﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:06.030 --> 00:00:12.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:02:38.540 --> 00:02:41.668
.ببخشید
این صندلی مال کسی نیست؟

00:02:44.630 --> 00:02:46.465
.نه، نیست

00:02:47.716 --> 00:02:49.593
.بفرمایید

00:02:58.771 --> 00:03:01.982
.خیلی ممنونم -
.خواهش می‌کنم -

00:03:11.993 --> 00:03:14.327
.اوه

00:03:22.273 --> 00:03:24.619
.انگس، عزیزم، می‌خوایم بریم

00:03:25.423 --> 00:03:27.760
لطفاً قبل از خواب
.بهش آب‌ سیب ندی

00:03:27.927 --> 00:03:32.181
.آب سیب، آره، مثل اون شب میشه -
.آره، ولی آب سیب نده -

00:03:32.306 --> 00:03:35.184
.قندش بالاست -
.باشه، نمیدم -

00:03:35.438 --> 00:03:36.773
.خداحافظ -
.خداحافظ، مامان -

00:03:37.020 --> 00:03:38.313
.خداحافظ

00:03:38.740 --> 00:03:44.259
خیلی دوست دارم در موردکلاس آشپزی
.دریک و هانا بشنوم

00:03:47.698 --> 00:03:51.510
...امروز راویولی درست کردیم با

00:03:51.534 --> 00:03:53.994
.فکر کنم کمی سوسیس توش بود

00:03:54.119 --> 00:03:57.458
فردا باید باهامون
.به کلاس آشپزی بیاید

00:03:57.540 --> 00:04:00.627
چون فکر کنم فردا قراره
.نوکی بپزن

00:04:00.752 --> 00:04:05.883
.اون روایولی که سعی کردن یاد بدن
.آه! درسته

00:04:06.050 --> 00:04:10.511
ببخشید که وسط این شام
.دوست‌داشتنی مزاحمتون شدم

00:04:10.637 --> 00:04:15.726
.فقط می‌خوام دو چیز رو بهتون بگم
.امیدوارم بیدارتون نکرده باشیم

00:04:15.853 --> 00:04:20.013
،چون صدایی که دیشب شنیدید
.که به در می‌کوبید، من بودم

00:04:21.273 --> 00:04:26.655
راهمون رو گم کردیم، برای همین
.دیر رسیدیم، شرمنده

00:04:26.780 --> 00:04:31.952
.ما همدیگه رو نمی‌شناسیم
.توی تعطیلات‌ها همینطوره

00:04:32.119 --> 00:04:37.876
،ولی می‌خوام با همه شما آشنا بشم، چون
...همه مهربون و زیبا به نظر میاید و

00:04:38.001 --> 00:04:43.422
.و می‌خوام یه به سلامتی بگم... به همه شما
.و البته، به ایتالیا

00:04:43.548 --> 00:04:46.385
.به غذا و همچنین برای عشق

00:04:46.510 --> 00:04:49.846
!برای عشق -
!درود باد -

00:06:42.803 --> 00:06:46.671
.یه‌کم زیادی توریستیه -
.ما هم توریستیم -

00:06:46.844 --> 00:06:49.711
...بابا

00:06:49.887 --> 00:06:52.927
.می‌تونیم ادامه بدیم
نظرت چیه؟

00:06:53.100 --> 00:06:55.489
!گوسفند -
.انگس، داد نزن -

00:06:55.665 --> 00:06:59.445
چی باید بگی؟ -
.نیموس رو نمی‌تونم پیدا کنم -

00:06:59.575 --> 00:07:04.834
.حالا حواست به اون خرگوش باشه -
.اینجوری حرف نزن -

00:07:11.699 --> 00:07:13.915
!لعنتی

00:07:21.839 --> 00:07:24.134
.خرگوش

00:07:25.178 --> 00:07:28.181
.بچگونه‌ست

00:07:28.307 --> 00:07:31.310
.خیلی خب، خداحافظ

00:07:59.339 --> 00:08:03.383
.بالا و پایین و بالا و پایین میره -
...خیلی گرمه، ولی تو -

00:08:03.555 --> 00:08:05.796
.ببینید کی رو پیدا کردیم -
.ممنونم -

00:08:06.388 --> 00:08:09.474
.این شوهرم بیورنه -
.منم پاتریک هستم، از آشناییتون خوشوقتم -

00:08:09.600 --> 00:08:11.728
.توی ویلا همدیگه رو دیدیم -
.درسته -

00:08:11.853 --> 00:08:14.646
.سلام، من بیورن هستم -
.سلام، منم کارین هستم

00:08:14.770 --> 00:08:19.860
.ببخشید، یادم رفت خودم رو معرفی کنم
.من لوئیز هستم و اینم اگنسه

00:08:19.985 --> 00:08:22.489
و اسم تو چیه؟

00:08:25.196 --> 00:08:27.153
.ایبل توی صحبت کردن مشکل داره

00:08:27.327 --> 00:08:30.331
،اگه روش خودش فشار حس کنه
.ممکنه یه‌کم احساس ضعف کنه

00:08:30.412 --> 00:08:33.876
.اصلاً فشاری روش نمیاریم -
و ایشون کی باشه؟ -

00:08:33.963 --> 00:08:36.387
می‌تونی بگی اسم خرگوش چیه؟ -
.نینوس -

00:08:36.549 --> 00:08:36.966
.نینوس

00:08:37.091 --> 00:08:39.882
،آگنس گمش کرد
.برای همین بیرون رفت پیداش کرد

00:08:40.632 --> 00:08:44.011
رفتی خرگوش رو پیدا کنی؟ -
.آره -

00:08:44.137 --> 00:08:47.390
.خیلی شجاعی

00:08:48.642 --> 00:08:52.896
.ممنونم -
.نه، نه، جدی میگم. کارت قابل احترامه -

00:08:53.772 --> 00:08:57.026
.خب، ممنونم -
.خواهش می‌کنم -

00:08:57.151 --> 00:08:59.277
خب، شما نهار خوردید؟

00:08:59.402 --> 00:09:02.907
شما اهل کجا هستید؟ -
.هلند. بخش جنوبیش -

00:09:03.032 --> 00:09:07.577
.روستا. منطقه زیباییه -
.وای، خیلی دوست دارم خارج از شهر برم -

00:09:07.703 --> 00:09:11.666
.نزدیک طبیعت و این چیزها باشم. آره -
.پس باید بیای بهمون سر بزنی -

00:09:11.832 --> 00:09:14.334
.عالی میشه

00:09:14.420 --> 00:09:16.341
.گیاهیه؟ آره، ممنونم

00:09:16.717 --> 00:09:19.685
.تالیاتله با قارچ -
.آره، ممنونم -

00:09:19.761 --> 00:09:22.552
.و پیتزا مارگاریتا -
.خب، تو گیاه‌خواری -

00:09:22.678 --> 00:09:26.015
،آره. ماهی می‌خورم
.ولی آره، گیاه‌خوارم

00:09:26.139 --> 00:09:29.392
.خیلی خوبه
.همه می‌تونیم یه چیزی ازت یاد بگیریم

00:09:29.476 --> 00:09:31.686
.برای محیط زیست خوبه -
.ممنونم -

00:09:32.875 --> 00:09:34.819
.آه، خیلی ممنون
.خیلی گرسنه‌ام

00:09:34.981 --> 00:09:38.570
.خیلی خوشمزه به نظر می‌رسه -
.عالیه. وای -

00:09:38.695 --> 00:09:43.283
راستش فکر می‌کنم مردم
.هلند و دانمارک خیلی شبیه به هم هستن

00:09:43.865 --> 00:09:46.954
.آره. خب، شبیه به هم هستیم

00:09:48.454 --> 00:09:52.042
...خب، فکر می‌کنم همینطوره، راستش

00:09:52.166 --> 00:09:57.254
.یه سبک حس شوخ‌طبعی داریم
...یه جور... یه جور فرهنگ رو داریم

00:09:57.422 --> 00:10:03.136
حداقل وجه اشتراک‌هامون با
...مردم هلند بیشتر از مردم سوئده

