﻿WEBVTT

00:00:22.084 --> 00:00:28.084
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:28.114 --> 00:00:34.084
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:37.708 --> 00:01:40.375
بذاری آزاد زندگی کنن

00:01:40.542 --> 00:01:43.208
مبارزان جانوران رو با بدن هاشون از دست و پا می ندازن

00:01:43.375 --> 00:01:45.958
تا یال هاشونو ببرن و علامت گذاری شون بکنن

00:02:00.750 --> 00:02:04.250
"جانوران"

00:04:09.917 --> 00:04:11.458
میخوای چی کار بکنی؟

00:04:17.417 --> 00:04:20.208
حداقل باهاش کار نکن

00:04:20.500 --> 00:04:22.167
....حداقل"، درسته"

00:04:22.625 --> 00:04:24.917
می فرستتش پای گیوتین

00:04:25.708 --> 00:04:28.125
خیلی از مردم سرشونو

00:04:29.000 --> 00:04:32.292
"به خاطر هیچی از دست دادن، "پولی

00:04:35.583 --> 00:04:38.208
دوست داری اغراق کنی

00:04:40.000 --> 00:04:44.625
پولی، آخرین فرانسوی که با گیوتین اعدام شد کی بود؟

00:04:44.917 --> 00:04:46.042
از کجا بدونم؟

00:04:46.208 --> 00:04:49.750
آخریش سال 1977

00:04:49.958 --> 00:04:51.708
اعدام شد

00:04:51.875 --> 00:04:55.583
کشور کوفتی وحشی ها، در مورد ما زر زر می کنن

00:04:55.750 --> 00:04:57.958
من اغراق میکنم؟ معلومه که میکنم پری

00:04:58.125 --> 00:05:02.250
نشنیدم کسی در مورد روبیو کوچیکه شکایتی داشته باشه

00:05:02.500 --> 00:05:05.792
....هیچکس نداره، دلت نمیخواد بدونی که

00:05:06.292 --> 00:05:08.208
چیزی شنیدی؟

00:05:09.542 --> 00:05:10.875
کری پولی؟

00:05:11.458 --> 00:05:12.792
!بهش بگو، لعنتی

00:05:13.667 --> 00:05:14.917
محض رضای خدا بهش بگو

00:05:15.583 --> 00:05:18.292
برادر زن منم باهاش مشکل داره

00:05:18.833 --> 00:05:20.583
.‌..مشکل

00:05:20.917 --> 00:05:25.125
برادر زنت پولی، واسه یه کود کلی پول داده

00:05:25.292 --> 00:05:27.667
وقتی رسیده داشته چکه می کرده

00:05:29.125 --> 00:05:30.250
!چکه

00:05:30.958 --> 00:05:34.250
فروشنده بی تجربه بوده، یا گاگول بوده

00:05:35.125 --> 00:05:36.667
یا حروم زاده بوده

00:05:38.625 --> 00:05:39.917
دقیقا

00:05:42.667 --> 00:05:45.042
سکوتت یعنی که موافقی؟

00:05:45.208 --> 00:05:48.750
روبیو کوچیکه تازه کاره، معلومه که گند میزنه

00:05:49.000 --> 00:05:51.458
همیشه واسه اولین بار کارت خوب بوده؟

00:05:51.875 --> 00:05:53.125
هیچوقت اشتباه نکردی؟

00:05:53.292 --> 00:05:55.000
کم پیش میاد اشتباه کنم

00:05:55.708 --> 00:06:00.083
آقایون، "سان انتا"  که همیشه کارش درسته رو ببینین

00:06:00.250 --> 00:06:01.292
آقای بی نقص

00:06:02.917 --> 00:06:04.083
تمومه

00:06:04.250 --> 00:06:05.625
پنج رو دیدی؟

00:06:06.417 --> 00:06:08.750
زدی تو خال -
حسابش کن، لعنتی -

00:06:08.917 --> 00:06:10.083
!زدی تو خال

00:06:10.250 --> 00:06:12.125
درست حسابش کن -
بیست و سه -

00:06:12.292 --> 00:06:15.417
پائولینو، گوش کن، اگه غذای خوک هاتو دیر بیارن

00:06:15.583 --> 00:06:17.833
خراب باشن، چی کار میکنی؟

00:06:20.167 --> 00:06:21.333
غذای خوک هان

00:06:21.500 --> 00:06:22.625
اوسبیو

00:06:23.125 --> 00:06:26.708
اگه دیر بیارنش، خراب و پراکنده باشه و با اکراه

00:06:26.875 --> 00:06:28.375
در موردش ناله کنن

00:06:29.000 --> 00:06:30.792
!ناله کنن

00:06:31.375 --> 00:06:32.917
چی کار میکنی اوسبیو؟

00:06:33.083 --> 00:06:34.625
به یه فروشنده دیگه زنگ میزنم

00:06:34.875 --> 00:06:35.917
فهمیدم

00:06:37.250 --> 00:06:40.000
الان فهمیدم

00:06:40.167 --> 00:06:41.125
الان؟

00:06:41.292 --> 00:06:42.333
الان روشن شد

00:06:42.875 --> 00:06:43.958
...قدیما

00:06:44.917 --> 00:06:48.208
...آمدئو اولین پادشاه ساووی، گوش کن

00:06:48.500 --> 00:06:49.750
تو دهه ی نود

00:06:49.917 --> 00:06:52.667
اگه سفارشت رو دیر خراب و با اکراه میاوردن

00:06:52.833 --> 00:06:53.833
چی کار میکردی؟

00:06:54.000 --> 00:06:57.833
هیچی دوست من، چون دلال های خوبی داشتی

00:06:58.000 --> 00:07:01.042
که واست کوکائین میاوردن و جایی درز نمیکرد، لعنتی

00:07:01.208 --> 00:07:02.625
!جایی درز نمیکرد

00:07:03.083 --> 00:07:04.833
امروز

00:07:05.417 --> 00:07:09.875
آمدئو، اگه دونه هاتو دیر و خراب و با اکراه بیارن چی؟

00:07:10.208 --> 00:07:11.667
می تونن گورشونو گم کنن

00:07:11.833 --> 00:07:13.083
لعنتی، پری

00:07:13.375 --> 00:07:17.333
حس می کنم همه‌مون هم نظریم

00:07:17.500 --> 00:07:18.625
تو بی‌رحمی، سان

00:07:18.792 --> 00:07:21.500
اون پسر الوی عه، به معنای واقعی کلمه خانوادشه

00:07:21.667 --> 00:07:24.792
اگه مجبور بشم به پسرش کمک کنم، جوری کمک میکنم که انگار پسر خودمه

00:07:25.333 --> 00:07:26.375
صبر کن، صبر کن

00:07:26.958 --> 00:07:27.917
تند نرو

00:07:29.333 --> 00:07:30.542
الوی پیر

00:07:31.458 --> 00:07:33.917
میلیون بار اومده خونم

00:07:34.167 --> 00:07:36.583
اون آدم خوبیه

00:07:36.750 --> 00:07:38.208
با ادبه، آدم خوبیه

00:07:38.542 --> 00:07:39.375
مگه نه لورن؟

00:07:39.542 --> 00:07:41.125
خیلی بهمون کمک کرده

00:07:41.375 --> 00:07:45.750
اون مرد واقعا از من و برادرم لورن مراقبت کرده

00:07:45.917 --> 00:07:47.042
و مامان

00:07:47.208 --> 00:07:50.208
همه مون اینجاییم

00:07:50.625 --> 00:07:52.792
اینجا مثل شهر ارواح می مونه

00:07:52.958 --> 00:07:56.542
اگه اون کودن تو اسپانیا بچرخه

00:07:56.708 --> 00:07:58.875
و همه رو گول بزنه

00:07:59.083 --> 00:08:01.500
تو رو شریک اون میدونن

00:08:01.667 --> 00:08:03.542
تا به خودت بجنبی

00:08:03.708 --> 00:08:05.833
همه توی منطقه به فنا میرن

00:08:06.000 --> 00:08:07.750
توی همین کثافت گیر می افتن

00:08:07.917 --> 00:08:11.708
مثل همیشه، هر غلطی که دلت میخواد بکن

00:08:11.875 --> 00:08:12.708
!لعنتی

00:08:14.167 --> 00:08:15.833
الوی پیر هم باهام موافقه

00:08:16.000 --> 00:08:19.583
بقیه هم همچنین، همه موافقن

00:08:19.750 --> 00:08:21.625
فقط واسه اینکه خفه بشی

00:08:25.583 --> 00:08:26.833
چی؟

00:08:31.208 --> 00:08:35.000
میگوئل رو متقاعد کردی که بمونه و بازی کنه و الان خفه خون نمی گیری

