﻿WEBVTT

00:00:08.277 --> 00:00:12.277
<b><c.color00abfd> دانلود رایگان فیلم و سریال
..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:26.334 --> 00:00:29.879
میخواهم به اطلاع عموم مردم مکزیک برسانم

00:00:29.962 --> 00:00:33.174
که خواکین گوزمان لوئرا دستگیر شده است

00:00:34.800 --> 00:00:38.054
سرکرده کارتل سینالوا...

00:00:38.137 --> 00:00:40.431
رییس جمهور انریکه پنانیتو

00:00:40.514 --> 00:00:43.643
دستگیری سرکرده کارتل سینالوا

00:00:43.726 --> 00:00:46.437
که فرارش یک تحقیر برای دولت او بود را تایید کرده است

00:00:47.605 --> 00:00:51.734
خواکین ال چاپو گوزمان
سرکرده مواد مخدر دستگیر شده است

00:00:51.817 --> 00:00:54.612
ال چاپو یکی از تحت تعقیب ترین سرکرده های.
...مواد مخدر

00:00:54.695 --> 00:00:58.657
یکی از تحت تقیبترین مردان دنیا
امشب دوباره پشت میله های زندان است

00:00:58.741 --> 00:01:01.285
او در شهر لوس موچیس بازداشت شد

00:01:01.369 --> 00:01:04.080
شش ماه پس از فرار از زندان فوق امنیتی

00:01:04.163 --> 00:01:06.082
مقامات مکزیکی

00:01:06.165 --> 00:01:08.584
گوزمان را دوباره دستگیر کردند

00:01:08.668 --> 00:01:11.462
فرار سرکرده مواد مخدر
دولت مکزیک را بی ثبات کرده بود

00:01:11.545 --> 00:01:13.964
دستگیری دوباره او به
 اولویت دولت تبدیل شده بود

00:01:14.048 --> 00:01:17.968
روزنامه نگاران از سراسر دنیا
امروز در اینجا حضور دارند

00:01:18.052 --> 00:01:20.137
در آشیانه دفتر ارتش جمهوری

00:01:20.221 --> 00:01:22.598
واقع در فرودگاه بین المللی شهر مکزیکو

00:01:22.682 --> 00:01:27.311
بر روی ماشین ANX-2226
  که متعلق به ارتش مکزیک است

00:01:27.395 --> 00:01:29.605
الان میتونیم چاپو رو ببینیم که از ماشین پیاده میشه

00:01:29.689 --> 00:01:32.233
صحیحه. همین الان چاپو گوزمان
در حال انتقال است

00:01:32.316 --> 00:01:34.735
اون لباسهاش عوض شده

00:01:34.819 --> 00:01:37.029
اونها اونو به رسانه ها نشون میدن

00:01:37.113 --> 00:01:40.157
اونا نمیزارن که صحبت کنه
و سرش میندازن پایین

00:01:40.241 --> 00:01:42.493
آنا پائولا، اونا دارن با اون حرف میزنن

00:01:42.576 --> 00:01:45.121
اون اجازه صحبت با رسانه ها رو نداره

00:01:45.204 --> 00:01:47.248
حالا اونا متوقفش کردن

00:01:47.331 --> 00:01:48.916
اونها چهرشو به رسانه ها نشون میدن

00:02:35.504 --> 00:02:38.132
نام: خواکین آرچیوالدو گوزمان
ملقب به ال چاپو یا چاپو گوزمان

00:02:56.650 --> 00:03:01.197
♪من گرمی خون در حا جوش و خروشم را حس میکنم ♪

00:03:05.618 --> 00:03:09.872
♪ سکونی هست که هیچ چیزی حرکت نمیکند♪

00:03:51.622 --> 00:03:57.294
♪ اشباحی (اینجا) هستند که به دیدن من میایند ♪

00:04:25.823 --> 00:04:29.994
زندان آلتیپلانو مکزیک 2016

00:05:08.991 --> 00:05:10.492
عالیه

00:05:12.161 --> 00:05:13.829
ممنون خواکین

00:05:13.913 --> 00:05:16.165
یه چیزایی از قلم افتاده
بجز اینا تقریبا کارمون تموم شده