00:10:03.261 --> 00:10:05.638
.خیلی خوشحالم که این رو گفتی -
جدی؟ -

00:10:05.763 --> 00:10:11.061
آره. وقتی برای پزشکان بدون مرز
.کار می‌کردم، یه همکار سوئدی داشتم

00:10:11.186 --> 00:10:12.901
دکتری؟ -
.آره -

00:10:13.250 --> 00:10:19.272
خب، می‌گفتم، اون هیچ نظر سیاسی بدی نداشت
.و خسته‌کننده‌ترین آدمی بود که به عمرم دیدم

00:10:26.746 --> 00:10:29.164
،می‌دونی، جمله
«!گیر افتادیم»

00:10:29.289 --> 00:10:34.628
،می‌دونی، وقتی توی یونان بودیم
.من تشویق می‌کردم

00:10:34.754 --> 00:10:39.800
«!می‌گفتم: «کالیمرا -
.یعنی صبح بخیر -

00:10:47.699 --> 00:10:52.566
.مسواک بزن، لباس خوابت رو بپوش
یه‌کم دیر شده، مگه نه؟

00:10:52.739 --> 00:10:57.605
باید دکمه‌اش رو بزنم؟ -
.نه، نه، نه، من می‌زنم -

00:10:57.781 --> 00:11:01.213
.آگنس، اگه بزنی پیتزا نمی‌گیری

00:11:05.774 --> 00:11:08.815
خب، خسته شدی؟ -
.آره -

00:11:08.947 --> 00:11:13.509
کی برات قصه قبل از خواب بخونه؟ -
.بابا. سه تا بخونه -

00:11:13.683 --> 00:11:18.160
روحه نوکش رو گرفت و
...کشیدش توی استخر

00:11:18.289 --> 00:11:20.897
.تا اینکه غرق شد

00:11:25.416 --> 00:11:29.760
،خب، بعدش بچه‌ها به خوبی و خوشی رفتن خونه
...و اگه نمردن

00:11:29.935 --> 00:11:32.933
یعنی هنوز زنده‌ان؟

00:11:34.323 --> 00:11:37.888
.عجب چیزی بود
.خوب بخوابی

00:11:38.017 --> 00:11:44.359
میشه چراغ رو روشن بذاری؟ -
.باشه، بخواب -

00:11:44.534 --> 00:11:47.966
.دوستت دارم -
.منم دوستت دارم -

00:11:57.223 --> 00:12:00.221
.ببین چی برامون اومده، عزیزم

00:12:09.260 --> 00:12:12.040
.باشه

00:12:12.214 --> 00:12:14.645
.بچرخونش

00:12:20.991 --> 00:12:25.205
،لوئیز، بیرون و آگنس عزیز»
«حالتون چطوره؟

00:12:25.330 --> 00:12:27.624
...اون روز داشتیم صحبت می‌کردیم»

00:12:27.749 --> 00:12:31.878
که چقدر خوش گذشت که این
«.تابستون رو با شما وقت گذروندیم

00:12:32.003 --> 00:12:35.423
...و با اینکه زمان زیادی گذشته»

00:12:35.591 --> 00:12:38.801
دوست داریم شما رو دعوت کنیم
«.که برای دیدن ما بیاید

00:12:38.925 --> 00:12:41.930
«نظرتون... نظرتون چیه؟»

00:12:42.054 --> 00:12:45.643
«.یه آخر هفته توی روستای هلندی»

00:12:45.767 --> 00:12:49.355
«.غذا، مشروب و قدم‌ زدن‌های طولانی»

00:12:50.312 --> 00:12:54.027
و آه، راستی، ایبل همش از»
«.آگنس صحبت می‌کنه

00:12:54.151 --> 00:12:57.030
«.خیلی بامزه‌ست. واقعاً دلش براش تنگ شده»

00:12:57.112 --> 00:13:00.533
از طرف ایبل، پاتریک و کارین»
«.براتون آرزوی موفقیت می‌کنیم

00:13:00.579 --> 00:13:02.748
.خیلی مهربونن -
.خیلی مهربونن -

00:13:04.875 --> 00:13:06.627
.شاید یه‌کم زیادی مهربونن

00:13:06.960 --> 00:13:11.526
یه‌کم زمان زیادیه که بخوای
.با کسی که نمی‌شناسیش باشی

00:13:13.482 --> 00:13:18.479
.باید برای آگنس بوت بخریم
.و من فکر می‌کنم این‌ها رو بگیریم

00:13:18.651 --> 00:13:21.257
.خوبه

00:13:21.388 --> 00:13:26.994
و قبل از اینکه هوا سرد بشه، باید به فکر
.خرید ژاکت پائیزه هم باشیم

00:14:27.871 --> 00:14:31.608
.شروع کنید به خوردن
.با دستت بخورید

00:14:31.781 --> 00:14:35.866
.دستمال زیادی داریم
.وقت هم زیاد داریم

00:14:36.041 --> 00:14:38.127
.خیلی خوب به نظر میاد

00:14:38.301 --> 00:14:45.251
یه دعوت‌نامه از چند نفر که توی توسکانی
.باهاشون آشنا شدیم دریافت کردیم

00:14:45.426 --> 00:14:50.510
خب. کی هستن؟ مهربونن؟ -
.آره، خیلی مهربونن -

00:14:50.685 --> 00:14:54.986
.آره، خیلی مهربون بودن
.و اونم دکتره

00:14:55.940 --> 00:15:01.851
.نمی‌دونیم باید بریم یا نه -
.امسال دو بار پرواز داشتیم -

00:15:02.025 --> 00:15:05.153
اهل کجان؟ -
.اهل هلند -

00:15:05.327 --> 00:15:08.933
.پس میشه با ماشین رفت -
چقدر طول می‌کشه؟ -

00:15:09.108 --> 00:15:13.191
هشت ساعت؟ -
.فکر کنم هفت ساعته رفتی -

00:15:13.365 --> 00:15:17.101
.آره، همینطوره. هفت ساعت -
.چیزی نیست -

00:15:17.276 --> 00:15:21.926
.راحت میشه رفت -
.دقیقاً. و شب هم می‌تونیم رانندگی کنیم -

00:15:22.099 --> 00:15:24.880
.خارج از کشور دوست داشتن خیلی خوبه

00:15:25.055 --> 00:15:28.616
.و جواب رد دادن خوب نیست

00:15:28.791 --> 00:15:33.961
با ما خوش گذشت و اون‌ها
.یه پسر هم‌سن آگنس داشتن

00:15:34.135 --> 00:15:37.959
.عالی به نظر میاد -
.آره. خب، شاید -

00:15:39.568 --> 00:15:43.043
بدترین اتفاقی که می‌تونه بیفته چیه؟ -
!دقیقاً -

00:17:09.295 --> 00:17:11.728
...خب، رسیدیم

00:17:16.683 --> 00:17:20.029
.خب، عزیزم
.رسیدیم

00:17:21.393 --> 00:17:24.063
!آره! تونستید بیاید

00:17:24.188 --> 00:17:27.191
!بالاخره، آره -
.آره، آره -

00:17:27.317 --> 00:17:30.695
.هی -
.سلام -

00:17:31.987 --> 00:17:34.949
.بازم از دیدنتون خوشحال شدم -
!هی، مرد -

00:17:35.074 --> 00:17:38.412
.ببین چه خونه قشنگیه -
.ممنونم -

00:17:40.706 --> 00:17:45.585
.نه، نه، می‌تونی بپوشی یا درشون بیار
.بپوش. درش بیار

00:17:45.710 --> 00:17:47.754
.هر جوری می‌خوای -
.ممنون -

00:17:47.922 --> 00:17:49.422
.لباست رو بهم بده -
.ممنونم -

00:17:49.589 --> 00:17:51.758
.ببخشید که اینجا به‌هم ریخته‌ست -
.آه، چیزی نیست -

00:17:51.926 --> 00:17:54.929
.قراره خیلی بدتر بشه
!بیا

00:17:55.012 --> 00:17:59.683
.خب، بیاید داخل -
.وای! خیلی راحت به نظر میاد -

00:17:59.808 --> 00:18:03.354
.آره، ما اینجوری دوست داریم -
.براتون یه چیزی آوردیم -