00:08:35.625 --> 00:08:37.458
خیلی رو داری که اینجوری میگی

00:08:38.625 --> 00:08:40.833
حوصلت رو سر بردیم، فرانسوی؟

00:08:42.583 --> 00:08:43.625
چی؟

00:08:50.667 --> 00:08:51.958
حوصلت رو سر بردیم؟

00:08:56.167 --> 00:08:58.000
نمیخوای بمونی، خداحافظ؟

00:08:58.167 --> 00:09:01.250
تو اسپانیا وقتیکه میاییم سلام می کنیم

00:09:02.000 --> 00:09:05.083
تو اسپانیا، وقتیکه می ریم خداحافظی می کنیم

00:09:05.250 --> 00:09:06.583
اونقدرام سخت نیست

00:09:09.667 --> 00:09:10.875
فردا می بینمت

00:09:11.708 --> 00:09:12.833
حالا شد

00:09:18.083 --> 00:09:19.583
...لورن، در مورد

00:09:30.333 --> 00:09:31.375
عصر بخیر -
عصر بخیر -

00:12:12.750 --> 00:12:13.958
بیا

00:12:22.417 --> 00:12:23.542
همه چی رو براهه؟

00:12:24.042 --> 00:12:25.042
اره

00:12:27.375 --> 00:12:29.167
رفتی پورتلا؟ -
اره -

00:12:29.417 --> 00:12:30.375
خب؟

00:12:31.125 --> 00:12:33.708
سقف فرو نمی ریزه -
بارون نباریده؟ -

00:12:34.250 --> 00:12:35.542
باریده، ولی دووم میاره

00:12:39.042 --> 00:12:40.333
خسته بنظر میای

00:12:40.500 --> 00:12:41.708
خسته ام

00:12:44.875 --> 00:12:47.875
گرسنمه، چیزی خوردی؟

00:12:56.083 --> 00:12:59.250
بنظرم خوش غذاها جذابن

00:12:59.417 --> 00:13:01.000
موافقم

00:13:01.208 --> 00:13:04.458
ولی تو جلومی، نمی تونم به پات برسم

00:13:04.625 --> 00:13:06.375
با اینکه ازم خوشش میاد

00:13:06.542 --> 00:13:09.625
نه، دوستت داره، چون دلش رو بدست اوردی

00:13:09.792 --> 00:13:10.833
جدی؟ -
اره -

00:13:11.000 --> 00:13:12.417
مثل اونموقع توی فروشگاه

00:13:12.875 --> 00:13:13.875
چی؟

00:13:14.125 --> 00:13:17.458
تو معمولا زن های.‌.. چه جوری بگم؟

00:13:17.875 --> 00:13:21.042
زن های با تجربه، چون اونا میدونن چی خوبه

00:13:21.208 --> 00:13:23.333
همه چی خوبه، خانم

00:13:23.500 --> 00:13:24.417
معلومه که هست

00:13:41.917 --> 00:13:42.833
!ممنون، خداحافظ

00:13:43.000 --> 00:13:44.083
دو کیلو؟

00:13:44.750 --> 00:13:46.583
و دو تا کاهو

00:13:49.542 --> 00:13:52.500
و گورجه، یه ماه و نیم نه؟

00:13:52.667 --> 00:13:54.250
اره

00:13:54.417 --> 00:13:57.875
پس واسه من دو سه تا جعبه نگه دار

00:13:58.042 --> 00:13:58.958
چشم

00:13:59.125 --> 00:14:00.583
خواهر شوهرم میگه

00:14:00.750 --> 00:14:03.458
گورجه های فرانسوی بهترینن

00:14:03.625 --> 00:14:04.958
از طرف ما ازش تشکر کن

00:14:05.125 --> 00:14:06.167
اسمت چیه؟

00:14:06.333 --> 00:14:06.958
شلی

00:14:07.125 --> 00:14:08.333
شلی، چه اسم قشنگی

00:14:08.500 --> 00:14:10.250
پنج یورو و پنجاه سنت، لطفا

00:14:10.417 --> 00:14:12.167
شلی، می تونی رو مون حساب کنی

00:14:24.125 --> 00:14:25.458
میرم بخوابم

00:14:30.542 --> 00:14:31.917
چیزی خوردی؟ -
نه -

00:14:34.875 --> 00:14:36.167
زودی میام

00:15:02.583 --> 00:15:04.042
خیلی وقته که ندیدمش

00:15:12.792 --> 00:15:14.167
!سلام، پپینو

00:15:16.042 --> 00:15:17.042
صبح بخیر

00:15:17.583 --> 00:15:18.667
پپینو، چه طوری؟

00:15:19.292 --> 00:15:20.667
عالی ام، شما چی؟

00:15:20.833 --> 00:15:21.875
خوبم -
عالیه -

00:15:25.042 --> 00:15:26.042
این واسه شماست

00:15:26.208 --> 00:15:27.583
مرسی، پپینو

00:15:29.250 --> 00:15:31.458
و یه هدیه -
کوریزو عه، نه؟ -

00:15:32.167 --> 00:15:32.833
قهوه میخوای؟

00:15:33.000 --> 00:15:34.958
نه مرسی، خودت رو به زحمت ننداز، اولگا

00:15:35.125 --> 00:15:37.625
دارم درست میکنم -
نه خودت رو به زحمت ننداز، مرسی -

00:15:37.792 --> 00:15:39.708
میخوای؟ -
اره، عشقم -

00:15:39.875 --> 00:15:41.250
مرسی، پپینو

00:15:48.667 --> 00:15:50.500
لطفا دوباره شروع نکن

00:15:50.833 --> 00:15:52.000
نمیکنم

00:15:52.167 --> 00:15:54.375
حتی نمیدونم چی کار داری میکنی

00:15:54.542 --> 00:15:56.208
این زمین به استراحت نیاز داره

00:15:56.375 --> 00:15:58.792
سه بار گورجه ها اینجا رشد کردن

00:15:59.375 --> 00:16:01.208
علم زمینه

00:16:01.708 --> 00:16:03.708
نیاز؟

00:16:04.417 --> 00:16:05.792
!علم

00:16:06.375 --> 00:16:08.458
اگه بیشتر میخوندی، می فهمیدی

00:16:08.792 --> 00:16:12.125
اگه بیشتر تمرین میکردی، اسپانیاییت بهتر میشد

00:16:17.375 --> 00:16:19.542
حیف باغچه ی این سبزیجات

00:16:23.000 --> 00:16:24.083
تیتان

00:16:24.500 --> 00:16:25.625
بیا

00:16:52.375 --> 00:16:53.792
تیتان، بیا

00:17:11.500 --> 00:17:12.542
بیا اینجا

00:18:36.167 --> 00:18:37.250
چی شده؟

00:18:37.417 --> 00:18:38.375
نمیدونم

00:18:38.917 --> 00:18:40.458
کار نمیکنه

00:18:43.917 --> 00:18:45.542
سوار شو، می رسونمت

00:18:50.958 --> 00:18:52.417
زود باش، تکون بخور

00:19:07.375 --> 00:19:09.958
تموم شد؟ -
بیخیال رفیق، شوخی کردم -

00:19:11.875 --> 00:19:12.917
!زود باش، سوار شو

00:19:22.333 --> 00:19:23.250
!زود باش، رفیق

00:19:24.125 --> 00:19:25.833
مگه تو فرانسه شوخی نمی کنین؟

00:19:27.125 --> 00:19:29.750
بار اول شوخیه، بار دوم توهینه

00:19:29.917 --> 00:19:31.292
خیلی خب رفیق، ببخشید

00:19:32.000 --> 00:19:33.333
زود باش سوار شو -
نه -

00:19:33.583 --> 00:19:34.958
شوخی بود رفیق

00:19:36.292 --> 00:19:39.250
!می برمت پیش فرن، قبل از ناهار درستش میکنن

00:19:42.042 --> 00:19:42.917
!زود باش

00:19:43.417 --> 00:19:44.250
!عجله دارم

00:19:45.208 --> 00:19:46.750
عجله دارم

00:19:47.333 --> 00:19:49.167
اصلا تا به حال عجله داشتی؟

00:20:12.167 --> 00:20:12.958
باشه؟

00:20:21.792 --> 00:20:22.833
!احمق

00:20:24.333 --> 00:20:26.042
!بعدا می بینمت احمق

00:20:29.375 --> 00:20:30.542
چی کار داری میکنی؟

00:20:31.333 --> 00:20:32.500
بیا اینجا

00:20:33.792 --> 00:20:34.833
بیا اینجا

00:20:39.792 --> 00:20:41.500
!عصبانی نشو، فرانسوی

00:20:42.542 --> 00:20:44.833
چیه؟ فکر میکنی خنده داره؟

00:20:45.875 --> 00:20:47.583
!تو یه احمق کوفتی

00:21:25.667 --> 00:21:27.167
می تونم پولش رو بدم؟

00:21:33.458 --> 00:21:35.000
!دارم میرم، فردا می بینمتون

00:21:35.167 --> 00:21:37.875
برو خونه و زنت رو خوش حال کن

00:21:38.042 --> 00:21:40.375
بعد از کار دیروزت

00:21:40.833 --> 00:21:42.458
بهتره امروز مودب باشی

00:21:42.625 --> 00:21:44.750
!امشب واست فوتبال در کار نیست

00:21:45.167 --> 00:21:47.750
امشب بازی نمیکنه، مسته

00:21:47.917 --> 00:21:49.333
مثل یه راستو مسته

00:21:49.500 --> 00:21:51.792
امیدوارم ماشینش رو به فنا نده

00:21:52.208 --> 00:21:54.375
!خیلی وقتکه ماشینش رو گرفتن

00:21:55.208 --> 00:21:57.000
زد به کنده ی درخت

00:21:57.167 --> 00:21:58.208
...فرانسوی

00:21:58.708 --> 00:22:00.000
الان که چی؟

00:22:01.792 --> 00:22:04.167
پشتت رو به ما نکن، فرانسوی

00:22:05.792 --> 00:22:07.625
میخوای با ما بازی کنی؟

00:22:09.000 --> 00:22:11.292
دومینو، یه بازیکن کم داریم

00:22:16.208 --> 00:22:17.333
لعنتی، ترسیدی؟

00:22:17.500 --> 00:22:18.917
!نترس

00:22:20.500 --> 00:22:23.917
بیا و عضو روستا شو، بیا

00:22:25.958 --> 00:22:27.750
بیا فرانسوی

00:22:28.625 --> 00:22:29.917
همینه

00:22:30.792 --> 00:22:32.750
اینجوری دوست دارم

00:22:32.917 --> 00:22:34.625
بیا کنار من بشین

00:22:35.250 --> 00:22:37.583
بازی مارو دیدی، نه؟

00:22:40.750 --> 00:22:41.958
اسمش رو بنویس

00:22:43.083 --> 00:22:44.625
اسمش رو بذار

00:22:46.125 --> 00:22:47.917
تونیتو یه فاتحه

00:22:48.750 --> 00:22:50.667
همه چیو سر راهش فتح میکنه

00:22:50.833 --> 00:22:52.625
میدونستی قبلا

00:22:53.625 --> 00:22:56.167
اومدن تا فتح مون کنن؟

00:22:56.958 --> 00:22:59.292
ولی از همون راهی که اومدن برگشتن

00:22:59.667 --> 00:23:04.083
اومده بودن بگیرن مون، فکر میکردن ما احمقیم

00:23:04.250 --> 00:23:05.958
:خود ناپلئون گفته

00:23:06.833 --> 00:23:09.083
"کوفتیا احمقن"

00:23:09.250 --> 00:23:10.333
!احمق های کوفتی

00:23:10.500 --> 00:23:12.417
هنوزم اینجوری فکر میکنین، فرانسوی؟

00:23:12.583 --> 00:23:13.625
دوتا شیش

00:23:15.625 --> 00:23:18.458
هنوزم فکر میکنین ما احمق های کوفتی ایم؟

00:23:21.625 --> 00:23:24.292
نمی تونم به جای تمام فرانسوی ها حرف بزنم

00:23:26.958 --> 00:23:29.375
مگه توی دستور جلسه ی

00:23:29.542 --> 00:23:33.583
کنفرانس سالانه ی فرانسوی ها که هر 14 ام جولای برگذار میشه نیست؟

00:23:36.333 --> 00:23:37.875
هیچوقت دندون هاتو ندیده بودم

00:23:38.042 --> 00:23:40.500
چه دندون های قشنگی، مثل دومینو عه

00:23:40.667 --> 00:23:42.667
فکر می کردیم نداری

00:23:43.958 --> 00:23:46.208
بیا من و تو شرط ببندیم، فرانسوی

00:23:46.375 --> 00:23:48.000
بیا من و تو شرط ببندیم، فرانسوی

00:23:50.125 --> 00:23:54.167
اگه تو این بازی رو ببری، من کار تموم

00:23:54.542 --> 00:23:56.375
خونه هایی که داری درست میکنی رو تموم میکنم

00:23:56.958 --> 00:23:59.458
قشنگ انجامش میدم، مثل اونی که تو تلوزیون نشون میدن

00:24:00.417 --> 00:24:03.125
اسم برنامش چیه، لورن؟

00:24:03.292 --> 00:24:04.208
کدوم؟

00:24:06.167 --> 00:24:09.167
همون برنامه ی خونه -
"تعمیر خونه"  -

00:24:10.625 --> 00:24:12.917
تعمیر خونه ها، دیدیش؟ دیوونه کننده اس

00:24:13.083 --> 00:24:14.458
سه تا وایکینگ

00:24:15.167 --> 00:24:19.000
آشغالدونی که داره خراب میشه رو می خرن

00:24:19.292 --> 00:24:23.125
توی یه چشم بهم زدن تبدیل به قصر بیزانسی میشه

00:24:23.292 --> 00:24:25.250
میخوای اینجا همین کارو بکنی

00:24:25.417 --> 00:24:27.333
روستا رو فتح کنی

00:24:27.833 --> 00:24:30.250
و واسه گردشگرای خارجی یه کلاب مدیترانه ای کوفتی کنی

00:24:30.417 --> 00:24:32.583
درست نیست

00:24:33.583 --> 00:24:35.333
واسه مردم اینجاست

00:24:36.458 --> 00:24:37.542
نوبت توعه

00:24:42.542 --> 00:24:43.667
بذار بهت بگم

00:24:43.833 --> 00:24:47.375
پروژه های شهر سازیت

00:24:48.458 --> 00:24:52.125
هنوز نفهمیدی با این نقشه هات جور نیستیم؟

00:24:52.792 --> 00:24:55.542
نمی فهمیدی، آدمایی که جذب کاهوی ارگانیکت

00:24:56.083 --> 00:25:00.292
هوای پاک

00:25:00.458 --> 00:25:01.625
و مادر طبیعتی که

00:25:01.792 --> 00:25:05.458
همه ی مارو بدنیا اورده، شدن

00:25:06.792 --> 00:25:09.333
وقتیکه قیافه ی بد ریخت، من و لورن رو می بینن

00:25:09.500 --> 00:25:11.333
دم شونو روی کول شون میذارن

00:25:11.917 --> 00:25:13.708
و بر می گردن کشورشون؟

00:25:16.167 --> 00:25:18.125
باید امضا میکردی

00:25:18.292 --> 00:25:21.250
واسه توربین های بادی، تو یه

00:25:22.125 --> 00:25:23.917
فعال محیط زیست واقعی ایی

00:25:25.125 --> 00:25:27.667
کلاب مدیترانه ایت رو جاییکه

00:25:27.833 --> 00:25:30.458
آدم های زشت کمتری داره، بساز

00:25:31.208 --> 00:25:34.708
بجای اینکه با اون دهنت مخ مردم رو بخوری

00:25:35.167 --> 00:25:38.000
با اون دهن وراج معلمیت که خدا بهت داده

00:25:39.542 --> 00:25:42.167
که اعصاب مونو خرد میکنه، فرانسوی

00:25:43.625 --> 00:25:46.292
بعدش با پول

00:25:47.417 --> 00:25:50.125
توربین های بادی سر می کردیم

00:25:50.292 --> 00:25:52.542
سان -
چیه بریکسو؟ -

00:25:53.125 --> 00:25:55.750
چون دلم نمیخواست امضا نکردم

00:25:55.917 --> 00:25:57.250
احترام بذار

00:26:02.167 --> 00:26:03.667
احترام فرق میکنه

00:26:03.833 --> 00:26:07.375
شاید فکر کنی یکیه، ولی یکی نیست، بریکسو

00:26:08.333 --> 00:26:09.417
چرا؟

00:26:11.000 --> 00:26:12.625
دلایل زیادی داره، بریکسو

00:26:12.792 --> 00:26:14.333
ولی دوتاش اصلیه

00:26:14.500 --> 00:26:17.083
تو اینجا بدنیا اومدی، و محتملا همینجا می میری

00:26:17.250 --> 00:26:18.625
نباید اینجوری بگی -
این اولیش -

00:26:18.792 --> 00:26:20.250
دومیش

00:26:20.417 --> 00:26:23.375
اگه کارم با تو تموم بشه، بریکسو

00:26:26.625 --> 00:26:30.292
بر عکس بقیه، می تونیم منطقی صحبت کنیم

00:26:40.625 --> 00:26:43.000
لعنتی لورن، من یه مشکلی دارم

00:26:43.167 --> 00:26:45.917
شوخی فرانسوی ها رو متوجه نمیشم

00:26:46.458 --> 00:26:49.208
فکر کنم یه چیزه خنده داری گفت

00:26:49.667 --> 00:26:51.125
مسخره کردی؟

00:26:52.208 --> 00:26:53.500
راستش نه

00:27:06.250 --> 00:27:07.875
چرا امضا نکردی؟

00:27:08.875 --> 00:27:10.875
هیچوقت بهمون نگفتی

00:27:11.042 --> 00:27:12.542
چرا امضا نکردی

00:27:12.708 --> 00:27:14.542
در موردش صحبت کردیم، سان

00:27:18.833 --> 00:27:20.958
هزار بار چرت پرت گفتی

00:27:21.125 --> 00:27:24.083
که جریان برق تهاجمیه با محیط زیست سازگار نیست

00:27:24.250 --> 00:27:25.875
و خدا میدونه دیگه چه چرت پرتایی

00:27:29.417 --> 00:27:30.958
از ته دل بگو

00:27:33.458 --> 00:27:36.083
راستش رو بگو که چرا امضا نکردی

00:27:38.708 --> 00:27:39.958
نمی تونستم

00:27:42.917 --> 00:27:44.333
"میگه "نمی تونستم

00:27:45.125 --> 00:27:46.083
می تونستی

00:27:46.250 --> 00:27:47.458
با دست هات

00:27:48.125 --> 00:27:49.708
همون دستی که باهاش خودارضایی میکنی

00:27:51.125 --> 00:27:54.208
شاید حس امضا کردن نداشتی

00:27:56.125 --> 00:27:58.167
بگو چرا امضا نکردی

00:28:01.042 --> 00:28:03.083
چون اینجا خونمه

00:28:14.083 --> 00:28:15.667
سان، کافیه

00:28:16.667 --> 00:28:18.208
بیا یه بازیه دیگه بکنیم

00:28:18.833 --> 00:28:19.875
ولش کن

00:28:27.375 --> 00:28:28.625
ایشون "مانولو" عه

00:28:28.792 --> 00:28:30.042
سلام، خوشوقتم

00:28:30.208 --> 00:28:31.208
زنم، اولگا

00:28:31.375 --> 00:28:32.750
خوشوقتم

00:28:32.792 --> 00:28:35.042
پسر عموش تو این خونه بدنیا اومده -
جدی؟ -

00:28:35.542 --> 00:28:36.833
نفهمیده

00:29:55.500 --> 00:29:57.250
عجب سگ نگهبانی هستی

00:30:13.000 --> 00:30:15.250
بپر تو، یالا -
دارم میام -

00:30:15.417 --> 00:30:16.750
اگه نپری، می ندازمت تو

00:30:16.917 --> 00:30:18.875
اذیت نکن، دارم میام

00:30:19.042 --> 00:30:21.542
اونقدرام سرد نیست -
دارم میام، خاوی -

00:30:21.708 --> 00:30:24.000
اونقدرام سرد نیست، امتحانش کن -
نه، نه -

00:30:24.167 --> 00:30:26.542
نه، خاوی لطفا -
زود باش، خیس شدی دیگه -

00:30:27.792 --> 00:30:30.667
گور بابات حروم زاده، سرده

00:30:30.833 --> 00:30:32.667
یه بار که شنا کنی عادت میکنی

00:31:38.042 --> 00:31:39.167
هعی بیا اینجا

00:31:39.958 --> 00:31:42.292
چی میخوای، فرانسوی؟

00:31:42.458 --> 00:31:43.958
میخوام باهاتون حرف بزنم

00:31:45.375 --> 00:31:46.667
در مورد چی؟

00:31:46.875 --> 00:31:47.917
!بیا اینجا

00:31:49.042 --> 00:31:50.875
دارم میام فرانسوی

00:31:53.500 --> 00:31:55.667
نه، وقتیکه کار میکنم مشروب نمیخورم

00:31:56.708 --> 00:31:58.625
هیچوقت در حال کار نمیخورم

00:32:00.625 --> 00:32:02.208
بیا اینجا -
داریم کار می کنیم -

00:32:02.375 --> 00:32:03.417
!بیا اینجا

00:32:04.583 --> 00:32:06.125
کارت رو بکن

00:32:08.542 --> 00:32:09.917
!سان، بیا اینجا

00:32:10.083 --> 00:32:12.750
پنج دقیقه بهم وقت بده

00:32:14.042 --> 00:32:16.125
یکم صبر داشته باش

00:32:18.292 --> 00:32:20.708
این خیلی با محیط زیست سازگار نیست نه؟

00:32:21.667 --> 00:32:23.583
باید دوتا دیگه بگیریم

00:32:23.750 --> 00:32:26.208
شیش ماهه که با ما

00:32:26.833 --> 00:32:28.333
حرف نزدن

00:32:28.500 --> 00:32:32.667
اون روز توی کافه ی اوسبیو منو به بازی دومینو دعوت کرد

00:32:33.125 --> 00:32:36.458
جلوی همه بهم گفت فرانسوی

00:32:36.625 --> 00:32:40.208
بحث توربین های بادی و اینکه چرا امضا نکردم رو وسط کشید

00:32:41.042 --> 00:32:42.458
و روز بعدش

00:32:44.708 --> 00:32:48.875
جلوی خونم دو بطری شراب

00:32:49.042 --> 00:32:50.167
اوروجو بود

00:32:51.333 --> 00:32:52.250
دو بطری

00:32:52.417 --> 00:32:53.458
و روز بعدش

00:32:54.000 --> 00:32:55.292
دو بطری دیگه

00:32:55.458 --> 00:32:58.667
و روی صندلی من و زنم

00:32:59.250 --> 00:33:00.375
ادرار کرده بودن

00:33:00.542 --> 00:33:02.167
ادرار؟ -
اره -

00:33:05.125 --> 00:33:08.958
باشه، با اون دوتا برادر حرف میزنم، و اگه کار اونا بود

