با قضیه‌ی ازدواج کنار بیاد

00:20:30.041 --> 00:20:31.833
چی؟ با رایلی آشتی کردی؟

00:20:33.041 --> 00:20:35.750
.آره. آره. حسابی عاشقشم

00:20:35.833 --> 00:20:38.291
،یادمه کِی باهاش آشنا شدی
.کلاس پنجم بودی

00:20:38.875 --> 00:20:39.875
.عالیه

00:20:42.708 --> 00:20:45.208
.خُب، پیشنهادم احمقانه بود

00:20:45.291 --> 00:20:46.500
.باید برم

00:20:47.708 --> 00:20:51.041
یه عالمه توریست قراره بیان و برن
.و کلی غذا هست که باید برسونم

00:20:51.125 --> 00:20:53.708
...کَس، می‌دونی که اگه پول داشتم -
.نه، فرانکی، بس کن -

00:20:53.791 --> 00:20:54.916
.ردیفش می‌کنم

00:20:58.500 --> 00:21:00.708
مراقب خودت باش، باشه؟ -
.آره، تو هم همینطور -

00:21:00.791 --> 00:21:01.991
.خداحافظ

00:21:03.541 --> 00:21:04.708
پدر و مادرش نمی‌تونن بهش کمک کنن؟

00:21:05.583 --> 00:21:06.583
...آره

00:21:07.250 --> 00:21:10.500
مامانش پرستار کمکی هست
.و پول زیادی در بساط نداره

00:21:10.583 --> 00:21:13.416
.وقتی به دنیا اومده، پدرش گذاشته و رفته
.گویا آدم بدی بوده

00:21:13.500 --> 00:21:15.220
.حالا فهمیدم چرا انقدر ضد مرداست

00:21:15.250 --> 00:21:18.958
هی! می‌خواستی بی سر و صدا بیای پیشم؟

00:21:19.041 --> 00:21:20.281
.می‌خوام غذای آخرمون رو درست کنم

00:21:20.333 --> 00:21:23.041
!بریم یه کم غذا واست بیاریم

00:21:42.416 --> 00:21:44.500
.بیا اینجا
.یه بوس بده. خداحافظ

00:21:44.583 --> 00:21:45.666
.خیله‌خب، می‌بینمت

00:21:47.666 --> 00:21:49.416
.خداحافظ، بابابزرگ

00:21:55.041 --> 00:21:56.708
.دوستت دارم

00:22:00.500 --> 00:22:02.625
.آره، آره، آره

00:22:07.333 --> 00:22:10.583
عمو لوک؟
چیکار می‌کنی؟

00:22:10.666 --> 00:22:12.333
.زود بگیرش -
.آره، این کاره‌ای -

00:22:12.416 --> 00:22:13.500
آماده‌ای؟ آماده‌ای؟

00:22:14.416 --> 00:22:15.666
.توپ رو بده بیاد

00:22:17.458 --> 00:22:19.375
.نه، نوبت منه. نه، نوبت منه. نه، نوبت منه -
.نوبت منه -

00:22:21.458 --> 00:22:23.625
.مامان، عمو لوک قایم شده بود که پیداش کردم

00:22:23.708 --> 00:22:25.142
خدای... لوک؟ -
.مچم رو گرفتی -

00:22:25.166 --> 00:22:27.375
.فکر نمی‌کردیم قبل از اعزام ببینیمت

00:22:27.458 --> 00:22:30.041
چی شده؟ -
.سلام، هیلی -

00:22:30.125 --> 00:22:32.916
.وای. انگار یه تنه بزرگ درخت رو بغل کردم

00:22:33.000 --> 00:22:35.458
فکر نمی‌کردم آدم بتونه در عرض هشت ماه
.انقدر عضله بیاره

00:22:35.541 --> 00:22:37.791
نظر تو چیه، اسپنس؟
به نظرت من هم باید تفنگدار بشم؟

00:22:37.875 --> 00:22:40.250
.آره -
منم مثل عمو لوک خوش هیکل بشم؟ -
.آره -

00:22:40.333 --> 00:22:42.250
!آره -

00:22:49.083 --> 00:22:50.500
....تو

00:22:51.791 --> 00:22:54.250
.با این مدل مو، شبیه بابا شدی

00:22:55.208 --> 00:22:56.208
.بیا بغلم

00:22:56.916 --> 00:22:59.000
.بیا اینجا -
.از دیدنت خوشحالم، پسر -

00:23:00.875 --> 00:23:02.000
اون کجا بوده؟

00:23:03.041 --> 00:23:05.833
،می‌دونی، بابا امروز رو مرخصیه
.خیالت راحت باشه

00:23:09.708 --> 00:23:12.875
،فکر کنم اونقدر که من نمی‌خوام ببینمش
.اون هم نمی‌خواد من رو ببینه

00:23:12.958 --> 00:23:15.083
،اون باید جلوی من یه احساساتی از خودش بروز بده

00:23:15.166 --> 00:23:16.846
.تا بفهمم چه حسی به تو داره

00:23:16.916 --> 00:23:19.750
.اون موقع که من رو از خونه بیرون کرد، معلوم شد چه حسی بهم داره -
.بی‌خیال، لوک -

00:23:19.833 --> 00:23:22.750
.بابا مجبور شد یه سری چیزا رو مشخص کنه
.تو از خود بی‌خود شده بودی

00:23:22.833 --> 00:23:23.833
.آره

00:23:31.625 --> 00:23:32.958
چی شده، لوک؟

00:23:38.875 --> 00:23:40.125
.یه مقدار بدهی دارم

00:23:45.166 --> 00:23:47.291
...قبلاً هم از این قضایا داشتیم و می‌دونی

00:23:48.208 --> 00:23:49.416
.می‌دونی که نمی‌تونم بهت کمک کنم

00:23:49.500 --> 00:23:51.625
.آره. نه، نه... می‌دونم

00:23:51.708 --> 00:23:54.291
دوباره به اون جانوی عوضی بدهکاری؟

00:23:54.375 --> 00:23:57.208
اگه پول ندی، چی می‌شه؟ -
.پول ندادن جزو گزینه‌هاش نیست -

00:23:57.750 --> 00:24:00.083
.بهتره نزدیک خانواده‌ی من آفتابی نشه -
.شرمنده -

00:24:00.166 --> 00:24:02.000
.فقط شرایطم بدجوره -
.اوهوم -

00:24:21.416 --> 00:24:24.166
،تازه بهم حقوق دادن
.و چیز زیادی دستم رو نگرفته

00:24:24.750 --> 00:24:27.500
.ولی به زودی بقیه‌اش رو پرداخت می‌کنم -
مثلاً کی؟ -

00:24:28.250 --> 00:24:29.708
.دیگه کاسه صبرم لبریز شده

00:24:29.791 --> 00:24:31.958
،منتظر شدم از اون بازپروری مسخره بیای بیرون

00:24:32.041 --> 00:24:33.481
،الانم که داری از شهر میری

00:24:33.541 --> 00:24:36.875
،حالا هم با چند صد دلار اومدی پیشم
در حالی که 15 هزارتا بدهکاری؟

00:24:36.958 --> 00:24:39.875
.یه نقشه‌ای دارم -
.بهتره توضیح بدی -

00:24:42.375 --> 00:24:44.208
.آروم باش، پسر

00:24:44.291 --> 00:24:46.625
.کاری نکن تا ازش استفاده کنم
.باید پولم رو بدی

00:24:46.708 --> 00:24:48.125
.گوش کن ببین چی می‌گم
.پولت رو میدم

00:24:48.208 --> 00:24:49.708
.می‌دونم از چه راهی پرداخت کنم -
از چه راهی؟ -

00:24:49.791 --> 00:24:51.751
.با یه دختره آشنا شدم که بیمه درمانی لازم داره

00:24:51.791 --> 00:24:54.517
،اگه با هم ازدواج کنیم
.ارتش هر ماه بهم اضافه حقوق میده

00:24:54.541 --> 00:24:55.833
.سهمم رو میدم به تو
باشه؟

00:24:55.916 --> 00:24:59.041
مطمئنی؟ -
.آره، مطمئنم. مشکلی پیش نمیاد -

00:24:59.125 --> 00:24:59.958
.پس هوشمندانه عمل کن

00:25:00.041 --> 00:25:01.375
.بهتره نقشه‌ات جواب بده

00:25:03.000 --> 00:25:04.250
.ماه عسل خوش بگذره

00:25:20.541 --> 00:25:21.541
.سلام

00:25:21.583 --> 00:25:23.208
.سلام -
.ممنون از اینکه اومدی -

00:25:23.958 --> 00:25:26.708
بابات تو پارکینگ منتظره
تا بهم دستبند بزنه؟

00:25:26.791 --> 00:25:28.333
.بامزه بود

00:25:33.791 --> 00:25:35.541
.یه جورایی مشکوک رفتار می‌کنی

00:25:35.625 --> 00:25:38.208
...آره. خُب، اگه قراره این کار رو بکنیم، اگه

00:25:38.291 --> 00:25:41.875
.باید خیلی حواسمون رو جمع کنیم
.باشه؟ باید یه داستان سرهم کنیم

00:25:41.958 --> 00:25:44.059
،من و تو اون شب تو بار
.با هم کنار نیومدیم

00:25:44.083 --> 00:25:46.208
،بقیه شاهد ماجرا بودن
،ولی شب بعدش

00:25:46.291 --> 00:25:50.125
،من خیلی جذاب و پیگیرت بودم
.و راضیت کردم باهام دوست بشی

00:25:50.208 --> 00:25:51.267
واقعاً؟ -
.اوهوم -

00:25:51.291 --> 00:25:53.833
خیلی سکسی ازم خواستی با هم دوست بشیم؟

00:25:53.916 --> 00:25:54.916
.خیلی

00:25:56.833 --> 00:25:58.976
.شرمنده
،فقط باید یه چیزی رو توضیح بدی

00:25:59.000 --> 00:26:02.625
یه هفته پیش واسم سخنرانی می‌کردی
....که همه‌ی این کارا کلاهبرداریه

00:26:02.708 --> 00:26:06.083
.واقعاً هم کلاهبرداریه. دلم نمی‌خواد همچین کاری بکنم -
.باشه، خُب... نکن -

00:26:06.166 --> 00:26:08.541
.باور کن
.اگه چاره‌ی دیگه‌ای داشتم، این کار رو نمی‌کردم

00:26:08.625 --> 00:26:12.083
.ازدواج باید بر پایه‌ی عشق باشه
.و اطرافیان من اعتقاد دارن که باید تا آخر عمر به ازدواج پایبند بود

00:26:13.083 --> 00:26:15.583
از سرزمین رویاها اومدی؟

00:26:15.666 --> 00:26:20.083
چون ماهایی که از دنیای واقعی اومدیم
....اعتقاد داریم که ازدواج در واقع

00:26:20.166 --> 00:26:24.041
یه قرار و مدار قانونی و بیهوده‌اس
...که حتی عاشق‌ترین آدما رو به دشمن همدیگه تبدیل می‌کنه، خُب

00:26:24.916 --> 00:26:27.434
چرا چاره‌ی دیگه‌ای نداری؟ -
به تو چه ربطی داره؟ -

00:26:27.458 --> 00:26:30.458
.یه جورایی ربط داره
احتمالاً قراره باهات ازدواج کنم. چرا؟

00:26:31.458 --> 00:26:33.583
،به اون دو هزار دلاری رو که متاهل‌ها ماهیانه دریافت می‌کنن
.احتیاج دارم

00:26:33.666 --> 00:26:36.208
همین؟
اون‌وقت الان باید بهت اعتماد کنم؟

00:26:36.291 --> 00:26:38.875
.بهم اعتماد کنی؟ باشه
...ببین، وقتی من بتونم به یه آزادی‌خواه اعتماد کنم

00:26:38.958 --> 00:26:41.666
...که هیچ اهمیتی به قانون یا ارتش نمی‌ده، پس مطمئن باش

00:26:41.750 --> 00:26:44.750
من یه کد اخلاقی دارم
،که شامل اطاعت کورکورانه نمی‌شه

00:26:44.833 --> 00:26:47.833
و شدیداً نیاز دارم این کار رو انجام بدم
.تا به معنای واقعی بتونم زنده بمونم

00:26:47.916 --> 00:26:50.166
،درحالیکه تو، نمی‌دونم

00:26:50.250 --> 00:26:52.750
.می‌خوای از داداشای مثلاً نظامیات، احتکار کنی

00:26:52.833 --> 00:26:55.875
.من میرم
اشتباه کردم. داداشای مثلاً نظامی؟

00:26:55.958 --> 00:26:58.125
.لوک. لوک -
.دختره‌ی عشق آزادی -

00:26:58.208 --> 00:26:59.375
چیه؟

00:26:59.458 --> 00:27:01.125
.ببین، من ازت خوشم نمیاد

00:27:01.208 --> 00:27:02.041
غیب گفتی؟

00:27:02.125 --> 00:27:04.958
...ولی به نظر میاد مصمم باشی. خُب

00:27:06.625 --> 00:27:08.250
متاسفم، باشه؟

00:27:08.333 --> 00:27:09.375
.خواهش می‌کنم

00:27:15.208 --> 00:27:18.250
.گوش کن
.باید بدونی داری وارد چه معرکه‌ای میشی

00:27:18.333 --> 00:27:20.291
،اگه گیر بیفتیم
.پرونده‌ام میره به دادگاه نظامی

00:27:20.875 --> 00:27:23.416
همچنین دستگیر می‌شم
.و احتمالاً باید برم حبس

00:27:23.500 --> 00:27:24.583
.باشه

00:27:24.666 --> 00:27:27.041
،ببین، داریم یه عقد اجباری می‌کنیم

00:27:27.125 --> 00:27:28.416
.قراره تحت نظرمون داشته باشن

00:27:28.500 --> 00:27:31.000
،به محض اینکه برسم عراق

00:27:32.416 --> 00:27:35.291
،باید.... فقط باید
....یه زمانی مشخص کنیم که به طور مداوم

00:27:35.375 --> 00:27:36.750
با هم صحبت کنیم، باشه؟

00:27:36.833 --> 00:27:38.892
،باید طبیعی باشه
.انگار واقعاً با هم ازدواج کردیم

00:27:38.916 --> 00:27:41.958
باید چندتا ایمیل عاشقانه واسه هم بفرستیم
.چون ممکنه یه نفر اونا رو بخونه

00:27:42.041 --> 00:27:44.291
.باید تا زمان اعزام، حواسمون جمع باشه

00:27:44.375 --> 00:27:46.250
،به محض اینکه برگشتم
.درخواست طلاق میدیم

00:27:46.333 --> 00:27:49.333
.اینطوری تا یه سال می‌تونی بیمه درمانی داشته باشه

00:27:49.416 --> 00:27:51.666
.و تا اون موقع هم، پول رو با هم تقسیم می‌کنیم

00:27:51.750 --> 00:27:52.750
باشه؟ -
.عالیه -

00:27:54.458 --> 00:27:58.000
.یه مسئله‌ی کوچیک دیگه هم هست
.من جمعه صبح اعزام میشم

00:27:58.083 --> 00:28:00.083
.مجبوریم با دوستای من بریم بیرون

00:28:01.375 --> 00:28:03.500
....یه جوری رفتار می‌کنیم

00:28:03.583 --> 00:28:05.333
.که انگار همدیگه رو دوست داریم

00:28:06.083 --> 00:28:09.083
.آره، یه چیزی فراتر از اون
.انگار عاشق همدیگه‌ایم

00:28:09.666 --> 00:28:11.375
...و

00:28:13.125 --> 00:28:16.166
همه‌ی متاهل‌ها، شب قبل رو
.تو متل نزدیک پایگاه می‌گذرونن

00:28:16.250 --> 00:28:18.708
.ما هم مجبوریم همین کار رو بکنیم -
.فوق‌العاده شد -

00:28:21.333 --> 00:28:24.666
خُب، یعنی دیگه اما و اگری به کار نیست؟

00:28:26.583 --> 00:28:27.583
واقعاً قراره این کار رو بکنیم؟

00:28:28.416 --> 00:28:29.416
.آره

00:28:30.666 --> 00:28:31.833
.آره، این کار رو می‌کنیم

00:28:31.916 --> 00:28:34.000
،ولی نباید به کسایی که لازم نیست بدونن
.چیزی بگی

00:28:34.083 --> 00:28:35.208
.باید قول بدی

00:28:35.875 --> 00:28:36.958
.قول می‌دم

00:28:37.625 --> 00:28:38.625
،در واقع

00:28:39.125 --> 00:28:40.375
.قول انگشتی میدم

00:28:41.791 --> 00:28:44.541
.نه، عمراً اگه این کارو بکنم -
.داریم با هم ازدواج می‌کنیم، پسر -

00:28:55.125 --> 00:28:56.125
.بهت پیام میدم

00:29:39.833 --> 00:29:40.916
.نه -
چیه؟ -

00:29:41.000 --> 00:29:42.375
.نباید همچین لباسی بپوشی

00:29:42.458 --> 00:29:44.708
چرا؟ -
.چون قراره عکس عروسی بگیریم -

00:29:44.791 --> 00:29:46.833
.باید لباس درست و حسابی بپوشی

00:29:46.916 --> 00:29:48.583
واقعاً؟ -
.نه. الان میام بالا -

00:29:52.833 --> 00:29:55.625
.تو خونه‌ی من، خبری از لباس عروس سفید نیست، تکاور

00:29:55.708 --> 00:29:56.583
.انقدر تکاور صدام نکن

00:30:08.833 --> 00:30:10.375
.فکر کن خونه‌ی خودته

00:30:19.583 --> 00:30:20.666
ساز می‌زنی؟

00:30:22.000 --> 00:30:23.583
.نه، فقط می‌خوام مردا رو تحت تاثیر قرار بدم

00:30:23.666 --> 00:30:25.625
رو تو اثری گذاشت؟

00:30:26.416 --> 00:30:27.583
.من یه موسیقی‌دانم

00:30:27.666 --> 00:30:28.666
.کار اصلیم اینه

00:30:28.750 --> 00:30:31.916
.من و گروهم، پنج ساله که تو این کاریم

00:30:32.000 --> 00:30:33.375
.حتماً کار سختیه

00:30:33.458 --> 00:30:36.083
سخت یعنی یه شغل خسته‌کننده
...که هر بار باید ساعت ورود و خروجت رو بزنی

00:30:36.166 --> 00:30:38.125
.تا یه مشت پولدار، پولدارتر بشن

00:30:38.208 --> 00:30:40.250
.ترجیح میدم واسه هنرم هر کاری بکنم

00:30:44.666 --> 00:30:47.333
...آه -
.آه، سلام علیکم -

00:30:49.125 --> 00:30:50.875
نوشته‌ای که خالکوبی کردی، چیه؟

00:30:50.958 --> 00:30:53.333
خواستار سوسیالیسم هستم»؟»

00:30:53.416 --> 00:30:54.791
.خیلی باهوشی

00:30:54.875 --> 00:30:57.333
....نه، نوشته

00:30:57.416 --> 00:31:00.916
...یه کسی، یه چیزی، من -
.اگه ریسک نکنی، به هیچی نمی‌رسی -