00:05:16.248 --> 00:05:18.876
دفعه بعدی کاری کن که
یکم اینجا خنک بشه

00:05:18.959 --> 00:05:20.502
میخای یکی دیگه برات بسازم؟

00:05:21.587 --> 00:05:23.672
خیلی بیشتر، مهندس من

00:05:23.756 --> 00:05:25.466
این هنوز اولیشه

00:05:29.511 --> 00:05:31.847
میخام قبل از اینکه برگردم تموم بشه

00:05:33.015 --> 00:05:34.558
کی میری؟

00:05:35.434 --> 00:05:36.894
امروز

00:05:47.821 --> 00:05:50.115
از بس که منتظر شده بودم
داشت حوصلم سر میرفت

00:05:52.326 --> 00:05:54.870
برای گلایه ها زنم، عزیزم

00:05:54.953 --> 00:05:57.790
این فرصت طلایی منه با
آقای میگل آنجل

00:06:03.087 --> 00:06:05.089
کدوم زن

00:06:08.175 --> 00:06:09.885
هر دوشون

00:06:14.473 --> 00:06:15.849
عذر میخام

00:06:18.060 --> 00:06:19.311
چه خبره مهندس؟

00:06:19.395 --> 00:06:21.438
خواکین چیز که تو میخای
غیرممکنه

00:06:21.522 --> 00:06:23.357
وقت بیشتری برای تموم کردنش میخام

00:06:23.440 --> 00:06:25.359
چه بد. ما وقت نداریم

00:06:25.442 --> 00:06:27.569
هی بیا بریم

00:06:27.653 --> 00:06:29.238
تو باید تمومش کنی

00:06:29.321 --> 00:06:31.532
ناامیدم نکن -
خواکین -

00:06:32.199 --> 00:06:34.535
عجله برای چیه؟ کجا داری میری؟

00:06:35.661 --> 00:06:40.499
مکزیکوسیتی مقر
حزب سازمانی کرگران

00:06:45.045 --> 00:06:46.880
صبح بخیر حالتون چطوره؟

00:07:29.882 --> 00:07:31.383
بله قربان

00:07:32.968 --> 00:07:35.262
هر چی شما بگین قربان

00:07:37.181 --> 00:07:38.599
بله

00:07:40.059 --> 00:07:42.770
بله من خودم تماس گرفتم

00:07:43.729 --> 00:07:45.647
یه بار دیگه بله قربان

00:07:45.731 --> 00:07:48.817
اگه فرماندار جواب نداد
تقصیر من نیست

00:07:50.944 --> 00:07:53.155
قربان مساله اینه که

00:07:53.238 --> 00:07:55.699
فرماندار قدرت زیادی بدست اورده

00:07:57.743 --> 00:07:59.787
نه قربان من ترتیبشو میدم

00:08:01.246 --> 00:08:04.625
من یک گزارش درباره فرماندار آماده کردم

00:08:07.461 --> 00:08:09.713
خیلی خوب قربان هر چی شما بگید

00:08:13.759 --> 00:08:16.762
دولت مرکزی جالیسکو

00:08:31.860 --> 00:08:35.405
اگه این حروم زاده
گیر بیفته چه اتفاقی واسه ما میفته؟

00:08:36.490 --> 00:08:38.992
رافائل کارو کوینترو دستگیر شد

00:08:39.076 --> 00:08:42.371
شخصیت کلیدی در قاچاق
مواد مخدر در امریکای لاتین

00:08:42.454 --> 00:08:46.875
و در بین مهمترینها در
تجارت بین المللی مواد مخدر

00:08:46.959 --> 00:08:50.087
بعلاوه گمان میرود که که او
مامور امریکایی به نام

00:08:50.170 --> 00:08:51.630
انریکه کامارینا سالازار

00:08:51.713 --> 00:08:54.258
و خلبان مکزیکیش،
آلفردو زاوالا آولار را کشته باشد.