00:33:09.375 --> 00:33:10.417
کار اوناست

00:33:10.583 --> 00:33:12.583
تو که نمیدونی آنتوان

00:33:12.750 --> 00:33:14.583
لطفا، کار اوناست

00:33:14.750 --> 00:33:16.625
شما همسایه این

00:33:16.792 --> 00:33:18.875
ابجو میخورین، حرف می زنین

00:33:19.042 --> 00:33:21.500
بین همسایه ها از این اتفاق ها می افته

00:33:21.875 --> 00:33:25.875
ازت میخوام دغلکاری های همیشگیت رو انجام ندی

00:33:26.042 --> 00:33:27.125
دغلکاری؟

00:33:27.375 --> 00:33:29.542
نه این یه چیزی بین همسایه ها نیست

00:33:29.917 --> 00:33:30.875
نه نیست

00:33:31.458 --> 00:33:33.333
لطفا هر صفحه رو امضا کن

00:33:33.500 --> 00:33:36.250
میدونی که منظورش چیه

00:33:36.833 --> 00:33:40.333
شما با هم خیلی داستان دارین

00:33:40.500 --> 00:33:43.042
نگران نباش، باهاشون حرف می زنیم

00:33:43.208 --> 00:33:44.000
حرف می زنیم

00:33:44.167 --> 00:33:45.208
لطفا حرف بزنین

00:33:56.042 --> 00:33:58.500
نه، نادیدش گرفت، وانمود کرد چیزی نیست

00:33:58.667 --> 00:34:00.083
پولم رو نمیده

00:34:00.250 --> 00:34:04.917
بعدش باهاش برام نوشیدنی میخره

00:34:05.083 --> 00:34:07.042
ماری، اگه واقعا دوستته

00:34:07.208 --> 00:34:10.042
بشین و باهاش حرف بزن، درک میکنه

00:34:10.208 --> 00:34:11.583
اگه دوست واقعیته

00:34:11.750 --> 00:34:13.000
میدونم ولی

00:34:13.750 --> 00:34:17.167
خیلی لج بازه، فکر میکنه عادیه، پیچیده اس

00:34:17.333 --> 00:34:19.417
شاید منظورم رو واضح نگفتم

00:34:19.875 --> 00:34:22.417
اگه اینجوریه، بگو بابات باهاش حرف میزنه

00:34:25.583 --> 00:34:29.208
اره، مطمئنم اگه اینجوری بگم متوجه میشه، فکر خوبیه

00:34:31.250 --> 00:34:32.667
مامان چه طوره؟

00:34:32.833 --> 00:34:35.167
خوبه، سلام می رسونه

00:34:36.250 --> 00:34:38.417
امیدوارم بتونیم این تابستون بیاییم -
اره -

00:34:41.375 --> 00:34:43.750
سلام عزیزم -
سلام بابابزرگ -

00:34:45.750 --> 00:34:47.708
چیه؟ -
این چیه پوشیده؟ -

00:34:47.875 --> 00:34:50.083
این چیه؟ لباس سرهمیه؟

00:34:50.250 --> 00:34:51.417
اره

00:34:51.583 --> 00:34:53.667
سیگار رو خاموش کن، ماری

00:34:55.542 --> 00:34:58.500
چرا مثل قورباغه لباس پوشیده؟ این دیگه چه جور پیژامه ایه؟

00:35:12.250 --> 00:35:13.375
آنتوان

00:35:14.208 --> 00:35:15.375
ببین -
چیه؟ -

00:35:34.792 --> 00:35:35.875
می بینی شون؟

00:35:36.042 --> 00:35:37.542
نه، ولی اونجان

00:35:38.125 --> 00:35:39.625
مطمئنم

00:36:01.833 --> 00:36:02.917
!سلام

00:36:53.875 --> 00:36:55.875
چی بیارم؟ -
همون همیشگی، لطفا -

00:36:56.042 --> 00:36:57.042
الان میام

00:36:57.208 --> 00:37:00.292
همیشگی رو نده، از حال میره

00:37:00.875 --> 00:37:02.917
دوست داری بخوابی، نه فرانسوی؟

00:37:03.083 --> 00:37:04.750
یه شام خوب و یه خواب خوب

00:37:04.917 --> 00:37:05.750
!شروع نکن

00:37:05.917 --> 00:37:06.958
!اوسبیو

00:37:07.333 --> 00:37:09.458
با فرانسوی شوخی کردم

00:37:09.750 --> 00:37:12.125
اروم باش، کافه ات رو خراب نمی کنیم

00:37:12.292 --> 00:37:14.458
یه دور مشروب براشون می گیرم

00:37:14.625 --> 00:37:16.583
پولت اینجا بدرد نمیخوره

00:37:16.750 --> 00:37:19.792
اونی که پولش رو میده ماییم

00:37:22.500 --> 00:37:24.708
ولی همسایه هامون باید به همدیگه کمک کنن

00:37:24.875 --> 00:37:27.708
...باید مواظب باشی، چون یه روز

00:37:30.875 --> 00:37:33.000
"بیست و پنجم جولای، نزدیکتر میشه"

00:37:33.583 --> 00:37:36.708
بیگونیا، دوتا بطری لیکور قهوه

00:37:36.875 --> 00:37:37.958
و نصف بطری شراب سفید

00:37:38.125 --> 00:37:40.292
که الکل خالص داشت رو سر کشید

00:37:41.083 --> 00:37:45.208
چند روز بیدار بود و میگفت قلبش میخواد منفجر بشه؟

00:37:46.333 --> 00:37:47.458
دو روز

00:37:49.833 --> 00:37:52.000
اوسبیو، سه تا نوشیدنیم کو؟

00:37:52.167 --> 00:37:52.958
دارم میارم

00:37:53.625 --> 00:37:57.083
میدونی چیه سان؟ بابات واقعا یه جونور بود

00:38:00.042 --> 00:38:03.250
بابام یه حروم زاده بود، پری

00:38:03.583 --> 00:38:06.500
لورن، تعمیرت نصف کاره اس

00:38:07.125 --> 00:38:08.917
دیوار رو رنگ کردم، باید خشک بشه

00:38:09.542 --> 00:38:12.375
با سر التت رنگش کردی

00:38:13.292 --> 00:38:15.458
برادرت شهروند پیکاسو مونه

00:38:15.958 --> 00:38:18.667
اره، پیکاسوی شومبولی
پیکاسوی شومبولی

00:38:19.708 --> 00:38:20.792
خوشت میاد؟

00:38:25.833 --> 00:38:27.250
گوشت گربه

00:38:27.750 --> 00:38:28.875
خوشت میاد؟

00:38:31.458 --> 00:38:32.625
چی؟

00:38:33.167 --> 00:38:34.833
نمیدونستی گربه اس؟

00:38:35.375 --> 00:38:36.917
سان، نمیدونه گربه اس

00:38:38.583 --> 00:38:41.292
از کجا بدونه؟

00:38:41.458 --> 00:38:43.083
توی فرانسه گربه نمیخورن

00:38:43.708 --> 00:38:44.542
اوسبیو

00:38:48.125 --> 00:38:50.583
جرات داری بهش بگو، گربه ی مرده اس؟

00:38:51.250 --> 00:38:52.375
!اوسبیو کوفتی

00:38:52.542 --> 00:38:53.333
گربه اس

00:38:54.917 --> 00:38:55.958
گربه نیست

00:38:56.708 --> 00:38:57.917
نه

00:38:58.708 --> 00:38:59.958
کانگورو عه

00:39:03.875 --> 00:39:06.875
لعنتی فرانسوی، خوشت نمیاد

00:39:07.333 --> 00:39:10.292
همیشه اینجا گربه میخوریم

00:39:10.833 --> 00:39:11.958
منظورم اینکه

00:39:12.750 --> 00:39:14.167
چی فکری کردی؟

00:39:14.333 --> 00:39:18.583
اوسبیو واسه اینکه بهمون غذا بده گاو میکشه؟

00:39:20.708 --> 00:39:24.542
اوسبیو جرات نداشت بگه، چون میخواد پول بدی

00:39:24.708 --> 00:39:26.292
و برگردی

00:39:27.125 --> 00:39:28.667
بذار بهت بگم

00:39:29.125 --> 00:39:31.542
اون تنها کسی که میخواد برگردی

00:39:33.417 --> 00:39:35.792
مثل خرگوشه

00:39:43.375 --> 00:39:47.208
کلم هارو چهارشنبه می چینیم، مگه نه کرم ها میخورن شون

00:39:58.375 --> 00:40:00.542
واقعا نگران فیلم گرفتنمی؟

00:40:04.583 --> 00:40:07.083
فقط محض احتیاطه، ممکنه بدرد نخوره

00:40:08.333 --> 00:40:09.542
نمیدونم

00:40:14.042 --> 00:40:16.083
صبح بخیر لورن -
سلام، پپینو -

00:40:19.417 --> 00:40:20.417
صبح بخیر -
صبح بخیر -

00:40:20.583 --> 00:40:22.250
استراحت می کنین؟ -
اره -

00:40:22.542 --> 00:40:24.417
اینجا اومدن واست زحمت شده

00:40:24.583 --> 00:40:25.875
اصلا

00:40:26.042 --> 00:40:28.125
داری نفس نفس میزنی، مواظب خودت باش

00:40:28.292 --> 00:40:29.250
دست از سرش بردار

00:40:29.417 --> 00:40:30.625
بهش توجه نکن

00:40:30.792 --> 00:40:32.667
بیشتر از قبل احساس خستگی میکنی، پپینو؟

00:40:32.833 --> 00:40:34.417
تو هم بیشتر از قبل احمقی

00:40:34.583 --> 00:40:35.833
نگرانتم

00:40:36.000 --> 00:40:37.583
نگران خودت باش، ببینش

00:40:38.292 --> 00:40:40.125
کاهو هاتو میارم -
باشه -

00:40:40.292 --> 00:40:42.125
از جلو چشم هام دورش کن

00:40:43.083 --> 00:40:45.000
کوریزو اوردی؟ -
اره -

00:41:35.625 --> 00:41:37.625
هیچکس اینجا نیست، مانولو

00:41:37.792 --> 00:41:39.000
میدونم

00:41:39.292 --> 00:41:41.042
صبح ساکتیه

00:41:41.208 --> 00:41:42.792
باید

00:41:43.167 --> 00:41:45.500
تعطیلات کوفتی تابستون باشه

00:41:48.417 --> 00:41:50.042
بیست تا برمیدارم

00:41:52.125 --> 00:41:53.875
اون باتری ها رو بهم بده

00:41:54.833 --> 00:41:55.958
باشه

00:42:04.917 --> 00:42:06.500
میخوای چی کار کنی، فرانسوی؟

00:42:07.500 --> 00:42:09.083
روزنامه بخرم

00:42:10.750 --> 00:42:12.042
مزاحمتم؟

00:42:15.708 --> 00:42:18.083
روزنامه خریدن ربطی به نگاه کردن به من داره؟

00:42:18.250 --> 00:42:19.833
به چی زل زدی؟

00:42:20.000 --> 00:42:20.833
هیچی

00:42:21.875 --> 00:42:23.917
تویی که داری به من نگاه میکنی

00:42:38.167 --> 00:42:39.750
چه طوری آنتوان؟

00:42:40.958 --> 00:42:41.708
خوبم

00:42:41.875 --> 00:42:42.708
همه چی رو براهه؟

00:42:43.167 --> 00:42:44.125
تو چی؟

00:42:44.292 --> 00:42:46.083
اره، خبره جدیدی نیست

00:42:52.333 --> 00:42:55.083
روزنامه میخوای؟ -
اره، لطفا -

00:43:05.667 --> 00:43:06.792
چیزه دیگه ای نمیخوای؟

00:43:08.458 --> 00:43:11.333
پولم توی ماشینه، زود بر می گردم

00:43:11.500 --> 00:43:13.458
باشه، مشکلی نیست

00:43:19.167 --> 00:43:20.625
بیستا بر میدارم

00:43:22.917 --> 00:43:24.542
اون باتری ها رو بده

00:43:25.542 --> 00:43:26.708
چشم

00:43:31.667 --> 00:43:33.000
روزنامه کو؟

00:43:33.375 --> 00:43:34.417
چی؟

00:43:35.375 --> 00:43:37.667
روزنامه کجاست، فرانسوی؟

00:43:39.792 --> 00:43:41.375
توی جیبت چیه؟

00:43:41.542 --> 00:43:43.958
تخم هاتو میخارونی یا از من فیلم می گیری؟

00:43:44.292 --> 00:43:46.083
تو شکاکی

00:43:46.750 --> 00:43:48.500
داشتی ازم فیلم می گرفتی

00:43:49.208 --> 00:43:51.458
با یه دوربین دیدیمت

00:43:52.500 --> 00:43:54.500
داشتی ازم فیلم می گرفتی مگه نه؟

00:43:54.875 --> 00:43:56.125
...داشتی

00:43:57.875 --> 00:43:59.083
محض رضای خدا

00:44:01.375 --> 00:44:03.458
!حروم زاده

00:44:07.250 --> 00:44:09.208
!حروم زاده ی کوفتی

00:44:29.167 --> 00:44:30.375
آنتوان؟

00:44:41.208 --> 00:44:42.750
!آنتوان، اینو ببین

00:44:44.750 --> 00:44:45.792
چی شده؟

00:44:48.375 --> 00:44:49.250
ببین

00:45:36.000 --> 00:45:38.792
توی چاه دوتا باتری گذاشتن، حروم زاده ها

00:45:41.333 --> 00:45:44.958
سرب عه، اون چیزای سیاه سرب بودن

00:45:50.458 --> 00:45:54.667
شونزدهم اگوسته، ساعت یازده قبل از ظهره، زنم اولگا دیده