00:31:01.000 --> 00:31:05.000
،وقتی مامانم می‌خواست بیاد آمریکا
.مادربزرگم این جمله رو بهش گفت

00:31:05.791 --> 00:31:07.041
.سلام، شاهزاده‌ی من

00:31:07.125 --> 00:31:10.375
امیدوارم امروز همون روزی باشه
.که حساب بانکیمون، در هم تنیده بشه

00:31:29.750 --> 00:31:31.625
.می‌دونی، واقعاً ظاهرت نقشت رو تکمیل کرده

00:31:31.708 --> 00:31:34.583
منظورت چیه؟ -
.خوشگل شدی -

00:31:35.083 --> 00:31:37.833
.عروس داره از خجالت سرخ می‌شه

00:31:38.666 --> 00:31:41.500
!آه! خیلی خوشگل شدی
.مبارکه

00:31:41.583 --> 00:31:43.559
.ممنون -
.زود باش، بیا بغلم -

00:31:43.583 --> 00:31:45.041
.بهتون افتخار می‌کنیم

00:31:45.125 --> 00:31:47.125
.امروز بهترین روز زندگیمه

00:31:47.208 --> 00:31:50.083
.خدای من
.خیلی هیجان‌انگیزه

00:31:56.041 --> 00:31:57.750
.سلام. ممنون که اومدی

00:31:57.833 --> 00:31:58.875
.خواهش می‌کنم

00:31:59.708 --> 00:32:00.708
اوه، حلقه‌ها رو آوردی؟

00:32:01.291 --> 00:32:02.333
...آه -
.بیا -

00:32:08.083 --> 00:32:10.000
خدای من، حلقه‌ی واقعی خریدی؟

00:32:10.875 --> 00:32:12.000
...خُب -
.من خریدم -

00:32:12.541 --> 00:32:13.541
.کار من بود

00:32:14.458 --> 00:32:16.000
چی؟ -
.این رو واسه رایلی خریدم -

00:32:17.208 --> 00:32:19.625
.از وقتی تو خدمت ثبت‌نام کردم، دارم پولام رو جمع می‌کنم -
.فرانکی -

00:32:21.791 --> 00:32:23.333
.نه، نمی‌تونم قبولش کنم

00:32:23.916 --> 00:32:26.458
نمی‌خواستم الان ازش درخواست کنم
.و قراره که اعزام بشم

00:32:26.541 --> 00:32:28.916
.ببین، می‌خوام واقعاً همسرش باشم

00:32:29.583 --> 00:32:30.791
.می‌دونی، می‌خوام این کار رو درست انجام بدم

00:32:31.375 --> 00:32:34.750
،و... مامانم گفت باید تا 21 سالگی صبر کنم
....وقتی برگردم، خُب

00:32:35.375 --> 00:32:37.000
.تا اون موقع پیش تو باشه

00:32:38.916 --> 00:32:41.000
.لوک مارو و کاساندرا سالازار

00:32:43.458 --> 00:32:44.458
.لعنتی

00:32:59.750 --> 00:33:01.708
....امروز دور هم جمع شدیم

00:33:01.791 --> 00:33:04.750
.تا شما دو نفر رو شرعاً به هم برسونیم

00:33:05.333 --> 00:33:07.083
شاهدتون کیه؟

00:33:07.166 --> 00:33:08.250
.فرانکی

00:33:08.333 --> 00:33:10.291
منم. حالتون چطوره؟

00:33:10.375 --> 00:33:12.041
.سلام، فرانکی -
.سلام -

00:33:12.125 --> 00:33:14.625
،لوک مارو، آیا سوگند می‌خوری
،که این زن رو دوست داشته باشی

00:33:14.708 --> 00:33:16.375
،و نسبت به او وفادار و صادق باشی

00:33:16.458 --> 00:33:19.125
و در بیماری و سلامتی
او رو همراهی کنی؟

00:33:19.708 --> 00:33:20.708
.بله

00:33:22.333 --> 00:33:25.166
کاساندرا، سالازار، آیا سوگند می‌خوری
،که این مرد رو دوست داشته باشی

00:33:25.250 --> 00:33:27.000
،و نسبت به او وفادار و صادق باشی

00:33:27.083 --> 00:33:30.208
و در بیماری و سلامتی
او رو همراهی کنی؟

00:33:31.458 --> 00:33:32.458
.بله

00:33:35.125 --> 00:33:38.041
با قدرتی که توسط ایالت بزرگ کالیفرنیا
،به من تفویض داده شده

00:33:38.125 --> 00:33:41.208
.شما رو زن و شوهر اعلام می‌کنم

00:33:45.750 --> 00:33:47.458
.می‌تونی عروس رو ببوسی

00:33:52.291 --> 00:33:53.708
.مبارکه

00:33:54.916 --> 00:33:58.666
!بخورید، پسرا
!به افتخار جوخه دوم، عزیزانم

00:33:58.750 --> 00:34:01.375
.فردا اعزام می‌شیم

00:34:01.458 --> 00:34:03.333
!با یک شمارش -
.بزنش! شروع کنید -

00:34:03.416 --> 00:34:04.333
!نه بابا

00:34:10.375 --> 00:34:11.750
!یوهو -
!صبر کنید، وایسید، وایسید -

00:34:11.833 --> 00:34:14.666
!به افتخار تازه عروس و دوماد --
.چه دوست‌داشتنی -

00:34:14.750 --> 00:34:15.833
!آه

00:34:15.916 --> 00:34:18.833
.فکر می‌کردم از هم متنفرید -
.نگاشون کن -

00:34:18.916 --> 00:34:20.708
.ممنون

00:34:20.791 --> 00:34:23.625
!به افتخار تازه عروس و دوماد

00:34:23.708 --> 00:34:25.628
،پسر، باورم نمی‌شه باهاش ازدواج کردی

00:34:25.666 --> 00:34:27.541
.تازه فردا هم قراره اعزام بشی

00:34:28.125 --> 00:34:29.583
حالت چطوره؟

00:34:30.416 --> 00:34:32.791
.می‌دونی، سخته که آدم بدونه انقدر زود قراره برن

00:34:32.875 --> 00:34:36.333
.یه جورایی... دارم زهره‌ترک می‌شم

00:34:36.416 --> 00:34:37.875
...آره، این

00:34:39.333 --> 00:34:40.791
.اصلاً تو درکم نمی‌گنجه

00:34:40.875 --> 00:34:42.541
.من که خیلی دلم واسش تنگ می‌شه

00:34:42.750 --> 00:34:44.541
.می‌دونم فرانکی استرس داره

00:34:44.625 --> 00:34:48.291
.همش در تلاشم که خودم رو شجاع نشون بدم
.ولی اون مرد موردعلاقمه

00:34:48.375 --> 00:34:50.875
.مشکل اینجاست -
....اوه. آه -

00:34:50.958 --> 00:34:53.166
.شرمنده

00:34:54.875 --> 00:34:56.059
.خیلی به هم ریخته‌م

00:34:56.083 --> 00:34:58.208
.زود باشید، لیواناتون رو بیارید بالا
.می‌خوام به سلامتی چندتا چیز بخوریم

00:34:58.291 --> 00:35:01.416
،این یکی به سلامتی، زندگی، عشق

00:35:01.500 --> 00:35:04.625
!و کشتن چند تا عرب لعنتیه، عزیزم

00:35:04.708 --> 00:35:06.333
!یوهو

00:35:06.916 --> 00:35:08.708
واقعاً؟
.اوه، پسر

00:35:09.875 --> 00:35:10.958
!آره

00:35:13.916 --> 00:35:15.375
مشکلی با این قضیه داری؟

00:35:16.916 --> 00:35:17.916
.آره، با توام

00:35:18.916 --> 00:35:20.750
....فقط

00:35:22.500 --> 00:35:25.375
،عرب‌ها یه قوم هستن
....و یه جوری حرف می‌زنی

00:35:25.458 --> 00:35:27.958
.که انگار هر کسی که این نژاد رو داره، باید کشته بشه

00:35:28.041 --> 00:35:30.351
.و همین موضوع رو مشکل می‌کنه -
.آره، کَسی -

00:35:30.375 --> 00:35:32.208
.خودش میدونه
.فقط داره لفظ میاد

00:35:32.791 --> 00:35:35.541
ممنون از اینکه بهمون آموزش دادی. باشه؟

00:35:35.625 --> 00:35:37.665
.من قراره واسه خدمت به کشورم برم
تو چیکار می‌کنی؟

00:35:37.708 --> 00:35:39.750
.نمی‌دونم
...ظاهراً دارم به یه تفنگدار دریایی میگم

00:35:39.833 --> 00:35:41.541
.که نباید عرب‌ها رو بکشه

00:35:41.625 --> 00:35:42.976
.خیله‌خب. نه، نه -
.بی‌خیال شو -

00:35:43.000 --> 00:35:44.800
دقیقاً ازمون می‌خوای چیکار کنیم، هان؟

00:35:44.875 --> 00:35:46.791
بریم اونجا و بهشون گرامر یاد بدیم؟

00:35:50.208 --> 00:35:53.791
چطوره یاد بگیری تا بفهمی
،دشمن واقعیت کیه

00:35:53.875 --> 00:35:56.416
.و تعمیم‌های رو مخی ندی
چطوره؟

00:35:56.500 --> 00:35:58.208
.حواست به حرف زدنت باشه
.لوک، زنت رو جمع کن

00:35:58.291 --> 00:35:59.833
.بسه -
جانم؟ -

00:35:59.916 --> 00:36:01.916
.قرار نیست من رو جمع کنه -
.چرا، باید بکنه -

00:36:02.000 --> 00:36:03.666
.بسه دیگه! با هردوتون هستم

00:36:05.208 --> 00:36:06.583
.بگیر بشین

00:36:06.666 --> 00:36:08.208
.به حرف شوهرت گوش کن

00:36:08.791 --> 00:36:10.000
.همین حالا

00:36:14.791 --> 00:36:16.791
.ممنون -
.من ممنونم، پسر -

00:36:19.875 --> 00:36:23.125
.خدایا، عاشق این گفتگوهای ظریفتونم

00:36:34.583 --> 00:36:36.333
.برم یه سری به شوهرم بزنم

00:36:37.583 --> 00:36:41.916
این چی بود دیگه؟ -
.اوه. این دوتا خیلی آتیشی‌ان -

00:36:43.208 --> 00:36:45.458
انقدر عصبانی شدی، واقعاً؟ -
.آره -

00:36:46.125 --> 00:36:47.500
.خودت می‌دونی منظورش چی بود

00:36:48.083 --> 00:36:50.083
.خیله خب، اینا همش مزخرفات و لاف‌زنی بودن

00:36:50.166 --> 00:36:52.250
.ببین، آرماندو آدم عوضی‌ایه

00:36:52.750 --> 00:36:56.875
ولی فکر نکنم متوجه باشی
.داریم واسه چه چیزی خودمون رو آماده می‌کنیم

00:36:56.958 --> 00:36:59.250
واقعاً ارزشش رو داشت
که شب همه رو خراب کنی؟

00:36:59.333 --> 00:37:01.173
.مطمئنم اونی که شب همه رو خراب کرد، من نبودم

00:37:01.250 --> 00:37:03.750
مطمئنم کار همون دوستت بود
.«که داد زد «بریم عربا رو بکشیم

00:37:03.833 --> 00:37:06.666
چیه، چون فکر می‌کنی
اگه این حرف رو نزده بود، خیلی شب قشنگی داشتی؟

00:37:06.750 --> 00:37:09.291
اینکه دور یه میزی بشینی
.که فکر کنی از همه‌ی آدمای اون جمع برتری

00:37:09.375 --> 00:37:12.125
حداقل می‌دونم اونی که با ذوق از نژادپرستی میگه
از بقیه برتر نیست، مگه نه؟

00:37:12.208 --> 00:37:13.916
،باشه، آره، اما به نظرت اگه آدمایی مثل آرماندو نبودن

00:37:14.000 --> 00:37:16.875
این کشور می‌تونست از دست تروریست‌ها
در امان بمونه؟

00:37:16.958 --> 00:37:19.666
«.نه، ببین، اون‌وقت میگی «آینده یه زنه

00:37:19.750 --> 00:37:21.458
فکر می‌کنی زن‌های توی عراق چه حسی دارن؟

00:37:21.541 --> 00:37:22.541
.نمی‌دونی اطرافت چی می‌گذره

00:37:22.583 --> 00:37:24.458
.تحملش رو ندارم -
.نه، حق با توئه -

00:37:24.541 --> 00:37:28.916
.چون مشخصه راه حلش تفنگه
!چندتا مرد رو با تفنگ بفرستیم اونجا تا حل بشه

00:37:29.000 --> 00:37:31.541
.واو، چه شروع خوبی دارن

00:37:31.625 --> 00:37:33.505
عالیه. تفنگ. چیه؟ -
.دارن نگاهمون می‌کنن. بیا اینجا -

00:37:33.541 --> 00:37:35.458
.گفتم دارن نگاهمون می‌کنن، بیا اینجا -
.باشه -

00:37:35.541 --> 00:37:39.041
....آره، خُب، همه زوج‌ها با هم دعوا می‌کنن، رفیق -
.یعنی چقدر لجبازی -

00:37:46.208 --> 00:37:48.291
.داریم روی تفاوت‌هامون کار می‌کنیم

00:37:49.916 --> 00:37:51.416
باشه؟

00:37:51.916 --> 00:37:53.541
.هنوز دارن نگاه می‌کنن -
.اوهوم -

00:37:57.750 --> 00:37:58.583
.آره

00:37:58.666 --> 00:38:00.791
.همینطور تو بغلم باش

00:38:01.625 --> 00:38:02.833
.ادای عاشقا رو دربیار

00:38:06.166 --> 00:38:08.833
.دیدی؟ همدیگه رو بغل کردن -
.ردیف شدن -

00:38:10.791 --> 00:38:11.791
.درست شد

00:38:12.875 --> 00:38:13.708
.آره

00:38:15.666 --> 00:38:16.666
.خوبه

00:38:24.416 --> 00:38:26.583
!آخرین شبه، عزیزم

00:38:26.666 --> 00:38:28.333
!حرومش نکنید، رفقا

00:38:28.416 --> 00:38:30.708
!بریم سراغ شب بزرگمون -
!بریم تو تختخواب! یوهو -

00:38:30.791 --> 00:38:31.871
!عاشقتم، دختر جون

00:38:33.458 --> 00:38:35.541
!راه بیفت! راه بیفت
!سریع باش

00:38:38.833 --> 00:38:40.750
.شب بخیر -
.شب بخیر -

00:38:40.833 --> 00:38:42.625
!تو سوئیت ماه عسل خوش بگذره

00:38:45.583 --> 00:38:47.500
.قشنگ بود

00:38:50.208 --> 00:38:54.458
.هان. گفته بودم اتاقمون دو تخته باشه -
.اوهوم -

00:38:55.791 --> 00:38:56.958
.حتماً

00:38:57.750 --> 00:38:58.833
.حتماً این کارو کردی

00:39:00.666 --> 00:39:03.125
خیله‌خب، چرا این حرفو زدی؟
فکر کردی بهت علاقه‌مند شدم؟

00:39:03.208 --> 00:39:04.541
.شاید یه ذره شده باشی

00:39:04.625 --> 00:39:06.875
.نفس عمیق بکش، رفیق -
.خُب، نشدم -

00:39:06.958 --> 00:39:09.559
.فقط می‌دونم که آشفته‌ای -
یعنی چی؟ -

00:39:09.583 --> 00:39:13.250
نمی‌دونم، چون یه آدم عادی
.اعتراف می‌کنه که ترسیده

00:39:13.333 --> 00:39:15.458
.من نترسیدم، نترسیدم

00:39:15.541 --> 00:39:17.791
،باشه. خُب پس
چرا ادای آدمای گنده رو درآوردی؟

00:39:17.875 --> 00:39:20.541
،واسم رئیس‌بازی درمیاری
.بهم میگی بگیرم بشینم

00:39:20.625 --> 00:39:22.125
.خواهش می‌کنم بس کن

00:39:22.208 --> 00:39:24.875
.نمی‌تونم این کار رو بکنم
.این کارو نمی‌کنم. اشتباه بزرگیه

00:39:25.000 --> 00:39:26.916
.حق با توئه

00:39:29.500 --> 00:39:30.625
.من ترسیدم

00:39:31.250 --> 00:39:36.000
،با قضیه‌ی این ازدواج و اعزام به عراق

00:39:36.083 --> 00:39:37.583
.دارم کنترلم رو از دست میدم

00:39:41.500 --> 00:39:42.541
...آه

00:39:46.000 --> 00:39:47.208
.شرمنده

00:39:52.208 --> 00:39:55.541
.هی، اگه نمی‌ترسیدی، عجیب بود

00:39:59.375 --> 00:40:01.541
.همین نشون میده که چقدر شجاعی

00:40:15.000 --> 00:40:16.166
.برم سر و صورتم رو بشورم

00:40:17.500 --> 00:40:18.875
...کَسی

00:40:39.625 --> 00:40:40.791
اشکالی که نداره؟

00:40:42.000 --> 00:40:43.041
.نه

00:41:39.916 --> 00:41:42.791
از کی بیداری؟ -
.از ساعت 3 -

00:41:42.875 --> 00:41:44.083
.رفتم دوییدم

00:41:44.166 --> 00:41:46.375
ساعت سه صبح رفتی دوییدی؟

00:41:46.458 --> 00:41:48.625
.خوابم نبرد -
چی؟ -

00:41:48.708 --> 00:41:51.166
.شنیدی که چی گفتم
.اصلاً خوابم نبرد

00:41:51.250 --> 00:41:53.875
.به خاطر همین رفتم دوییدم
.همیشه همین کارو می‌کنم

00:41:55.625 --> 00:41:56.833
پس یعنی از اون مدل پسرایی؟

00:41:58.416 --> 00:42:00.333
.همونایی که وانمود می‌کنن هیچ اتفاقی نیفتاده

00:42:00.416 --> 00:42:03.125
.نمی‌دونم چه انتظاری ازم داری
.خیلی فکرم مشغوله

00:42:03.208 --> 00:42:04.934
.باشه -
.باید واسه اعزام بریم -

00:42:04.958 --> 00:42:06.250
.پس من باید تا پایگاه برسونمت

00:42:07.000 --> 00:42:08.125
.عالی شد

00:42:19.916 --> 00:42:23.333
،کل عمرم رو تو اوشن‌ساید گذروندم
.و هیچ‌وقت وارد پایگاه نشدم

00:43:28.500 --> 00:43:30.041
.هی، عاشقتم، پسر

00:43:39.041 --> 00:43:40.125
.باید برم

00:43:41.291 --> 00:43:44.583
،هی، کَسی، هر اتفاقی واسم بیفته
تو نزدیکترین خویشاوندم محسوب می‌شی، باشه؟

00:43:44.666 --> 00:43:48.083
.می‌تونی به برادرم زنگ بزنی
.در مورد قرارمون بهش بگی

00:43:48.166 --> 00:43:50.166
.باید واسه پدرم یه داستان سرهم کنی

00:43:50.250 --> 00:43:53.000
،ولی خواهش می‌کنم
پدرم نباید از قضیه بو ببره. باشه؟