00:08:54.341 --> 00:08:56.343
انریکه کامارینا سالازار،

00:08:56.426 --> 00:08:59.680
مامور ویژه سازمان
مبارزه با مواد مخدر

00:08:59.763 --> 00:09:02.641
مشغول انجام تحقیقات سری

00:09:02.724 --> 00:09:04.351
در گوادالاهارای مکزیک بود

00:09:04.434 --> 00:09:06.687
تا یک حلقه از قاچاقچیان مواد مخدر را نابود کند

00:09:06.770 --> 00:09:08.230
او ربوده شد

00:09:08.313 --> 00:09:09.606
و بصورت بیرحمانه ای شکنجه شد

00:09:10.524 --> 00:09:12.442
و کشته شد

00:09:12.526 --> 00:09:15.654
قاچاقچیان بازداشت شده عضوی از

00:09:15.737 --> 00:09:16.947
کارتل گوادلاهارا میباشند

00:09:17.030 --> 00:09:19.658
که سرکرده آنها را میگل انجل فلیکس گلاردو بود.

00:09:19.741 --> 00:09:22.911
نام های آنها ارنستو فونسکا کاریلو

00:09:22.995 --> 00:09:24.997
ملقب به دون نتو میباشد

00:09:25.080 --> 00:09:27.374
آمادو عموت خیلی خفنه

00:09:28.709 --> 00:09:31.295
آمادو کاستیلو "ارباب آسمانها"
سرکرده کارتل خوارز

00:09:32.713 --> 00:09:35.632
...و رافائل کارو کوینترو،
که بعنوان فردی که

00:09:35.716 --> 00:09:37.593
مسئول

00:09:37.676 --> 00:09:39.219
شکنجه و قتل مامور DEA بود شناسایی شده است

00:09:39.303 --> 00:09:41.597
آیا شما احساس پشیمونی دارید؟

00:09:41.680 --> 00:09:43.307
خوب... من چی بگم؟

00:09:43.390 --> 00:09:45.267
من هیچوقت احساس پشیمونی نمیکنم

00:09:45.350 --> 00:09:47.477
هر چی شده شده و حالا من اینجام

00:09:47.561 --> 00:09:49.396
من چیکار میتونم بکنم؟

00:09:49.479 --> 00:09:50.939
ارتباط شما با فیلیکس گالاردو چیست؟

00:09:51.023 --> 00:09:52.816
.هیچی -
اونو میشناسید؟ -

00:09:52.900 --> 00:09:55.694
نه آقا نمیشناسمش

00:09:55.777 --> 00:09:57.362
ممنون رافائل

00:09:57.988 --> 00:09:59.531
دلمون برات تنگ میشه

00:09:59.615 --> 00:10:03.368
میگل آنجل"پدرخوانده"
سرکرده کارتل گوادالاهارا

00:10:03.452 --> 00:10:06.830
این حادثه تاسف بار باعث بوجود اوردن
یک بحران دیپلماتیک بی سابقه

00:10:06.914 --> 00:10:09.666
بین مکزیک و ایالات متحده شده است

00:10:09.750 --> 00:10:11.919
در سال 1985 تجارت مواد مخدر مکزیک
بوسیله کارتل گوادالاهارا کنترل میشد

00:10:12.002 --> 00:10:15.589
کارتل توسط میگل آنجل
(پدرخوانده) کنترل میشد

00:10:15.672 --> 00:10:18.800
که گروهی از
سرکرده های مواد مخدر را زیر دست خود داشت

00:10:20.260 --> 00:10:25.766
ال چاپو به امید تبدیل شدن به یک سرکرده
برای او کار میکرد