00:45:54.833 --> 00:45:55.625
چی؟

00:45:55.792 --> 00:45:59.667
گورجه هایی که سه ماه قبل کاشته بودیم رسیده بودن

00:46:00.542 --> 00:46:02.417
بس کن، فیلم نگیر

00:46:07.083 --> 00:46:08.375
همه شون خراب شدن

00:46:10.875 --> 00:46:12.250
کجا داری میری؟

00:46:12.500 --> 00:46:14.292
!فیلم نگیر

00:46:48.542 --> 00:46:49.625
!سلام لورن

00:46:50.375 --> 00:46:51.542
خوبی؟ -
سلام -

00:46:53.083 --> 00:46:54.125
چی کار داری میکنی؟

00:46:54.542 --> 00:46:55.333
هیچی

00:46:55.500 --> 00:46:56.333
هیچی؟

00:46:59.583 --> 00:47:00.833
داداشت چی؟

00:47:02.542 --> 00:47:03.792
داخله، چرا؟

00:47:04.417 --> 00:47:05.458
همینطوری

00:47:10.417 --> 00:47:11.500
لورن

00:47:12.208 --> 00:47:13.375
یه سوالی دارم

00:47:15.208 --> 00:47:16.542
از گورجه هامون

00:47:18.125 --> 00:47:19.417
خسته شدی؟

00:47:21.000 --> 00:47:22.083
چرا؟

00:47:22.833 --> 00:47:24.042
گورجه هامون

00:47:26.708 --> 00:47:28.417
ازشون خسته شدی؟

00:47:29.667 --> 00:47:30.792
!ولم کن

00:47:32.708 --> 00:47:35.500
توی چاه مون باتری ماشین انداختی؟

00:47:35.750 --> 00:47:36.792
اره یا نه؟

00:47:38.875 --> 00:47:39.958
اره یا نه؟

00:47:40.208 --> 00:47:41.417
جوابم رو بده

00:47:42.042 --> 00:47:43.458
جوابم رو بده لورن

00:47:44.833 --> 00:47:46.750
می ندازمت زندان

00:47:47.417 --> 00:47:48.500
لورن

00:47:50.875 --> 00:47:53.708
تو مغز کوفتیت فرو رفت، لورن؟

00:47:55.417 --> 00:47:56.500
!برو به جهنم

00:47:57.250 --> 00:47:58.167
!بیا اینجا

00:47:59.000 --> 00:47:59.875
!بیا اینجا لورن

00:48:04.083 --> 00:48:05.375
بیا نزدیکتر

00:48:06.042 --> 00:48:07.833
میخوای از اون تفنگ استفاده کنی؟

00:48:08.000 --> 00:48:09.083
ممکنه

00:48:09.250 --> 00:48:10.292
بیا

00:48:10.458 --> 00:48:11.667
شلیک نکن، از اینجا برو

00:48:12.042 --> 00:48:13.375
فیلم نگیر

00:48:13.708 --> 00:48:16.042
محصولم خراب شده، سان

00:48:16.208 --> 00:48:18.833
به من چه ربطی داره؟ از اینجا برو

00:48:19.000 --> 00:48:20.875
میدونی چی کار کردی؟

00:48:21.042 --> 00:48:22.375
!به فنامون دادی

00:48:22.542 --> 00:48:24.750
!محض رضای خدا، گورت رو گم کن

00:48:26.542 --> 00:48:27.708
چی کار داری میکنی؟

00:48:30.250 --> 00:48:32.042
حروم زاده

00:48:32.292 --> 00:48:33.250
!به فنامون دادی

00:48:33.667 --> 00:48:35.292
!از خونم گم شو بیرون

00:48:36.250 --> 00:48:38.375
!همین الان از خونم گم شو بیرون

00:48:38.542 --> 00:48:39.583
!احمق

00:48:39.958 --> 00:48:41.167
!برو

00:48:41.333 --> 00:48:43.667
!گورت رو گم کن، لعنتی

00:48:44.167 --> 00:48:46.500
چرا داخل راش دادی؟

00:48:46.667 --> 00:48:48.208
!حروم زاده

00:48:52.708 --> 00:48:54.667
باهاشون حرف می زنیم، این جدیه

00:48:54.833 --> 00:48:56.500
می بینی چی کار کردن؟

00:48:56.667 --> 00:48:58.833
نگران نباش، شفاف سازی میشه

00:48:59.000 --> 00:49:00.667
دیگه نباید بیان اینجا

00:49:01.417 --> 00:49:04.500
بهشون میگیم، شوهرتم همچنین

00:49:07.083 --> 00:49:08.625
رفتین توی املاک شون

00:49:08.792 --> 00:49:09.625
این فرق میکنه

00:49:09.792 --> 00:49:11.417
بدون اجازه

00:49:11.583 --> 00:49:14.167
ازشون فیلم گرفتین، بهشون توهین کردین، خیلی عصبانی

00:49:14.333 --> 00:49:15.208
توی دوربینه

00:49:15.375 --> 00:49:17.417
!چاه مونو الوده کردن

00:49:17.583 --> 00:49:20.083
!اروم باش، بررسیش می کنیم

00:49:21.000 --> 00:49:22.000
آنتوان، گوش کن

00:49:22.333 --> 00:49:24.042
گوش کن، بیا اینجا

00:49:24.292 --> 00:49:25.375
بررسیش می کنیم

00:49:25.750 --> 00:49:27.583
ولی تحریک شون نکنین

00:49:27.750 --> 00:49:30.375
با تفنگ تهدیدش کردن، خودتونم دیدین

00:49:30.542 --> 00:49:31.833
پر نبود

00:49:32.000 --> 00:49:34.708
از کجا مطمئنی -
بهت اطمینان میدم -

00:49:34.958 --> 00:49:38.625
قبل از اینکه برین دیدن "آنتاس" باید می اومد پیشمون

00:49:39.042 --> 00:49:41.208
الان فهمیدم، ما باید طبق قانون رفتار کنیم

00:49:41.375 --> 00:49:43.875
ولی اونا می تونن هر کاری که دلشون میخواد بکنن؟

00:49:44.042 --> 00:49:45.750
مسلح بودن، و الوده کردن اب

00:49:45.917 --> 00:49:47.042
شنیدی که چی گفتم

00:49:47.208 --> 00:49:49.042
فهمیدنش برام سخته

00:49:49.208 --> 00:49:52.708
شوهرت نمی تونه از زرنگ بازی بر علیه برادر ها استفاده بکنه

00:49:52.875 --> 00:49:54.000
منظورت چیه؟

00:49:54.167 --> 00:49:55.542
!اروم باش

00:49:55.708 --> 00:49:58.792
لورنزو به خاطر حادثه اسب کند ذهنه

00:49:59.083 --> 00:50:02.833
تو معلمی، تحصیل کرده ای، باسوادی، دنیا دیده ای

00:50:03.250 --> 00:50:04.458
تو سود می بری

00:50:06.375 --> 00:50:09.583
بهشون بگو نمی خواهیم این دور برا ببینیم شون

00:50:10.000 --> 00:50:13.083
اگه نگی، با مافوقت حرف میزنم

00:50:13.250 --> 00:50:14.167
شیرفهم شد؟

00:50:14.333 --> 00:50:15.042
اره

00:50:15.208 --> 00:50:17.500
الان بهشون می گیم، نگران نباش

00:50:17.667 --> 00:50:18.667
!بریم

00:50:19.208 --> 00:50:21.708
...می تونیم مموری شو واسه بررسی

00:50:21.875 --> 00:50:23.250
واسه بازجویی؟ -
اره -

00:51:06.667 --> 00:51:09.125
بریکسو، قبلا چند نفر اینجا زندگی می کردن؟

00:51:10.833 --> 00:51:11.792
خیلی

00:51:12.958 --> 00:51:14.667
حتی بچه ها

00:51:15.708 --> 00:51:17.958
وقتیکه خونه هامون تعمیر بشه

00:51:18.125 --> 00:51:19.583
مردم بر می گردن

00:51:21.375 --> 00:51:22.708
هر چی تو بگی

00:51:22.875 --> 00:51:23.875
زندگی اینجا خوبه

00:51:25.542 --> 00:51:28.042
دخترم دوست داره با نوه ام بیاد

00:51:30.958 --> 00:51:32.958
برادر زاده ام هیچوقت نمیاد

00:51:34.083 --> 00:51:36.500
بیچاره اون توربین بادی هارو میخواست

00:51:37.042 --> 00:51:40.125
الان تمام مردم بفکر پولن

00:51:40.833 --> 00:51:41.875
درسته

00:51:43.125 --> 00:51:46.583
اگه سخت کار کنیم، اینجام پول هست

00:51:46.958 --> 00:51:48.958
کار زمین سخته

00:51:49.458 --> 00:51:50.792
میتونه بخورتت

00:51:53.042 --> 00:51:54.083
می بینی

00:51:58.417 --> 00:52:01.667
چه قد طول میکشه تا یه بز پنیر خوب تولید کنه؟

00:52:07.667 --> 00:52:09.917
اگه پنیر خوب میخوای به گوسفند نیاز داری

00:52:10.083 --> 00:52:11.083
گوسفند ها بزرگ ترن

00:52:11.417 --> 00:52:14.167
و شیر بیشتری تولید میکنن

00:52:18.000 --> 00:52:21.000
حالمون خوب میشه -
معلومه که میشه -

00:52:22.042 --> 00:52:25.000
به چه قیمتی؟ مثل خر کار کردیم، پسنداز مونو به باد دادیم

00:52:25.167 --> 00:52:26.417
تا کی؟

00:52:26.583 --> 00:52:30.167
بعدش چی؟ دست بر نمیدارن، غیر قابل کنترلن

00:52:35.000 --> 00:52:36.208
از خودمون دفاع می کنیم

00:52:41.000 --> 00:52:43.167
نیومدیم اینجا که بجنگیم

00:52:54.750 --> 00:52:56.417
نمی تونیم بریم

00:53:01.333 --> 00:53:02.958
اونا هیچی ندارن

00:53:04.000 --> 00:53:05.958
چیزی واسه از دست دادن ندارن

00:53:10.083 --> 00:53:12.208
واسه همین به دوربین نیاز داریم

00:53:12.500 --> 00:53:14.583
میدونی به چی فکر میکنم

00:53:21.333 --> 00:53:23.125
نمیدونم چی کار کنم

00:53:23.917 --> 00:53:27.042
میدونم می ترسونتت، ولی تنها راه حله

00:53:28.167 --> 00:53:29.208
واسه بدست اوردن عدالت

00:53:29.375 --> 00:53:31.917
نگو تنها راه حله

00:53:32.083 --> 00:53:34.292
همیشه یه راه حل دیگم هست

00:53:37.125 --> 00:53:38.292
میشه بخوابیم؟

00:54:06.458 --> 00:54:08.542
میدونی من بدون تو هیچی نیستم

00:54:09.458 --> 00:54:10.500
میدونی نه؟

00:54:20.333 --> 00:54:22.833
فکر کردم شاید بتونیم چندتا گوسفند بخریم

00:55:40.875 --> 00:55:42.917
رافائل ام، برادر زاده بریکسو

00:55:43.083 --> 00:55:44.500
خیلی متاسفم

00:55:44.667 --> 00:55:47.333
مردن توی کوه بهتر از مردن توی بیمارستانه

00:55:48.667 --> 00:55:52.042
داشتم خاطره های خوبم از اینجا رو واسه زنت تعریف می کردم

00:55:53.333 --> 00:55:55.417
قهوه میخوای؟ -
نه، ممنون -

00:55:57.792 --> 00:55:59.500
شاید بدونی که

00:55:59.667 --> 00:56:03.792
عموم بیوه بود و بچه ای نداره، زمینش به من به ارث می رسه

00:56:04.375 --> 00:56:05.792
میشه بشینم؟

00:56:10.542 --> 00:56:12.625
سال هاست که اینجا نبودم

00:56:12.792 --> 00:56:14.375
خشک شویی خودم رو دارم، زندگی خودم رو

00:56:14.542 --> 00:56:18.833
این پول زندگی مو تامین نمیکنه، خودم این کارو در حقم کردم

00:56:19.458 --> 00:56:20.625
متوجه میشی که؟

00:56:21.083 --> 00:56:22.167
راستش نه

00:56:22.333 --> 00:56:24.042
خیلی واضحه

00:56:24.458 --> 00:56:28.500
رای عمو مو به ارث بردم، میشه شیش بر سه

00:56:28.667 --> 00:56:30.958
شیش تا مثبت واسه توربین بادی، سه منفی

00:56:31.792 --> 00:56:34.917
به وکیل هام گفتم فعلا با کسی تماس نگیرن

00:56:35.625 --> 00:56:37.250
میدونم

00:56:37.417 --> 00:56:40.625
با بعضی ها جر و بحث میکنی و مشکل داری

00:56:40.792 --> 00:56:41.583
میدونم کیه

00:56:41.750 --> 00:56:45.042
عموم بهم گفته، خیلی نگران بود

00:56:47.333 --> 00:56:48.583
قهوه عالیه

00:56:49.750 --> 00:56:51.875
می تونیم هم نظر بشیم

00:56:52.042 --> 00:56:55.375
همون طور که خودت دیدی، تپه نشین ها چیزای بد و خوب دارن

00:56:57.292 --> 00:57:00.458
باید زود دست بکار بشیم، مگه نه سازنده ها میرن یه جای دیگه

00:57:00.625 --> 00:57:03.333
فکر کن مردم اینجا چه شانسی رو از دست میدن

00:57:03.500 --> 00:57:05.000
میرن یه جای دیگه؟

00:57:05.167 --> 00:57:07.208
اره، به وکیل هام گفتن

00:57:07.375 --> 00:57:09.542
کجا؟ -
هر جا، جاییکه باد باشه -

00:57:09.708 --> 00:57:10.750
می تونیم ببینیمش؟

00:57:11.458 --> 00:57:13.625
همراهم نیست، اسناد رو می فرستم

00:57:13.792 --> 00:57:14.917
خوش حال میشیم

00:57:15.083 --> 00:57:17.667
مشکلی نیست

00:57:18.333 --> 00:57:21.542
بین خودمون باشه، اونایی که رای منفی دادن رو می شناسم

00:57:21.708 --> 00:57:23.292
بر علیه اش، متقاعدشون کردی

00:57:23.750 --> 00:57:24.917
ولی یه جای دیگه زندگی می کنن

00:57:25.083 --> 00:57:28.500
یکی فقط میاد روی زمینش کار کنه، و اون یکی ام فقط تابستون ها میاد

00:57:29.000 --> 00:57:32.833
باهاشون حرف می زنیم، بهشون توضیح میدیم، الان یا هیچوقت

00:57:33.208 --> 00:57:34.625
شاید اشتباه کنم

00:57:34.958 --> 00:57:37.000
ولی اگه نکنم

00:57:37.167 --> 00:57:39.917
میشه هشت بر یک، هشت آنتوان

00:57:40.875 --> 00:57:42.833
میدونم پول واست مهم نیست

00:57:43.000 --> 00:57:46.417
ولی کشاورز ها اینجا دارن زجر می کشن، باید درک کنی

00:57:46.583 --> 00:57:49.208
پول واسه مون مهمه -
نه -

00:57:49.375 --> 00:57:51.542
خونه هایی که داشتی باز سازی می کردی رو ول کردی

00:57:51.708 --> 00:57:54.083
چون مال ما نیستن

00:57:54.250 --> 00:57:56.750
روشون وقت گذاشتی، وسیله و مواد خریدی

00:57:56.917 --> 00:57:57.708
ارزون نیست

00:57:58.333 --> 00:57:59.625
واسه خودمون بود

00:58:01.458 --> 00:58:03.917
مثل من به چیزای دیگه ای اهمیت بدین

00:58:04.458 --> 00:58:06.333
ولی نه اینجا

00:58:06.500 --> 00:58:08.792
اینا تحصیل نکردن، دنیا دیده نیستن، هیچی

00:58:09.167 --> 00:58:10.792
اون کارا رو کردیم

00:58:10.958 --> 00:58:13.167
خشک شویی هام کار شون خوب پیش میره

00:58:14.417 --> 00:58:15.583
یه خونه دارم

00:58:15.958 --> 00:58:16.875
مثل تو

00:58:17.417 --> 00:58:18.500
واضحه

00:58:19.167 --> 00:58:20.917
...پروژه دوست داشتنیه، ولی

00:58:21.375 --> 00:58:23.333
کی دلش میخواد اینجا زندگی کنه؟

00:58:23.625 --> 00:58:26.875
اگه هتل های روستایی بودن یه چیزی، ولی خونه ها؟

00:58:27.250 --> 00:58:29.458
مردم اینجا میخوان برن، و اونایی که می مونن

00:58:29.917 --> 00:58:30.708
می میرن

00:58:31.167 --> 00:58:32.792
ما اومدیم اینجا

00:58:33.625 --> 00:58:36.542
...بهش فکر کن، تمام اون پول -
خیلی نیست -

00:58:36.917 --> 00:58:38.833
کمتر از ارزش زمین ها پول میدن

00:58:39.000 --> 00:58:40.167
پوله

00:58:40.333 --> 00:58:42.792
می تونی باهاش پروژه ات رو یه جا دیگه پیاده کنی

00:58:42.958 --> 00:58:45.542
گالیسیا بزرگه، مردم رو واسه زندگی اماده میکنه

00:58:45.708 --> 00:58:48.042
واسه زندگی اماده شون میکنه؟ -
بهش فکر کن -

00:58:48.875 --> 00:58:49.833
می کنیم

00:58:50.000 --> 00:58:51.792
خشت اول رو کج گذاشتی

00:58:51.958 --> 00:58:54.250
تپه نشین ها ساده ان

00:58:54.417 --> 00:58:56.542
هم خوبن هم بدن

00:58:56.833 --> 00:58:58.375
خودت گفتی

00:58:58.542 --> 00:58:59.833
داری تهدید میکنی؟

00:59:01.083 --> 00:59:02.750
نه، کسی رو تهدید نمیکنم

00:59:03.250 --> 00:59:05.708
فقط فکر میکنم باید مواظب باشی

00:59:07.125 --> 00:59:07.958
باور نکردنیه

00:59:08.875 --> 00:59:11.750
گوش کن، من بفکر بچه هامم

00:59:12.667 --> 00:59:14.625
میخوام واسه شون چی بذارم؟

00:59:15.125 --> 00:59:17.375
یه زندگی مرفه، یا یه زندگی سخت؟

00:59:18.000 --> 00:59:19.833
تو یه دختر داری، نه؟ -
اره -

00:59:21.458 --> 00:59:22.542
تمام اینا

00:59:23.667 --> 00:59:25.958
قطعه زمین ها مشکلن

00:59:26.125 --> 00:59:27.292
واسه همه

00:59:29.250 --> 00:59:30.542
در موردش فکر میکنی؟

00:59:30.708 --> 00:59:32.417
گفتیم که فکر میکنیم

00:59:32.583 --> 00:59:35.958
بابت وقتتون و قهوه تون ممنون

00:59:36.125 --> 00:59:40.333
بر می گردم خشک شویی، حتما صدتا تماس از دست رفته دارم