00:43:53.083 --> 00:43:53.958
.باشه

00:43:54.041 --> 00:43:56.001
،سرجوخه موقت مارو
.تبریک می‌گم

00:44:00.708 --> 00:44:03.375
،یادت باشه، از الان به بعد
ما رو تحت نظر دارن، باشه؟

00:44:03.958 --> 00:44:06.208
.ایمیل‌ها، تماس‌های تصویری، همه چی رو

00:44:16.833 --> 00:44:19.958
!افسر وظیفه‌ها، اینا رو ببرید. بریم

00:44:32.250 --> 00:44:34.875
!هی، بچه‌ها، یه بار دیگه به افتخار تازه عروس و داماد

00:44:34.958 --> 00:44:37.708
!هی! بیا، اینجا، دختر جون -
.بریم بگیریمش، بگیریمش -

00:44:37.791 --> 00:44:39.892
.زود باش، واسه آخرین بار

00:44:39.916 --> 00:44:41.916
.ببرش بالا

00:44:42.000 --> 00:44:43.416
!اوه، اوه، اوه

00:44:47.916 --> 00:44:49.676
.بزن بریم

00:44:49.750 --> 00:44:50.875
.بریم

00:44:50.958 --> 00:44:52.583
!بیا عروست رو تحویل بگیر

00:44:52.666 --> 00:44:53.916
.شرمنده

00:44:54.000 --> 00:44:58.166
!بوس! بوس! بوس! بوس
!بوس! بوس! بوس! بوس

00:44:58.250 --> 00:45:01.166
.زود باش، آفرین، لوک -
!بوس! بوس -

00:45:07.458 --> 00:45:09.416
.تا مدت‌ها خبری از این چیزا نیست

00:45:09.500 --> 00:45:10.916
.باشه

00:45:11.000 --> 00:45:13.250
.خیله‌خب، مرغ عشقا
.بیاید بریم

00:45:13.333 --> 00:45:14.375
.راه میفتیم

00:45:17.500 --> 00:45:19.166
مراقب خودت باش، باشه؟

00:45:19.250 --> 00:45:21.531
،ببینم وقتی برمی‌گردی
چقدر آهنگات فروش کردن، باشه؟

00:45:21.583 --> 00:45:22.708
.آره -
.فقط به عشق خودت -

00:45:22.791 --> 00:45:26.000
!بچه‌ها، سوار شید! راه میفتیم

00:45:27.833 --> 00:45:29.041
.مبارکه

00:45:29.625 --> 00:45:30.625
.ممنون

00:45:39.541 --> 00:45:41.250
.باورم نمی‌شه دارن میرن

00:46:32.583 --> 00:46:33.666
.لوک عزیزم

00:46:34.458 --> 00:46:36.375
.ما خیلی سریع عاشق هم شدیم

00:46:37.791 --> 00:46:39.958
با خودم گفتم واست ایمیل بنویسم
...تا اون شکاف‌هایی رو پر کنم

00:46:40.041 --> 00:46:42.166
.که فرصت پر کردنشون رو نداشتیم

00:46:43.250 --> 00:46:44.708
...خُب

00:46:45.458 --> 00:46:47.375
.این چیزاییه که باید در موردم بدونی

00:46:47.458 --> 00:46:49.083
!اوه

00:46:50.291 --> 00:46:51.583
♪ ...به این امید که ♪

00:46:51.666 --> 00:46:52.833
...موسیقی

00:46:52.916 --> 00:46:54.750
♪ برگردی به خونه ♪

00:46:54.833 --> 00:46:55.833
.همه‌ی دار و ندار منه

00:46:55.875 --> 00:46:57.416
♪ برگردی به خونه ♪

00:46:57.500 --> 00:46:59.875
♪ برگردی به خونه ♪

00:46:59.958 --> 00:47:05.041
وقتی بچه بودم، شروع کردم به آواز خوندن واسه خودم
.تا یادم بره که چه اتفاقایی تو خونمون میفته

00:47:05.541 --> 00:47:07.666
،مامانم به دوست‌پسرش که تو پایگاه بود، تعلق خاطر داشت

00:47:07.750 --> 00:47:09.708
.ولی طرف چیزی جز بدبختی واسم مادرم نداشت

00:47:09.791 --> 00:47:15.083
.ما در موردش حرفی نزدیم
.مامانم فکر می‌کرد من خبر ندارم، ولی داشتم

00:47:15.166 --> 00:47:17.791
بنابراین اون موقعی که اکثر آدما
...یاد گرفتن که احساساتشون رو با حرف زدن ابراز کنن

00:47:17.875 --> 00:47:22.000
،یا داخل یه دفترچه خاطرات بنویسن
.من یاد گرفتم که احساساتم رو به موسیقی تبدیل کنم

00:47:22.083 --> 00:47:24.458
،کل زندگیم، عاشق آواز خوندن بودم

00:47:24.541 --> 00:47:28.125
ولی یه جورایی موقع خوندن وحشت می‌کردم
.چیزایی رو بخونم که دلم می‌خواست بگم

00:47:28.208 --> 00:47:29.642
.یه فشار رو حس می‌کنی

00:47:30.583 --> 00:47:33.708
.به خاطر همین آهنگای بقیه رو می‌خونم
.خودم رو پشت کلمات یه نفر دیگه پنهان می‌کنم

00:47:33.791 --> 00:47:37.291
،از وقتی بهم گفتن آدم لجبازی هستم
.این قضیه واسم خنده‌دار شده

00:47:37.375 --> 00:47:40.750
موضوع اینه که هر بار می‌شینم
،تا یه شعر از خودم بنویسم

00:47:40.833 --> 00:47:43.625
،قضیه‌ی پول درآوردن و مشکلات بیماریم
.همه به ذهنم میان

00:47:43.708 --> 00:47:46.291
،شاید همش بهونه باشه
،ولی فکر کنم حالا که ازدواج کردیم

00:47:46.375 --> 00:47:47.416
.باید یه جوری حلش کنم

00:47:49.375 --> 00:47:51.916
،کَسی عزیزم
.این چیزاییه که باید در موردم بدونی

00:47:52.416 --> 00:47:54.916
.من سومین نسل از تفنگداران دریایی خانواده هستم

00:47:55.500 --> 00:47:57.458
،پدربزرگم تو جنگ ایوو جیما جنگید

00:47:57.541 --> 00:47:59.041
...و پدرم هم به خاطر اینکه تو جنگ خلیج فارس

00:47:59.125 --> 00:48:01.750
.زخمی شد، قلب ارغوانی گرفت
(نشان افتخاری که به مجروحین و کشته‌شدگان جنگ داده می‌شه)

00:48:02.541 --> 00:48:05.500
.بعد از دبیرستان، یه جورایی سرکش شدم

00:48:06.500 --> 00:48:09.333
،فکر می‌کردم اگه برم خدمت
.می‌تونم دوباره احترام پدرم رو به دست بیارم

00:48:09.416 --> 00:48:11.416
،اما حالا که واقعاً اینجام

00:48:11.500 --> 00:48:13.541
کم‌کم دارم متوجه می‌شم
.که این کار رو به خاطر پدرم انجام نمی‌دم

00:48:13.625 --> 00:48:15.041
.این کارها به خاطر خودمه

00:48:15.125 --> 00:48:18.166
،تا به کشورم خدمت کنم
.و آدم بهتری بشم

00:48:20.291 --> 00:48:23.250
.سلام، لوک، منم، رفیقت، جانو
.هفته پیش پول به دستم رسید

00:48:23.333 --> 00:48:26.291
.به ازدواج سوریت ادامه بده
.خیلی خفنه

00:48:26.375 --> 00:48:29.083
.به هرحال، پول این هفته رو هم بده
.بذار همش به دستم برسه

00:48:30.208 --> 00:48:33.083
تا حالا اون رعد و برقایی رو که
نزدیک ساحل می‌زنه، دیدی؟

00:48:33.166 --> 00:48:35.625
.قبلاً مث چی ازشون می‌ترسیدم

00:48:36.750 --> 00:48:39.208
،پدرم خیلی نسبت به این چیزا سختگیره

00:48:39.291 --> 00:48:42.333
،ولی یادمه یه بار
...اجازه داد من و برادرم

00:48:42.416 --> 00:48:45.541
کیسه خوابمون رو ببریم پیشش
.و روی زمین بخوابیم

00:48:45.625 --> 00:48:48.916
،وقتی رعد و برق و طوفان زد
،همه‌ی خانواده پیش همدیگه بودیم

00:48:49.500 --> 00:48:50.660
.این یکی از بهترین خاطرات زندگیمه

00:48:51.291 --> 00:48:53.333
،یه کم بعد از اون قضیه
،مامانم مریض شد

00:48:53.416 --> 00:48:56.458
و پدرم از ارتش بازنشسته شد
.تا مراقبش باشه

00:48:56.541 --> 00:48:58.875
،تو تک‌تک جلسات شیمی‌درمانی
.همراه مادرم بود

00:48:59.791 --> 00:49:03.166
،وقتی کارش به بیمارستان کشید
.هر شب کنار تخت مادرم می‌نشست

00:49:03.791 --> 00:49:06.000
.هوم. به نظرم عشق همین چیزاس

00:49:08.083 --> 00:49:09.750
.فکر کنم همین چیزا رو واسه خودمون می‌خوام

00:49:09.833 --> 00:49:11.500
.شوهر عزیزم

00:49:11.583 --> 00:49:13.250
.مسافرت جاده‌ای رو به مسافرت با هواپیما ترجیح می‌دم

00:49:13.333 --> 00:49:16.750
،ترجیح میدم تاکو رو موقع صبحانه بخورم تا آخر شب‌ها
.اون هم با یه عالمه سس تند

00:49:16.833 --> 00:49:18.291
.یه عالمه ها

00:49:18.375 --> 00:49:21.833
،تا حالا از کالیفرنیا بیرون نرفتم
...ولی آرزوم اینه که یه روزی کل دنیا رو

00:49:21.916 --> 00:49:23.500
.با گروهم بگردم

00:49:23.583 --> 00:49:26.083
،اگه بیشتر وقتم رو تو خونه بودم
.یه آفتاب‌پرست به سرپرستی می‌گرفتم

00:49:26.166 --> 00:49:28.416
.خفه‌شو. خیلی هم باهوشن

00:49:28.916 --> 00:49:31.000
.همسر عزیزتر از جانم

00:49:31.083 --> 00:49:35.208
.هیچ چیزی به اندازه سس تند، تاکو رو خراب نمی‌کنه
.عملاً مزه‌اش رو نابود می‌کنه

00:49:35.291 --> 00:49:38.291
.یه روزی تو تک‌تک شهرهای بزرگ دنیا، دوی ماراتن میرم

00:49:38.375 --> 00:49:40.333
.دلم می‌خواد اینطوری تمام دنیا رو ببینم

00:49:40.416 --> 00:49:45.041
،نمی‌خوام تو ذوقت بزنم
.ولی قرار نیست آفتاب‌پرست بگیریم

00:49:47.500 --> 00:49:51.416
،تنها حیوونی که تا حالا داشتم
.یه ماهی قرمز بود که تو مسابقات استانی برنده شدم
[.همسرم: شب بخیر به من. صبح بخیر به تو]

00:50:01.416 --> 00:50:02.750
...هی، می‌تونی

00:50:02.833 --> 00:50:05.458
من رو می‌بینی؟ -
آره. تو چی؟ -

00:50:06.125 --> 00:50:08.166
.آره. آره

00:50:08.666 --> 00:50:09.666
.سلام

00:50:10.333 --> 00:50:11.333
.سلام

00:50:12.541 --> 00:50:14.666
.رفیق فابت اینجاست

00:50:15.375 --> 00:50:17.333
همسرم رو یادت میاد؟ -
.آره -

00:50:17.416 --> 00:50:19.583
.یادمه. مرغ عشقا

00:50:19.666 --> 00:50:21.266
لوک، اون کَسیه؟

00:50:21.333 --> 00:50:22.458
!سلام

00:50:22.541 --> 00:50:24.458
رایلی میگه چه خبرا؟ -
.سلام، رایلی -

00:50:24.541 --> 00:50:26.125
.سلام کَسی -
اوضاع چطوره؟ -

00:50:26.208 --> 00:50:28.583
.می‌دونی، تا سوراخ کونم پر از شن شده

00:50:31.166 --> 00:50:32.166
.به نظر عالی میاد

00:50:33.416 --> 00:50:36.625
خُب، روزت چطور بوده، عزیزم؟

00:50:37.500 --> 00:50:39.000
.خوب بود

00:50:39.916 --> 00:50:40.916
.عزیزم

00:50:41.000 --> 00:50:42.250
...من

00:50:42.916 --> 00:50:44.208
،رفتم سر کار

00:50:44.291 --> 00:50:47.250
.و شروع کردم به نوشتن یه شعر جدید

00:50:47.333 --> 00:50:49.708
وایسا، یه شعر نوشتی؟
همینطوری؟

00:50:49.791 --> 00:50:51.916
!سلام، کَسی، واسمون بخون -
!واسمون بخون -

00:50:52.000 --> 00:50:53.458
!بخون! بخون

00:50:53.541 --> 00:50:54.666
!بخون

00:50:54.750 --> 00:50:56.166
!بخون! بخون -
!زود باش -

00:50:56.250 --> 00:50:58.125
.آخه هنوز... هنوز تموم نشده

00:50:58.208 --> 00:50:59.208
!واسمون بخون

00:50:59.291 --> 00:51:00.434
.خواهش میکنم -
!زود باش

00:51:00.458 --> 00:51:03.541
.ببین، امیدوارم تا هفته‌ی دیگه کاملش کنم

00:51:04.833 --> 00:51:05.875
.بی‌خیال

00:51:05.958 --> 00:51:07.333
.باشه، باشه

00:51:07.416 --> 00:51:10.250
.بهتون قول میدم
.قول میدم اون موقع واستون بخونم

00:51:10.833 --> 00:51:14.666
.خیله‌خب، یه هفته دیگه
.می‌دونی کجا پیدامون کنی

00:51:14.750 --> 00:51:17.416
.هی، باید بریم، رفقا
!وقت غذاس

00:51:17.500 --> 00:51:19.250
.با تمام قوا، غذا بخور

00:51:19.333 --> 00:51:20.541
!دوستت دارم، کَس

00:51:20.625 --> 00:51:21.625
...من

00:51:22.833 --> 00:51:23.916
.دوستت دارم

00:51:24.000 --> 00:51:25.583
.آره، به همچنین

00:51:26.916 --> 00:51:28.208
.منم دوستت دارم

00:51:31.416 --> 00:51:32.250
.دوستت دارم

00:51:32.333 --> 00:51:33.613
.دوستت دارم -
.دوستت دارم -

00:51:33.666 --> 00:51:35.517
.دوستت دارم -
.منم دوستت دارم -

00:51:35.541 --> 00:51:37.861
دوسش داری؟ -
!دوستت دارم -

00:51:41.458 --> 00:51:44.500
♪ می‌دونی کجا پیدامون کنی ♪

00:51:46.208 --> 00:51:47.750
♪ به خونه برگرد ♪

00:51:49.583 --> 00:51:52.458
♪ می‌دونی کجا پیدامون کنی ♪

00:51:52.541 --> 00:51:54.250
♪ برگرد به خونه ♪

00:51:54.333 --> 00:51:55.166
!ایول

00:51:55.250 --> 00:51:57.333
.بعد از کورس هم امتحانش کن

00:51:57.416 --> 00:51:58.333
.آره

00:51:58.416 --> 00:52:00.083
♪ برگرد به خونه ♪

00:52:00.166 --> 00:52:02.434
به نظرت خوبه؟ -
.بذارش روی بیس، مکس -

00:52:02.458 --> 00:52:03.500
.خیلی خفن شد

00:52:05.583 --> 00:52:08.166
♪ می‌خوام به خونه برگردی ♪

00:52:08.250 --> 00:52:10.101
.خوب شد -
!یه آهنگ داریم -

00:52:10.125 --> 00:52:11.250
!ایول

00:52:13.708 --> 00:52:15.375
.سلام

00:52:16.625 --> 00:52:17.625
.سلام

00:52:21.458 --> 00:52:22.500
حالت خوبه؟

00:52:24.583 --> 00:52:27.166
.آره، یه کم اوضاع به هم ریخته‌اس

00:52:27.250 --> 00:52:30.125
.نزدیک بود امروز یکی از بچه‌ها رو از دست بدیم
.با هواپیما منتقلش کردن

00:52:30.208 --> 00:52:31.458
.خدای من

00:52:31.958 --> 00:52:33.500
.فرانکی اینجاست

00:52:33.583 --> 00:52:34.875
.فرانکی، سلام کن

00:52:35.541 --> 00:52:36.458
چه خبرا، کَس؟

00:52:36.541 --> 00:52:38.375
.سلام -
...هی -

00:52:38.458 --> 00:52:40.291
.اون آهنگ عاشقانه‌ات الان به کارمون بیاد

00:52:40.958 --> 00:52:43.000
.امروز روز بدی داشتیم

00:52:43.583 --> 00:52:45.375
.همه می‌خوان با خانوادشون تماس بگیرن

00:52:45.458 --> 00:52:47.698
خدایا. چطوریه که این خبرا رو تو اینجا نمی‌شنویم؟

00:52:47.750 --> 00:52:48.750
مگه نه، رفقا؟

00:52:48.833 --> 00:52:51.250
یه آهنگ عاشقانه از طرف همسر لوک؟ آره؟

00:52:52.125 --> 00:52:53.166
.خودت قول دادی

00:52:53.250 --> 00:52:55.291
.باشه. باشه
.می‌دونم... می‌دونم قول دادم

00:52:55.375 --> 00:52:57.541
.بالاخره... آماده شد

00:52:57.625 --> 00:52:59.083
.البته فکر کنم آماده اس

00:53:00.000 --> 00:53:02.666
.تا حالا هیچ‌وقت شعرام رو واسه کسی نخوندم

00:53:02.750 --> 00:53:05.000
.پس بهم سخت نگیرید

00:53:05.083 --> 00:53:07.458
.این آهنگ تقدیم می‌شه به تمام قهرمانان آمریکا

00:53:07.541 --> 00:53:08.666
.یه آهنگ کاملاً جدیده

00:53:17.500 --> 00:53:21.000
♪ داریم تو چشمای هم غرق میشیم ♪

00:53:21.083 --> 00:53:23.375
♪ نمی‌دونیم قراره چی پیدا کنیم ♪

00:53:24.375 --> 00:53:27.583
♪ نمی‌دونیم فرار کنیم یا بجنگیم ♪

00:53:27.666 --> 00:53:29.291
♪ همه ترسیدیم ♪

00:53:29.375 --> 00:53:33.083
♪ وانمود می‌کنیم نمی‌ترسیم ♪

00:53:33.166 --> 00:53:36.416
♪ ولی فشار همه جا رو گرفته ♪

00:53:36.500 --> 00:53:38.500
♪ چیزی بیشتر از یه مشت آدم ترسیده‌ایم ♪

00:53:38.583 --> 00:53:41.416
♪ دارم تو چشمات غرق می‌شم ♪

00:53:41.500 --> 00:53:43.166
♪ من می‌ترسم ♪

00:53:43.250 --> 00:53:45.416
♪ می‌ذارم ترسام خودشون رو نشون بدن ♪

00:53:45.500 --> 00:53:47.291
♪ تا باهاشون روبرو بشم ♪

00:53:47.375 --> 00:53:49.000
♪ می‌ذارم اشکام سرازیر بشن ♪

00:53:49.083 --> 00:53:50.934
♪ تا طعمشون رو بچشم ♪

00:53:50.958 --> 00:53:52.541
♪ اصلاً به جهنم، من چطوری بدونم ♪

00:53:52.625 --> 00:53:54.125
♪ تو کجایی و من قراره کجا برم ♪

00:53:54.208 --> 00:53:56.500
♪ ولی لعنت بهش، امیدوارم ♪

00:53:56.583 --> 00:53:58.291
♪ برگردی به خونه ♪

00:54:02.625 --> 00:54:03.458
.واو

00:54:03.541 --> 00:54:05.333
!ایول

00:54:05.416 --> 00:54:07.125
!همین رو می‌خواستم

00:54:08.833 --> 00:54:11.166
.هی، ایشون خانم خودمه

00:54:14.750 --> 00:54:15.750
.ممنون

00:54:16.500 --> 00:54:17.500
.جدی میگم

00:54:18.791 --> 00:54:19.708
.فکر کنم به همچین چیزی احتیاج داشتیم

00:54:19.791 --> 00:54:21.625
.مراقب خودتون باشید، بچه‌ها

00:54:24.333 --> 00:54:25.708
نمونه موسیقی‌ای که ضبط کردی چی شد؟

00:54:25.791 --> 00:54:28.208
...پستش کردم و

00:54:28.791 --> 00:54:31.500
.و واسه ده دوازده تا ناشر موسیقی کوچیک فرستادم

00:54:31.583 --> 00:54:33.642
.خیله‌خب. مطمئنم عاشقش می‌شن -
....راستش -

00:54:33.666 --> 00:54:37.250
یه سایت مستقل موسیقی
،در مورد یکی از آخرین اجراهامون تو بار نقد نوشته