00:18:03.438 --> 00:18:07.442
.یه سوغاتی از دانمارکه -
.لوئیز خریده -

00:18:07.568 --> 00:18:09.402
!ممنونم

00:18:09.527 --> 00:18:12.488
ایبل کجاست؟ -
.فکر کنم طبقه پایین باشه -

00:18:12.613 --> 00:18:15.325
.کل روز داشت آشپزی می‌کرد
.داره گراز وحشی می‌پزه

00:18:15.493 --> 00:18:16.369
.ایول

00:18:16.534 --> 00:18:19.996
.بیاید. این اتاق شماست -
!وای -

00:18:20.121 --> 00:18:21.374
.عالیه

00:18:23.376 --> 00:18:26.669
بیرون. آبجو می‌خوای؟ -
!آره -

00:18:26.794 --> 00:18:29.506
.می‌خوام استخرم رو نشونت بدم -
استخر داری؟ -

00:18:34.723 --> 00:18:39.415
نمی‌خوای با ایبل سلام کنی؟ -
.سلام، ایبل -

00:18:39.589 --> 00:18:43.674
.من رو یادش نمیاد -
.میاد، فقط یه‌کم خجالتیه -

00:18:44.273 --> 00:18:46.737
.ببین، آگنس، یه تخت کوچیک برات درست کردیم

00:18:50.820 --> 00:18:53.032
ازش خوشت میاد؟ -
.آره، خوشش میاد -

00:18:53.119 --> 00:18:55.014
.یه کاریش می‌کنیم، عزیزم

00:18:56.286 --> 00:18:59.623
.کادوها رو یادم رفت
.ببخشید

00:18:59.789 --> 00:19:01.750
.چیزی نیست

00:19:04.169 --> 00:19:09.425
.ایول
.فنجون قهوه‌ست. عالیه

00:19:09.508 --> 00:19:11.802
جدی؟ -
!آره -

00:19:11.927 --> 00:19:15.056
و روش... پری‌دریاییه؟

00:19:15.180 --> 00:19:19.559
آره، فکر کنم چیزیه که خیلی خوب
.نشون دهنده دانمارکه

00:19:19.685 --> 00:19:22.813
!پری‌دریایی کوچولوئه، می‌شناسمش -
.آره -

00:19:22.939 --> 00:19:25.482
شنیدم خیلی کوچیکه
.و آدم رو ناامید می‌کنه

00:19:25.650 --> 00:19:29.949
خب، راستش، قصه‌هایی ازش هست که
.خیلی خوب هستن

00:19:29.950 --> 00:19:30.906
جدی؟

00:19:31.072 --> 00:19:35.492
می‌دونی دیگه چی خوبه؟
...لوئیز

00:19:37.370 --> 00:19:40.082
.این برای توئه -
.نه، نه، نه، لازم نیست -

00:19:40.206 --> 00:19:43.751
...اصرار می‌کنم
.اصرار می‌کنم

00:19:43.876 --> 00:19:47.714
...نه، نه، صبر می‌کنم تا -
.من عاشق این تیکه از کبابم -

00:19:47.839 --> 00:19:50.384
.خوشمزه‌ست
.هم ترده و هم نرمه

00:19:50.430 --> 00:19:51.721
...اگه

00:19:53.512 --> 00:19:54.434
!باشه

00:19:55.152 --> 00:19:58.064
.فقط یه‌کم بخور، عزیزم

00:20:00.102 --> 00:20:02.146
خوشمزه‌ست، مگه نه؟ -
.خیلی خوشمزه‌ست -

00:20:48.988 --> 00:20:51.198
.آه، سلام، ایبل

00:21:29.072 --> 00:21:34.327
ولی خیلی شانس آوردیم که جی‌پی‌اس داریم
.وگرنه 20 بار گم می‌شدیم

00:21:34.453 --> 00:21:37.914
.من از پسش برمی‌اومدم -
.نه، جی‌پی‌اس درستش کرد -

00:21:38.040 --> 00:21:38.836
.کار من بود

00:21:39.219 --> 00:21:41.130
.و توی ماشین نقشه داشتیم، عزیزم

00:21:44.171 --> 00:21:48.592
گاهی ترسناکه که قدرتمون رو توی
...پیدا کردن مسیر زندگی از دست میدیم

00:21:48.677 --> 00:21:52.181
چون مسئولیت رو به دوش
.فناوری می‌اندازیم

00:21:52.262 --> 00:21:53.474
.درسته

00:21:53.599 --> 00:21:57.478
مردم این دوره و زمونه نمی‌دونن
.چطور نقشه بخونن

00:21:57.603 --> 00:22:02.065
باید اعتراف کنم، رانندگی
...با ماشین و

00:22:02.232 --> 00:22:07.989
...جی‌پی‌اس
...و این چیزهای مدرن، آدم

00:22:08.114 --> 00:22:10.616
.گاهی دوست دارم خاموشش کنم

00:22:11.826 --> 00:22:14.332
...و همونطور که می‌گفتی، پاتریک -
حالش خوبه؟

00:22:14.547 --> 00:22:17.826
.نه، نه، خوبه، خوبه

00:22:17.958 --> 00:22:21.252
.یه دقیقه دیگه خوابش می‌بره

00:22:21.378 --> 00:22:25.256
.گاهی از این کارها می‌کنه
.بخشی از بیماریشه

00:22:25.381 --> 00:22:27.175
راستی، چه بیمارییه؟

00:22:27.343 --> 00:22:30.345
.ایبل «آگلاسیا مادرزادی» داره

00:22:30.512 --> 00:22:33.557
یعنی در واقع
...بدون زبون به دنیا اومده

00:22:33.682 --> 00:22:37.270
یا بهتره بگم، زبونش خیلی کوچیک‌تر از
.زبون من و توئه

00:22:37.395 --> 00:22:40.524
ولی درد داره؟ -
.آه، نه، نه، درد نداره -

00:22:40.649 --> 00:22:43.734
فقط براش سخته که
.بقیه درکش کنن

00:22:43.859 --> 00:22:47.531
نه، من هر چیزی که میگه
.رو درک می‌کنم

00:22:52.742 --> 00:22:55.176
خوابید؟ -
.نه -

00:23:04.212 --> 00:23:09.426
بابا، میشه چراغ‌ها رو روشن بذاریم؟ -
.نه، باید بخوابیم -

00:23:10.469 --> 00:23:15.031
.تو با مامان و بابا می‌خوابی
.هیچ اتفاقی برات نمی‌افته

00:23:15.205 --> 00:23:19.248
حالا کنار هم می‌مونیم، باشه، عزیزم؟

00:23:19.422 --> 00:23:23.419
.بعدش مطمئنم که آخر هفته خوبی میشه

00:24:16.250 --> 00:24:17.876
.ببخشید

00:24:19.428 --> 00:24:23.730
ایبل نمیره کنار و من می‌خوام
.سرسره بازی کنم

00:24:24.049 --> 00:24:27.094
ایبل، می‌تونی بری کنار؟

00:24:27.219 --> 00:24:30.389
چون آگنس می‌خواد
.سرسره بازی کنه

00:24:43.404 --> 00:24:48.534
ببخشید، آگنس می‌خواد
...سرسره بازی کنه و

00:24:48.659 --> 00:24:53.915
فکر می‌کنید میشه به ایبل بگید بره کنار؟

00:24:58.128 --> 00:25:03.675
.خیلی معذرت می‌خوام -
.نه، چیزی نیست. اشکالی نداره -

00:25:08.806 --> 00:25:10.644
.پاتریک، چیزی نیست
.این کار لازم نیست

00:25:10.938 --> 00:25:15.055
.نه، می‌خواد معذرت خواهی کنه -
.آره، می‌خواد معذرت خواهی کنه -