00:59:40.708 --> 00:59:43.000
از اشناییت خوشوقتم

00:59:45.542 --> 00:59:47.875
در موردش فکر میکنی، آنتوان؟

00:59:58.292 --> 01:00:00.000
فکر میکنی اونا فرستادنش؟

01:00:00.750 --> 01:00:02.083
از کجا بدونم؟

01:00:41.625 --> 01:00:43.083
چی شده؟

01:00:55.833 --> 01:00:57.125
چی کار باید بکنم؟

01:00:59.708 --> 01:01:01.208
دور بزن

01:01:04.167 --> 01:01:05.458
کجا برم؟

01:01:22.292 --> 01:01:23.750
درت رو قفل کن

01:01:40.708 --> 01:01:42.458
بذار رد بشیم

01:01:45.333 --> 01:01:48.083
بذار رد بشیم، لورن -
پنجره رو بده پایین -

01:01:59.333 --> 01:02:00.208
وقت خواب مونه

01:02:00.375 --> 01:02:01.542
پنجره رو بده پایین

01:02:01.708 --> 01:02:02.792
لطفا

01:02:04.458 --> 01:02:05.708
پنجره رو بده پایین

01:02:13.083 --> 01:02:14.917
اگه ندم، نمیرن

01:02:15.083 --> 01:02:16.167
پنجره رو بده پایین

01:02:19.583 --> 01:02:21.583
بذار رد بشیم -
بیشتر -

01:02:21.750 --> 01:02:23.625
بذار رد بشیم -
بده پایین -

01:02:25.208 --> 01:02:26.417
بیشتر -
لورن -

01:02:37.625 --> 01:02:38.833
دیر وقت شبه، بذار رد بشیم

01:02:45.500 --> 01:02:47.250
لطفا بذار رد بشیم

01:02:49.375 --> 01:02:51.083
من با زنمم

01:02:56.125 --> 01:02:58.167
لطفا بذار رد بشیم

01:03:18.708 --> 01:03:20.083
اونقدرام قوی نیستی

01:04:06.833 --> 01:04:09.042
قهوه میخوای؟ -
نه، ممنون -

01:04:29.792 --> 01:04:32.375
اگه اونجا نبودم، می کشتنت

01:04:34.250 --> 01:04:35.500
معلومه که نه -
اره -

01:04:35.667 --> 01:04:37.167
نه -
می کشتنت -

01:04:42.792 --> 01:04:46.083
وقتیکه اونجا با تفنگ منتظر مون بودن میخواستن چی کار کنن؟

01:04:46.250 --> 01:04:47.333
منتظر چی بودن؟

01:04:49.250 --> 01:04:50.500
فقط مست بودن

01:04:50.667 --> 01:04:51.833
و؟

01:04:53.292 --> 01:04:54.750
اینجوری ان

01:04:57.208 --> 01:04:59.542
الان ترسیدم

01:05:01.125 --> 01:05:02.917
تو هم دیشب ترسیده بودی

01:05:09.375 --> 01:05:11.208
قراره اینجوری زندگی کنیم؟

01:05:11.375 --> 01:05:13.000
نمیخوام

01:05:22.167 --> 01:05:23.958
فکر میکنی میخواستن مارو بکشن؟

01:05:25.792 --> 01:05:27.500
من رو نه، ولی تورو اره

01:05:28.583 --> 01:05:31.083
جربزه میخواد، که اونا ندارن

01:05:37.667 --> 01:05:39.333
ارزشش رو داره؟

01:05:39.708 --> 01:05:41.542
چی؟ -
این -

01:05:43.917 --> 01:05:45.500
معلومه که ارزشش رو داره

01:05:50.375 --> 01:05:51.542
بهم اعتماد داشته باش

01:06:50.208 --> 01:06:52.625
لعنتی لورن، بذار سگه بره -
بشین -

01:06:53.958 --> 01:06:55.708
بیا دراکو -
پسر خوب -

01:06:56.917 --> 01:06:58.083
بیا دراکو

01:06:59.375 --> 01:07:00.333
لعنتی لورن

01:07:00.500 --> 01:07:02.458
...منو ترجیح میده، اگه انقد زشت نبودی

01:07:02.625 --> 01:07:03.583
لعنتی

01:07:09.208 --> 01:07:11.083
میتونم واست یه نوشیدنی بگیرم؟

01:07:14.125 --> 01:07:16.667
بذار واست یه نوشیدنی بگیرم

01:07:17.125 --> 01:07:18.750
نمی تونی نه بگی

01:07:20.250 --> 01:07:22.625
یه بطری لطفا، اوسبیو

01:07:40.792 --> 01:07:42.417
بشین اینجا، لورن

01:07:42.583 --> 01:07:43.833
چیزی نیست

01:07:55.042 --> 01:07:56.000
چیه؟

01:08:03.875 --> 01:08:06.667
قبلنا وقتیکه می اومدم با همدیگه شراب میخوردیم

01:08:07.542 --> 01:08:09.167
تو هم ازم می پرسیدی

01:08:10.542 --> 01:08:12.583
اینجا چه غلطی میکنم

01:08:13.583 --> 01:08:17.000
زبونت رو خوب حرف نمیزدم تا بهت توضیح بدم

01:08:17.167 --> 01:08:19.875
یه کلمه از حرفات رو متوجه نمیشدم

01:08:23.208 --> 01:08:26.083
کلی سفر رفتم

01:08:26.583 --> 01:08:27.958
گردش کردم

01:08:29.417 --> 01:08:32.583
یه شب خیلی مست بودم، باید دست بر میداشتم

01:08:33.458 --> 01:08:36.833
دراز کشیدم و اسمون پر ستاره رو دیدم

01:08:39.042 --> 01:08:40.625
وقتی بیدار شدم

01:08:41.625 --> 01:08:43.625
اینجا بودم، تو این دره

01:08:45.167 --> 01:08:47.542
تمام عمرم بهش فکر کردم

01:08:47.708 --> 01:08:50.167
با خودم گفتم : وقتیکه پیر بشم میرم اونجا

01:08:51.458 --> 01:08:52.875
آزاد میشم

01:08:57.333 --> 01:08:59.333
اینجا آزاد شدی؟

01:08:59.958 --> 01:09:01.333
یه داستانه

01:09:02.417 --> 01:09:03.750
یه داستان قشنگ

01:09:10.083 --> 01:09:12.958
فکر میکنی از رو هوس اینجام؟

01:09:13.917 --> 01:09:16.583
نه سان، واسه من همه چیزه

01:09:17.458 --> 01:09:19.125
نقشه ی زندگیمه

01:09:20.167 --> 01:09:21.583
با زنم

01:09:22.875 --> 01:09:24.208
فکرم این نبود

01:09:25.125 --> 01:09:27.458
نظرت چیه؟ -
خوشت نمیاد -

01:09:27.875 --> 01:09:28.750
بگو

01:09:28.917 --> 01:09:32.042
بنظرم عادلانه نیست که رای تو با رای من برابر باشه

01:09:32.208 --> 01:09:34.750
چون تو اهل اینجا نیستی، تو فرانسوی

01:09:34.917 --> 01:09:35.958
جدی؟

01:09:36.583 --> 01:09:38.583
عادلانه نیست، نه به خاطر اینکه

01:09:42.667 --> 01:09:45.125
نه به خاطر اینکه خارجی هستی

01:09:46.167 --> 01:09:47.417
بیا وارد بحثش نشیم

01:09:49.125 --> 01:09:50.417
عادلانه نیست

01:09:51.083 --> 01:09:54.458
چون اینجا بودی و دو سال کشاورزی کردی

01:09:55.500 --> 01:09:58.917
من 52 ساله که اینجام، اونم 45 سال

01:10:00.917 --> 01:10:02.917
مادرم 73 سال

01:10:03.875 --> 01:10:06.958
از بدبخت بودن خسته شدیم

01:10:07.125 --> 01:10:08.375
ولی بدترین چیز اینکه

01:10:10.083 --> 01:10:12.583
نمی دونستیم بدبختیم

01:10:12.750 --> 01:10:16.875
تا وقتیکه نصاب توربین ها اومدن و حساب کتاب رو بهمون نشون دادن

01:10:17.042 --> 01:10:18.875
و هر دفع که بیدار میشم

01:10:20.500 --> 01:10:24.000
پنج صبح، با یه خماری کوفتی

01:10:25.208 --> 01:10:28.250
و کمر درد، به تو فکر میکنم

01:10:29.792 --> 01:10:30.708
بعدش

01:10:31.792 --> 01:10:33.875
فقط یه روز قشنگ دیگه اس

01:10:46.417 --> 01:10:49.042
با پول ها میخوای چی کار کنی؟

01:10:50.083 --> 01:10:51.375
میدونی؟

01:10:52.417 --> 01:10:53.583
معلومه که میدونی

01:10:54.042 --> 01:10:55.208
چی کار میکنی؟

01:10:57.250 --> 01:10:58.583
واقعا برات مهمه؟

01:10:58.750 --> 01:11:00.833
دوست دارم بدونم، بگو

01:11:02.083 --> 01:11:03.875
توی "اورنسه" یه تاکسی بگیرم

01:11:04.458 --> 01:11:05.417
تاکسی؟ -
تاکسی -

01:11:05.792 --> 01:11:07.542
نصف روز من

01:11:07.708 --> 01:11:09.500
نصف روز برادرم

01:11:12.292 --> 01:11:14.167
مامانت چی؟ -
توی خونه باشه -

01:11:15.542 --> 01:11:17.917
کار نکنه، به اندازه کافی کرده

01:11:18.542 --> 01:11:19.583
توی خونه ات؟

01:11:19.833 --> 01:11:21.250
اره، خونه ام

01:11:23.792 --> 01:11:27.792
فکر میکنی پول توربین های بادی کفاف همه ی اینارو میده؟

01:11:29.208 --> 01:11:30.583
تو میدونی؟

01:11:31.292 --> 01:11:32.875
نه، دارم ازت می پرسم

01:11:34.417 --> 01:11:35.917
ته و توشو دراوردی؟

01:11:37.083 --> 01:11:39.667
مثل همیشه گلیم خودمو از اب بیرون می کشم

01:11:40.083 --> 01:11:41.250
درسته

01:11:41.750 --> 01:11:43.458
ولی تو 50 سالته

01:11:44.417 --> 01:11:46.042
تحصیل نکردی

01:11:46.792 --> 01:11:48.375
داری بهم میگی احمق؟ -
نه -

01:11:49.333 --> 01:11:51.042
راستش فکر میکنم

01:11:51.208 --> 01:11:53.958
توی اون پول حق دارم

01:11:54.125 --> 01:11:57.042
!توش حق دارم، لعنتی

01:11:58.375 --> 01:12:02.750
تو اومدی بین من و حقم

01:12:18.917 --> 01:12:21.458
میدونستی لورن یه پسر کوچولوی خوشگل و خوش تیپ بود

01:12:24.417 --> 01:12:27.333
فقط با یه نگاه بهش حیرون می شدی

01:12:27.708 --> 01:12:29.208
واقعا حیرون میشدی

01:12:30.917 --> 01:12:32.292
نمیدونستی؟

01:12:36.583 --> 01:12:38.708
بردمش پیش فاحشه ها و اونا

01:12:40.000 --> 01:12:41.917
ردش کردن

01:12:43.458 --> 01:12:44.583
میدونی چرا؟

01:12:47.083 --> 01:12:50.750
فاحشه گفت اون، اونارو می ترسونه

01:12:51.583 --> 01:12:53.125
گفت اون حیوونه

01:12:54.875 --> 01:12:56.333
ولی این نبود

01:12:57.958 --> 01:12:59.708
ما اینجا بوی گندی می دیم

01:13:01.458 --> 01:13:03.000
بوی گندی می دیم

01:13:04.375 --> 01:13:06.958
فقط یه زن مثل زن تو میخوام

01:13:07.125 --> 01:13:09.250
یکی واسه من، یکی واسه داداشم

01:13:09.417 --> 01:13:10.958
غیر ممکنه، وجود نداره

01:13:11.125 --> 01:13:14.792
و یه بچه؟ میتونم یکی داشته باشم؟ اینجا غیر ممکنه

01:13:16.167 --> 01:13:18.583
یادته اونجا چی گفتی؟

01:13:20.292 --> 01:13:21.958
وقتی دومینو بازی می کردیم

01:13:22.500 --> 01:13:24.167
"اینجا خونمه"

01:13:24.667 --> 01:13:26.250
اینجا خونمه -
اره -

01:13:27.042 --> 01:13:28.500
چون تو گفتی توی سرمه

01:13:28.667 --> 01:13:33.042
فکر میکنی تو تنها کسی هستی که اینجا برات عزیزه، ولی نیستی

01:13:33.208 --> 01:13:34.875
خونه ی ما هم هست

01:13:35.042 --> 01:13:38.000
خیلی قبل تر از اینکه تو بیای

01:13:42.708 --> 01:13:43.833
!مواظب باش

01:13:53.917 --> 01:13:55.042
...اگه تو واقعا

01:13:56.125 --> 01:13:58.875
اگه واقعا میخوای که ما بریم

01:14:03.250 --> 01:14:05.000
من و زنم

01:14:05.667 --> 01:14:06.750
ما میریم

01:14:08.625 --> 01:14:10.583
فقط اینجوری عادلانه اس -
فکر کنم -

01:14:11.208 --> 01:14:12.375
اینجوری عادلانه اس

01:14:17.875 --> 01:14:19.292
ولی یه مشکلی هست

01:14:22.250 --> 01:14:24.208
محصول مون رو خراب کردی

01:14:25.167 --> 01:14:28.250
من و زنم همه چیو از دست دادیم

01:14:28.417 --> 01:14:30.333
کار تمام سال رو

01:14:33.000 --> 01:14:36.917
توی چشمام نگاه کن و بگو کار تو نبود

01:14:39.542 --> 01:14:40.708
اگه جراتش رو داری

01:14:41.875 --> 01:14:43.292
انتقامت عه؟

01:14:43.542 --> 01:14:45.167
انتقامت عه؟ -
نه -

01:14:46.375 --> 01:14:47.708
میخواستم توضیح بدم که

01:14:47.875 --> 01:14:50.625
حتی اگه میخواستم نمی تونستم برم

01:14:51.000 --> 01:14:54.792
چون پول توربین های بادی اونقدری نیست که از صفر شروع کنی