00:54:37.333 --> 00:54:41.541
و نقدش به طرز دیوونه‌واری مثبته
.و فکر کنم یکی از ناشرین اون نقد رو خونده

00:54:42.166 --> 00:54:45.958
.و حالا تو فستیوال موسیقی اوشن‌ساید، یه جا داریم

00:54:46.041 --> 00:54:47.250
چی؟

00:54:47.333 --> 00:54:50.583
!خود فستیوال موسیقی اوشن‌ساید

00:54:50.666 --> 00:54:52.833
...خیلی خفنه که! تو
.داری عالی پیش میری

00:54:52.916 --> 00:54:56.833
پس یعنی من منبع الهامت بودم؟
مگه نه؟

00:54:56.916 --> 00:54:59.166
واقعاً؟
.بذار فکرام رو بکنم

00:55:00.625 --> 00:55:02.000
.باشه، شاید یه ذره بوده باشی

00:55:02.083 --> 00:55:04.416
.تو کنسرتت موفق باشی
.خداحافظ

00:55:08.750 --> 00:55:10.500
،طرفدارای فستیوال اوشن‌ساید

00:55:10.583 --> 00:55:14.291
،تا چند لحظه‌ی دیگه
.روی سن اصلی اجرا داریم

00:55:15.625 --> 00:55:17.833
...خانم‌ها و آقایان به افتخار گروه مخصوص اوشن‌ساید

00:55:17.916 --> 00:55:23.291
.کَسی سالازار و گروه لویال، کف بزنید

00:55:23.375 --> 00:55:26.041
حالتون چطوره، اوشن‌سایدی‌ها؟

00:55:27.000 --> 00:55:28.125
!خدای من

00:55:29.708 --> 00:55:31.583
.باورم نمی‌شه

00:55:31.666 --> 00:55:33.708
!سلام -
!یوهو -

00:55:33.791 --> 00:55:36.083
به افتخار همه‌ی مردان و زنان شجاعی که
....تو اون طرف دنیا

00:55:36.166 --> 00:55:37.750
.به کشورشون خدمت می‌کنن

00:55:38.291 --> 00:55:39.291
.ممنون

00:55:49.750 --> 00:55:52.541
♪ داریم تو چشمای هم غرق میشیم ♪

00:55:53.083 --> 00:55:55.083
♪ نمی‌دونیم قراره چی پیدا کنیم ♪

00:55:56.208 --> 00:55:59.583
♪ نمی‌دونیم فرار کنیم یا بجنگیم ♪

00:55:59.666 --> 00:56:01.166
♪ همه ترسیدیم ♪

00:56:01.250 --> 00:56:04.666
♪ وانمود می‌کنیم نمی‌ترسیم ♪

00:56:04.750 --> 00:56:07.791
♪ ولی فشار همه جا رو گرفته ♪

00:56:07.875 --> 00:56:09.541
♪ چیزی بیشتر از یه مشت آدم ترسیده‌ایم ♪

00:56:09.625 --> 00:56:12.458
♪ دارم تو چشمات غرق می‌شم ♪

00:56:12.541 --> 00:56:14.625
♪ من می‌ترسم ♪

00:56:15.125 --> 00:56:18.458
♪ می‌ذارم ترسام خودشون رو نشون بدن ♪
♪ تا باهاشون روبرو بشم ♪

00:56:18.541 --> 00:56:21.291
♪ می‌ذارم اشکام سرازیر بشن ♪
♪ تا طعمشون رو بچشم ♪

00:56:21.375 --> 00:56:24.791
♪ اصلاً به جهنم، من چطوری بدونم ♪
♪ تو کجایی و من قراره کجا برم ♪

00:56:24.875 --> 00:56:29.541
♪ ولی لعنت بهش، امیدوارم ♪
♪ برگردی به خونه ♪

00:56:35.958 --> 00:56:39.041
♪ شبا سخت به خواب میریم ♪

00:56:42.791 --> 00:56:44.875
♪ نمی‌دونیم انجام شدنیه یا می‌میریم ♪

00:56:49.333 --> 00:56:52.541
♪ درحالی که دنیا داره دور خودش می‌چرخه و می‌چرخه ♪

00:56:55.333 --> 00:56:57.791
♪ و ما فلج شدیم ♪

00:57:00.250 --> 00:57:02.666
♪ برگرد به خونه ♪

00:57:06.541 --> 00:57:09.166
♪ برگرد به خونه ♪

00:57:09.250 --> 00:57:12.333
♪ نمی‌دونم چه بلایی داره سرم میاد ♪

00:57:12.416 --> 00:57:15.708
♪ صدای ضربانم رو از زیر رگم می‌شنوی؟ ♪

00:57:15.791 --> 00:57:18.875
♪ ادای کلمات واسم سخت شده ♪

00:57:18.958 --> 00:57:20.916
♪ همه‌ی این حسا واسم جدیده ♪

00:57:21.000 --> 00:57:23.708
♪ می‌ذارم ترسام خودشون رو نشون بدن ♪

00:57:24.416 --> 00:57:27.000
♪ می‌ذارم اشکام سرازیر بشن ♪

00:57:27.833 --> 00:57:29.708
♪ اصلاً به جهنم، من چطوری بدونم ♪

00:57:29.791 --> 00:57:31.083
♪ تو کجایی و من قراره کجا برم ♪

00:57:31.166 --> 00:57:33.750
♪ ولی لعنت بهش، امیدوارم ♪

00:57:34.333 --> 00:57:37.791
♪ می‌ذارم ترسام خودشون رو نشون بدن ♪
♪ تا باهاشون روبرو بشم ♪

00:57:37.875 --> 00:57:41.000
♪ می‌ذارم اشکام سرازیر بشن ♪
♪ تا طعمشون رو بچشم ♪

00:57:41.083 --> 00:57:44.250
♪ اصلاً به جهنم، من چطوری بدونم ♪
♪ تو کجایی و من قراره کجا برم ♪

00:57:44.333 --> 00:57:46.750
♪ ولی لعنت بهش، امیدوارم ♪

00:57:46.833 --> 00:57:49.416
♪ برگردی به خونه ♪

00:57:49.500 --> 00:57:52.750
.همه‌ی وسایلتون رو بردارید
.حواستون باشه همه‌ی خشاب‌هاتون رو پر کنید

00:57:52.833 --> 00:57:54.666
.همه چیز آماده باشه

00:57:54.750 --> 00:57:56.708
.فردا واسه گشت میریم

00:57:56.791 --> 00:57:59.708
.و می‌خوام همه چیز واسه فردا آماده باشه
همه متوجه شدن؟

00:58:00.291 --> 00:58:01.625
.بله، قربان

00:58:01.708 --> 00:58:04.541
،همگی
.می‌خوام فردا سراپا گوش به زنگ باشید

00:58:04.625 --> 00:58:06.250
.خبری از مسخره‌بازی نباشه

00:58:26.458 --> 00:58:29.625
.لوک، سه بار باهات تماس گرفتم
چی شده؟

00:58:29.708 --> 00:58:31.809
.با لوک تماس گرفتی
.پیغام بذار

00:58:31.833 --> 00:58:32.833
...خیله خب

00:58:33.166 --> 00:58:37.166
سلام. یکی از آهنگ‌های فستیول اوشن ساید رو
،تو اینترنت گذاشتم

00:58:37.250 --> 00:58:39.166
،همونی که تو اسپاتیفای واست گذاشتم

00:58:39.250 --> 00:58:41.541
اون آهنگ جزو لیست آهنگ‌های مخصوص
...سفر جاده‌ای انتخاب شد

00:58:41.625 --> 00:58:44.458
.و حالا بیشتر از 200 هزار نفر بهش گوش دادن

00:58:45.041 --> 00:58:49.166
لوک، آهنگی که شاید و نشاید
.خودت الهام‌بخشش بودی، همه جا معروف شده

00:58:49.833 --> 00:58:52.833
.همین رو می‌خواستم بگم
.خداحافظ، منبع الهام

00:58:58.083 --> 00:58:59.958
!یوهو! ایول -
!سلام، آقا -

00:59:00.041 --> 00:59:01.721
روز فوق‌العاده‌ایه، مگه نه؟ -
.آره -

00:59:02.166 --> 00:59:03.791
!روز محشریه

00:59:03.875 --> 00:59:06.541
!خدا حفظت کنه -
!خدا شما رو حفظ کنه -

00:59:07.041 --> 00:59:10.166
♪ می‌ذارم ترسام خودشون رو نشون بدن ♪
♪ تا باهاشون روبرو بشم ♪

00:59:10.250 --> 00:59:13.416
♪ می‌ذارم اشکام سرازیر بشن ♪
♪ تا طعمشون رو بچشم ♪

00:59:13.500 --> 00:59:16.875
♪ اصلاً به جهنم، من چطوری بدونم ♪
♪ تو کجایی و من قراره کجا برم ♪

00:59:16.958 --> 00:59:18.958
♪ ولی لعنت بهش، امیدوارم  ♪
♪ تو ♪

00:59:19.083 --> 00:59:21.791
♪ برگردی به خونه ♪

00:59:24.833 --> 00:59:26.625
.همه رو حفظید

00:59:27.958 --> 00:59:30.750
.بیلی، واسه جمعه شب یه جا می‌خوایم
فکر می‌کنی از الان بتونی بهمون بدی؟

00:59:30.833 --> 00:59:32.333
!بیلی! بیلی

00:59:32.458 --> 00:59:38.791
!بیلی! بیلی! بیلی
!بیلی! بیلی! بیلی

00:59:38.875 --> 00:59:40.250
!ایول

00:59:42.458 --> 00:59:44.416
.به افتخار لویال

00:59:44.500 --> 00:59:45.833
.خیلی معروف شدیم

00:59:45.916 --> 00:59:48.208
اِدی؟

00:59:48.291 --> 00:59:50.500
.خدای من، کَس، گوشیت داره منفجر میشه

00:59:50.583 --> 00:59:53.291
چی؟ -
.معلومه که داره منفجر میشه -

00:59:54.333 --> 00:59:55.416
آلمان؟

00:59:57.333 --> 00:59:58.875
.شماها محشرید

01:00:01.250 --> 01:00:02.958
.شرمنده، بچه‌ها، باید جواب بدم

01:00:03.041 --> 01:00:04.642
کیه؟ -
.نمی‌دونم -

01:00:04.666 --> 01:00:07.625
فقط پنج دقیقه میرم و میام، باشه؟ -
.بهتره واسه قرارداد زنگ زده باشن -

01:00:10.708 --> 01:00:11.750
الو؟

01:00:11.833 --> 01:00:13.916
.الو
کاساندرا سالازار؟

01:00:15.125 --> 01:00:16.125
.بله

01:00:16.208 --> 01:00:18.008
،بله خانم
،کاپیتان کورتیس هستم

01:00:18.083 --> 01:00:20.541
.فرمانده گروهان گردان اول، تفنگداران بالا رتبه

01:00:20.625 --> 01:00:24.083
خانم به این خاطر تماس گرفتم
.چون همسرتون موقع عملیات زخمی شدن

01:00:24.166 --> 01:00:26.875
...قراره از آلمان منتقل بشه

01:00:26.958 --> 01:00:29.416
تا در مرکز پزشکی نیروی دریایی
.در سن‌دیگو بستری بشه

01:00:30.625 --> 01:00:31.666
حالش خوبه؟

01:00:32.250 --> 01:00:35.291
،به خاطر انفجار بمب کنار جاده
.پاهاش آسیب دیدن

01:00:35.375 --> 01:00:36.750
.الان تحت عمل جراحیه

01:00:36.833 --> 01:00:38.291
.نه، همچین چیزی ممکن نیست

01:00:38.375 --> 01:00:40.415
.شرمنده، ولی به سختی صداتون رو می‌شنوم

01:00:45.208 --> 01:00:46.208
!لعنتی

01:01:02.291 --> 01:01:03.375
.جیکوب مارو

01:01:05.208 --> 01:01:06.875
.جیکوب مارو

01:01:08.125 --> 01:01:09.833
.برادر لوک، پیدات می‌کنم

01:01:52.000 --> 01:01:53.000
کمکی از دستم برمیاد؟

01:01:54.666 --> 01:01:56.866
.دنبال جیکوب مارو می‌گردم -
.پیداش کردی -

01:02:00.375 --> 01:02:03.333
تصادفاً برادر لوک اینجا نیست؟
.قضیه مهمه

01:02:03.416 --> 01:02:05.750
من پدرشم. چیکار کرده؟
باز چیکار کرده؟

01:02:07.250 --> 01:02:09.625
.واقعاً باید با برادرش صحبت کنم -
.بس کن -

01:02:10.875 --> 01:02:12.708
.این مزخرفا رو بذار کنار
چی می‌خوای؟

01:02:12.791 --> 01:02:15.833
لوک افتاده زندان؟
بهت بدهکاره؟ چیه؟

01:02:16.958 --> 01:02:18.708
.لوک موقع عملیات زخمی شده

01:02:20.166 --> 01:02:22.375
.آقا. اون رفته عراق

01:02:22.458 --> 01:02:24.416
.یا بهتره بگم رفته بود عراق -
...چـ -

01:02:24.500 --> 01:02:27.333
.چند ماه پیش اعزام شد -
.صبر کن ببینم -

01:02:27.416 --> 01:02:29.583
.اصلاً خبر نداشتم رفته خدمت

01:02:31.916 --> 01:02:33.916
حالش چطوره؟ -
.ندیدمش -

01:02:34.000 --> 01:02:37.083
دیشب از نیروی دریایی باهام تماس گرفتن
...و گفتن که

01:02:38.250 --> 01:02:41.666
،به خاطر انفجار بمب کنار جاده‌ای
.پاهاش داغون شده

01:02:41.750 --> 01:02:42.958
.یا مسیح

01:02:43.041 --> 01:02:44.401
...و تا چند روز دیگه

01:02:45.166 --> 01:02:47.166
.می‌رسه اینجا

01:02:48.291 --> 01:02:51.333
.واقعاً متاسفم -
چرا با تو تماس گرفتن؟ -

01:02:57.375 --> 01:02:58.750
.من همسرشم

01:03:04.041 --> 01:03:05.208
.سورپرایز

01:03:07.041 --> 01:03:08.541
.شرمنده، بیا داخل

01:03:22.208 --> 01:03:23.875
سرجوخه موقت مارو؟

01:03:23.958 --> 01:03:26.125
.برگشتی به خاک آمریکا
.انگار یه کم سرگیجه داری

01:03:26.208 --> 01:03:28.083
سرجوخه مارو؟

01:03:28.166 --> 01:03:30.416
،خُب، پیوند پوست موفقیت‌آمیز بود

01:03:30.500 --> 01:03:33.220
ولی روی زخمت وکیوم می‌ذارم
.تا یه هفته‌ای درمان بشی

01:03:33.291 --> 01:03:34.791
.فعلاً خانواده‌ات اومدن

01:03:34.875 --> 01:03:37.541
،اگه بهشون تکیه کنی
.قبل از اینکه بفهمی، استخونات جوش می‌خورن

01:03:40.416 --> 01:03:41.541
.همین جا

01:03:46.666 --> 01:03:47.666
.لوک

01:03:52.791 --> 01:03:53.875
بابا؟

01:03:53.958 --> 01:03:56.375
.خدای من
.خدایا، نزدیک بود تو رو از دست بدیم

01:03:56.916 --> 01:03:59.541
.می‌تونستی بهمون بگی که ازدواج کردی

01:03:59.625 --> 01:04:01.458
.آره، مبارکه

01:04:01.541 --> 01:04:03.000
.ممنون -
.ممنون -

01:04:05.916 --> 01:04:06.916
.سلام

01:04:07.666 --> 01:04:08.916
.سلام، عزیزم -
.سلام -

01:04:15.583 --> 01:04:17.833
.واقعاً متاسفم عزیزدلم

01:04:17.916 --> 01:04:20.416
.فکر نمی‌کردم تو رو تو ارتش ببینم

01:04:20.500 --> 01:04:22.791
.شنیدم نشان قلب ارغوانی رو گرفتی

01:04:22.875 --> 01:04:25.041
.آره -
.باعث افتخاره -

01:04:25.750 --> 01:04:28.000
.به جیک گفتی بهم نگه وارد خدمت شدی

01:04:29.166 --> 01:04:32.500
چرا؟
چرا دوباره بهم دروغ گفتی؟

01:04:35.250 --> 01:04:37.375
.چون بهم می‌گفتی درست به همه جاش فکر نکردم

01:04:40.041 --> 01:04:42.208
امیدوار بودم یه فرصت بهم دست بده
.تا بهت ثابت کنم که اشتباه می‌کنی

01:04:42.708 --> 01:04:44.083
.آره، منم همینطور

01:04:47.791 --> 01:04:50.958
حالا اوضاعش چطوره؟
.یه گزارش مفصل بهم بده، دکتر

01:04:52.083 --> 01:04:55.500
،ببینید، بهبودش خیلی طول می‌کشه
.و باید از صفر شروع کنه

01:04:55.583 --> 01:04:58.916
دکتر، می‌تونه دوباره بدوئه؟ -
.ناسلامتی زخمم کاریه -

01:04:59.000 --> 01:05:01.500
.اول باید یه کاری کنیم که بتونه راه بره
.بعداً در مورد دویدن حرف می‌زنیم