00:10:29.770 --> 00:10:34.608
خانه میگل آنجل

00:10:40.113 --> 00:10:41.323
آمادش کن

00:10:42.157 --> 00:10:43.951
چه خبر چاپو؟

00:10:44.034 --> 00:10:45.911
دارم میرم بیرون

00:10:45.994 --> 00:10:47.871
تونل تموم شده

00:10:49.414 --> 00:10:52.042
من امادم که سه سوت ازش
 جنس منتقل کنم اون ور

00:10:54.419 --> 00:10:56.755
من میتونم چندین تن
جنس ببرم اون ور مرز

00:10:56.838 --> 00:10:59.091
تو فقط باید منو با اسکوبار
آشنا کنی

00:11:02.928 --> 00:11:05.681
تو داری لقمه گنده تر
از دهنت برمیداری

00:11:07.599 --> 00:11:10.519
این سریعترین و
امنترین راه برای عبور دادنشه

00:11:12.604 --> 00:11:15.023
نماینده ما تو کلمبیا

00:11:15.107 --> 00:11:17.109
آمادو هست نه تو

00:11:19.861 --> 00:11:21.697
بزار به عهده اون

00:11:23.073 --> 00:11:24.366
با ماریجوانا ادامه بده

00:11:24.449 --> 00:11:26.910
و گند بالا نیار

00:11:27.661 --> 00:11:29.955
کوکائین واسه همه
هست، میگل آنجل

00:11:31.999 --> 00:11:33.834
هر قدر از مرز بریم اون ورتر
بهتره

00:11:33.917 --> 00:11:35.460
چرندیاتو تمومش کن

00:11:36.336 --> 00:11:38.714
اگه واقعا میخای به مجموعه کمک کنی

00:11:38.797 --> 00:11:41.049
برو آمادو رو از فرودگاه بردار

00:11:44.970 --> 00:11:46.888
من راننده نیستم

00:11:47.806 --> 00:11:49.933
تو برای من کار میکنی

00:11:50.017 --> 00:11:53.186
و الان این چیزیه
 که ازت میخام انجام بدی

00:12:12.456 --> 00:12:15.208
حالا چی؟بعنوان راننده کار میکنی؟

00:12:25.469 --> 00:12:28.889
حزب سازمانی کارگران

00:13:28.865 --> 00:13:31.368
آمادو! -
میگل عزیز -

00:13:31.451 --> 00:13:34.037
سفرت چطور بود؟
 عالی -

00:13:34.121 --> 00:13:36.706
بچه ها چطورن؟ خوبن؟

00:13:51.930 --> 00:13:53.640
چه خبر بارانکیلرو؟

00:13:54.558 --> 00:13:56.726
با هم همکاری میکنیم یا نه؟

00:13:56.810 --> 00:14:00.230
منو ناامید نکن
منو به اسکوبار معرفی کن

00:14:47.777 --> 00:14:49.154
بیا بریم، رایو

00:14:49.237 --> 00:14:50.655
بارانکیلرو منتظرمونه زود باش

00:14:50.739 --> 00:14:54.117
یه لحظه وایسا رفیق
 فک کنم رییس گفت نه

00:14:54.201 --> 00:14:56.411
اون گفت منو به اسکوبار معرفی نمیکنه

00:14:56.495 --> 00:14:58.497
اون هرگز نگفت من نمیتونم خودمو معرفی کنم

00:15:16.806 --> 00:15:18.975
امیدوارم در این مورد مطمئن باشی

00:15:28.735 --> 00:15:33.073
آنتیکویا، کلمبیا
ملک پابلو اسکوبار

00:15:47.212 --> 00:15:49.381
اونا ما رو میکشن رفیق

00:15:56.888 --> 00:15:58.431
من خواکین گوزمان لوئرا هستم

00:16:04.145 --> 00:16:06.773
به بارانکیلرو زنگ بزن. ما
دوستاش هستیم از گوادالاهارا

00:16:10.860 --> 00:16:12.737
خیلی خوب شریک

00:16:12.821 --> 00:16:14.948
این تنها شانسته

00:16:15.031 --> 00:16:17.075
اینجا چه غلطی میکنی؟ -
بهت گفتم که -

00:16:17.158 --> 00:16:18.618
به بارانکیلرو زنگ بزن

00:16:21.037 --> 00:16:22.372
گارسیا

00:16:22.455 --> 00:16:24.958
یکی با بارانکیلرو کار داره

00:17:03.580 --> 00:17:04.956
میخاد منو ببینه؟

00:17:05.040 --> 00:17:07.626
اگه نمیخاست تا حالا مرده بودی

00:17:19.971 --> 00:17:21.681
.گارسیا

00:17:23.683 --> 00:17:26.770
این چاپو هست. چاپو، گارسیا

00:17:26.853 --> 00:17:29.272
فقط 5 دقیقه وقت داری باشه؟

00:17:41.451 --> 00:17:43.036
قربان

00:17:44.621 --> 00:17:45.914
دون پابلو

00:17:45.997 --> 00:17:47.457
ممنون که ملاقات منو امروز پذیرفتید

00:17:55.215 --> 00:17:56.841
گوش کن حروم زاده

00:17:56.925 --> 00:17:59.678
بارانکیلرو ممکنه بهت اعتماد داشته باشه
اما من ندارم

00:18:00.303 --> 00:18:03.723
پاتو کج بزار و
من میکشمت حروم زاده

00:18:06.726 --> 00:18:08.978
میگل آنجل منو اینجا نفرستاده

00:18:09.062 --> 00:18:10.814
من رو حساب خودم اومدم اینجا

00:18:15.485 --> 00:18:18.029
این بچه معلومه جربزه داره.