01:14:54.958 --> 01:14:58.000
دارم سعی میکنم بهت بگم، ولی تو گوش نمیدی، سان

01:14:58.167 --> 01:15:01.250
فقط اون چیزیکه دلت میخواد رو می شنوی

01:15:02.167 --> 01:15:03.125
گوش کن، واسه یه دقیقه فکر کردم

01:15:03.292 --> 01:15:07.750
امضا میکنی و گورت رو از اینجا گم میکنی

01:15:07.917 --> 01:15:10.125
لحظه ی قشنگی بود

01:15:14.208 --> 01:15:17.292
وقتیکه من و زنم محصول جدید داشته باشیم

01:15:17.917 --> 01:15:20.917
چیزایی ‌که از دست دادیم رو بدست بیاریم

01:15:21.375 --> 01:15:23.375
میخوام دوباره رای بدم

01:15:23.625 --> 01:15:27.083
و اگه هشت به یک باشه، ما می ریم

01:15:27.250 --> 01:15:31.375
اونموقع دیگه نصاب ها رفتن یه جای دیگه، فرانسوی

01:15:31.542 --> 01:15:33.583
به دوستت رافائل اعتماد نمیکنم

01:15:33.750 --> 01:15:36.500
روستای بعدی پولدار میشه

01:15:36.667 --> 01:15:39.208
چون ما واسه امضا کردن احمقیم

01:15:39.375 --> 01:15:41.083
!تو نمی فهمی

01:15:42.625 --> 01:15:45.417
همیشه همون آدم هان که پول زیادی به جیب میزنن

01:15:46.750 --> 01:15:48.000
میدونی کی ان؟

01:15:48.500 --> 01:15:49.750
داد نزن -
نه -

01:15:49.917 --> 01:15:53.000
نروژی هان که نمیخوان توی زمین هاشون توربین باشه

01:15:53.167 --> 01:15:56.792
میان اینجا و واسه پول کم این کارو میکنن

01:16:00.083 --> 01:16:01.667
سر من داد نزن

01:16:03.167 --> 01:16:04.125
سر من داد نزن

01:16:04.292 --> 01:16:05.833
اذیتت میکنه؟

01:16:06.000 --> 01:16:07.000
یکم

01:16:08.625 --> 01:16:12.250
تو مجبورم کردی، ازم نخواستی، مجبورم کردی از خونم برم

01:16:12.417 --> 01:16:14.208
تو اومدی توی ملک شخصیم

01:16:14.542 --> 01:16:16.667
محصولم رو خراب کردی

01:16:16.958 --> 01:16:19.375
بهم توهین کردی، توی صورتم تف کردی

01:16:19.542 --> 01:16:22.833
یه مرد رو فرستادی خونم تا تهدیدم کنه

01:16:23.000 --> 01:16:24.958
اینکه سرت داد میزنم، اذیتت میکنه؟

01:16:25.333 --> 01:16:26.542
تو نابغه ای

01:16:27.208 --> 01:16:28.333
تو نابغه ای

01:16:30.833 --> 01:16:32.833
فکر کردم حالت از قیافم بهم میخوره

01:16:35.958 --> 01:16:37.208
دیگه بسمه

01:16:38.167 --> 01:16:39.292
بسته؟ -
اره -

01:16:40.292 --> 01:16:43.042
با اینکه میخوام باهات حرف بزنم

01:16:44.083 --> 01:16:45.458
ولی تو گوش نمیدی

01:16:45.833 --> 01:16:47.875
دیگه هیچوقت باهات حرف نمیزنم

01:16:48.042 --> 01:16:51.250
نمی تونم برم، چون نمی تونم برم

01:16:51.500 --> 01:16:53.792
میخوای بریم، چی کار می تونیم بکنیم؟

01:16:54.625 --> 01:16:57.333
سوال مهمیه -
چی کار می تونیم بکنیم؟ -

01:16:57.500 --> 01:16:59.708
هر دوتامون کاری که باید بکنیم رو می کنیم

01:16:59.875 --> 01:17:01.125
چی کار میکنی؟

01:17:02.000 --> 01:17:03.167
چی کار میکنی؟

01:17:05.167 --> 01:17:07.708
کاش توی یه روستای دیگه بیدار میشدی

01:17:07.875 --> 01:17:09.583
نمیتونی بحث عوض کنی

01:17:11.333 --> 01:17:12.625
چی کار میکنی؟

01:17:13.292 --> 01:17:15.125
جوابم رو بده، چی کار میکنی؟

01:17:18.417 --> 01:17:20.375
لورن، کارمون اینجا تمومه، بریم

01:17:43.542 --> 01:17:44.833
میری اونجا؟

01:17:45.000 --> 01:17:45.875
اره

01:17:46.042 --> 01:17:48.458
می تونیم علف های هرز رو بکنیم

01:17:54.250 --> 01:17:55.917
کمک میکنم، صبر کن

01:18:06.792 --> 01:18:08.000
دو دقیقه

01:18:12.458 --> 01:18:13.417
چیه؟

01:18:16.542 --> 01:18:17.250
چیه؟

01:18:17.417 --> 01:18:18.292
هیچی

01:18:23.917 --> 01:18:24.833
این چیه؟

01:18:25.000 --> 01:18:27.125
کوفته قلقلی

01:18:27.500 --> 01:18:28.958
یه سگ کوچولو -
اره -

01:18:30.542 --> 01:18:31.958
کوریزو؟ -
معلومه که نه -

01:18:35.667 --> 01:18:37.875
تولدت مبارک، عشقم -
ممنون -

01:18:38.042 --> 01:18:39.250
!کادو

01:18:39.458 --> 01:18:40.750
نمیدونستی؟

01:18:40.958 --> 01:18:42.667
تولدت مبارک، پپینو

01:18:44.458 --> 01:18:46.542
این چیه؟ -
سورپرایز -

01:18:47.042 --> 01:18:48.583
خوشت نمیاد

01:18:49.417 --> 01:18:51.417
جلیقه اس -
خوشت میاد؟ -

01:18:51.625 --> 01:18:53.958
شبیه مال تو نیست؟ -
معلومه که نه -

01:18:55.875 --> 01:18:57.333
چی هست؟

01:18:57.500 --> 01:18:58.792
چی شده؟

01:19:02.167 --> 01:19:03.917
از رنگش خوشت نمیاد؟

01:19:05.375 --> 01:19:07.125
رنگش رو دوست دارم -
چی شده؟ -

01:19:07.292 --> 01:19:08.167
هیچی

01:19:08.333 --> 01:19:10.708
کار دو ماهه

01:19:10.875 --> 01:19:11.917
مرسی -
دو ماه؟ -

01:19:14.958 --> 01:19:16.167
بذار ببینم

01:19:17.875 --> 01:19:19.917
شوخی نیست، تو بافتیش؟

01:19:20.083 --> 01:19:22.250
شوخی نیست، قسم میخورم

01:19:23.708 --> 01:19:25.708
مسخرس، ببخشید

01:19:25.875 --> 01:19:27.458
از کجا خریدیش؟

01:19:27.625 --> 01:19:29.417
از فروشگاه عزیزم

01:19:30.167 --> 01:19:31.917
متاسفم، وحشتناکه

01:19:32.083 --> 01:19:33.875
دوتا بهتر از یکیه، درستش میکنم

01:19:34.750 --> 01:19:36.333
همین الان درستش میکنم

01:19:36.500 --> 01:19:37.958
خودت بافتیش؟

01:19:38.292 --> 01:19:40.000
یه فکری واسه درست کردنش دارم

01:19:42.458 --> 01:19:43.625
!بجنب، پپینو

01:19:43.792 --> 01:19:45.167
این یکی واسه منه

01:19:45.333 --> 01:19:47.167
این یکی واسه دوستم آنتوان عه

01:19:49.250 --> 01:19:50.750
اونی که زنت داده نه

01:19:50.917 --> 01:19:53.792
اولگا، دوست دارم داشته باشتش

01:19:53.958 --> 01:19:55.292
مطمئنی؟ -
اره -

01:19:55.458 --> 01:19:58.000
بهش میاد -
فیلم می گیرم -

01:20:03.667 --> 01:20:04.750
فوق العاده اس

01:20:07.750 --> 01:20:09.458
مثل گروه پسرا عه-
عالیه -

01:20:12.875 --> 01:20:14.792
پپینو، سخنرانی کن

01:20:14.958 --> 01:20:16.125
اره، سخنرانی کن

01:20:16.292 --> 01:20:18.500
به افتخار پولیور جشن می گیریم

01:20:18.667 --> 01:20:20.167
دلیل جشنه

01:20:20.333 --> 01:20:22.083
پس حله دیگه

01:20:23.542 --> 01:20:24.375
ممنون

01:20:24.667 --> 01:20:26.583
مرسی آورورا ی من

01:20:27.583 --> 01:20:29.375
واسه اینکه تحملم کردی

01:20:30.333 --> 01:20:34.333
مرسی که اومدین و همسایه های خوبی هستین

01:20:35.042 --> 01:20:38.458
امیدوارم مدت طولانی همسایه بمونیم

01:20:39.208 --> 01:20:40.833
بسلامتی -
بسلامتی -

01:20:50.375 --> 01:20:51.750
همون مدل

01:20:52.750 --> 01:20:53.958
چه قد جالب

01:20:54.125 --> 01:20:56.375
بابت سخنرانیت ممنونم پپینو

01:20:56.542 --> 01:20:57.792
ممنون

01:20:58.000 --> 01:20:59.792
ازت ممنونیم آورورا

01:20:59.958 --> 01:21:02.042
چون میدونستیم وقتیکه میاییم اینجا

01:21:02.208 --> 01:21:04.792
دوست هامونو از دست می دیم

01:21:04.958 --> 01:21:07.333
واقعا از دستشون دادیم

01:21:07.500 --> 01:21:08.667
مخصوصا تو

01:21:09.083 --> 01:21:10.000
جدی؟

01:21:13.208 --> 01:21:14.708
شاید، مطمئن نیستم

01:21:15.125 --> 01:21:17.292
ولی خوش شانسیم که تورو داریم

01:21:17.458 --> 01:21:18.375
ممنون

01:21:18.542 --> 01:21:22.208
اینجا خوش حالی؟ دلت واسه زندگی قبلیت تنگ نشده؟

01:21:24.000 --> 01:21:26.667
اره، واقعا اینجا خوش حالم

01:21:27.542 --> 01:21:29.125
بسلامتی

01:21:29.708 --> 01:21:30.917
بسلامتی اینجا -
بسلامتی اینجا -

01:22:12.917 --> 01:22:39.917
ترجمه و زیرنویس از : سونیا بارکزهی

01:24:08.917 --> 01:24:10.917
تیتان

01:24:11.375 --> 01:24:13.000
میخوای برگرده؟

01:24:14.084 --> 01:24:16.000
تیتان

01:24:17.875 --> 01:24:18.833
بیا

01:24:20.125 --> 01:24:21.125
برو

01:25:42.125 --> 01:25:43.125
تیتان

01:25:51.125 --> 01:25:52.125
تیتان

01:25:59.125 --> 01:26:00.125
تیتان

01:27:41.958 --> 01:27:43.417
سگم کجاست؟

01:27:48.792 --> 01:27:49.833
سگم کجاست؟

01:27:50.292 --> 01:27:51.625
نگران نباش

01:27:51.917 --> 01:27:53.375
سگم کجاست؟

01:28:02.625 --> 01:28:04.542
خب لورن، شجاعتت اینجوریه؟

01:28:04.833 --> 01:28:06.292
اینجوری شجاعی؟

01:31:52.500 --> 01:31:53.375
بریم

01:32:38.458 --> 01:32:39.458
!تیتان

01:32:48.917 --> 01:32:49.875
از اینجا تا اینجا

01:32:50.042 --> 01:32:51.375
از اونجا تا اونجا

01:32:51.833 --> 01:32:53.875
هفته ی بعدی، اینجارو می گردم

01:32:54.750 --> 01:32:55.708
نوشتیش؟

01:33:06.000 --> 01:33:07.917
میخوام برم اینجا

01:33:08.083 --> 01:33:10.167
ولی الان خیلی سرده

01:33:10.333 --> 01:33:12.583
مواظب باش، اونجا خطرناکه

01:33:12.750 --> 01:33:13.875
اره، میدونم

01:33:14.417 --> 01:33:16.375
خوزه، یه دقیقه بیا اینجا

01:33:17.500 --> 01:33:18.500
ببخشید

01:33:28.500 --> 01:33:29.958
همش رو نوشتی؟

01:33:30.583 --> 01:33:31.875
همش اینجاست

01:33:34.708 --> 01:33:35.500
باشه، من میرم

01:33:36.292 --> 01:33:37.875
همه چی روبراهه؟

01:33:38.042 --> 01:33:38.958
اره

01:33:39.125 --> 01:33:40.875
کار و کاسبی رو براهه؟ -
اره -

01:33:41.333 --> 01:33:44.292
هفته دیگه میای بازار " باربیرا" ؟

01:33:45.458 --> 01:33:46.792
بازار بزرگیه

01:33:46.958 --> 01:33:48.875
ممنون، عصر بخیر -
عصر بخیر -

01:33:49.208 --> 01:33:50.125
خانم دنیس

01:33:50.292 --> 01:33:52.417
هر وقت دلت خواست بیا

01:33:52.583 --> 01:33:54.792
در مورد جستجوت بهمون اطلاعات بده

01:33:54.958 --> 01:33:57.375
میتونه تو پیدا کردن اطلاعات بهمون کمک کنه

01:33:57.542 --> 01:33:58.458
ولی

01:33:58.750 --> 01:34:02.917
میدونی یک سال قبل این منطقه رو گشتن

01:34:03.083 --> 01:34:05.250
اینجوری بهم گفتن -
حقیقت داره -

01:34:05.750 --> 01:34:06.708
باشه

01:34:08.542 --> 01:34:09.583
عصر بخیر

01:35:24.375 --> 01:35:25.417
خوشمزه اس

01:35:26.667 --> 01:35:27.792
ممنون

01:35:32.500 --> 01:35:34.875
تره فرنگی ها چنده؟

01:35:35.042 --> 01:35:36.083
یک یورو و شصت سنت

01:35:38.583 --> 01:35:40.833
دو یورو و هفتاد سنت واسه تو

01:35:52.458 --> 01:35:54.333
ممنون عزیزم

01:36:32.833 --> 01:36:33.750
!صبح بخیر

01:36:35.833 --> 01:36:37.667
می تونیم از اینجا رد بشیم؟

01:36:37.958 --> 01:36:39.167
بفرمایین

01:36:39.542 --> 01:36:40.792
این راه میره رودخونه؟

01:36:41.250 --> 01:36:42.583
اره، از همین راهه

01:36:43.250 --> 01:36:44.083
باشه، ممنون

01:36:45.458 --> 01:36:46.375
قابل شما رو نداره

01:37:06.625 --> 01:37:09.083
همش همینه، بابتش هیجان زده نیستم

01:37:10.417 --> 01:37:11.208
نه تا؟

01:37:12.083 --> 01:37:13.292
پس یه کاری بکن

01:37:13.458 --> 01:37:16.250
چی کار می تونم بکنم؟ دور برت رو یه نگاه بنداز، اینجا هیچی نیست

01:37:16.417 --> 01:37:17.708
پونزده تا بود، نه نه تا

01:37:18.042 --> 01:37:21.167
فقط همین هارو دارم، اگه می خواهی شون،  مال توعه

01:37:21.333 --> 01:37:22.958
شیش تا دیگه کی میان؟

01:37:24.375 --> 01:37:26.625
دو سه هفته ی دیگه، بهم زنگ بزن

01:37:27.167 --> 01:37:29.417
دو سه هفته ی دیگه -
اره، متوجه شدم -

01:37:29.667 --> 01:37:31.500
می خواهی شون؟‌

01:37:32.083 --> 01:37:33.125
نمیدونم

01:37:33.375 --> 01:37:34.750
بنظرم باید بخوای

01:37:34.917 --> 01:37:38.333
باید الان پول همه شونو بدی، میخوام تقویمم رو پر کنم