00:25:17.022 --> 00:25:18.148
.ببخشید

00:25:29.291 --> 00:25:30.998
.باید دستور پختش رو بهم بدی -
.خوشمزه‌ست -

00:25:30.999 --> 00:25:35.208
شبیه چیزیه که ما بهش میگیم
.مازرین تارت

00:25:35.333 --> 00:25:37.168
.غذای دانمارکیه

00:25:37.511 --> 00:25:39.857
.بیا

00:25:45.160 --> 00:25:49.679
.فکر نمی‌کنم کار درستی باشه -
چرا؟ -

00:25:49.852 --> 00:25:53.632
فکر نمی‌کنم آدم‌های خوبی باشن
.که اطرافشون باشیم

00:25:55.483 --> 00:25:56.484
.باشه

00:25:59.233 --> 00:26:02.988
هی، مزاحم شدم؟ -
.نه، معلومه که نه -

00:26:03.113 --> 00:26:06.867
خب، من و پاتریک دوست داریم امشب
.شما رو به شام دعوت کنیم

00:26:06.992 --> 00:26:08.618
.خیلی خوبه

00:26:08.743 --> 00:26:12.373
پایین همین جاده یه رستوران خوب
.با غذاهای محلی خوب هست

00:26:12.498 --> 00:26:15.376
نمی‌خوایم وقتی اینجا هستید
.موقعیتش رو از دست بدید

00:26:15.501 --> 00:26:17.548
.به نظر خوبه -
.عالیه -

00:26:20.399 --> 00:26:26.482
به نظر من که خیلی خوبه، نه؟
.مطمئنم یه روز و نصف دیگه هم می‌تونی اینجا بمونی

00:26:26.611 --> 00:26:29.060
منتظری بریم بیرون؟ -
.آره -

00:26:29.061 --> 00:26:30.312
تصمیم گرفتی؟ -
.آره -

00:26:30.354 --> 00:26:31.481
چی می‌خوای بخوری؟

00:26:31.654 --> 00:26:34.609
.سیب زمینی سرخ‌کرده -
.فکرش رو می‌کردم -

00:26:34.782 --> 00:26:37.127
.آگنس، ژاکتت رو بردار

00:26:41.473 --> 00:26:43.117
ایبل نمیاد؟

00:26:44.744 --> 00:26:47.159
!آره! به موقع بود

00:27:04.242 --> 00:27:07.768
.من لوئیز هستم -
.انگلیسی صحبت نمی‌کنه -

00:27:08.141 --> 00:27:09.392
.هیچی انگلیسی بلد نیست

00:27:09.559 --> 00:27:13.437
مهاجد کیه؟ -
.مراقب بچه‌ست -

00:27:13.562 --> 00:27:14.604
مراقب بچه؟

00:27:20.152 --> 00:27:24.824
ولی بچه‌ها هم قرار بود بیان، مگه نه؟ -
.نه. امشب بدون بچه‌ها میریم -

00:27:24.949 --> 00:27:25.871
بهت نگفته بودم؟

00:27:25.996 --> 00:27:27.456
مامان، میشه زودتر بریم؟

00:27:27.578 --> 00:27:32.748
.سلام، بیا، بیا، بیا -
.مهاجد خیلی با بچه‌ها مهربونه -

00:27:32.874 --> 00:27:35.962
کل محله ازش استفاده می‌کنن و
.اصلاً به خاطر قیمت ارزونش نیست

00:27:38.463 --> 00:27:41.926
!بچه‌ها، بریم

00:27:44.135 --> 00:27:46.722
!زود باشید، بریم

00:28:09.746 --> 00:28:15.127
به زودی به رستوران می‌رسیم؟ -
.یه دقیقه دیگه می‌رسیم -

00:28:17.676 --> 00:28:23.196
تصمیم گرفتی چی می‌خوای، عزیزم؟ -
.اگه بدونم اینجا چی نوشته، تصمیم می‌گیرم -

00:28:23.637 --> 00:28:28.932
اشتمپات» چیه؟» -
.آه، عالیه. اینجا حرفه‌ای درستش می‌کنن -

00:28:29.058 --> 00:28:34.313
.باید امتحانش کنی. خیلی خوبه -
باشه، و «بورنکول» چیه؟ -

00:28:34.439 --> 00:28:37.527
.بورکول، آه، اونم اشتامپوته. عاشقش میشه

00:28:37.652 --> 00:28:39.486
خوشمزه‌ست، اینجا
.خوب می‌پزنش

00:28:39.657 --> 00:28:40.794
همشون اشتامپوت هستن؟

00:28:41.239 --> 00:28:45.409
و اشتمپات چیه؟ -
.اشتمپات؟ غذای محبوب هلندیه -

00:28:45.535 --> 00:28:49.830
خیلی سنتیه، همش سیب‌زمینی و سبزیجاته که
.همش رو با هم ترکیب می‌کنی

00:28:49.955 --> 00:28:54.295
.استیف! بذارید من براتون درستش می‌کنم -
.آره، من مشکلی ندارم -

00:29:02.636 --> 00:29:05.306
.و یادت باشه که من گیاه‌خوارم -
ببخشید؟ -

00:29:05.432 --> 00:29:08.976
.آره، من گوشت نمی‌خورم -
.آه، آره، آره! برای محیط زیست خیلی خوبه -

00:29:09.101 --> 00:29:11.148
ولی ماهی می‌خوری، درسته؟ -
.آره -

00:29:11.149 --> 00:29:14.817
.پس گیاه‌خوار نیستی
.ماهی‌خواری

00:29:14.942 --> 00:29:16.530
.آره -
.آره. استیف -

00:29:21.782 --> 00:29:23.365
همم؟

00:29:24.366 --> 00:29:28.164
و ماهی گوشت نیست؟ -
.هست -

00:29:28.289 --> 00:29:31.709
.ولی برای محیط زیست بهتره

00:29:31.835 --> 00:29:35.462
و اینکه صنعت ماهی‌گیری چطوره و
...اینکه رفتارمون با اقیانوس‌ها چطوره

00:29:35.589 --> 00:29:38.507
تأثیری روی اقلیم نداره؟

00:29:43.262 --> 00:29:47.850
خب، من می‌خوام یه به سلامتی بگم
...برای خوش‌گذرونیمون

00:29:47.976 --> 00:29:51.567
«!برای خوش‌گذرونی، ما میگیم «پروست -
«!پروست» -

00:29:59.238 --> 00:30:03.451
...خب، از این متنفرم

00:30:04.119 --> 00:30:09.289
...از این تیم‌سازی و این چیزها...

00:30:09.415 --> 00:30:12.543
...حس می‌کنم آخه

00:30:19.820 --> 00:30:23.469
.باید می‌دیدیش. دیوونه‌ست

00:30:23.643 --> 00:30:27.469
.باید می‌دیدیدش
.انگار دیوونه‌ان

00:31:07.184 --> 00:31:09.877
.بیا، بیا عزیزم -
.نه -

00:31:10.052 --> 00:31:12.875
.نه -
.آره، بی‌خیال -

00:32:05.998 --> 00:32:10.460
وای. یکی امشب خیلی
.بهش خوش گذشته

00:32:10.585 --> 00:32:14.547
می‌خوای ما دونگمون رو بدیم؟ -
.ممنونم، مرد -

00:32:23.932 --> 00:32:27.060
پس شام به حساب ماست؟

00:32:27.186 --> 00:32:31.275
.آه، خیلی مهربونی
.ممنونم، مرد! ممنون

00:33:03.938 --> 00:33:07.676
می‌تونی بهش بگی
صداش رو کم کنه؟

00:33:11.732 --> 00:33:15.947
!پاتریک
میشه صدای آهنگ رو کم کنی؟

00:33:18.616 --> 00:33:24.120
...پاتریک، صدای آهنگ رو میشه کم -
!عاشق این آهنگم! حرف نداره -