01:05:01.583 --> 01:05:02.708
.ممنون

01:05:03.750 --> 01:05:05.166
....خُب، اگه مامانت اینجا بود

01:05:06.958 --> 01:05:09.625
،اگه مامانت اینجا بود و تو رو تو این وضع می‌دید
.دلش می‌شکست

01:05:16.250 --> 01:05:18.416
.هی. بیاید یه دقیقه تنهاشون بذاریم

01:05:18.500 --> 01:05:19.791
.چشم، قربان

01:05:19.875 --> 01:05:20.875
.ممنون

01:05:28.583 --> 01:05:31.083
...من

01:05:32.916 --> 01:05:34.708
.اشتباهی رفتم سراغ اون یکی جیکوب مارو

01:05:34.791 --> 01:05:37.666
.واقعاً متاسفم
...انقدر ترسیده بودم که

01:05:37.750 --> 01:05:39.291
شوخی می‌کنی، کَسی؟

01:05:39.375 --> 01:05:42.166
چی پیش خودت فکر کردی؟
.به فنا رفتیم

01:05:42.250 --> 01:05:43.833
.بهت که گفتم اون پلیس نظامیه

01:05:43.916 --> 01:05:45.756
...یادت رفت بهم بگی پدر و برادرت

01:05:45.791 --> 01:05:47.416
.هم اسمن، لوک

01:05:47.500 --> 01:05:50.708
.اشکالی نداره -
.چرا، داره -
.نه، نداره -

01:05:50.791 --> 01:05:54.000
،از هم طلاق می‌گیریم
.و دیگه هیچ‌وقت همدیگه رو نمی‌بینیم

01:05:54.083 --> 01:05:57.625
.نه، نه، نه، اون همین الانش هم بهم اعتماد نداره
.ما رو تحت نظر داره

01:05:57.708 --> 01:06:00.958
.نه، حاضر نیست پسر خودش رو تحویل بده -
.معلومه که اصلاً نمی‌شناسیش -

01:06:01.708 --> 01:06:04.250
،با اینکه بازنشست شده
.هنوز هم مثل پلیس‌ها رفتار می‌کنه

01:06:04.333 --> 01:06:07.013
.باید با هم بمونیم
.یکی دو ماه با هم می‌مونیم تا سرپا وایسم

01:06:07.041 --> 01:06:10.041
.تا وقتی فیزیوتراپیم تموم بشه، با هم زندگی می‌کنیم

01:06:10.125 --> 01:06:11.916
.اون موقع دیگه بی‌خیال نظارت می‌شن
باشه؟

01:06:12.000 --> 01:06:15.458
تا اون موقع، باید کاری کنیم
.تا باورشون بشه ازدواجمون واقعیه

01:06:15.541 --> 01:06:17.416
لوک، یکی دو ماه؟

01:06:17.875 --> 01:06:19.041
...چــ... نمیــ

01:06:19.125 --> 01:06:21.833
دقیقاً منظورت چیه؟ -
.مثل آدمای متاهل رفتار می‌کنیم

01:06:21.916 --> 01:06:22.916
.تظاهر می‌کنیم

01:06:22.958 --> 01:06:25.416
باشه؟
.از پسش برمیای. از پسش برمیای

01:06:25.500 --> 01:06:26.750
تظاهر کن، باشه؟

01:06:34.708 --> 01:06:38.083
.درست می‌شه -
.آره. قراره خاله بازی کنیم -

01:06:42.000 --> 01:06:45.416
،به نظرت اگه فرانکی قضیه رو بفهمه
می‌خنده یا گریه می‌کنه؟

01:06:49.666 --> 01:06:50.666
.لعنتی

01:06:52.875 --> 01:06:53.875
چیه؟

01:06:54.583 --> 01:06:56.375
بهت نگفتن؟ -
چی رو؟ -

01:06:59.208 --> 01:07:00.791
...فرانکی، اون

01:07:02.666 --> 01:07:04.500
....تو همون ماموریت بود. اون

01:07:06.000 --> 01:07:07.375
.زنده نموند، کَسی

01:07:07.458 --> 01:07:08.541
.نه

01:07:11.625 --> 01:07:13.916
...متاسفم، من

01:07:14.416 --> 01:07:15.791
.نمی‌تونم اینجا بمونم

01:07:23.666 --> 01:07:26.166
...فرانکی موبوثیا، از ساکنین بومی اوشن‌ساید

01:07:26.250 --> 01:07:28.375
.در هنگام انجام وظیفه، کشته شد

01:07:28.458 --> 01:07:30.583
.وی بیست سال داشت

01:07:31.250 --> 01:07:35.166
خانواده‌ی او اذعان دارند
...که به شجاعت و فداکاری او در راه آزادی

01:07:35.250 --> 01:07:36.791
.افتخار می‌کنند

01:07:36.875 --> 01:07:40.250
مراسم خاکسپاری او، در قبرستان فورت روزکرانس
.در سن‌دیگو برگزار خواهد شد

01:08:03.875 --> 01:08:06.208
.نشونه بگیرید
.شلیک

01:08:06.291 --> 01:08:07.291
.نشونه بگیرید

01:08:56.833 --> 01:08:58.500
.سلام

01:08:59.000 --> 01:09:00.833
.مراسم زیبایی بود

01:09:07.291 --> 01:09:09.708
.فرانکی این رو واسه تو خریده بود

01:09:14.083 --> 01:09:16.291
،منتظر بود وقتی برگشت خونه
...ازت خواستگاری کنه

01:09:16.375 --> 01:09:18.583
.و به امانت، پیش من گذاشته بود

01:09:20.958 --> 01:09:23.708
،ولی می‌دونم اگه اینجا بود
.واقعاً ازم می‌خواست که این رو به خودت بدم

01:09:28.041 --> 01:09:29.416
.درست اندازته

01:09:32.583 --> 01:09:34.083
.اون خیلی دوستت داشت

01:10:01.625 --> 01:10:03.101
...کارکنان بیمارستان

01:10:07.958 --> 01:10:10.541
اون اینجا چیکار می‌کنه؟ -
.نمی‌دونم -

01:10:11.083 --> 01:10:12.833
.سرجوخه موقت مارو، تبریک می‌گم

01:10:12.916 --> 01:10:15.416
.انگار قراره برگردید خونه
نزدیک پایگاه زندگی می‌کنید؟

01:10:15.500 --> 01:10:16.416
...اوه. آه

01:10:16.500 --> 01:10:19.250
انقدر همه چیز سریع اتفاق افتاد
...که واقعاً فرصت نکردیم

01:10:19.333 --> 01:10:21.500
.ما پیش هم زندگی نمی‌کردیم. آره -
.آره -

01:10:21.583 --> 01:10:23.833
.اوه، پسر. خُب، از این به بعد زندگی می‌کنید

01:10:25.541 --> 01:10:26.541
.آره

01:10:27.250 --> 01:10:28.625
.آره

01:10:29.291 --> 01:10:30.166
.آره

01:10:30.250 --> 01:10:33.333
.خودم ازت مراقبت می‌کنم

01:10:33.416 --> 01:10:35.250
.کَسی، گوش کن
،خودم یه سری به خونتون می‌زنم

01:10:36.500 --> 01:10:38.791
دو بار در هفته میام دنبال لوک
.و می‌برمش فیزیوتراپی

01:10:38.875 --> 01:10:40.767
.اوه.. باشه -
.اوه. نه، مجبور نیستی این کار رو بکنی -

01:10:40.791 --> 01:10:43.017
.بی‌خیال
.می‌خوام دوباره با پسرم ارتباط برقرار کنم

01:10:43.041 --> 01:10:45.250
.همه چیز رو در مورد طوفان عاشقانه‌اتون شنیدم

01:10:47.666 --> 01:10:50.708
.واو -
.واقعاً واقعاً مجبور نیستی این کار رو بکنی -

01:10:50.791 --> 01:10:52.291
.همون دفعه‌ی اول که گفتی، شنیدم

01:10:53.333 --> 01:10:55.708
.ممنون -
.اوهوم -

01:10:58.833 --> 01:11:00.000
.به زودی می‌بینمتون

01:11:06.500 --> 01:11:08.458
.خدای من

01:11:12.750 --> 01:11:14.791
.یواش و آروم
.آروم، رفیق

01:11:14.875 --> 01:11:16.541
.یه ثانیه صبر کن -
چیزیت نیست؟ -

01:11:17.708 --> 01:11:18.958
.هیچ کجا خونه‌ی آدم نمی‌شه، دادا

01:11:19.041 --> 01:11:21.916
.طبقه‌ی سوم زندگی می‌کنی -
آسانسور نداره؟ -

01:11:22.000 --> 01:11:24.916
.نه -
.سرجوخه موقت مارو. بزن بریم -

01:11:25.000 --> 01:11:26.875
.باید یه قدم از تو جلوتر برم

01:11:28.083 --> 01:11:30.351
،مطمئناً به خاطر این پله‌ها
.به کمکمون احتیاج پیدا می‌کنی

01:11:30.375 --> 01:11:33.875
.آره. دفعه‌ی بعد دعوتتون می‌کنیم
.خیلی ممنونیم. خداحافظ

01:11:45.750 --> 01:11:47.166
.اوه

01:11:47.250 --> 01:11:48.875
تو هم اهل دوییدنی، هان؟

01:11:48.958 --> 01:11:50.500
.اون ژل گلوکزه

01:11:51.250 --> 01:11:54.583
من دیابت دارم، یادت رفته؟
.به خاطر همین با هم ازدواج کردیم

01:11:54.666 --> 01:11:58.125
،حالا که حرفش شد
،از اونجایی که شب عروسیمون خیلی خاطره‌انگیز بود

01:11:58.208 --> 01:12:00.125
.باید یه سری حد و مرزها رو مشخص کنیم

01:12:00.708 --> 01:12:01.708
.حله

01:12:04.833 --> 01:12:05.875
.من رو مبل می‌خوابم

01:12:14.791 --> 01:12:17.625
.فکر کنم یه کم غذای تایلندی تو یخچال داشته باشیم

01:12:17.708 --> 01:12:19.348
.تضمین نمی‌کنم که باعث مرگت نشه

01:12:19.375 --> 01:12:21.791
،راستی بذار بهت بگم
...حاضر نیستم واست غذا بپزم

01:12:21.875 --> 01:12:23.916
.تو ترسیدی -
چیه؟ تو نترسیدی؟ -

01:12:24.000 --> 01:12:25.916
.من تا حالا با یه مرد هم‌خونه نبودم

01:12:26.000 --> 01:12:27.666
....نه، نه، نه. من
.من خیلی حالم خوبه

01:12:27.750 --> 01:12:29.583
.با یه ویلچر، باید سه طبقه رو بیام بالا و برم

01:12:29.666 --> 01:12:32.666
خُب، قراره اینطوری باشه؟
یعنی باید با همدیگه زندگی کنیم؟

01:12:32.750 --> 01:12:35.083
...بابات هم بیاد اینجا و بره

01:12:35.166 --> 01:12:37.333
تا ببینه همسر تو هستم یا نه؟

01:12:37.416 --> 01:12:40.083
.چون واقعاً سر همچین چیزی توافق نکرده بودیم

01:12:40.166 --> 01:12:42.958
.خُب، شرمنده که جراحتم اسباب زحمتت شده

01:12:43.041 --> 01:12:46.375
.حتماً خیلی خیلی واست سخته -
.تقصیرا رو گردن من ننداز، لوک -

01:12:46.458 --> 01:12:48.333
.امکان نداره تو از این قضیه خوشحال باشی

01:12:48.416 --> 01:12:51.500
یعنی واقعاً من باید از تو مراقبت کنم؟

01:12:51.583 --> 01:12:54.083
.نه، نه، نه، ازم مراقبت نمی‌کنی
.خواهشاً این حرفا رو نزن

01:12:54.166 --> 01:12:57.166
!خُب، داری پیش من زندگی می‌کنی -
!واسه اینکه پام به دادگاه نظامی باز نشه -

01:12:57.250 --> 01:13:00.458
کدوم قسمت قضیه رو نمی‌فهمی؟
.ممکنه تو رو هم متهم کنن

01:13:02.583 --> 01:13:04.041
!خدایا

01:13:07.250 --> 01:13:08.541
.بهتره تمومش کنیم

01:13:09.416 --> 01:13:10.416
.عالی شد

01:13:10.958 --> 01:13:12.083
.عالی شد

01:13:21.416 --> 01:13:23.625
.جیک گفت بابا تا بیست دقیقه‌ی دیگه میاد

01:13:23.708 --> 01:13:24.708
.لعنتی

01:13:32.708 --> 01:13:34.583
صبر کن. داری ملافه‌ی تختم رو مرتب می‌کنی؟

01:13:34.666 --> 01:13:35.875
.آها

01:13:36.500 --> 01:13:38.750
.قرار نیست تختمون رو بررسی کنه

01:13:38.833 --> 01:13:40.041
.خدا عالمه

01:13:46.375 --> 01:13:48.708
.خیله‌خب، بیا
.وسایلت رو دربیار

01:13:48.791 --> 01:13:51.375
دیگه کشو نداری؟ -
.نه، فقط همینه -

01:13:54.666 --> 01:13:56.541
.متنفرم از اینکه لباسم چروک بشه، کَسی

01:13:56.625 --> 01:13:59.083
.خُب، منم متنفرم از اینکه اسمم رو اینطوری صدا می‌زنی، تکاور

01:14:10.916 --> 01:14:12.208
.اومد

01:14:12.291 --> 01:14:14.875
.بیا، زود باش
.یه حلقه‌ی جدید واست درست کردم

01:14:15.625 --> 01:14:17.225
واقعاً باید دستم کنم؟ -
.واقعاً -

01:14:18.416 --> 01:14:19.916
این رو از کجا آوردی؟

01:14:20.000 --> 01:14:21.125
.یه تیکه از زنجیرمه

01:14:22.500 --> 01:14:23.875
.به کارمون میاد

01:14:26.250 --> 01:14:28.250
.خیله‌خب، شوهر جان

01:14:28.333 --> 01:14:29.750
.خدایا، امان از این کلمه

01:14:33.750 --> 01:14:35.208
.سلام -
اوضاع چطوره؟ -

01:14:35.291 --> 01:14:36.541
.خوبه -
.سلام -

01:14:36.625 --> 01:14:38.505
.سلام، دادا -
.خیله‌خب، بریم خونه رو ببینیم -

01:14:38.541 --> 01:14:39.541
حالت چطوره؟

01:14:41.375 --> 01:14:42.791
.سلام بابا -
.وای -

01:14:42.875 --> 01:14:44.875
.باید سند اینجا رو به نام لوک مارو زد

01:14:44.958 --> 01:14:47.500
،اگه وسایلمون یه خورده سر جاش نباشه
.مرتبشون می‌کنه

01:14:47.583 --> 01:14:50.666
.فقط یه دونه کشو بهم داده
.فقط یه دونه

01:14:50.750 --> 01:14:53.833
.داره.. شوخی می‌کنه -
.اینجا خونه‌ی ماست -

01:14:58.583 --> 01:15:00.208
آماده‌ای؟ -
.آره -

01:15:00.291 --> 01:15:02.083
.بریم تو کارش -
.بفرما، خوشگلم -

01:15:02.166 --> 01:15:04.166
.ممنون، عزیزدلم -
.خیله‌خب. صبر کن -

01:15:04.250 --> 01:15:07.666
.از پله‌ها پرتش نکنی، بابا -
.هی، ناسلامتی تفنگداره. یه پا پوست کلفته -

01:15:07.750 --> 01:15:08.791
.موفق باشی، تکاور

01:15:13.833 --> 01:15:15.351
.خیله‌خب -
گرفتیش؟ -

01:15:15.375 --> 01:15:17.041
.آره

01:15:17.125 --> 01:15:18.125
.خداحافظ

01:15:21.333 --> 01:15:24.500
♪ ...متنفرم ♪

01:15:35.625 --> 01:15:37.291
♪ ...متنفرم از اینکه ♪

01:15:39.916 --> 01:15:41.596
.همگی سلام
.ممنون که اومدین

01:15:41.666 --> 01:15:43.346
...می‌خوام با جدیدترین هنرمندمون

01:15:43.416 --> 01:15:46.041
،که قراره زیر نظر شرکت ما کار کنه، آشناتون کنم
.کَسی سالازار

01:15:46.791 --> 01:15:49.208
.بزن بریم، کَس -
.باشه، باشه، باشه -

01:15:49.291 --> 01:15:50.208
،هنوز آماده نشده

01:15:50.291 --> 01:15:52.666
ولی این بخش کوچیکی از آهنگیه که
.دارم روش کار می‌کنم

01:15:53.333 --> 01:15:56.333
♪ متنفرم از اینکه اسمم رو اینطوری صدا می‌زنی ♪

01:15:57.250 --> 01:16:00.250
♪ متنفرم از اینکه لب‌های قشنگت ♪

01:16:00.333 --> 01:16:01.750
♪ روی لب‌های منه ♪

01:16:01.833 --> 01:16:04.750
♪ اگه می‌شد، همه چیز رو واست راحت‌تر می‌کردم ♪

01:16:05.791 --> 01:16:08.833
♪ متنفرم از اینکه کاری جز موندن، از دستم برنمیاد ♪

01:16:08.916 --> 01:16:10.250
♪ خدای من ♪

01:16:10.833 --> 01:16:15.083
♪ متنفرم از اینکه ♪

01:16:15.208 --> 01:16:18.875
♪ کلماتی رو به زبون میارم ♪
♪ که قبلاً بهشون می‌خندیدم ♪

01:16:19.375 --> 01:16:23.041
♪ و متنفرم از اینکه ♪

01:16:23.833 --> 01:16:26.541
♪ دیگه افکارم متعلق به خودم نیستن ♪
♪ بلکه متعلق به تو هستن ♪

01:16:26.625 --> 01:16:28.375
♪ ببین چه وضعی درست کردی ♪

01:16:28.458 --> 01:16:30.708
♪ یه مرز مقدس ساختی ♪

01:16:30.791 --> 01:16:32.750
♪ من که می‌گم زیادی اغراق کردی ♪

01:16:32.833 --> 01:16:35.291
♪ زود باش بهم بگو که دلزده شدم ♪

01:16:36.083 --> 01:16:39.625
♪ چون متنفرم از اینکه ♪

01:16:40.208 --> 01:16:43.083
♪ کلماتی رو به زبون میارم ♪
♪ که قبلاً بهشون می‌خندیدم ♪

01:16:45.250 --> 01:16:46.625
.لعنتی

01:16:51.708 --> 01:16:54.125
الو؟ -
.به خونه خوش برگشتی، سرباز -

01:16:54.208 --> 01:16:57.083
تو و همسر سوریت
.چه خونه‌ی ساحلی قشنگی جور کردید

01:16:57.833 --> 01:16:59.541
به خاطر همین بقیه‌ی پولم رو ندادی؟

01:17:00.416 --> 01:17:01.791
،چون از اونجایی که ازدواج کردی

01:17:01.875 --> 01:17:04.416
،عملاً باید گفت
.همسرت هم دیگه بهم بدهکاره

01:17:12.458 --> 01:17:13.750
!ایول، کَس

01:17:23.041 --> 01:17:24.458
.سلام -
.سلام -

01:17:25.458 --> 01:17:26.875
.زود برگشتی

01:17:26.958 --> 01:17:27.958
.آره

01:17:28.000 --> 01:17:30.583
.باشه، خُب، منم.. کار منم داره تموم می‌شه -
.عجله نکن -