01:37:38.500 --> 01:37:39.500
!لعنتی

01:37:39.750 --> 01:37:41.167
عجب کلاه برداریه

01:37:41.875 --> 01:37:43.708
دوستت چی گفت؟

01:37:43.875 --> 01:37:45.292
نمیدونم رفیق

01:37:45.667 --> 01:37:47.583
نصف حرفاشو متوجه نمیشم

01:37:48.167 --> 01:37:49.042
بشمار

01:39:00.417 --> 01:39:01.458
خوبی؟ -
اره -

01:39:01.958 --> 01:39:03.083
تو چی؟ -
اره -

01:39:05.875 --> 01:39:08.000
سفرت چه طور بود؟

01:39:08.417 --> 01:39:10.125
خوب بود، ولی خسته شدم

01:39:10.292 --> 01:39:12.042
چرا نیاوردیش؟

01:39:12.208 --> 01:39:14.167
واسه غایب شدن خیلی بچه اس

01:41:13.333 --> 01:41:14.292
مامان

01:41:18.750 --> 01:41:20.250
باید از اینجا بری

01:41:22.292 --> 01:41:23.708
خودتم میدونی

01:41:25.875 --> 01:41:28.292
تا هر وقت بخوای کنارت می مونم

01:41:28.458 --> 01:41:30.083
کمکت میکنم همه چیو بفروشی

01:41:30.250 --> 01:41:33.292
اوا از پی یرو مواظبت میکنه، ما هم با همدیگه می ریم

01:41:33.458 --> 01:41:36.333
تا وقتیکه یه چیزی پیدا کنی می تونی باهامون بمونی

01:41:36.500 --> 01:41:38.000
نمیخوام برم

01:41:38.458 --> 01:41:40.458
می تونی باهامون زندگی کنی، از خدامه

01:41:40.625 --> 01:41:42.167
نمیخوام برم، ماری

01:41:43.542 --> 01:41:45.292
چرا؟ -
چرا شو میدونی -

01:41:47.750 --> 01:41:49.333
دوباره بهم بگو

01:41:53.167 --> 01:41:54.250
خب؟

01:41:56.125 --> 01:41:57.750
اینجارو دوست دارم

01:41:58.625 --> 01:42:00.292
با قاتل های بابا؟

01:42:02.792 --> 01:42:04.208
برنامت چیه؟

01:42:04.375 --> 01:42:06.833
تا ابد تنهایی اینجا باشی -
تنها نیستم -

01:42:07.000 --> 01:42:08.917
معلومه که نیستی

01:42:09.167 --> 01:42:10.792
یه سگ پیر و ده تا گوسفند هست

01:42:10.958 --> 01:42:12.667
نه تان -
مامان -

01:42:13.458 --> 01:42:16.208
من تنها نیستم ماری، مردم رو می شناسم

01:42:16.792 --> 01:42:18.917
اینجا خوش حالم، همه چی روبراهه

01:42:22.833 --> 01:42:25.875
باشه، خوش حالی و احساس تنهایی نمیکنی

01:42:27.208 --> 01:42:29.708
فکر نمیکنی اتفاقی که افتاد نا عادلانه بود؟

01:42:30.333 --> 01:42:31.500
چی فکری میکنی؟

01:42:31.667 --> 01:42:32.792
خب

01:42:33.917 --> 01:42:36.208
سعی کردم بفهمم، ولی نمی تونم

01:42:36.375 --> 01:42:38.333
هر دفعه که میام، گنگ تر میشه

01:42:38.500 --> 01:42:41.000
به مردم میگم، هیچکس نمی فهمه

01:42:41.167 --> 01:42:42.792
چرا فکر میکنی اینجوریه؟

01:42:43.583 --> 01:42:46.000
شاید باید واسه فهمیدنش اینجا زندگی کنی

01:42:50.750 --> 01:42:53.583
اونا بابام رو کشتن، می تونم نظر بدم، نمی تونم؟

01:42:53.750 --> 01:42:54.625
اره

01:42:55.083 --> 01:42:56.833
ولی باید تصمیمم رو قبول کنی

01:42:58.625 --> 01:43:00.458
باشه، میخوای چی کار کنی؟

01:43:01.125 --> 01:43:04.458
صبح ها چوپانی کنی و بعد از ناهار دنبال جسد بابا بگردی؟

01:43:05.083 --> 01:43:07.375
اره، همینه -
نه، نیست لعنتی -

01:43:07.542 --> 01:43:09.083
همین کارو میکنم

01:43:10.375 --> 01:43:11.750
من می ترسم مامان

01:43:12.583 --> 01:43:16.667
همش نگرانم یه اتفاقی بی افته، می فهمی؟

01:43:18.167 --> 01:43:19.917
همسایه ها

01:43:20.083 --> 01:43:23.333
توی چشماشون نگاه میکنی؟ چه جوری می تونی؟

01:43:23.833 --> 01:43:26.792
...سعی میکنم بهش فکر نکنم -
بهش فکر کن -

01:43:26.958 --> 01:43:30.917
بابا رو کشتن و راحت زندگی دهاتی شونو می کنن

01:43:31.083 --> 01:43:33.875
هر اتفاقی ام که بی افته میخوای تو این جهنم زندگی کنی

01:43:34.125 --> 01:43:36.000
این خیلی مهم نیست

01:43:40.792 --> 01:43:42.417
نمی تونم بهت اجازه بدم

01:43:43.292 --> 01:43:46.375
چه خوشت بیاد، چه نیاد، میای

01:43:46.708 --> 01:43:48.000
تو به کمک نیاز داری

01:43:48.167 --> 01:43:52.375
دفعه اولی که اومدم بهت گفتم، واسه بار دوم میگم و نادیده ام می گیری

01:43:52.542 --> 01:43:56.333
باید باهاش کنار بیای، با من میای

01:43:56.542 --> 01:43:57.458
نه

01:43:59.667 --> 01:44:01.583
می تونن بیان سراغت

01:44:01.750 --> 01:44:03.708
نه، اونا بیشتر از من می ترسن

01:44:03.875 --> 01:44:06.000
از چی می ترسن؟ از تو؟

01:44:06.167 --> 01:44:08.958
از اینکه میری سراغ شون؟ -
از حقیقتی که قراره بر ملا بشه -

01:44:09.125 --> 01:44:11.833
!حتی نمیدونی حقیقت چیه

01:44:12.000 --> 01:44:13.667
حقیقت واسه هیچکس مهم نیست

01:44:13.833 --> 01:44:17.792
اگه از اون می ترسن، میان سراغت خب؟

01:44:17.958 --> 01:44:19.917
نه، به من صدمه ای نمی زنن

01:44:20.792 --> 01:44:22.583
بابام همین رو گفت، ببین چی شد

01:44:27.000 --> 01:44:29.542
با یه روان شناس حرف زدم

01:44:30.042 --> 01:44:31.750
گفت تو میخوای بمونی

01:44:33.000 --> 01:44:35.042
چون نمیخوای حقیقت رو قبول کنی

01:44:38.208 --> 01:44:41.458
تو شاهد یه حادثه ی دلخراشی، و هنوز توش زندگی میکنی

01:44:41.625 --> 01:44:44.417
نمیخوای پشت سر بذاری، ولی باید بذاری

01:44:44.583 --> 01:44:45.875
منتظر چی هستی؟

01:44:46.708 --> 01:44:48.792
میخوای اینجا بپوسی؟ -
ببخشید؟ -

01:44:49.000 --> 01:44:51.667
شنیدی چی گفتم -
مواظب طرز حرف زدنت باش، مری -

01:44:52.250 --> 01:44:55.208
همینجوری میشه، تو تنهایی می میری

01:44:55.583 --> 01:44:57.292
همین الانشم تنهایی، لعنتی

01:44:57.458 --> 01:45:00.792
اون آدما ازت خوششون نمیاد، اونا از آدمایی مثل ما خوششون نمیاد

01:45:00.958 --> 01:45:03.042
همیشه بهمون می خندن

01:45:03.333 --> 01:45:05.375
چرا اینجوری میگی؟ -
خودت چراشو میدونی -

01:45:05.542 --> 01:45:08.333
پلیس مارو نادیده گرفته، تو و بابا رو مسخره میکنن

01:45:08.500 --> 01:45:10.792
باغچه ی سبزی جات و غرورت رو

01:45:11.500 --> 01:45:13.042
تو دهاتی

01:45:14.083 --> 01:45:16.167
هیچوقت بهت نگفتم چه جوری زندگی کنی

01:45:16.625 --> 01:45:18.083
اینجوری بارت نیوردیم

01:45:19.333 --> 01:45:20.250
نه

01:45:22.125 --> 01:45:24.292
فقط میخوام پسرم مادر بزرگش رو بشناسه

01:45:25.083 --> 01:45:27.125
الان دیگه مادر بزرگش رو نمی شناسه

01:45:27.667 --> 01:45:29.750
هیچ اتفاقی واسم نمی افته، قسم میخورم

01:45:37.542 --> 01:45:40.042
نمیخوای با ما زندگی کنی؟

01:45:40.500 --> 01:45:43.417
یعنی زندگی ما در مقایسه با این بهشت انقد بده؟

01:45:44.042 --> 01:45:46.000
دوست داشتم بیشتر ببینمت

01:45:46.167 --> 01:45:50.375
ولی وقتیکه من و بابات اومدیم اینجا، میدونستیم کمتر می بینیمت

01:45:50.542 --> 01:45:53.875
چه طوره که جرو بحث نکنیم فقط با همدیگه زندگی کنیم؟

01:45:54.875 --> 01:45:56.333
بهت نیاز دارم

01:45:56.542 --> 01:45:57.958
تو هم به من نیاز داری

01:45:58.375 --> 01:45:59.375
ماری

01:46:00.208 --> 01:46:01.750
ما زندگی های خودمون رو داریم

01:46:03.542 --> 01:46:05.833
وقتی تو از خونه رفتی، بهم سخت گذشت

01:46:06.000 --> 01:46:07.792
ولی قبولش کردم، زندگی همینه

01:46:07.958 --> 01:46:10.042
اولش دور بودن از تو سخت بود

01:46:10.208 --> 01:46:12.542
دور بودن از پی یر و دوست هامون

01:46:12.708 --> 01:46:16.750
ولی الان نمیخوام زندگی مو عوض کنم، اینجا خونمونه

01:46:16.917 --> 01:46:18.500
دیگه مایی در کار نیست

01:46:18.667 --> 01:46:19.958
نمی فهمی؟

01:46:20.125 --> 01:46:23.042
شوهرت رو کشتن و انداختنش تو جو، نمی فهمی؟

01:46:23.208 --> 01:46:25.000
متوجه نمیشی؟

01:46:32.708 --> 01:46:36.042
اگه باهامون نیای، دیگه هیچوقت نمیام اینجا

01:46:38.333 --> 01:46:41.292
دیگه هیچوقت مارو نمی بینی، همین رو میخوای؟

01:46:41.458 --> 01:46:42.333
جدی میگی؟

01:46:42.500 --> 01:46:44.333
پسرم نمی تونه دور و بر دیوونه ها باشه

01:46:47.458 --> 01:46:49.875
از اشپزخونم برو بیرون -
نه -

01:46:50.042 --> 01:46:52.750
نمیخوام تا وقتیکه سر عقل بیای حرف بزنم

01:46:52.917 --> 01:46:54.667
بزور می برمت

01:46:55.167 --> 01:46:57.375
ولی

01:46:57.542 --> 01:47:00.000
چه جوری جرات میکنی با من یا هر کس دیگه ای اینجوری حرف بزنی؟

01:47:00.167 --> 01:47:03.458
چه جوری جرات میکنی بهم بگی چی کار کنم؟ متوجه نیستی؟

01:47:03.625 --> 01:47:04.917
بیشتر از تو میدونم

01:47:05.083 --> 01:47:08.167
با زندگیت چی کار کردی؟ بین گل ها چرخیدی

01:47:08.333 --> 01:47:10.667
از یه رابطه ی بدرد نخور به یه رابطه ی دیگه

01:47:10.833 --> 01:47:14.208
از یه احمق به یه احمق دیگه، با یه شغل مسخره و بدون هدف

01:47:14.375 --> 01:47:18.042
همیشه با این بهونه که میخواستی تجربه کسب کنی

01:47:18.208 --> 01:47:19.583
ما چی کار کردیم؟

01:47:19.750 --> 01:47:23.583
حمایتت کردیم، بهت همه چی دادیم

01:47:23.833 --> 01:47:24.875
ازتون نخواستم

01:47:25.042 --> 01:47:28.042
چون اینجوری بارت نیوردیم، اینو یادت نره

01:47:28.208 --> 01:47:29.875
به تو هیچ ربطی نداره

01:47:30.042 --> 01:47:32.083
مطمئنی؟ -
اره -

01:47:32.250 --> 01:47:33.333
گذشته رو ببین

01:47:33.500 --> 01:47:36.208
به تصمیم هات فکر کن -
پشیمون نیستم -

01:47:36.375 --> 01:47:39.125
به اینکه از اون یارو یه پسر داری فکر کن

01:47:39.292 --> 01:47:41.833
مامان دیوونه حمایتت کرد -
دست از سر پسرم بردار -

01:47:42.000 --> 01:47:43.708
بهت گفتم چی کار کنی؟

01:47:43.875 --> 01:47:46.750
توی اشپزخونه ات بهت توهین کردم؟ -
بس کن، بس کن -

01:47:46.917 --> 01:47:49.333
گوش کن، توی اشپزخونه ات بهت توهین کردم

01:47:49.500 --> 01:47:52.375
و گفتم چه جوری زندگی کنی؟ کردم؟

01:48:00.167 --> 01:48:02.958
تو اصلا مرد هارو نمی شناسی، بابا تنها مردی بود که می شناختی

01:48:03.583 --> 01:48:07.333
چیزی در مورد زندگی و مادر مجرد بودن نمیدونی

01:48:07.875 --> 01:48:09.375
نمیدونم

01:48:09.542 --> 01:48:13.083
چون تصمیم گرفتم دخترم رو با شریک زندگیم بزرگ کنم

01:48:13.250 --> 01:48:16.167
تصمیم نگرفتی که تو زندگیم دخالت نکنی، ولی بابا گرفت

01:48:16.333 --> 01:48:19.875
چون واسه همه چی تصمیم می گرفت، زندگیت رو می چرخوند

01:48:20.417 --> 01:48:24.042
بابات میخواست صورت پدر پسرت رو بترکونه، من جلوشو گرفتم