00:33:24.245 --> 00:33:28.335
!صدای آهنگ لعنتی رو کم کن -
!گوش کن -

00:33:37.260 --> 00:33:42.809
.معذرت می‌خوام. خیلی مست کرده
واقعاً معذرت می‌خوام، باشه؟

00:33:44.768 --> 00:33:47.939
.معذرت می‌خوام
.ببخشید

00:33:49.522 --> 00:33:52.525
!و آره

00:33:53.987 --> 00:33:57.365
!پاتریک -
!لطفاً یه‌کم کمش کن -

00:33:57.490 --> 00:34:01.161
!یه‌کم کمش کن -
.یه‌کم کمش کن -

00:34:04.123 --> 00:34:08.042
.باشه، یه‌کم -
!آره -

00:34:08.167 --> 00:34:09.586
.ممنونم

00:34:36.753 --> 00:34:39.011
.نه، بوی دود میدم

00:34:42.140 --> 00:34:44.791
.میرم حموم کنم

00:36:22.908 --> 00:36:25.470
حموم خوبی بود؟

00:36:30.466 --> 00:36:33.336
لامپ رو خاموش کنم؟

00:37:41.989 --> 00:37:43.380
!مامان

00:37:44.422 --> 00:37:47.726
.مامان! می‌خوام توی تخت شما بخوابم

00:37:53.722 --> 00:37:57.152
.خواهش می‌کنم
میشه بیام پیشت؟

00:39:05.547 --> 00:39:07.589
!بیورن! بیورن

00:39:10.719 --> 00:39:14.108
!بیورن! بیورن

00:39:15.411 --> 00:39:18.233
.می‌خوام برم خونه -
چی شده؟ -

00:39:18.366 --> 00:39:20.406
.می‌خوام همین الان برم خونه

00:40:12.506 --> 00:40:15.590
نینوس کجاست؟ -
پیشت نیست؟ -

00:40:15.722 --> 00:40:19.070
.نه -
مطمئنی؟ -

00:40:20.154 --> 00:40:22.978
وقتی اومدیم بیرون باهات نبود؟

00:40:23.152 --> 00:40:27.062
.فکر نمی‌کنم -
فکر نمی‌کنی؟ -

00:40:28.802 --> 00:40:31.234
.آه، لعنتی

00:40:48.269 --> 00:40:52.092
.نیستش -
.عزیزم، نیستش -

00:40:52.266 --> 00:40:55.395
.یه نینوس جدید برات می‌خریم -
!نه -

00:40:55.569 --> 00:41:02.528
.وقتی رسیدیم یکی جدید برات می‌خریم -
!نه، نینوس خودم رو می‌خوام -

00:41:02.653 --> 00:41:05.520
!ولی حالا نیست. بس کن، آگنس
!نیستش

00:41:16.513 --> 00:41:18.555
.بیا، عزیزم

00:41:22.812 --> 00:41:26.421
.دلم برای نینوس تنگ شده -
.می‌فهمم -

00:41:26.549 --> 00:41:29.026
.حالا با ایبل زندگی می‌کنه

00:41:30.592 --> 00:41:33.677
.و چیزیش نمیشه

00:41:57.619 --> 00:41:59.835
.ممنونم، بابا

00:42:12.044 --> 00:42:14.781
.دو دقیقه دیگه میام

00:42:24.123 --> 00:42:28.339
!دیدی -
نه، لعنتی! کجا بود؟ -

00:42:28.513 --> 00:42:33.292
.زیر صندلی افتاده بود -
!آگنس، لعنت بهت -

00:42:37.898 --> 00:42:39.288
.همین‌جا بمون

00:43:10.617 --> 00:43:16.006
فقط... چطور توضیح بدم؟ -
.آره -

00:43:16.180 --> 00:43:21.481
...توضیحش سخته -
.باشه -

00:43:23.827 --> 00:43:28.346
.تو سوار ماشین شو، عزیزم
.من دو دقیقه دیگه میام

00:43:30.055 --> 00:43:34.228
.این چند روز خیلی بهمون خوش گذشت

00:43:34.352 --> 00:43:39.899
چی شده؟ -
.خب، یه مشکلی اینجا پیش اومده -

00:43:40.023 --> 00:43:43.152
.یکی بدون خداحافظی رفت

00:43:43.277 --> 00:43:47.281
،نه، داشتم به پاتریک می‌گفتم
.این چند روز خیلی بهمون خوش گذشت

00:43:47.406 --> 00:43:49.744
بازم می‌پرسم، چرا دارید میرید؟

00:43:51.338 --> 00:43:54.909
...خیلی خوش گذشت، فقط

00:43:56.666 --> 00:43:59.794
...یه چیزهایی هست که

00:44:01.046 --> 00:44:04.759
فکر می‌کنیم بهتر باشه
.ما بریم خونه

00:44:04.884 --> 00:44:09.098
.چه چیزی؟ می‌خوام بدونم -
.چیزهای زیادی هست -

00:44:09.223 --> 00:44:10.766
مثلاً چی؟

00:44:14.896 --> 00:44:17.899
...فقط... مثلاً

00:44:20.442 --> 00:44:24.195
.مثلاً تخت
.خیلی کوچیکه

00:44:24.321 --> 00:44:30.412
و آگنس دوست نداره روی زمین بخوابه
.و شب‌ها میاد پیش ما

00:44:32.219 --> 00:44:34.378
میشه کمکم کنی؟

00:44:36.084 --> 00:44:41.339
...خیلی خب، با کمال احترام

00:44:43.926 --> 00:44:46.553
...اول از هر چیز، من گیاه‌خوارم

00:44:46.678 --> 00:44:51.224
ولی از وقتی ما اومدیم شما
.غذاهای گوشتی می‌دادید

00:44:51.392 --> 00:44:55.353
ما همه‌جور غذایی داریم، می‌تونی همین الان
.ساندویچ هولسلگ درست کنی

00:44:55.478 --> 00:44:57.355
.نه، ممنون

00:44:57.480 --> 00:45:04.657
و دیشب توی اون رستوران یا
...غذاخوری خیابونی یا هر چیزی که بود

00:45:06.282 --> 00:45:09.662
.رانندگی از اونجا به اینجا خیلی بد بود

00:45:10.955 --> 00:45:14.750
.و صدای آهنگ خیلی بلند بود

00:45:15.460 --> 00:45:19.253
.و تو مشروب می‌خوردی و رانندگی می‌کردی

00:45:20.340 --> 00:45:24.970
و اونجوری که شما جلوی ما
...همدیگه رو لمس می‌کردید

00:45:25.094 --> 00:45:29.265
.باعث شد حس خیلی بدی بهم دست بده
.معذرت می‌خوام

00:45:29.390 --> 00:45:34.019
ولی فقط... چیزهای زیادی
.حس بدی داشتن

00:45:35.188 --> 00:45:39.735
،واقعاً معذرت می‌خوام
.ولی همینه که هست

00:45:50.997 --> 00:45:53.291
.من که شوکه شدم

00:46:00.007 --> 00:46:02.884
میشه منم یه چیزی بگم؟

00:46:07.265 --> 00:46:09.767
...اول از هر چیز، لوئیز

00:46:09.891 --> 00:46:14.396
من خیلی معذرت می‌خوام که ما
.فراموش کردیم که تو گیاه‌خواری

00:46:15.607 --> 00:46:21.195
،و اگه چیزی هست که نمی‌خوری
.باید بهمون می‌گفتی

00:46:22.488 --> 00:46:27.075
درسته؟
...و خونه ما بزرگ نیست

00:46:27.200 --> 00:46:33.376
،پس نمی‌تونیم بهتون اتاق شیک و تخت بزرگ بدیم
.بیورن، معذرت می‌خوام

00:46:33.501 --> 00:46:38.588
و واقعاً معذرت می‌خوام که آگنس
.راحت نیست که توی اتاق ایبل بمونه