01:17:34.416 --> 01:17:36.541
.یه نگاه به خودت بنداز
.خیلی پیشرفت کردی

01:17:36.625 --> 01:17:38.791
.آره

01:17:39.625 --> 01:17:40.666
.آسه آسه

01:17:42.750 --> 01:17:45.166
.صبر کن، دختر جون

01:17:45.250 --> 01:17:46.583
سلام جیک، سگ خریدی؟

01:17:47.291 --> 01:17:48.416
دیوونه شدی؟

01:17:49.125 --> 01:17:50.125
.واسه خودته

01:17:50.916 --> 01:17:53.458
اسمش پیچز هست
.چون از جورجیا اومده

01:17:56.250 --> 01:17:57.625
!پیچز، سلام

01:17:58.208 --> 01:17:59.750
.بشین

01:17:59.833 --> 01:18:02.041
!دست بده
!دختر خوب

01:18:02.125 --> 01:18:04.458
می‌بینی؟
.به جای تو، از قبل بهش آموزش دادیم

01:18:05.041 --> 01:18:07.458
...یه جایی خوندیم که سگ‌ها برای آدمایی مثل تو

01:18:07.541 --> 01:18:09.916
،واقعاً مفید هستن
.می‌تونن کمک کنن تا جراحاتت زودتر خوب بشه

01:18:10.000 --> 01:18:12.000
واقعاً؟ -
.البته من خوندم -

01:18:12.833 --> 01:18:16.708
.بعدش به من پیام داد -
.لازم نیست بدون من تصمیم بگیرید -

01:18:18.500 --> 01:18:21.208
.خُب، خیلی بد شد، چون واقعاً به نفع خودته

01:18:27.416 --> 01:18:29.416
آدمایی مثل من؟

01:18:30.958 --> 01:18:33.166
.آدمایی مثل من
کدوم آدما؟ منظورت چلاق بودنمه؟

01:18:33.250 --> 01:18:35.166
.احتیاجی به ترحم تو یکی ندارم

01:18:35.250 --> 01:18:36.791
!خیله‌خب، واسه خودتون باشه

01:18:36.875 --> 01:18:39.000
.گوش کن، خودم می‌دونم چی به نفعمه

01:18:39.083 --> 01:18:41.041
.می‌تونم واسه خودم تصمیم بگیرم

01:18:42.958 --> 01:18:44.833
.مردم دیگه از کلمه‌ی چلاق استفاده نمی‌کنن

01:18:44.916 --> 01:18:45.916
.چه مزخرفا

01:18:46.000 --> 01:18:47.958
می‌دونی، اشکالی نداره بعضی وقتا
.کمک بقیه رو قبول کنی

01:18:48.041 --> 01:18:49.291
چه مرگته، لوک؟

01:18:50.708 --> 01:18:53.666
.می‌بینی؟ پیچز درکت می‌کنه

01:18:53.750 --> 01:18:56.791
.باشه، قبولش می‌کنم

01:18:56.875 --> 01:18:59.636
.دختر خوب، پیچز. دختر خوب -
!دختر خوب -

01:19:14.916 --> 01:19:17.833
لوک؟ سلام، پیچز، لوک کجاست؟

01:19:19.208 --> 01:19:20.375
آهای؟

01:19:20.958 --> 01:19:21.958
لوک؟

01:19:25.833 --> 01:19:27.041
.خدای من

01:19:27.583 --> 01:19:29.125
.داری راه میری -
.به زور -

01:19:30.333 --> 01:19:32.833
.مثل چی درد می‌کنه

01:19:33.416 --> 01:19:36.208
.می‌دونی، انگار من یه پیشگوام -
واقعاً؟ -

01:19:36.291 --> 01:19:39.208
چون معمولاً موقع صبحونه‌ها
.فقط واسه خودم تاکو می‌گیرم

01:19:39.291 --> 01:19:42.833
،امروز صبح بیدار شدم و با خودم گفتم
«.شاید لوک لیاقت یه تاکو رو داشته باشه»

01:19:42.916 --> 01:19:44.625
اوه. فقط یکی؟ -
.آروم باش -

01:19:44.708 --> 01:19:46.333
.یه عالمه خریدم

01:19:46.416 --> 01:19:48.916
.حتی واسه سگمون هم تاکو خریدم

01:19:49.000 --> 01:19:50.541
.درسته، پیچز. آره

01:19:55.791 --> 01:19:57.291
تو دستگیره‌ی در رو درست کردی؟

01:19:57.916 --> 01:19:58.916
.اوهوم

01:20:02.208 --> 01:20:03.791
.فکر کنم باید بگم ممنونم

01:20:03.875 --> 01:20:07.166
بلدی یه کاری کنی که یه مرد بهت کمک کنه
و بازم یه فمینیست باشی، مگه نه؟

01:20:07.250 --> 01:20:11.708
ترجیح می‌دم یه دستگیره شکسته داشته باشم
.تا اینکه تو درباره‌ی فمینیست سخنرانی کنی

01:20:11.791 --> 01:20:14.471
باشه، پس یعنی دلت می‌خواد
تو یه جزیره پر از دستگیره‌های شکسته زندگی کنی؟

01:20:14.500 --> 01:20:16.375
،چرا نمی‌گی
«.لوک، اشتباه می‌کنی»

01:20:16.458 --> 01:20:18.583
«.تو من رو درک نمی‌کنی» -
.لوک، اشتباه می‌کنی -

01:20:18.666 --> 01:20:20.386
.اصلاً من رو درک نمی‌کنی -
.نه، درک نمی‌کنم -

01:20:20.458 --> 01:20:23.041
،واقعاً؟ خُب
.اوضاع من، تنهایی هم روبراهه

01:20:23.125 --> 01:20:27.041
شاید به آشفتگیای دلبسته شدن به یه نفر
.احتیاجی نداشته باشم

01:20:27.125 --> 01:20:28.250
.اوهوم

01:20:31.250 --> 01:20:33.250
.اوه، نه
.تا وقتی از این اداها دربیاری، خبری از تاکو نیست

01:20:35.500 --> 01:20:37.583
چه اداهایی؟ -
.این اوهوم گفتنات -

01:20:37.666 --> 01:20:38.916
.فقط حرفت رو بزن

01:20:41.416 --> 01:20:44.958
.خیله‌خب. به خاطر همین چیزاست که رابطه من و تو جواب نمیده
.چون به عشق اعتقادی نداری

01:20:46.875 --> 01:20:51.083
،عجبا! فکر نمی‌کردم موقع آموزش
.اصول روانشناسی رو هم پاس کردی

01:20:51.166 --> 01:20:55.416
خُب، متوجه هستی که من تفنگدار نیروی دریایی‌ام، مگه نه؟
.به خاطر همین آموزشمون اونقدرا اصولی نیست

01:20:55.500 --> 01:20:56.833
.آره، چندتا فیلم دیدم

01:20:56.916 --> 01:20:59.916
.تکالیفم رو انجام دادم
.ناسلامتی یه همسر نظامی‌ام که به شوهرش می‌نازه

01:21:00.000 --> 01:21:03.291
دلت نمی‌خواد با مردی دوست بشی
...که دوستش داری

01:21:03.375 --> 01:21:05.892
...چون اونطوری، کنترل شرایط از دستت خارج میشه

01:21:05.916 --> 01:21:06.750
.و یه نفر رو به زندگیت راه میدی

01:21:06.833 --> 01:21:08.958
.خیله‌خب، آره
...خُب، شاید همین مسئله‌ی کنترل‌گریم

01:21:09.041 --> 01:21:10.583
.نشون میده که خیلی باهوشم

01:21:10.666 --> 01:21:13.208
.پس شاید نمی‌دونی داری از چی حرف می‌زنی

01:21:13.291 --> 01:21:15.500
.داری الکی میگی

01:21:15.583 --> 01:21:19.208
.چون باید بگم خودم استاد کنترل‌گری هستم

01:21:19.291 --> 01:21:20.625
تو؟

01:21:20.708 --> 01:21:22.041
.خیلی خونسرد به نظر میای

01:21:22.125 --> 01:21:25.041
،گوش کن، یا باید با این قضیه کنار بیام
،یا از اونجایی که دارم شیش تا قانون رو زیر پا میذارم

01:21:25.125 --> 01:21:28.666
...دوتا پا قرض کنم و بدون شلوار، فرار کنم

01:21:31.625 --> 01:21:33.000
کنایه‌ای بود دیگه؟

01:21:36.375 --> 01:21:37.958
.آخه تصورش سخته

01:21:39.750 --> 01:21:42.333
.حالا فکر نکنی دارم تصور می‌کنم

01:21:42.416 --> 01:21:43.416
.باشه

01:21:45.666 --> 01:21:48.125
کدوم دیوونه‌ای فلفل تند رو نمی‌خوره؟

01:21:48.208 --> 01:21:49.958
.عجب

01:21:50.041 --> 01:21:54.625
.می‌دونی، از اون آدمایی هستی که همش بقیه رو قضاوت می‌کنن

01:21:55.666 --> 01:21:57.458
.از این کارا نکن

01:21:58.083 --> 01:22:01.041
،خیله‌خب، عشقِ کنترل
واسه از دست دادن کنترلت، آماده‌ای؟

01:22:01.125 --> 01:22:02.767
.معلومه که آره -
آماده‌ی یه تجربه‌ی خفن هستی؟ -

01:22:02.791 --> 01:22:04.184
.هر چی داری رو کن -
.حسابی شرمنده میشی -

01:22:04.208 --> 01:22:06.541
آماده‌ای؟ -
.آره -

01:22:08.333 --> 01:22:10.166
.رو کن ببینم

01:22:12.833 --> 01:22:14.166
آماده‌ای؟ -
.آره -

01:22:14.250 --> 01:22:15.250
.با شمارش سه

01:22:15.291 --> 01:22:18.041
.یک. دو. سه

01:22:23.541 --> 01:22:25.958
می‌خوای درش بیاری؟

01:22:26.041 --> 01:22:27.958
.اصلاً تند نیست

01:22:35.916 --> 01:22:36.916
...خدای مــ

01:22:38.375 --> 01:22:39.375
.نفسم درنمیاد

01:22:39.458 --> 01:22:40.958
.نه، من که ردیفم

01:22:41.541 --> 01:22:42.809
...من -
!بندازش بیرون -

01:22:43.875 --> 01:22:45.458
!نه -
.می‌بازی -

01:22:47.583 --> 01:22:49.291
.خیله‌خب، دیگه نمی‌تونم

01:22:49.375 --> 01:22:50.375
!اوق

01:22:50.458 --> 01:22:52.258
!پیروز شدم -
.خدای من -

01:22:52.291 --> 01:22:54.625
.داره از چشمام خون میاد
...از همه جام

01:22:55.833 --> 01:22:57.041
!ایول

01:22:57.125 --> 01:22:59.500
.واو

01:22:59.583 --> 01:23:00.916
.من بردم

01:23:01.000 --> 01:23:02.760
.تو باختی -
.یه چیزی واست دارم -

01:23:02.833 --> 01:23:06.041
.تو جیب پشتیمه
.یه ثانیه صبر کن. ایناهاش، همین جاست

01:23:06.125 --> 01:23:07.416
!آه

01:23:07.500 --> 01:23:11.125
.درد دارم
.خیلی درد دارم

01:23:11.208 --> 01:23:13.708
.داری عرق می‌کنی
.بیا

01:23:13.791 --> 01:23:15.083
.اوه

01:23:15.166 --> 01:23:16.791
.ممنون -
.اوهوم -

01:23:18.083 --> 01:23:20.833
آخه چرا یه نفر باید همچین کاری با خودش بکنه؟
.اصلاً نمی‌فهمم

01:23:21.375 --> 01:23:23.750
.تو هم داری عرق می‌کنی -
.نه -

01:23:24.375 --> 01:23:26.333
.این عرق نیست
.دارم می‌درخشم

01:23:32.416 --> 01:23:34.916
.شاید بهتر باشه یه فیلمی چیزی ببینیم

01:23:35.000 --> 01:23:39.000
از همه جات بوی فلفل هالاپینو
....بلند شده. پس

01:23:39.083 --> 01:23:41.333
.شاید بهتر باشه اول یه دوش بگیری

01:23:43.083 --> 01:23:44.083
...خُب

01:23:44.750 --> 01:23:47.708
دوش گرفتن یعنی اینکه باید یه مدت زیادی رو
،روی پام وایسم

01:23:47.791 --> 01:23:50.333
.اینطوری همه جام درد می‌گیره

01:23:50.416 --> 01:23:52.791
باشه، پس می‌خوای بری تو وان؟

01:23:52.875 --> 01:23:56.416
.اینطوری حالت بهتر می‌شه -
.تو وان رفتن هم واسم کابوسه -

01:24:19.666 --> 01:24:20.666
.بیا

01:24:43.958 --> 01:24:44.958
.چیز قشنگی نیست

01:24:53.000 --> 01:24:56.083
.خودم می‌تونم -
.بذار کمکت کنم -

01:25:05.083 --> 01:25:07.333
.دارم می‌بینم که چقدر داری تلاش می‌کنی

01:25:07.416 --> 01:25:10.041
.و دوباره می‌تونی بدویی، لوک

01:25:11.416 --> 01:25:12.916
.بهت ایمان دارم

01:25:27.666 --> 01:25:29.791
چطوره امشب تو تخت بخوابی؟

01:25:54.958 --> 01:25:56.041
.سلام، پیچز

01:25:58.166 --> 01:26:00.750
.سلام، دختر خوب -
.سلام، عزیزم. خیله‌خب -

01:26:00.833 --> 01:26:03.583
،آره، می‌خوای از اون طرف بری
.باشه

01:26:04.875 --> 01:26:07.041
.خدایا، خیلی وقته اینجا نیومدم

01:26:07.125 --> 01:26:09.291
.یادت باشه، بابام بهم اعتماد نداره

01:26:09.375 --> 01:26:11.615
.حواسش به همه چیز هست -
.رفیق، نگران نباش -

01:26:11.666 --> 01:26:15.416
.یه نگاه به خودمون بنداز
.خیلی بامزه و خانواده‌طور هستیم، که البته خیلی هم حال بهم زنه

01:26:15.500 --> 01:26:16.791
!بجنب، پیچز

01:26:18.333 --> 01:26:21.583
.خیله‌خب، بچه‌ها، می‌خوام یه آهنگ واستون بذارم
خیله‌خب، آماده‌اید؟

01:26:27.000 --> 01:26:29.041
.اون خواننده‌ی محبوب جدیدمه

01:26:29.125 --> 01:26:31.125
.ازت متنفرم -
چیه؟ -

01:26:31.208 --> 01:26:33.958
.از این آهنگ خوشم میاد -
.عمو لوک، بیا با هم فوتبال بازی کنیم -

01:26:34.041 --> 01:26:35.708
داری واسم رئیس‌بازی درمیاری؟ -
.آره -

01:26:35.791 --> 01:26:37.559
.خیله‌خب -
.زود باش، عمو لوک -

01:26:37.583 --> 01:26:40.291
.نه، اون زخمی شده، آقا کوچولو
.بذار عموت راحت باشه

01:26:40.375 --> 01:26:42.434
راحت باشم؟ -
.عمو لوک زخمی شده -

01:26:42.458 --> 01:26:44.250
آروم باشم؟
.جهنم و ضرر. خیله‌خب

01:26:44.333 --> 01:26:46.309
مطمئنی؟ -
.تو عصای من باش -

01:26:46.333 --> 01:26:47.833
.مراقب باش -
.راست می‌گه -

01:26:47.916 --> 01:26:49.875
.آره -
.بذار توپت رو ببینم -

01:26:50.375 --> 01:26:51.750
!اوه! عجب پرتابی -
!اوه -

01:26:51.833 --> 01:26:54.875
.فکر کنم همین کار رو بکنیم
.آره

01:26:54.958 --> 01:26:56.708
شماها هنوز به بچه‌دار شدن فکر نکردید؟

01:26:58.166 --> 01:26:59.041
...آه

01:26:59.125 --> 01:27:03.583
،هی، هیلی
اون قراره اول ستاره موسیقی بشه، باشه؟

01:27:04.125 --> 01:27:05.000
.بچه باشه واسه بعد

01:27:05.083 --> 01:27:07.375
♪ می‌تونی واسه پنهان کردنش، تلاش کنی ♪ -
....خُب -

01:27:07.458 --> 01:27:09.875
.اون واقعاً رفتارش با بچه‌ها خوبه

01:27:09.958 --> 01:27:11.500
!نه، من -
.نگاش کن -

01:27:11.583 --> 01:27:12.458
کی اول باشه؟ -
!من -

01:27:12.541 --> 01:27:14.458
!بیا، لوک. اوه -
!خیله‌خب. اوه -

01:27:14.541 --> 01:27:15.833
.تو واسش بنداز

01:27:15.916 --> 01:27:17.791
!بیست و دو
!شروع ش

01:27:17.875 --> 01:27:20.750
.از طرز نگاهت به اون خوشم میاد
.معلومه احساست واقعیه

01:27:20.833 --> 01:27:22.541
♪ قسمت آبی ♪

01:27:22.625 --> 01:27:24.666
♪ آسمو مو مو مو مون ♪

01:27:24.750 --> 01:27:27.041
♪ قسمت آبی ♪

01:27:27.125 --> 01:27:28.791
♪ آسمو مو مو مو مون ♪

01:27:28.875 --> 01:27:30.750
♪ قسمت آبی ♪

01:27:30.833 --> 01:27:33.250
♪ آسمو مو مو مو مون ♪

01:27:33.333 --> 01:27:35.583
♪ قسمت آبی ♪

01:27:35.666 --> 01:27:37.666
♪ آسمو مو مو مو مون ♪

01:27:37.750 --> 01:27:39.708
♪ قسمت آبی ♪

01:27:39.791 --> 01:27:41.708
♪ آسمون ♪

01:27:41.791 --> 01:27:43.666
♪ قسمت آبی ♪

01:27:44.291 --> 01:27:45.291
♪ آسمون ♪

01:27:46.083 --> 01:27:48.583
♪ قسمت آبی ♪

01:27:52.791 --> 01:27:55.041
الو؟ -
شما؟ -

01:27:56.958 --> 01:27:59.118
شما؟ -
.من مادر کَسی هستم -

01:27:59.166 --> 01:28:00.625
کَسی کجاست؟
.گوشیش رو جواب نمیده

01:28:00.708 --> 01:28:03.375
.سر کاره
همه چیز مرتبه؟

01:28:07.208 --> 01:28:08.458
ماریسول؟ -
هان؟ -

01:28:08.541 --> 01:28:10.726
.سلام، من لوک مارو هستم
دوستِ کَسی. حالتون خوبه؟

01:28:10.750 --> 01:28:12.710
.آره، خوبم -
خیله‌خب، چی شده؟ -

01:28:12.750 --> 01:28:16.875
نمی‌دونم. فکر کنم
.یه نفر در و پنجره رو شکسته

01:28:16.958 --> 01:28:18.500
!همه جا شیشه ریخته و ... اوه

01:28:18.583 --> 01:28:20.791
.فکر کردم اجرا داری -
.ممنون که اومدی -

01:28:22.583 --> 01:28:24.583
.نیم ساعت پیش به پلیس زنگ زدم

01:28:24.666 --> 01:28:26.726
.واسه این محله خودشون رو به آب و آتیش نمی‌زنن -
.بی‌خیال -