00:18:18.863 --> 00:18:20.323
بقول مردمتون

00:18:20.407 --> 00:18:22.158
کوچیک اما آتیشی

00:18:25.078 --> 00:18:26.287
خوب پس

00:18:26.371 --> 00:18:28.623
زود بگو وقت ندارم

00:18:28.707 --> 00:18:31.209
ما از دیر تحویل دادن های آمادو خسته شدیم

00:18:31.292 --> 00:18:34.421
تو میگی میتونی سریعتر تحویل بدی؟

00:18:34.504 --> 00:18:36.047
دقیقا آقای پابلو

00:18:36.131 --> 00:18:38.717
آمادو در 5 روز تحویل میده من
میتونم در 3 روز تحویل بدم

00:18:39.968 --> 00:18:41.678
نه پسرم

00:18:41.761 --> 00:18:44.055
اگه اون بخاد هم میتونه اونکارو بکنه

00:18:44.139 --> 00:18:46.349
اون فقط خیلی تنبله

00:18:47.183 --> 00:18:48.977
هی مرد این کوتوله رو بنداز بیرون

00:18:49.060 --> 00:18:51.396
 زود باش بجنب -
 48 ساعت -

00:18:52.355 --> 00:18:54.774
من میتونم در عرض 48 ساعت
از مرز عبورش بدم و تحویلش بدم

00:19:10.290 --> 00:19:11.958
چاپو

00:19:13.168 --> 00:19:16.045
میدونی چه اتفاقی برای اونایی
 که ناامیدم کنن میفته؟

00:19:16.963 --> 00:19:18.590
بله آقای پابلو

00:19:20.467 --> 00:19:25.472
پس میتونی یک تن در 48 ساعت برسونی؟

00:19:26.556 --> 00:19:28.892
بهم ثابت کن و ما میتونیم تجارت کنیم

00:19:41.571 --> 00:19:45.074
ما باید یک تن عبور بدیم. بین
دو هواپیما تقسیمش کن

00:19:45.158 --> 00:19:47.911
48 ساعت رفیق
عقلتو از دست دادی؟

00:19:48.745 --> 00:19:49.996
حواست به گارسیا باشه

00:19:50.079 --> 00:19:51.790
اون نباید وقت بگیره تا
هواپیماها پرواز میکنه

00:19:51.873 --> 00:19:52.874
باشه

00:19:52.957 --> 00:19:55.376
من مطمئن میشم که همه چیز تو کانکان سالم به زمین میشینه