00:46:38.756 --> 00:46:41.425
.ولی ما فکر کردیم این کار طبیعیه

00:46:41.550 --> 00:46:45.346
ای‌کاش می‌دونستید که ایبل
...چقدر می‌خواست

00:46:45.471 --> 00:46:48.767
اسباب‌بازی‌هاش رو توی اتاق
.به آگنس بده

00:46:48.849 --> 00:46:53.188
...و اون غذاخوری خیابونی که تو گفتی

00:46:53.272 --> 00:46:56.649
....بغل کردن و رقصیدن

00:46:59.235 --> 00:47:02.949
.ما فقط داشتیم اون شب خوش می‌گذروندیم، بچه‌ها
!بی‌خیال

00:47:03.074 --> 00:47:07.869
آخه رقصیدن و بوسیدن
...کسی که دوستش داری

00:47:07.994 --> 00:47:09.331
چه مشکلی داره؟

00:47:09.455 --> 00:47:13.959
برای من وقتی از خط قرمز عبور کردی
...که شبونه دخترم رو برداشتی

00:47:14.086 --> 00:47:19.425
و بردیش توی تخت خودت و
.لخت کنارش خوابیدی

00:47:20.633 --> 00:47:24.847
آره، ولی خودت کجا بودی، لوئیز؟

00:47:24.972 --> 00:47:29.811
.آخه آگنس خیلی زیاد کرد
.داشت گریه می‌کرد

00:47:34.523 --> 00:47:36.985
کجا بودی؟

00:47:40.113 --> 00:47:45.827
اول از هر چیز، کاری از دست ما برنمیاد که
.حس شما توی این چند روز گذشته رو عوض کنه

00:47:45.910 --> 00:47:49.663
و واقعاً قلبم می‌شکنه که
.از اینجا موندن لذت نبردید

00:47:49.831 --> 00:47:53.586
باعث میشه فکر کنم
.میزبان خوبی نبودم

00:47:53.711 --> 00:47:56.881
.کسی مجبورتون نکرد بمونید

00:47:57.006 --> 00:48:02.176
،ولی امیدوارم بمونید
.چون امروز قراره روز خیلی خوبی باشه

00:48:02.301 --> 00:48:06.266
...بهتون قول میدم، امروز
.قراره عالی بشه

00:48:26.620 --> 00:48:30.082
.این قیچیه
.هیچی رو نمیشه باهاش قیچی کرد، خیلی کُنده

00:48:52.481 --> 00:48:56.735
اشکالی نداره رادیو رو روشن کنم؟ -
.چیزی نیست -

00:49:00.699 --> 00:49:03.785
.اگه بخوای، می‌تونی صداش رو بیشتر کنی

00:49:11.961 --> 00:49:14.838
خب، تو از چه سبک آهنگی خوشت میاد؟

00:49:14.963 --> 00:49:20.760
...آه، خب، من به

00:49:20.927 --> 00:49:26.350
...هر آهنگی گوش می‌کنم، مثل پاپ و راک و

00:49:26.434 --> 00:49:30.105
.آره، تقریباً همه‌چیز
تو چی؟

00:49:30.230 --> 00:49:34.859
.منم همینطور... پاک، راک... فانک

00:49:36.402 --> 00:49:40.115
.عاشق آهنگ‌هایی هستم که میشه باهاشون خوند
.می‌دونی، عاشق آهنگ خوندنم

00:49:40.740 --> 00:49:42.992
.آره، خوندن خیلی خوبه -
.آره -

00:49:43.785 --> 00:49:49.166
.راستش، آهنگ‌های هلندی خیلی خوبی هست
می‌خوای برات پخش کنم؟

00:49:49.291 --> 00:49:52.837
.آره، لطفاً. دوست دارم بشنوم -
مطمئنی؟ -

00:49:53.004 --> 00:49:55.046
.آره، آره

00:50:03.390 --> 00:50:06.142
.اسم این یکی «هرگز تموم نمیشه»ست

00:50:24.162 --> 00:50:27.748
و خواننده‌اش کیه؟ -
.ترینچه اوسترهویس -

00:50:27.874 --> 00:50:31.043
.فکر می‌کنم صدای فرشته‌ها اینجوری باشه

00:50:43.015 --> 00:50:46.019
واقعاً می‌خوام بابت رفتار دیشبم
.معذرت خواهی کنم

00:50:46.100 --> 00:50:49.521
ببخشید که باعث شدم اینقدر
.حس بدی بهت دست بده

00:50:49.646 --> 00:50:53.943
...آه، چیزی نیست، نگرانش نباش

00:50:56.070 --> 00:51:01.200
...می‌دونی، گاهی، یه حسی دارم
.درست اینجاست

00:51:02.536 --> 00:51:06.207
.و خیلی قوی و وحشیه

00:51:07.208 --> 00:51:12.797
.و ازش خوشم میاد
.همینش عجیبه. خیلی ازش خوشم میاد

00:51:12.922 --> 00:51:15.216
می‌فهمی؟ -
.آره -

00:51:15.341 --> 00:51:18.720
جدی؟ -
.کاملاً -

00:51:21.805 --> 00:51:24.350
...معمولاً فقط

00:51:25.602 --> 00:51:27.733
...سعی می‌کنم سرکوبش کنم یا ...

00:51:28.731 --> 00:51:32.775
.زنجیرش می‌کنم -
چرا؟ -

00:51:35.363 --> 00:51:37.615
.نمی‌دونم چرا

00:51:39.741 --> 00:51:41.706
.فکر کنم قوانین زیادی داریم

00:51:42.869 --> 00:51:45.373
...فقط -
فقط چی؟ -

00:51:47.584 --> 00:51:53.297
خیلی... خیلی حس خفگی بهم میده، می‌دونی؟

00:51:55.508 --> 00:51:58.307
انگار آدمی شدم که
.نمی‌خوام باشم

00:52:01.723 --> 00:52:04.393
و این آدم کیه؟

00:52:05.394 --> 00:52:07.522
...نمی‌دونم

00:52:08.523 --> 00:52:10.608
.یه آدم عادیه

00:52:11.565 --> 00:52:15.864
یه آدم عادی که
...صبح‌ها بیدار میشه و

00:52:15.988 --> 00:52:20.619
دخترش رو می‌بره مدرسه و
...میره سر کار

00:52:22.578 --> 00:52:26.292
.هفته‌ای یه بار اسکواش بازی می‌کنه

00:52:29.420 --> 00:52:33.173
و با کسایی شام می‌خوره که
.اصلاً ازشون خوشم نمیاد

00:52:43.643 --> 00:52:46.316
و از اینکه همیشه
.لبخند بزنم خسته شدم

00:52:53.821 --> 00:52:55.487
.بیا

00:52:57.323 --> 00:52:59.702
.بیا، می‌خوام یه چیزی رو نشونت بدم

00:54:06.481 --> 00:54:07.689
!ایول

00:54:11.528 --> 00:54:15.947
!حرف نداره -
زندگی همینه، نه؟ -

00:54:23.249 --> 00:54:26.669
لوئیز، خیلی ممنونم که توی
.باغچه کمک کردی

00:54:26.752 --> 00:54:29.337
.آه، خواهش می‌کنم

00:54:31.222 --> 00:54:33.829
مامان، من و ایبل برات
.رقص درست کردیم

00:54:35.177 --> 00:54:38.347
.می‌خوان بهمون رقص نشون بدن -
.آه، چه خوب -

00:54:38.472 --> 00:54:40.767
چطوره موقع قهوه خوردن باشه؟

00:54:40.854 --> 00:54:42.636
.آره، بعد از نهار عزیزم

00:54:43.062 --> 00:54:47.274
آگنس، میشه لطفاً میز رو بچینی؟

00:54:47.361 --> 00:54:51.673
می‌تونی به کارین نشون بدی چقدر
خوب بلدی میز رو بچینی؟