01:28:26.750 --> 01:28:28.250
.حقیقت تلخه -
.خانم -

01:28:28.333 --> 01:28:30.041
.کلیدهاتون رو بدین. میرم یه سری به داخل خونه بزنم

01:28:30.125 --> 01:28:32.267
.ممکنه یه نفر داخل خونه باشه -
.مشکلی نیست -

01:28:32.291 --> 01:28:34.541
کَسی، پیش مادرت بمون، باشه؟

01:29:20.000 --> 01:29:21.833
...منتظر موندم تا ببینم

01:29:21.916 --> 01:29:23.375
.چطوری خودت رو به مادرزنت معرفی می‌کنی

01:29:23.458 --> 01:29:26.708
پسر، به قدری مدرک دارم
.که می‌تونم راحت بندازمت گوشه هلفدونی

01:29:26.791 --> 01:29:28.351
.پولم رو بده

01:29:36.291 --> 01:29:37.500
حالت خوبه؟

01:29:53.583 --> 01:29:55.833
سلام. چرا بیدار موندی؟

01:29:55.916 --> 01:29:57.250
.خوابم نبرد

01:30:03.666 --> 01:30:04.833
پلیس چی گفت؟

01:30:06.083 --> 01:30:07.250
...عه

01:30:07.333 --> 01:30:09.791
.برمی‌گردیم و از اینجور مزخرفا

01:30:10.416 --> 01:30:11.500
.اوه

01:30:12.083 --> 01:30:14.708
.باورم نمیشه فردا اجرا دارم

01:30:14.791 --> 01:30:18.125
.یعنی امشب -
انگار حالت خوش نیست، کَس. خوبی؟ -

01:30:18.208 --> 01:30:20.541
.نه، خوبم -
آخرین بار کِی غذا خوردی؟ -

01:30:20.625 --> 01:30:21.791
...عه

01:30:25.250 --> 01:30:26.291
.نمی‌دونم

01:30:28.583 --> 01:30:30.083
.هی، هی. هی

01:30:30.166 --> 01:30:32.750
.آره

01:30:32.833 --> 01:30:36.041
.بریم رو مبل بشینیم
.وزنت رو بنداز رو من. آره

01:30:36.125 --> 01:30:37.958
.خیله‌خب

01:30:38.041 --> 01:30:40.583
.خیله‌خب، بذار.... باشه
.خیله‌خب، به من بچسب

01:30:40.666 --> 01:30:41.958
.به من بچسب

01:30:42.041 --> 01:30:43.333
.باشه

01:30:44.500 --> 01:30:46.666
خیله‌خب. ژل گلوکز کجاست؟ -
.داخل کیفمه -

01:30:46.750 --> 01:30:47.791
.کیف

01:30:49.916 --> 01:30:52.000
.کیف، کیف

01:30:52.083 --> 01:30:54.625
.آروم باش، پیچز

01:30:57.375 --> 01:30:58.958
.باشه. باشه

01:30:59.041 --> 01:31:01.281
.می‌خوام دستت رو بندازی دور من
.دستت رو بنداز دور من. آره

01:31:01.333 --> 01:31:04.875
.آره، آره، آره، آره
.باشه، حالا بیا بالاتر. خیله‌خب

01:31:04.958 --> 01:31:07.750
.باشه. باشه
.باز شو، باز شو

01:31:08.541 --> 01:31:10.875
.بیا. خیله‌‌خب

01:31:11.541 --> 01:31:13.583
.خوبه؟ بسه؟ خیله‌خب -
.اوهوم. اوهوم -

01:31:14.875 --> 01:31:16.833
.باشه

01:31:19.375 --> 01:31:20.875
چقدر طول می‌کشه تا اثر بذاره؟

01:31:21.750 --> 01:31:25.000
.حدود بیست دقیقه -
.بیست دقیقه. باشه -

01:31:25.083 --> 01:31:26.458
.باشه

01:31:26.541 --> 01:31:27.958
.آروم باش، درست میشه

01:31:28.041 --> 01:31:29.666
.آره

01:31:40.541 --> 01:31:42.458
.ضربان قلبت به طرز دیوونه‌واری بالاست

01:31:44.791 --> 01:31:46.708
.چون خیلی ترسیدم، لعنتی

01:31:49.750 --> 01:31:50.750
می‌بینی؟

01:31:51.625 --> 01:31:53.125
.دارم بهت اجازه میدم که کمکم کنی

01:32:37.375 --> 01:32:38.875
!آه

01:32:38.958 --> 01:32:43.041
،اگه یه بار دیگه اون زن رو اذیت کنی
،یا به زنم نگاه کنی

01:32:43.125 --> 01:32:43.958
.می‌کشمت

01:32:44.041 --> 01:32:46.583
فهمیدی چی گفتم؟

01:32:46.666 --> 01:32:48.500
.آها
.آها

01:33:05.708 --> 01:33:07.625
.این همه‌ی بدهیمه

01:33:07.708 --> 01:33:08.708
.دیگه کاری با هم نداریم

01:33:55.416 --> 01:33:57.208
.دلم خیلی واست تنگ شده، پسر

01:34:01.041 --> 01:34:02.375
.امیدوارم این رو بدونی

01:34:43.333 --> 01:34:44.583
...هی، فرانکی

01:34:45.208 --> 01:34:47.333
می‌خوای یه چیز مسخره رو بهت بگم؟

01:34:51.250 --> 01:34:53.625
.فکر کنم کَسی سالازار بهترین دوست من باشه

01:34:56.958 --> 01:34:57.958
.واقعاً همینطوره

01:35:05.333 --> 01:35:06.583
.دوستت دارم

01:35:18.708 --> 01:35:19.708
.سلام

01:35:25.875 --> 01:35:26.875
قضیه چیه؟

01:35:28.333 --> 01:35:29.708
.همین الان با مامانم صحبت کردم

01:35:29.791 --> 01:35:31.500
اوه. حالش چطوره؟

01:35:34.458 --> 01:35:37.416
.انقدر ترسیده بود که بهم زنگ زد

01:35:37.500 --> 01:35:39.458
،همین الان می‌خواسته سوار ماشینش بشه

01:35:39.541 --> 01:35:42.166
...که یه پسره با لباس خونی می‌ره پیشش

01:35:42.250 --> 01:35:44.666
.و می‌خواسته در مورد تو باهاش حرف بزن

01:35:46.250 --> 01:35:47.166
.اوه

01:35:47.250 --> 01:35:50.458
،در مورد من و تو
.و اینکه چطوری یه ازدواج سوری کردیم

01:35:50.541 --> 01:35:52.261
.تهدید کرده که لومون می‌ده

01:35:52.333 --> 01:35:55.125
ولی مادرت دلیل کارمون رو درک می‌کنه، مگه نه؟

01:35:57.333 --> 01:35:59.291
چرا نمی‌پرسی طرف کی بوده؟

01:36:00.916 --> 01:36:02.958
.تُف تو روحت، لوک
!تُف تو روحت

01:36:03.041 --> 01:36:04.708
.متاسفم -
بهش بدهکاری؟ -

01:36:04.791 --> 01:36:08.125
.خودش گفته
قضیه‌ی دیشب کار اون بوده و می‌خواسته شیرفهمت کنه؟

01:36:08.208 --> 01:36:10.125
متاسفم. باشه؟
.واقعاً متاسفم

01:36:10.208 --> 01:36:12.291
!اون یواشکی وارد خونه‌ی مامانم شده، لوک

01:36:12.375 --> 01:36:14.875
.واقعاً متاسفم -
خبر داشتی؟ -

01:36:16.000 --> 01:36:18.750
حتماً خبر داشتی، مگه نه؟
.به خاطر همین گفتی خسارت خونه رو پرداخت می‌کنی

01:36:18.833 --> 01:36:20.375
می‌ذاری توضیح بدم؟ -
!آره -

01:36:20.458 --> 01:36:22.041
.من معتادم

01:36:23.291 --> 01:36:24.375
.الان دیگه پاک شدم

01:36:24.458 --> 01:36:28.375
دو ساله که پاکم، باشه؟ -
خُب که چی؟ طرف دلالت بوده؟ -

01:36:30.708 --> 01:36:32.583
.به خاطر همین بابات باهات قطع رابطه کرده

01:36:32.666 --> 01:36:34.083
.چون مصرف‌کننده بودی

01:36:34.166 --> 01:36:35.708
...وقتی مامانم مُرد

01:36:37.208 --> 01:36:39.250
.داروهاش رو می‌خوردم تا مرگش رو تحمل کنم

01:36:39.833 --> 01:36:42.916
،ولی وقتی داروها تموم شد
.جانو درست کنارم بود تا بهم کمک کنه

01:36:43.000 --> 01:36:46.250
...این قضایا چه ربطی به -
.باشه. آره -

01:36:46.333 --> 01:36:49.041
.من یه ماشین 50 هزار دلاری رو از بابام دزدیدم

01:36:49.125 --> 01:36:50.583
.یه کوروت کلاسیک بود

01:36:50.666 --> 01:36:53.375
پدرم داشت ماشین رو واسه
.مهم‌ترین مشتریش تعمیر می‌کرد

01:36:53.458 --> 01:36:54.708
.یواشکی داخل مغازه‌اش شدم

01:36:55.291 --> 01:36:57.416
...عقلم رو از دست داده بودم و

01:36:59.541 --> 01:37:00.625
.بدبخت بودم

01:37:01.625 --> 01:37:03.708
،می‌خواستم بفروشمش
...ولی به جاش

01:37:05.583 --> 01:37:07.666
.بردمش تو اتوبان و داغونش کردم

01:37:08.250 --> 01:37:10.166
،بهم گفت اگه پول ماشین رو به مشتری ندم

01:37:10.250 --> 01:37:11.666
.با دستای خودش، من رو تحویل پلیس میده

01:37:12.250 --> 01:37:13.500
.پس در مورد پدرت شوخی نمی‌کردی

01:37:13.583 --> 01:37:16.791
،به ‌هر حال آهی در بساط نداشتم
.از جانو قرض گرفتم

01:37:17.666 --> 01:37:19.750
.به خاطر همین مجبور شدی با من ازدواج کنی

01:37:20.625 --> 01:37:21.625
.آره

01:37:23.083 --> 01:37:24.291
.آره، اما ببین

01:37:24.375 --> 01:37:25.500
.قضیه‌ام با جانو تموم شده

01:37:26.083 --> 01:37:28.708
باشه؟
.پولش رو دادم رفت

01:37:28.791 --> 01:37:32.166
،ممکن بود یه بلایی سر مامانم بیاره
.و اون همه‌ی دار و ندارمه

01:37:32.250 --> 01:37:35.166
.می‌دونم، کَسی. می‌دونم، می‌دونم -
.نه. نه -

01:37:36.208 --> 01:37:38.583
.همینطوری نرو

01:37:39.166 --> 01:37:40.166
.خیله‌خب. ببخشید

01:37:40.208 --> 01:37:43.416
،قرار نیست هر مردی که وارد زندگیت می‌شه
.به قدری بد باشه که نتونی بهش اعتماد کنی

01:37:43.500 --> 01:37:45.250
واقعاً لوک؟
اصلاً تو کی هستی؟

01:37:45.333 --> 01:37:47.250
.همونی‌ام که وقتی مشکل داری، سر و کله‌اش پیدا میشه

01:37:47.333 --> 01:37:49.375
.بهت احتیاجی ندارم

01:37:50.541 --> 01:37:51.666
.بهت احتیاجی ندارم

01:37:52.916 --> 01:37:55.291
گوش کن، باشه؟

01:37:56.041 --> 01:37:57.541
.من واقعاً متاسفم

01:37:57.625 --> 01:38:00.458
.گند زدم -
.برو خونه‌ی پدرت یا برادرت بمون -

01:38:01.625 --> 01:38:03.305
.بهشون بگو داریم طلاق می‌گیریم

01:38:05.333 --> 01:38:07.041
،من امشب اجرا دارم

01:38:07.125 --> 01:38:09.833
،ولی وقتی فردا برگشتم
.نمی‌خوام ریختت رو ببینم

01:39:25.958 --> 01:39:28.625
♪ متنفرم از اینکه اسمم رو اینطوری صدا می‌زنی ♪

01:39:29.958 --> 01:39:32.541
♪ متنفرم از اینکه لب‌های قشنگت ♪

01:39:32.625 --> 01:39:33.625
♪ روی لب‌های منه ♪

01:39:33.708 --> 01:39:36.833
♪ اگه می‌شد، همه چیز رو واست راحت‌تر می‌کردم ♪

01:39:37.833 --> 01:39:40.166
♪ متنفرم از اینکه کاری جز موندن، از دستم برنمیاد ♪

01:39:40.250 --> 01:39:41.250
♪ خدای من ♪

01:39:41.291 --> 01:39:45.458
♪ وقتی نگاهم می‌کنی ♪
♪ مجبور می‌شم روم رو برگردونم ♪

01:39:45.541 --> 01:39:48.791
♪ اگه زیاد نگاهت کنم ♪
♪ نمی‌تونم جای دیگه‌ای رو ببینم ♪

01:39:49.375 --> 01:39:52.666
♪ عزیزم، من واسه داشتن فرشته نجات دعا نکردم ♪

01:39:52.750 --> 01:39:56.750
♪ انگشتات رو باز کن ♪
♪ بیا فکر کنیم چیزی نشده ♪

01:39:57.666 --> 01:40:01.208
♪ متنفرم از اینکه ♪

01:40:01.291 --> 01:40:04.833
♪ کلماتی رو به زبون میارم ♪
♪ که قبلاً بهشون می‌خندیدم ♪

01:40:05.500 --> 01:40:09.083
♪ و متنفرم از اینکه ♪

01:40:09.166 --> 01:40:12.000
♪ دیگه افکارم متعلق به خودم نیستن ♪
♪ بلکه متعلق به تو هستن ♪

01:40:12.083 --> 01:40:13.708
♪ ببین چه وضعی درست کردی ♪

01:40:13.791 --> 01:40:16.250
♪ یه مرز مقدس ساختی ♪

01:40:16.333 --> 01:40:17.583
♪ من که می‌گم زیادی اغراق کردی ♪

01:40:17.666 --> 01:40:20.208
♪ زود باش بهم بگو که دلزده شدم ♪

01:40:20.833 --> 01:40:24.791
♪ چون متنفرم از اینکه ♪

01:40:24.875 --> 01:40:28.250
♪ کلماتی رو به زبون میارم ♪
♪ که قبلاً بهشون می‌خندیدم ♪

01:40:33.166 --> 01:40:36.083
♪ بازی موردعلاقه‌ات اینه که از خودت دفاع کنی ♪

01:40:36.916 --> 01:40:41.083
♪ می‌خوام یه کم شجاعت به خرج بدی ♪
♪ و یه استراحتی به خودت بدی ♪

01:40:41.166 --> 01:40:44.958
♪ وقتی نگاهم می‌کنی ♪
♪ مجبور می‌شم روم رو برگردونم ♪

01:40:45.041 --> 01:40:48.666
♪ اگه زیاد نگاهت کنم ♪
♪ نمی‌تونم جای دیگه‌ای رو ببینم ♪

01:40:48.750 --> 01:40:52.083
♪ عزیزم، من واسه داشتن فرشته نجات دعا نکردم ♪

01:40:52.166 --> 01:40:56.375
♪ انگشتات رو باز کن ♪
♪ بیا فکر کنیم چیزی نشده ♪

01:40:57.208 --> 01:41:01.083
♪ متنفرم از اینکه ♪

01:41:01.166 --> 01:41:04.458
♪ کلماتی رو به زبون میارم ♪
♪ که قبلاً بهشون می‌خندیدم ♪

01:41:05.000 --> 01:41:08.875
♪ و متنفرم از اینکه ♪

01:41:08.958 --> 01:41:11.500
♪ احساسات قلبیم واسم ناشناخته‌اس ♪

01:41:11.583 --> 01:41:13.208
♪ ببین چه وضعی درست کردی ♪

01:41:13.291 --> 01:41:15.500
♪ یه مرز مقدس ساختی ♪

01:41:15.583 --> 01:41:17.333
♪ من که می‌گم زیادی اغراق کردی ♪

01:41:17.416 --> 01:41:20.125
♪ زود باش بهم بگو که دلزده شدم ♪

01:41:20.208 --> 01:41:24.250
♪ چون متنفرم از اینکه ♪

01:41:24.333 --> 01:41:27.500
♪ احساسات قلبیم واسم ناشناخته‌اس ♪

01:41:37.125 --> 01:41:39.085
.ترکوندیم
دختر، چیکار کردی؟

01:41:39.125 --> 01:41:41.291
!تا حالا ندیده بودم تو زندگیت اینطوری بخونی

01:41:41.375 --> 01:41:45.041
.چندتا از آدمایی که می‌شناسم، اون بیرونن
.ذوق مرگ شدن

01:41:45.125 --> 01:41:47.458
،مارینا، یه مُبلغ تجاری از هالیوود بول هست
...می‌خواد تا چند هفته‌ی دیگه

01:41:47.541 --> 01:41:49.381
.با گروه فلورنس اند د مشین، اجرا داشته باشین

01:41:49.416 --> 01:41:50.250
چی؟

01:41:50.333 --> 01:41:52.133
گروه لویال
.و فلورنس اند د مشین

01:41:52.166 --> 01:41:53.750
چی؟ -
!خیلی خفنه -

01:41:55.333 --> 01:41:57.166
!تو هالیوود بول

01:42:07.791 --> 01:42:11.291
،سرجوخه مارو
.ازت می‌خوام همراهم به پایگاه برگردی

01:42:12.333 --> 01:42:14.583
.چند دقیقه فرصت داری تا وسایلت رو جمع کنی

01:42:53.125 --> 01:42:53.958
الو؟

01:42:54.041 --> 01:42:57.500
لوک می‌خواد بدونی که به جرم کلاهبرداری
.متهم و دستگیر شده

01:42:57.583 --> 01:43:00.833
،میگن شما دوتا به خاطر مزایای تاهل
.ازدواجِ سوری کردید

01:43:00.916 --> 01:43:01.916
حقیقت داره؟

01:43:02.000 --> 01:43:03.166
صبر کن، لوک کجاست؟

01:43:03.250 --> 01:43:05.125
.دارم میرم پایگاه تا ببینمش

01:43:05.208 --> 01:43:06.833
.تا چند هفته‌ی دیگه دادگاه برگزار میشه

01:43:06.916 --> 01:43:09.875
پلیس میاد سراغت
.تا بفهمه چه نقشی تو این قضیه داشتی