00:19:55.460 --> 00:19:57.086
خیلی خوب

00:19:57.170 --> 00:19:59.839
اوضاع چطوره گارسیا؟ خوبه؟

00:19:59.923 --> 00:20:02.175
بجنبین بچه ها سریع! من عجله دارم

00:20:02.258 --> 00:20:04.886
اینو بگیر زود باش

00:20:10.600 --> 00:20:14.062
فرودگاه بین المللی کانکان

00:20:17.857 --> 00:20:19.359
مدیر کل فدریکو فرناندز

00:20:40.839 --> 00:20:43.591
رایو صدامو داری؟

00:20:43.675 --> 00:20:45.969
مدیر فرودگاه طرفمونه

00:20:47.220 --> 00:20:49.180
هر وقت آماده پرواز شدی بهم بگو

00:20:59.816 --> 00:21:00.942
بچه ها

00:21:03.653 --> 00:21:05.280
عجله کنید

00:21:05.363 --> 00:21:07.156
بزن بریم

00:21:10.869 --> 00:21:12.620
اینم از این قربان

00:21:12.704 --> 00:21:15.248
فکر کردی میتونی با این کارت قسر در بری؟

00:21:17.041 --> 00:21:20.503
من چی بهت گفتم؟ -
تو هم همون کارو میکردی -

00:21:21.713 --> 00:21:24.173
این چرندیاتو تحویل من نده چاپو

00:21:26.342 --> 00:21:27.886
اینجا آخر خطه

00:21:29.470 --> 00:21:31.097
بزار این کارو انجام بدم

00:21:32.015 --> 00:21:34.267
اگه من موفق بشم تو سود
بیشتری بعنوان رییس میکنی

00:21:38.104 --> 00:21:39.898
اگه شکست بخورم

00:21:39.981 --> 00:21:41.816
من بهر حال خاهم مرد

00:21:41.900 --> 00:21:44.652
قانون قانونه

00:21:44.736 --> 00:21:46.070
و تو همشونو زیر پا گذاشتی

00:21:47.071 --> 00:21:48.573
من فرصتو دیدم

00:21:48.656 --> 00:21:50.700
و گرفتمش

00:21:50.783 --> 00:21:53.703
اسکوبار از دیر تحویل دادن های آمادو راضی نیست

00:21:57.415 --> 00:22:00.585
اگه من تو 48 ساعت تحویل بدم
اون بیشتر باهامون تجارت میکنه

00:22:01.294 --> 00:22:03.504
این یه موقعیت برد برده دون میگل

00:22:06.007 --> 00:22:08.176
این حروم زاده فکر میکنه خیلی خفنه

00:22:09.719 --> 00:22:11.888
بزار سعی کنه میگل

00:22:14.933 --> 00:22:16.768
وقتی شکست میخوره

00:22:16.851 --> 00:22:18.978
اسکوبار بهمون لطف میکنه و میکشتش

00:22:36.454 --> 00:22:38.414
چاپو

00:22:38.498 --> 00:22:40.958
میدونی برای کسایی که منو
ناامید میکنن چه اتفاقی میفته؟

00:22:53.971 --> 00:22:56.474
ما تا 20 دقیقه دیگه پرواز میکنیم -
خیلی خوب رفیق -

00:22:56.557 --> 00:22:57.558
گارسیا

00:22:58.184 --> 00:23:01.229
به مکزیک خوش اومدی
آماده پرواز به تکاته هستی؟

00:23:01.312 --> 00:23:04.023
بزار بهت یاداوری کنم که تو
فقط 36 ساعت برات وقت مونده

00:23:04.107 --> 00:23:05.983
وقت برای تلف کردن خواهم داشت حروم زاده

00:23:13.449 --> 00:23:16.369
کنرادو رهبر
حزب میخاد تورو ببینه

00:23:16.452 --> 00:23:18.037
اون تو اتاق جلسه هست

00:23:36.139 --> 00:23:40.560
حزب سازمانی کارگران

00:23:43.354 --> 00:23:45.398
گوش کنید آقایون

00:23:46.107 --> 00:23:49.652
من رییس بی مصرفتونو بخاطر
عوضی بودن انداختم بیرون

00:23:51.988 --> 00:23:55.366
حالا میخام توصیتونو بشنوم
ببینیم چقد گردن کلفت هستین

00:23:58.077 --> 00:24:01.789
فرماندار جالیسکو میخاد از حصار در بره

00:24:04.417 --> 00:24:06.794
چه جوری میتونیم مانع اینکار بشیم؟ شما به من بگو

00:24:07.795 --> 00:24:10.173
توصیه من به آشتی دادن هست قربان

00:24:10.256 --> 00:24:13.009
اگه ما یه جلسه با فرماندار ترتیب بدیم

00:24:13.092 --> 00:24:16.387
اون میفهمه که بهترین کار اینه که طرف شما بمونه

00:24:16.471 --> 00:24:18.264
با دوری کردن از روبرو کردن ایشون

00:24:18.347 --> 00:24:22.226
وفاداری ایشون بسمت حزب و شما قویتر خواهد شد

00:24:24.896 --> 00:24:26.355
شما موافقید؟

00:24:27.023 --> 00:24:28.691
نه

00:24:28.775 --> 00:24:31.903
در این مورد من به شما توصیه میکنم
راه رسوا کردن رو در پیش بگیرید

00:24:32.904 --> 00:24:35.531
یک رسوایی رسانه ای با
اطلاعاتی که ما داریم

00:24:35.615 --> 00:24:38.701
که فرماندار برای کارو کینترو پولشویی میکرده

00:24:40.787 --> 00:24:42.914
با اینحساب اون مطمئنا ضعیف میشه

00:24:43.831 --> 00:24:45.792
ما میتونیم نقظه قوت بدست بیاریم
حالا که خبر دستگیری کینترو

00:24:45.875 --> 00:24:48.711
هنوز تنوری و داغه

00:24:48.795 --> 00:24:51.422
ما حتی میتونیم با با چند روز
در زندان

00:24:54.967 --> 00:24:56.761
با شریک قبلیش تهدیدش کنیم

00:24:56.844 --> 00:25:00.181
فساد... رافائل کارو
کینترو و شریکانش

00:25:03.434 --> 00:25:04.811
...گریز از مالیات و پولشویی...