00:54:54.282 --> 00:54:55.408
!آخ

00:54:55.453 --> 00:54:59.279
!آه، لعنتی -
.دستت رو بریدی؟ بگیرش زیر آب -

00:54:59.453 --> 00:55:01.364
درد داره؟ -
!آره -

00:55:01.790 --> 00:55:05.501
پاتریک، می‌تونی یه نگاهی
.به انگشتت بندازی

00:55:05.626 --> 00:55:07.378
.آره

00:55:13.635 --> 00:55:15.762
.خوبه که توی خونه دکتر داریم

00:55:15.887 --> 00:55:18.057
.من دکتر نیستم

00:55:19.891 --> 00:55:22.603
ولی مگه نگفتی دکتری؟ -
من گفتم؟ -

00:55:22.729 --> 00:55:24.645
.دروغ گفتم -
دروغ گفتی؟ -

00:55:24.770 --> 00:55:28.525
،آره. گاهی وقتی با آدم‌های جدید آشنا میشم
.حس ضعف می‌کنم

00:55:28.650 --> 00:55:31.152
.فقط می‌خواست تأثیر خوبی بذاره

00:55:37.369 --> 00:55:40.997
پس شغلت چیه؟ -
.شغلی ندارم -

00:55:41.122 --> 00:55:44.666
.نه، بیکارم. هیچوقت کار نکردم
.به کار کردن اعتقادی ندارم

00:55:49.757 --> 00:55:53.306
.اینطوری نیست
...باید برعکس باشه، خب

00:55:53.377 --> 00:55:54.897
خوبی؟

00:56:00.351 --> 00:56:02.270
باشه؟ -
.ببخشید -

00:56:03.522 --> 00:56:05.940
.آخ! آره، حواسم هست -
خوبی؟ -

00:56:07.651 --> 00:56:10.654
دکتر می‌خوایم چیکار، مگه نه؟ -
.آره -

00:56:13.073 --> 00:56:17.076
.آه... نون، آره

00:56:18.787 --> 00:56:23.877
می‌دونید، واقعاً بده که
...هلند به‌عنوان تولید کننده

00:56:24.002 --> 00:56:29.215
پنیر باکیفیت مثل ایتالیا
.یا فرانسه شناخته نمیشه

00:56:29.383 --> 00:56:33.929
.آه، مراقب باش -
.ما ملت پنیریم -

00:56:34.054 --> 00:56:38.141
بیشتر از هر کشوری توی جهان
.به‌جز آلمان، پنیر صادر می‌کنیم

00:56:38.266 --> 00:56:43.396
ولی همیشه فکر می‌کنم که پنیر هلندی
.اون احترامی که لایقش هست رو به دست نمیاره

00:56:48.605 --> 00:56:51.342
.باید یه‌کم از سبزیجاتت رو بخوری

00:56:55.469 --> 00:56:56.947
.اشکالی نداره، عزیزم

00:56:57.412 --> 00:57:02.209
همه باید با من و بیورن بیان فروشگاه و
.یه‌کم از غذای یوهان رو امتحان کنن

00:57:02.333 --> 00:57:05.628
بعدش احترامی که لایق پنیر هلندیه
.رو بهش می‌ذارید

00:57:05.753 --> 00:57:08.924
.یوهان خودش گفت
.سیلتون و گورگونزولا رو فراموش کن

00:57:09.050 --> 00:57:12.220
پنیر هلندی... پنیر هلندی
بهترینه، مگه نه؟

00:57:12.345 --> 00:57:15.348
بیورن، پنیر توی فروشگاه خوب بود، مگه نه؟ -
.آره -

00:57:15.473 --> 00:57:18.479
.حرف نداشت -
.شماره یک بود -

00:57:18.607 --> 00:57:21.848
!یوهان خودش گفت. به سلامتی

00:57:29.822 --> 00:57:32.532
.اینقدر به دخترم نگو چیکار کنه

00:57:36.120 --> 00:57:40.458
تو نباید به دخترم بگی
چیکار کنه، درسته؟

00:57:40.539 --> 00:57:44.337
.باشه، آروم باش
.ببخشید

00:58:17.289 --> 00:58:19.374
.بازم میگم، کارت خیلی خوبه

00:58:19.917 --> 00:58:21.207
.شرمنده

00:58:21.332 --> 00:58:25.381
.اشکالی نداره -
.خیلی خب، یک، دو، سه، چهار -

00:58:37.060 --> 00:58:41.355
.اشکالی نداره، جفتشون رقصشون خوبه -
.آره، ولی پسرم ریتم نداره -

00:58:41.523 --> 00:58:44.817
.داره ترتیب رو خراب می‌کنه -
.نه، ولی بچه‌ان -

00:58:44.942 --> 00:58:49.573
،ولی اگه می‌خواد به قدرت واقعیش برسه
.باید تمرکز کنه، درسته؟ درسته

00:58:52.365 --> 00:58:54.118
.خیلی خب
.یه بار دیگه

00:59:21.468 --> 00:59:23.028
.من نمی‌خوام برقصم -
.باشه، بیا -

00:59:23.182 --> 00:59:24.978
.نه، باید بمون، چون رقص دو نفره‌ست

00:59:25.110 --> 00:59:26.824
.نه، نمی‌خواد برقصه -
.نه، باید بمونه -

00:59:26.949 --> 00:59:28.659
.دیگه نمی‌خواد برقصه

00:59:28.742 --> 00:59:32.156
.آگنس، یه بار آخر -
.نمی‌خواد برقصه -

00:59:32.157 --> 00:59:36.284
.آخرین باره، قول میدم
.تو رقصت خیلی خوبه. برو

00:59:36.416 --> 00:59:39.719
.فقط یه بار دیگه. خوبه

01:00:40.815 --> 01:00:43.359
مشکل چیه؟

01:00:44.944 --> 01:00:50.240
...تو نمی‌تونی
.اون بچه‌ست، خدای من

01:00:50.365 --> 01:00:54.079
آخه مشکلت چیه؟

01:00:55.665 --> 01:00:59.085
نمی‌بینی داره گریه می‌کنه؟
نمی‌بینی درد داره؟

01:01:00.461 --> 01:01:03.091
.نمی‌تونی اینجوری باهاش صحبت کنی
مشکلت چیه؟

01:01:03.092 --> 01:01:04.465
.خدای من

01:01:04.590 --> 01:01:09.345
یعنی میگی کارمون اشتباهه؟
چون ما روش کارمون با شما فرق داره؟

01:01:09.512 --> 01:01:13.600
.خدای من، اصلاً ربطی به روش کار نداره
.موضوع اون نیست

01:01:13.726 --> 01:01:16.187
نه! موضوع انجام دادن
.کار درسته

01:01:16.312 --> 01:01:20.316
...این کار واقعاً
.انجام کار درست برای خودته

01:01:20.441 --> 01:01:24.902
باید به پسرت وقتی گریه می‌کنه
.عشق بهش نشون بدی، نه اینکه داد بزنی سرش. آره

01:01:25.027 --> 01:01:27.327
پاتریک، آخه چرا نمی‌تونی
بذاری برقصه؟

01:01:28.241 --> 01:01:29.951
.این رقص نبود

01:01:30.749 --> 01:01:32.905
آره، ولی تو
!سمتش فنجون پرت کردی

01:01:34.086 --> 01:01:36.993
نمی‌تونم اینکه اینجوری باهاش
.صحبت کنی رو تحمل کنم

01:01:37.165 --> 01:01:39.464
.تو فنجونت رو پرت کردی سمت دیوار

01:01:42.428 --> 01:01:46.044
.باشه، بس کن
.خواهش می‌کنم تمومش کن

01:01:55.550 --> 01:02:01.241
خیلی خب، عزیزم. من میرم با مامانت صحبت کنم، باشه؟
.تو همین‌جا بمون

01:02:04.762 --> 01:02:07.414
.لعنتی

01:02:13.147 --> 01:02:17.842
مامان، چیزی شده؟
مامان؟

01:02:18.209 --> 01:02:21.755
بیورن، می‌تونی لطفاً ببریش داخل؟
.نمی‌خوام من رو اینجوری ببینه