01:43:09.958 --> 01:43:11.833
همه‌اش الکی بود؟ -
...آه -

01:43:13.250 --> 01:43:14.250
.نه

01:43:14.291 --> 01:43:15.750
.همه‌اش نه

01:43:16.958 --> 01:43:18.916
.فکر می‌کردم وجودت به نفع اونه

01:43:21.041 --> 01:43:23.291
.فکر می‌کردم پسرم رو برگردوندی پیشم

01:44:37.125 --> 01:44:38.125
.سلام

01:44:41.875 --> 01:44:42.916
.قیام کنید

01:44:50.791 --> 01:44:52.541
.صبح بخیر
.بفرمایید بشینی

01:44:54.833 --> 01:44:57.125
...امروز برای رسیدگی به پرونده‌ی

01:44:57.208 --> 01:44:59.916
.سرجوخه موقت لوک اِی مارو اینجا جمع شدیم

01:45:00.500 --> 01:45:02.791
...سرجوخه موقت مارو متهم هستن به اینکه

01:45:02.875 --> 01:45:07.666
با کلاهبرداری ازدواج کردن
...تا از حق مسکن

01:45:07.750 --> 01:45:14.291
و بیمه درمانی استفاده کنند
.و این کار طبق ماده 132 دیوان عالی نظامی، تخلف محسوب میشه

01:45:14.875 --> 01:45:18.708
...جاناتان دلوکا شهادت داده که این ازدواج

01:45:18.791 --> 01:45:21.041
.به قصد کلاهبرداری صورت گرفته

01:45:21.583 --> 01:45:25.750
همسر سرجوخه موقت مارو
.یعنی دوشیزه سالازار، یک شهروند عادی هستن

01:45:25.833 --> 01:45:28.583
در صورت ارجاع پرونده‌اشون
،به مقامات ایالتی

01:45:28.666 --> 01:45:32.250
.ممکنه متهم شناخته بشن

01:45:33.500 --> 01:45:37.125
،رونوشت دادرسی این پرونده
.در اختیار اون‌ها قرار خواهد گرفت

01:45:44.750 --> 01:45:47.500
.می‌خوام صحبت کنم -
.سرجوخه، بهتره این کار رو نکنی -

01:45:47.583 --> 01:45:50.000
،اگه حرفی نزنی
.شانس بردمون خیلی بالا میره

01:45:50.083 --> 01:45:51.833
.به قاضی بگو که می‌خوام صحبت کنم

01:45:51.916 --> 01:45:54.708
سرجوخه موقت مارو، چه ادعایی دارید؟

01:45:56.250 --> 01:45:59.041
،عالیجناب
.موکلم می‌خوان صحبت کنن

01:46:00.041 --> 01:46:01.041
چی؟

01:46:01.125 --> 01:46:02.458
.لوک

01:46:05.416 --> 01:46:06.750
.می‌تونید صحبت کنید

01:46:14.041 --> 01:46:15.041
.قربان

01:46:18.000 --> 01:46:20.250
.من دوشیزه سالازار رو مجبور به این ازدواج کردم

01:46:21.791 --> 01:46:25.208
.ایشون اطلاع نداشتن که این کار، برخلاف قانون نظامی هست

01:46:25.291 --> 01:46:27.041
.بهش اطمینان دادم که غیرقانونی نیست -
.نه -

01:46:27.625 --> 01:46:29.000
،مسئولیت کامل این قضیه رو قبول می‌کنم

01:46:29.083 --> 01:46:31.583
.و آماده‌ام تا با پیامد کارهام، مواجه بشم

01:46:37.166 --> 01:46:38.166
.خیله‌خب

01:46:39.000 --> 01:46:41.083
.پس شما رو گناهکار اعلام می‌کنم

01:46:45.541 --> 01:46:47.083
،سرجوخه موقت مارو

01:46:47.166 --> 01:46:51.000
،پس از اتمام دوران محکومیتتون
.از مقامتون عزل می‌شید

01:46:51.083 --> 01:46:53.208
،برای گذروندن حبس شش ماهه

01:46:53.291 --> 01:46:55.416
.فردا راس ساعت 17 خودتون رو معرفی می‌کنید

01:46:55.500 --> 01:46:58.125
،با توجه به نتایج دادگاه امروز
...دادگاه

01:46:58.208 --> 01:47:00.916
.پرونده‌ی دوشیزه سالازار رو به مقامات ایالتی ارجاع داده نمی‌شه

01:47:04.791 --> 01:47:06.625
آیا سوگند می‌خوری
،که این مرد رو دوست داشته باشی

01:47:07.208 --> 01:47:09.250
،و نسبت به او وفادار و صادق باشی

01:47:09.333 --> 01:47:11.375
...و در بیماری و سلامتی

01:47:11.458 --> 01:47:13.416
او رو همراهی کنی؟

01:47:15.208 --> 01:47:16.041
.بله

01:47:16.125 --> 01:47:19.250
با قدرتی که توسط ایالت بزرگ کالیفرنیا
،به من تفویض داده شده

01:47:19.916 --> 01:47:21.750
....شما رو زن و شوهر

01:47:22.333 --> 01:47:23.958
.اعلام می‌کنم

01:47:24.041 --> 01:47:25.416
.می‌تونی عروس رو ببوسی

01:47:35.041 --> 01:47:37.583
،خدای من
.یه عالمه آدم اون بیرونه

01:47:37.666 --> 01:47:39.684
.لطفاً روی صندلی‌هاتون بشینید

01:47:42.416 --> 01:47:44.375
،خانم‌ها و آقایون

01:47:44.458 --> 01:47:49.375
.کَسی سالازار و گروه لویال رو معرفی می‌کنم

01:47:49.458 --> 01:47:51.041
.سلام

01:47:55.500 --> 01:47:57.375
.اون طرف؟ ممنون -
.آره، همین جا -

01:48:02.250 --> 01:48:03.250
.سلام، بیلی

01:48:05.291 --> 01:48:07.583
حالتون چطوره، هالیوود بول؟

01:48:07.666 --> 01:48:09.833
هی، لوک، آماده‌ای؟

01:48:09.916 --> 01:48:12.083
.شرمنده که می‌گم، ولی دیگه وقتشه

01:48:17.625 --> 01:48:19.875
.نمی‌دونستم با این اوضاع، بازم نشان رو بهم دادن

01:48:26.791 --> 01:48:28.708
.هوم. وقت رفتنه

01:48:48.291 --> 01:48:50.500
♪ قبلاً اوضاعم روبراه بود ♪

01:48:51.000 --> 01:48:53.958
♪ تا اینکه تو از راه اومدی ♪

01:48:54.041 --> 01:48:58.458
♪ حالا چیزی فراتر از انتظارم شدم ♪

01:49:00.041 --> 01:49:02.375
♪ خیلی مطمئن بودم ♪

01:49:02.458 --> 01:49:05.583
♪ می‌دونستم دقیقاً چه آدمی هستی ♪

01:49:05.666 --> 01:49:10.125
♪ ولی چیزی فراتر از انتظارم بودی ♪

01:49:10.208 --> 01:49:12.833
♪ وقتی در آغوشتم، جام امن و راحته ♪

01:49:12.916 --> 01:49:15.958
♪ دنیام رو زیر و رو کردی ♪

01:49:16.041 --> 01:49:18.875
♪ ولی پشت اون همه سختی ♪
♪ یه هدفی بود ♪

01:49:18.958 --> 01:49:21.708
♪ وقتی با همیم، همه چیز آشفته می‌شه ♪
♪ و همین باعث عالی بودنش میشه ♪

01:49:21.791 --> 01:49:24.875
♪ نمی‌دونستم، نمی‌دونستم ♪

01:49:24.958 --> 01:49:27.791
♪ عشق چطوریه، عشق چطوریه ♪

01:49:27.875 --> 01:49:31.958
♪ تا اینکه، تا اینکه ♪
♪ عاشق همه وجودم شدی ♪

01:49:32.041 --> 01:49:34.416
♪ خوبی‌هام و بدی‌هام ♪
♪ و هر چیزی که هستم ♪

01:49:34.500 --> 01:49:36.583
♪ نمی‌دونستم ♪

01:49:36.666 --> 01:49:39.541
♪ تو همون چیزی هستی که بهش احتیاج دارم ♪

01:49:39.625 --> 01:49:43.750
♪ تا اینکه، تا اینکه ♪
♪ عاشق همه وجودم شدی ♪

01:49:43.833 --> 01:49:47.375
♪ خوبی‌هام و بدی‌هام ♪
♪ و هر چیزی که هستم ♪

01:49:51.125 --> 01:49:53.500
♪ قبلاً اوضاعم روبراه بود ♪

01:49:54.041 --> 01:49:56.875
♪ پیشونیم رو بوسیدی ♪

01:49:56.958 --> 01:49:59.333
♪ و تا صبح بغلم کردی ♪

01:49:59.416 --> 01:50:01.416
♪ هیچ‌وقت فکرش رو نمی‌کردم ♪

01:50:01.500 --> 01:50:04.166
♪ وقتی در آغوشتم، جام امن و راحته ♪

01:50:04.250 --> 01:50:07.125
♪ دنیام رو زیر و رو کردی ♪

01:50:07.208 --> 01:50:10.041
♪ ولی پشت اون همه سختی ♪
♪ یه هدفی بود ♪

01:50:10.125 --> 01:50:12.958
♪ وقتی با همیم، همه چیز آشفته می‌شه ♪
♪ و همین باعث عالی بودنش میشه ♪

01:50:13.041 --> 01:50:15.333
♪ همیشه فکر می‌کردم این احساسات ♪

01:50:15.416 --> 01:50:18.541
♪ چیزایی هستن که واسه من ساخته نشدن ♪

01:50:18.625 --> 01:50:23.333
♪ ترسناکه ولی در عین حال قشنگه ♪
♪ ارزشش رو داره ♪

01:50:23.416 --> 01:50:26.333
♪ نمی‌دونستم، نمی‌دونستم ♪

01:50:26.416 --> 01:50:29.333
♪ عشق چطوریه، عشق چطوریه ♪

01:50:29.416 --> 01:50:33.333
♪ تا اینکه، تا اینکه ♪
♪ عاشق همه وجودم شدی ♪

01:50:33.416 --> 01:50:37.208
♪ خوبی‌هام و بدی‌هام ♪
♪ و هر چیزی که هستم، همه چیزم ♪

01:50:48.458 --> 01:50:51.875
♪ می‌تونم تو چشمات ♪

01:50:52.500 --> 01:50:55.708
♪ بمیرم ♪

01:50:55.791 --> 01:50:58.958
♪ تا آخر عمرم ♪

01:51:00.000 --> 01:51:03.958
♪ می‌تونم تو چشمات ♪

01:51:04.041 --> 01:51:07.083
♪ بمیرم ♪

01:51:07.750 --> 01:51:10.166
♪ تا آخر عمرم ♪

01:51:10.250 --> 01:51:13.166
♪ نمی‌دونستم، نمی‌دونستم ♪

01:51:13.250 --> 01:51:16.083
♪ نمی‌دونستم، نمی‌دونستم ♪

01:51:16.166 --> 01:51:18.875
♪ نمی‌دونستم، نمی‌دونستم ♪

01:51:18.958 --> 01:51:21.708
♪ نمی‌دونستم، نمی‌دونستم ♪

01:51:23.333 --> 01:51:24.416
♪ نمی‌دونستم ♪

01:51:42.375 --> 01:51:43.375
.ممنون

01:51:53.000 --> 01:51:55.833
.فوق‌العاده بود
.دوستتون دارم بچه‌ها. باید برم

01:51:55.916 --> 01:51:57.208
.می‌بینیمت -
.خداحافظ -

01:52:04.625 --> 01:52:05.625
.ممنون

01:52:11.583 --> 01:52:12.666
!موفق باشی

01:52:31.583 --> 01:52:33.333
.با لوک مارو تماس بگیر

01:52:50.541 --> 01:52:52.250
.زود باش
.بردار، بردار، بردار

01:52:52.333 --> 01:52:53.958
.خواهش می‌کنم، بردار

01:52:57.916 --> 01:52:58.958
.یه دقیقه فرصت بده

01:53:06.500 --> 01:53:07.583
.به زودی می‌بینیمت

01:53:10.916 --> 01:53:12.125
.دوستت دارم، برادر

01:53:12.791 --> 01:53:14.291
.لعنت بهت، لوک

01:53:14.375 --> 01:53:16.791
مشکلی که واست پیش نمیاد؟

01:53:17.375 --> 01:53:18.415
.چیزیت نمیشه

01:53:18.458 --> 01:53:20.498
.نگران نباش
.حسابی مراقبشیم

01:53:20.541 --> 01:53:21.750
.دلم واست تنگ می‌شه

01:53:25.208 --> 01:53:26.291
.بیا اینجا

01:53:28.000 --> 01:53:29.375
.چیزیت نمیشه

01:53:29.958 --> 01:53:31.166
.بهت افتخار می‌کنم، پسرم

01:53:37.875 --> 01:53:39.583
.دوستتون دارم -
.از اینجا بریم -

01:53:43.000 --> 01:53:44.458
.خدارو شکر

01:53:54.916 --> 01:53:56.083
.سلام -
.سلام -

01:53:59.916 --> 01:54:03.041
...شنیدم قرارداد بستی

01:54:03.125 --> 01:54:05.541
.داری به یه جایی می‌رسی، کَسی -
.ممنون -

01:54:10.583 --> 01:54:12.791
زیاد وقت نداریم، مگه نه؟

01:54:13.375 --> 01:54:15.166
.نه. نه، نداریم

01:54:16.250 --> 01:54:17.625
...باشه

01:54:18.708 --> 01:54:21.083
.پس می‌خوام یه چیزی رو بهت بگم

01:54:21.916 --> 01:54:24.875
.ما عهد بستیم که مراقب همدیگه باشیم

01:54:25.833 --> 01:54:29.416
،در بیماری و سلامتی
.و... همین کار رو هم کردیم

01:54:32.458 --> 01:54:34.416
.به نظرم این ازدواج خیلی هم واقعیه

01:54:37.166 --> 01:54:39.291
.فکر کنم این واقعی‌ترین چیزیه که تا حالا داشتم

01:54:39.375 --> 01:54:42.000
.قراره شیش ماه نباشم -
.می‌خوام منتظرت بمونم -

01:54:42.750 --> 01:54:45.166
...می‌خوام وقتی رعد و برق می‌زنه

01:54:45.250 --> 01:54:46.625
.روی زمین، پیشت بخوابم

01:54:48.041 --> 01:54:50.750
.می‌خوام اولین نفری باشی که شعرام رو می‌شنوه

01:54:53.333 --> 01:54:56.166
،می‌خوام وقتی کتونی‌هات رو می‌پوشی، نگات کنم

01:54:56.250 --> 01:54:57.750
،وقتی میری بیرون که بدویی

01:54:57.833 --> 01:55:00.500
.و می‌خوام بعد از دوییدنت، برگردی پیش خودم

01:55:02.458 --> 01:55:03.916
.چون دوستت دارم

01:55:18.125 --> 01:55:20.083
.منم دوستت دارم، کَسی سالازار

01:55:30.583 --> 01:55:32.708
!یوهو

01:55:32.791 --> 01:55:34.671
!ترکوندی، داداش

01:55:34.708 --> 01:55:36.750
!یوهو

01:55:58.083 --> 01:56:00.875
مراقبش باش، باشه؟

01:56:01.458 --> 01:56:02.833
.چون دیگه همه چیز واقعی شد

01:56:29.500 --> 01:56:31.083
!دوستت دارم

01:56:33.250 --> 01:56:36.333
!شنیدی؟ دوستت دارم

01:56:56.666 --> 01:56:58.916
♪ برگرد به خونه ♪

01:57:08.000 --> 01:57:09.000
[به خونه خوش اومدی]

01:57:10.000 --> 01:57:13.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:57:13.030 --> 01:57:18.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:57:18.291 --> 01:57:20.416
♪ برگرد به خونه ♪

01:57:24.875 --> 01:57:26.250
♪ برگرد به خونه ♪

01:57:27.125 --> 01:57:29.458
♪ شبا سخت به خواب میریم ♪

01:57:29.541 --> 01:57:31.958
♪ نمی‌دونیم انجام شدنیه یا می‌میریم ♪

01:57:33.333 --> 01:57:36.375
♪ درحالی که دنیا داره دور خودش می‌چرخه و می‌چرخه ♪

01:57:36.458 --> 01:57:38.625
♪ و ما فلج شدیم ♪

01:57:38.708 --> 01:57:41.750
♪ وانمود می‌کنیم نمی‌ترسیم ♪

01:57:41.833 --> 01:57:45.208
♪ ولی فشار همه جا رو گرفته ♪

01:57:45.291 --> 01:57:46.916
♪ چیزی بیشتر از یه مشت آدم ترسیده‌ایم ♪

01:57:47.000 --> 01:57:49.833
♪ داریم تو چشمای هم غرق میشیم ♪

01:57:49.916 --> 01:57:52.125
♪ ما می‌ترسیم ♪

01:57:52.208 --> 01:57:55.625
♪ می‌ذارم ترسام خودشون رو نشون بدن ♪
♪ تا باهاشون روبرو بشم ♪

01:57:55.708 --> 01:57:58.916
♪ می‌ذارم اشکام سرازیر بشن ♪
♪ تا طعمشون رو بچشم ♪

01:57:59.000 --> 01:58:02.208
♪ اصلاً به جهنم، من چطوری بدونم ♪
♪ تو کجایی و من قراره کجا برم ♪

01:58:02.291 --> 01:58:06.791
♪ ولی لعنت بهش، امیدوارم ♪
♪ برگردی به خونه ♪

01:58:11.166 --> 01:58:14.000
♪ برگرد به خونه ♪

01:58:17.791 --> 01:58:19.791
♪ برگرد به خونه ♪

01:58:19.875 --> 01:58:22.958
♪ نمی‌دونم چه بلایی داره سرم میاد ♪

01:58:23.041 --> 01:58:26.625
♪ صدای ضربانم رو از زیر رگم می‌شنوی؟ ♪

01:58:26.708 --> 01:58:29.375
♪ ادای کلمات واسم سخت شده ♪

01:58:29.458 --> 01:58:31.708
♪ همه‌ی این حسا واسم جدیده ♪

01:58:31.791 --> 01:58:34.500
♪ می‌ذارم ترسام خودشون رو نشون بدن ♪

01:58:34.583 --> 01:58:38.333
♪ می‌ذارم اشکام سرازیر بشن ♪

01:58:38.416 --> 01:58:41.916
♪ اصلاً به جهنم، من چطوری بدونم ♪
♪ تو کجایی و من قراره کجا برم ♪

01:58:42.000 --> 01:58:45.041
♪ ولی لعنت بهش، امیدوارم ♪

01:58:45.125 --> 01:58:48.666
♪ می‌ذارم ترسام خودشون رو نشون بدن ♪
♪ تا باهاشون روبرو بشم ♪

01:58:48.750 --> 01:58:52.125
♪ می‌ذارم اشکام سرازیر بشن ♪
♪ تا طعمشون رو بچشم ♪

01:58:52.208 --> 01:58:55.250
♪ اصلاً به جهنم، من چطوری بدونم ♪
♪ تو کجایی و من قراره کجا برم ♪

01:58:55.333 --> 01:58:59.791
♪ ولی لعنت بهش، امیدوارم ♪
♪ برگردی به خونه ♪

01:59:01.750 --> 01:59:07.125
♪ اوه، برگرد به خونه ♪

01:59:08.416 --> 01:59:12.958
♪ اوه، برگرد به خونه ♪