01:48:24.208 --> 01:48:26.667
معلومه که درسته

01:48:26.917 --> 01:48:28.583
بابا واسه همه چی تصمیم می گرفت

01:48:28.750 --> 01:48:32.167
کجا زندگی کنی، چه جوری زندگی کنی، کی کارا رو بکنی

01:48:32.792 --> 01:48:34.958
تو هیچی نمیدونی -
تو حرف گوش کنش بودی -

01:48:35.125 --> 01:48:36.917
یه زن کوچیک و رقت انگیز

01:48:37.083 --> 01:48:39.542
بس کن ماری -
همیشه زندگیت رو می چرخوند -

01:48:39.708 --> 01:48:43.542
وقتیکه زنده بود می چرخوند، الانم که مرده می چرخونه

01:48:46.208 --> 01:48:47.625
تو نمیفهمی

01:48:48.875 --> 01:48:50.125
من نمی فهمم؟

01:48:53.333 --> 01:48:54.875
میدونی مردم چی میگن؟

01:48:55.042 --> 01:48:56.833
میدونی دوستات چی دارن میگن؟

01:48:57.250 --> 01:48:58.833
میگن شاید ولت کرده

01:49:05.000 --> 01:49:06.750
چه جوری می تونی همچین حرفی بزنی؟

01:49:08.333 --> 01:49:10.292
من نه، دوستات میگن

01:49:14.583 --> 01:49:15.750
امیدوارم

01:49:16.917 --> 01:49:19.542
یه روز عشق رو پیدا کنی

01:49:20.750 --> 01:49:23.042
و انقد کینه ای نباشی

01:49:28.208 --> 01:49:29.583
برو به جهنم

01:51:05.583 --> 01:51:06.792
سلام، خوابالو

01:51:06.958 --> 01:51:08.292
سلام، پپینو

01:51:09.875 --> 01:51:11.792
چه طوری زیبای خفته؟

01:51:11.958 --> 01:51:12.875
خوبم، تو چی؟

01:51:13.042 --> 01:51:14.125
خوبم

01:51:14.292 --> 01:51:16.125
میای یکم کمک کنی؟

01:51:16.917 --> 01:51:17.750
اره

01:51:19.000 --> 01:51:19.917
چی کار باید بکنم؟

01:51:21.333 --> 01:51:22.292
صبح بخیر

01:51:25.167 --> 01:51:26.792
برو طویله ی گوسفند ها

01:51:27.750 --> 01:51:30.083
برف هارو پاک کن، پوشال هارو عوض کن

01:51:32.042 --> 01:51:33.542
میخوای مدت طولانی بمونی؟

01:51:33.917 --> 01:51:35.000
نمیدونم

01:51:58.792 --> 01:51:59.750
لعنتی

01:52:00.708 --> 01:52:02.542
پنج ثانیه نگهش دار

01:52:36.292 --> 01:52:37.208
بیا اینجا، تیتان

01:52:38.542 --> 01:52:40.625
تیتان بیا اینجا -
پسر خوب -

01:52:40.792 --> 01:52:42.208
تیتان، بیا اینجا

01:52:43.875 --> 01:52:45.125
بیا اینجا تیتان، بیا

01:52:45.792 --> 01:52:48.250
بیا، بازی در نیار

01:52:51.458 --> 01:52:52.333
بیا اینجا، تیتان

01:52:52.833 --> 01:52:54.833
بازی در نیار، بیا

01:52:57.625 --> 01:52:58.625
بیا

01:53:01.000 --> 01:53:01.958
!بیا اینجا

01:53:05.083 --> 01:53:06.125
بریم

01:53:11.583 --> 01:53:12.667
!بیا تیتان

01:53:15.125 --> 01:53:16.167
داری میری؟

01:53:16.333 --> 01:53:17.125
اره

01:53:17.292 --> 01:53:18.792
قراره بارون بباره

01:53:19.625 --> 01:53:20.750
ببینیم چی میشه

01:53:22.417 --> 01:53:23.708
منم باهات میام

01:53:51.042 --> 01:53:52.042
میای؟

01:54:00.167 --> 01:54:02.458
اونجا شکارچی داره

01:54:02.625 --> 01:54:04.417
اره، در مورد شون شنیدم

01:54:05.375 --> 01:54:06.125
ممنون

01:54:06.750 --> 01:54:11.000
واسه دو هفته باید بذاریش کنار، قراره طوفان بدی بیاد

01:54:11.167 --> 01:54:12.667
چرا بهت کمک نمیکنن؟

01:54:13.083 --> 01:54:14.667
اینجوری سریع تره نه؟

01:54:15.458 --> 01:54:17.000
مجبور نیستی بمونی

01:54:17.167 --> 01:54:18.375
می مونم

01:54:18.833 --> 01:54:19.917
همه چی رو براهه؟

01:54:20.167 --> 01:54:21.625
نه، اصلا

01:54:21.792 --> 01:54:23.708
چرا باهاش نمی گردین؟ -
...ماری -

01:54:23.875 --> 01:54:25.417
می ترسین چیزه بدی پیدا کنین؟

01:54:25.500 --> 01:54:26.583
متوجه نمی شم

01:54:26.750 --> 01:54:28.250
متاسفم، اون عصبانیه

01:54:28.417 --> 01:54:29.750
داری عذر خواهی میکنی؟

01:54:30.083 --> 01:54:31.917
شمام مثل اون دوتا مقصرین

01:54:32.083 --> 01:54:33.583
شما مقصرین، فهمیدین؟

01:54:34.292 --> 01:54:36.333
اروم باش، نمی تونم اجازه همچین چیزی رو بدم

01:54:36.500 --> 01:54:37.792
نیاز دارم کنارم باشن

01:54:37.958 --> 01:54:40.750
باشه، واسه من ترجمه کن -
نه -

01:54:40.917 --> 01:54:44.083
ترجمه کن، لعنتی -
ترجمه کن، کوفتی -

01:54:44.417 --> 01:54:47.167
لطفا اروم باش، بیا اروم باشیم

01:54:47.667 --> 01:54:49.292
بشین و ترجمه کن

01:54:58.000 --> 01:55:01.542
ازشون بپرس، چه جوری می تونن وقتیکه

01:55:02.250 --> 01:55:05.125
یه شهروند به مرگ تهدید شده و ازش فیلم گرفته، دست به سینه بشینن

01:55:05.292 --> 01:55:06.333
ازشون بپرس

01:55:07.333 --> 01:55:08.542
داری اشتباه میکنی

01:55:09.125 --> 01:55:11.042
از هیچ تهدیدی فیلم گرفته نشده

01:55:11.208 --> 01:55:12.417
ویدیو هارو دیدم

01:55:12.583 --> 01:55:15.167
توی ویدیو ها هیچ تهدید به مرگی در کار نیست

01:55:15.333 --> 01:55:17.500
از خودم در اوردم؟

01:55:18.417 --> 01:55:20.167
نه، ولی داری اشتباه میکنی

01:55:20.333 --> 01:55:22.417
تهدید ها ضبط نشدن

01:55:22.583 --> 01:55:25.000
چیزایی که ضبط شده بدردنخوره

01:55:25.167 --> 01:55:26.833
بهت گفتم

01:55:31.000 --> 01:55:32.458
واسم مهم نیست

01:55:33.083 --> 01:55:34.833
باید از خودتون خجالت بکشین

01:55:40.958 --> 01:55:44.375
همیشگی رو نده، بعدا از پا درمیاد

01:55:44.792 --> 01:55:47.333
دوست داری بخوابی نه؟ یه غذای خوب، یه خواب خوب

01:55:47.500 --> 01:55:48.583
!شروع نکن

01:55:48.750 --> 01:55:49.917
!اوسبیو

01:55:50.500 --> 01:55:52.375
با فرانسوی شوخی کردم

01:55:52.542 --> 01:55:54.958
اروم باش، کافه ات رو بهم نمی ریزیم

01:55:55.125 --> 01:55:57.833
واسه شون یه دور نوشیدنی می گیرم

01:55:58.083 --> 01:55:59.708
پولت اینجا اعتباری نداره

01:55:59.875 --> 01:56:01.750
ما قراره پولش رو بدیم

01:56:01.917 --> 01:56:03.333
باید همسایه هامون به همدیگه کمک کنن

01:56:03.500 --> 01:56:05.833
...باید مواظب باشی، چون یه روز

01:56:09.417 --> 01:56:12.125
ساعت 6 قبل از ظهر، 25 ام اکتبره

01:56:13.250 --> 01:56:17.500
همسایه ام منتظرمه، مسته، نمی تونم از خونم برم بیرون

01:56:17.667 --> 01:56:19.375
ببینیم چی میشه

01:56:26.875 --> 01:56:29.417
سلام همسایه، دلت واسم تنگ شده؟

01:56:44.958 --> 01:56:47.917
زنم خیلی سخت رو زمین کار میکنه

01:56:48.750 --> 01:56:50.042
همش رو فتح کرده

01:56:50.208 --> 01:56:51.458
جسوره

01:56:51.750 --> 01:56:53.042
شجاعه

01:56:53.333 --> 01:56:54.542
مثل یه ملکه

01:56:55.458 --> 01:56:57.333
به قلمروش

01:56:58.708 --> 01:57:00.000
نگاه میکنه

01:57:21.500 --> 01:57:24.125
زود باش ماری، بلند شو، مگه نه دیرمون میشه

01:57:44.167 --> 01:57:46.333
باید پیداش کنیم

01:57:49.375 --> 01:57:50.583
اینجاست

01:57:55.833 --> 01:57:56.750
سلام

01:57:58.250 --> 01:58:00.667
چرا اومدی اینجا؟ قرار مون این نبود

01:58:02.958 --> 01:58:04.125
بود، سه شنبه بیستم

01:58:04.292 --> 01:58:05.333
نه، امروز؟

01:58:05.625 --> 01:58:07.292
مال منه؟ -
نه -

01:58:07.458 --> 01:58:08.875
مال تورو ندارم

01:58:09.042 --> 01:58:11.042
چی؟ -
امروز منتظرت نبودم -

01:58:11.208 --> 01:58:12.667
فکر کنم داری اشتباه میکنی

01:58:12.833 --> 01:58:16.250
گوسفند هایی که هفته دیگه میارم، واست بهتره

01:58:16.417 --> 01:58:17.375
چی؟

01:58:17.667 --> 01:58:19.250
واسه پنیره؟ -
اره -

01:58:19.417 --> 01:58:22.583
اونایی که هفته دیگه میارم واسه پنیر بهتره

01:58:22.750 --> 01:58:25.583
اونایی که فروختی خوب نیستن؟

01:58:25.958 --> 01:58:29.542
اره، اونا خوبن، ولی این فرصت خوبیه

01:58:29.708 --> 01:58:30.708
خوشم نمیاد

01:58:30.917 --> 01:58:34.000
چی شده؟ -
مثل همیشه داره سعی میکنه سرم کلاه بذاره -

01:58:34.333 --> 01:58:35.542
اینا گوسفند های منن

01:58:35.708 --> 01:58:38.167
پولش رو قبلا دادم، دارم می برم شون، خب؟

01:58:38.333 --> 01:58:41.167
دیر اومدی، اگه زودتر می اومدی

01:58:41.333 --> 01:58:44.667
ولی الان کنسل کردن پرداخت سخته

01:58:44.833 --> 01:58:46.042
مشکل توعه

01:58:46.208 --> 01:58:47.708
یه روز دیگه بیا

01:58:48.500 --> 01:58:50.042
نه -
هفته ی بعدی -

01:58:50.208 --> 01:58:52.833
بدون حیوون هام هیچ جا نمیرم

01:58:53.000 --> 01:58:55.667
منو احمق فرض نکن

01:58:57.500 --> 01:58:58.958
باشه، هر جور دوست داری

01:59:35.708 --> 01:59:38.667
هعی، پرداخت رو کنسل کن و دوباره صورت حساب بده

01:59:56.083 --> 01:59:57.333
اینا؟

01:59:57.500 --> 01:59:58.708
دقیقا

01:59:58.875 --> 02:00:01.292
نه اینا، من خریدم شون

02:00:01.458 --> 02:00:03.125
اون یه چی دیگه خریده

02:00:04.917 --> 02:00:07.000
میشه لطفا حیوون هارو ببرم؟

02:00:07.167 --> 02:00:08.083
نه -
اره -

02:00:08.833 --> 02:00:09.792
معلومه که می تونم

02:00:11.125 --> 02:00:12.917
ماری، میشه لطفا کمکم کنی؟

02:00:13.083 --> 02:00:14.667
بچه ها بیایین بهمون کمک کنین

02:00:15.292 --> 02:00:17.542
پاهاش رو به بیرون باشه، تا نتونه لگد بزنه

02:00:18.208 --> 02:00:19.542
بیا اینجا

02:00:22.458 --> 02:00:24.542
میخوای کجا ببرم شون؟ -
بیرون -

02:00:47.250 --> 02:00:47.958
هعی

02:00:48.125 --> 02:00:49.417
سنگینه؟

02:00:50.042 --> 02:00:51.250
محکم بگیرش

02:00:51.417 --> 02:00:52.708
خفش نکنی

02:00:53.000 --> 02:00:53.750
چیه؟

02:00:53.917 --> 02:00:55.875
نه باهاش حرف بزن، نه بهش نگاه کن

02:00:56.042 --> 02:00:57.000
فقط دارم کمک میکنم

02:00:58.333 --> 02:00:59.708
گفتم بس کن

02:01:12.542 --> 02:01:14.583
چیزی نیست، ماری

02:01:14.917 --> 02:01:17.208
تموم شد، به من اعتماد داری؟

02:01:19.000 --> 02:01:20.667
توی ماشین منتظرم بمون

02:02:58.500 --> 02:02:59.583
سلام

02:03:32.625 --> 02:03:33.625
مامان

02:03:35.000 --> 02:03:35.917
بله؟

02:03:37.792 --> 02:03:40.083
داشتم به تو و بابا فکر میکردم

02:03:41.500 --> 02:03:42.417
و

02:03:44.958 --> 02:03:47.375
عشقی که شما داشتین حسادت بر انگیز بود

02:03:53.375 --> 02:03:54.500
ممنون

02:04:17.333 --> 02:04:18.333
بیا

02:04:19.833 --> 02:04:21.667
خوشش میاد، حالا می بینی

02:04:23.542 --> 02:04:24.750
خبرت میکنم

02:04:26.708 --> 02:04:27.958
زنگ می زنیم بهم

02:04:33.333 --> 02:04:34.625
مواظب خودت باش

02:07:36.000 --> 02:07:37.292
کار نکرد؟

02:07:37.458 --> 02:07:39.458
نه، خراب بود

02:07:40.417 --> 02:07:42.625
بازگردانی اطلاعاتش غیر ممکنه

02:07:45.708 --> 02:07:47.417
دوباره گشتن رو شروع می کنین؟

02:07:48.250 --> 02:07:50.375
تیم داره با همدیگه یه واحد تشکیل میده

02:07:50.542 --> 02:07:53.167
فردا شروع می کنیم

02:07:53.333 --> 02:07:54.750
نگران نباش

02:07:56.125 --> 02:07:57.875
اگه دوربین اونجا بوده

02:07:58.042 --> 02:07:59.792
آنتوان هم اونجا بوده

02:08:01.208 --> 02:08:02.583
احتمالا اره

02:08:06.375 --> 02:08:07.417
اولگا

02:08:08.208 --> 02:08:10.000
دوربین کشف بزرگی بود

02:08:10.458 --> 02:08:11.333
واقعا

02:09:09.042 --> 02:09:10.625
چرا اومدی اینجا؟

02:09:13.125 --> 02:09:15.000
میخوام باهاش حرف بزنم

02:09:15.792 --> 02:09:16.750
در مورد چی؟

02:09:17.125 --> 02:09:20.208
به تو ربطی نداره، میخوام باهاش حرف بزنم

02:09:21.167 --> 02:09:24.250
اولش با من حرف میزنی، در مورد چی؟

02:09:27.583 --> 02:09:29.417
میری زندان

02:09:29.583 --> 02:09:30.667
زندان؟

02:09:32.833 --> 02:09:34.167
چی داره میگه؟

02:09:35.833 --> 02:09:37.000
درسته

02:09:37.167 --> 02:09:39.042
میری زندان

02:09:41.375 --> 02:09:42.583
دقیقا واسه چی؟

02:09:43.917 --> 02:09:45.250
کاری کردی؟

02:09:45.417 --> 02:09:46.458
خودت چی فکری میکنی؟

02:09:48.375 --> 02:09:49.542
اجازه هست؟

02:09:51.958 --> 02:09:53.292
نه، ولم کن

02:09:54.125 --> 02:09:55.542
فقط میخوام حرف بزنم

02:10:08.125 --> 02:10:10.792
پسرات میرن زندان

02:10:11.542 --> 02:10:12.500
و تو

02:10:13.667 --> 02:10:16.000
مثل من تنها میشی

02:10:18.542 --> 02:10:20.292
پسرام هیچ کار اشتباهی نکردن

02:10:21.583 --> 02:10:22.750
پسرات

02:10:25.167 --> 02:10:26.917
شوهرم رو کشتن

02:10:28.625 --> 02:10:29.958
حقیقت نداره

02:10:30.333 --> 02:10:31.917
آنتوان رو کشتن

02:10:37.958 --> 02:10:39.792
الان فقط ماییم

02:10:41.458 --> 02:10:42.667
چی کار باید بکنیم؟

02:10:50.458 --> 02:10:51.875
اگه چیزی نیاز داشتی

02:10:53.375 --> 02:10:54.750
من اونجام

02:12:19.708 --> 02:12:21.500
همین الان جسد رو پیدا کردیم

02:12:27.583 --> 02:12:30.000
الان باید بیام؟ -
اره، حتما -

02:12:30.704 --> 02:12:33.084
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

02:12:33.114 --> 02:12:38.084
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.