01:02:21.884 --> 01:02:25.098
.برو داخل که گرمه -
مامان، ناراحتی؟ -

01:02:25.226 --> 01:02:28.530
!برو داخل
!برو! ولم کن

01:02:28.704 --> 01:02:32.614
.بیا، مامان باید تنها باشه -
.ممنونم -

01:02:32.789 --> 01:02:35.829
.بیا، بیا، بیا
.زود باش

01:02:55.079 --> 01:02:59.771
اگه می‌خوای، من می‌تونم
.سه‌شنبه آگنس رو به کلاس فلوت ببرم

01:03:02.943 --> 01:03:07.289
آگنس، بابات سه‌شنبه تو رو
.به کلاس فلوت می‌بره

01:03:08.462 --> 01:03:10.504
آگنس؟

01:03:10.678 --> 01:03:14.240
.من سه‌شنبه می‌برمت کلاس فلوت

01:03:15.632 --> 01:03:18.022
.پس می‌برمت

01:09:08.854 --> 01:09:14.503
.لوئیز، لوئیز، میریم خونه -
بله... چی شده؟ -

01:09:14.678 --> 01:09:17.979
.باید بیدار بشی -
ساعت چنده؟ -

01:09:18.153 --> 01:09:21.020
آگنس، می‌تونی بیدار بشی؟ -
.آروم باش -

01:09:21.195 --> 01:09:24.149
!زود باش، لعنتی

01:09:34.621 --> 01:09:37.011
.زود باش، لعنتی

01:09:38.489 --> 01:09:40.444
.زود باش، لعنتی

01:11:24.078 --> 01:11:25.772
بیورن؟

01:11:35.722 --> 01:11:40.023
بیورن، چی شده؟ -
.لعنت بهش، مرد -

01:11:51.755 --> 01:11:54.364
مامان، داریم می‌رسیم؟ -
.آره، آره -

01:11:56.971 --> 01:11:59.579
‌.فکر کنم گیر کردیم، لعنتی

01:12:08.008 --> 01:12:11.092
آنتن داری؟ -
.نه -

01:12:55.805 --> 01:13:02.323
.یه خونه نزدیکه. میرم ازشون کمک بخوام
درها رو قفل کن، باشه؟

01:13:02.453 --> 01:13:06.103
.زود باش -
.مامان -

01:14:09.130 --> 01:14:10.964
!آهای

01:14:23.312 --> 01:14:25.148
!آهای

01:14:29.443 --> 01:14:31.237
!آهای

01:14:43.170 --> 01:14:44.421
...لوئیز

01:14:48.634 --> 01:14:50.720
...لوئیز

01:14:54.891 --> 01:14:56.976
...لوئیز

01:15:04.412 --> 01:15:05.652
...آگنس

01:15:09.823 --> 01:15:11.283
...آگنس

01:15:20.084 --> 01:15:21.711
...لوئیز

01:15:36.185 --> 01:15:38.270
...آگنس

01:16:07.963 --> 01:16:09.382
.هی، بیورن

01:16:16.558 --> 01:16:19.686
.ممنونم که زنگ زدی

01:16:19.811 --> 01:16:23.730
خوشحالم که قبول کردی
.روی جاده ما رو ببینی

01:16:23.856 --> 01:16:27.859
.ممنونم که کمکمون کردی
.خیلی مهربونی

01:16:27.985 --> 01:16:29.736
.خواهش می‌کنم

01:16:46.298 --> 01:16:48.340
.سوار ماشین شو

01:16:48.465 --> 01:16:51.135
.تو رو خدا بهمون آسیبی نرسون

01:16:51.260 --> 01:16:53.222
.تو رو خدا به خانواده‌ام آسیبی نرسون

01:16:54.722 --> 01:16:57.600
.ما می‌خوایم بریم خونه

01:16:59.228 --> 01:17:02.981
.هی، چیزی نیست
.آروم باش

01:17:03.732 --> 01:17:07.569
،تا وقتی که کاری که بهت میگیم رو بکنی
.چیزی نمیشه

01:17:23.043 --> 01:17:25.630
می‌دونی کِی برمی‌گردیم خونه؟

01:17:25.797 --> 01:17:27.757
.زیاد طول نمی‌کشه

01:17:27.773 --> 01:17:30.682
.خیلی زود می‌رسیم، عزیزم

01:17:32.378 --> 01:17:34.333
مامان؟

01:17:34.508 --> 01:17:38.070
ایبل هنوز خوابه؟ -
.آره -

01:17:41.898 --> 01:17:45.614
ایبل توی خونه تنهاست؟ -
.مهاجد مراقبشه -

01:17:46.819 --> 01:17:50.031
...زود بیدار شده بود، خب

01:17:52.887 --> 01:17:55.756
خوبی؟ -
.خوبم -

01:17:55.929 --> 01:18:00.536
.دست‌هات یخ کرده
.باید حموم آب‌گرم بگیری

01:18:01.708 --> 01:18:03.879
.و ممنونم

01:19:12.621 --> 01:19:17.533
.مامان، من می‌خوام برم خونه -
.خیلی زود می‌رسیم -

01:19:17.669 --> 01:19:20.252
زیاد نمونده؟

01:19:20.339 --> 01:19:23.659
.مامان، خوشم نمیاد -
.باشه، عزیزم -

01:19:23.832 --> 01:19:27.178
.مامان پیشته -
.من می‌ترسم، مامان -

01:19:27.510 --> 01:19:29.262
.ساکت باش

01:19:31.765 --> 01:19:32.598
ببخشید؟

01:19:32.685 --> 01:19:35.522
.عزیزم، کاری که میگه رو بکن

01:19:35.647 --> 01:19:38.170
.مسیرمون رو خیلی دور کردیم

01:19:38.480 --> 01:19:41.524
میشه لطفاً ساکت باشی؟

01:19:46.571 --> 01:19:48.882
میشه بهمون بگی کِی برمی‌گردیم خونه؟

01:19:59.168 --> 01:20:01.299
داریم میریم خونه شما، مگه نه؟

01:20:19.061 --> 01:20:21.146
بیورن، چی شده؟

01:20:33.051 --> 01:20:38.049
.مامان، من می‌ترسم -
.چیزی نیست، عزیزکم، مامان پیشته -

01:20:38.178 --> 01:20:40.742
.ولی من خیلی می‌ترسم

01:20:40.917 --> 01:20:44.913
یادته مامان همیشه بهت چی می‌گفت؟

01:20:45.088 --> 01:20:48.563
،وقتی مامانت پیشت باشه
.هیچ اتفاقی برات نمی‌افته

01:20:48.693 --> 01:20:55.126
.می‌خوام برم خونه و توی تخت خودم بخوابم -
.آره، من مراقبت هستم -

01:20:55.812 --> 01:20:59.357
.باید بهمون بگی چه خبره -
.خفه شو، خفه خون بگیر -

01:20:59.440 --> 01:21:01.485
.با خانواده‌ام اینجوری صحبت نکن

01:21:04.554 --> 01:21:07.553
.هیس... آروم باش

01:21:14.527 --> 01:21:16.921
.چیزی نیست، بیا اینجا، بیا اینجا

01:21:36.396 --> 01:21:38.023
.لطفاً ولش کن

01:21:48.005 --> 01:21:51.134
.لوئیز -
!مامان -

01:21:51.620 --> 01:21:53.498
.ولش می‌کنی -
.نه -

01:21:53.622 --> 01:21:55.500
.ولش می‌کنی، ولش می‌کنی

01:22:01.953 --> 01:22:03.910
!مامان

01:22:05.909 --> 01:22:07.516
!مامان

01:22:08.559 --> 01:22:10.689
!آگنس -
!مامان -

01:22:14.642 --> 01:22:16.903
!مامان! مامان! مامان

01:23:02.527 --> 01:23:06.349
!بذار برم بیرون! بذار برم بیرون
!بذار برم بیرون

01:25:37.152 --> 01:25:40.112
چرا این کار رو می‌کنی؟

01:25:43.283 --> 01:25:46.036
.چون تو بهم اجازه دادی

01:25:56.755 --> 01:25:59.715
.لباستون رو در بیارید

01:28:29.663 --> 01:28:32.093
.متأسفم

01:33:01.500 --> 01:33:07.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:33:07.030 --> 01:33:13.000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.