00:25:04.894 --> 00:25:07.980
که فقط برای یک مدت اونو میترسونه

00:25:08.064 --> 00:25:09.899
این نمیتونه وفاداریشو بدست بیاره

00:25:09.982 --> 00:25:13.528
متاسفم قربان اما کسیکه
یه زمانی خائن بوده

00:25:14.612 --> 00:25:16.864
هرگز وفادار نخواهد شد

00:25:21.035 --> 00:25:23.079
مساله دیگه ای نیست؟

00:25:23.162 --> 00:25:25.498
بله اگه امکانش باشه من یه مساله ای رو اضافه کنم

00:25:25.581 --> 00:25:28.626
من فکر میکنم که با ترسوندنش
برمیگرده به حصار

00:25:29.293 --> 00:25:31.921
اما فقط یه ضربه درست حسابی تضمین میکنه

00:25:32.004 --> 00:25:34.298
که هیچوقت از حصار نره بیرون

00:25:49.146 --> 00:25:52.567
زمان تا تحویل 27 ساعت

00:26:04.871 --> 00:26:06.873
همه چیز تو گوادالاهارا روبراهه

00:26:17.300 --> 00:26:19.343
ممنون قربان

00:26:19.427 --> 00:26:22.763
شنیدم فرود اینجا یکم پیچیده تره

00:26:22.847 --> 00:26:24.932
اما تابحال همه چی عالیه

00:26:25.016 --> 00:26:26.225
عالی؟

00:26:27.351 --> 00:26:29.020
تفریح واقعی داره شروع میشه

00:26:29.103 --> 00:26:30.855
بیا بریم

00:26:39.322 --> 00:26:42.325
مهندس ما در حال پرواز بر روی سونورا هستیم

00:26:42.408 --> 00:26:44.118
تونل رو آماده کن

00:26:54.420 --> 00:26:56.714
توجه بچه ها ما داریم میرسیم

00:26:56.797 --> 00:26:58.883
ما داریم میرسیم؟

00:27:00.384 --> 00:27:02.762
این همون مسیر فروده؟

00:27:02.845 --> 00:27:04.513
خودشه

00:27:07.683 --> 00:27:10.895
حروم زاده ما خواهیم مرد

00:27:25.701 --> 00:27:27.662
 گوئرو -
 چه خبر خواکین؟ -

00:27:27.745 --> 00:27:30.206
هریبرتو "ال گوئرو" سرکرده مواد مخدر پالما

00:27:30.289 --> 00:27:32.541
 کلمبیاییا کجان؟ -
 دارن میان -

00:27:34.293 --> 00:27:36.003
اون داره چیکار میکنه؟ خیلی سریع داره پرواز میکنه

00:27:36.087 --> 00:27:37.672
بیسیمو بده من

00:27:40.216 --> 00:27:41.801
مسیر فرود اونقد طولانی نیست

00:27:41.884 --> 00:27:44.470
تو داری با سرعت زیاد پرواز میکنی. سرعتتو کم کن

00:27:44.553 --> 00:27:46.305
سرعتتو کم کن

00:27:46.389 --> 00:27:47.974
تصادف میکنه

00:27:48.057 --> 00:27:50.351
سرعتتو کم کن! سرعتتو کم کن

00:27:55.564 --> 00:27:56.983
لعنتی

00:28:06.867 --> 00:28:09.453
چیشد؟ گارسیا

00:28:09.537 --> 00:28:12.039
 برای اعصاب -
 منو مسخره نکن حروم زاده -

00:28:12.123 --> 00:28:15.543
دفعه بعد باید سرعتتو کم کنی

00:28:16.252 --> 00:28:17.920
گارسیا این گوئرو هست

00:28:18.004 --> 00:28:19.839
 گوئرو، گارسیا -
 چه خبر؟ -

00:28:19.922 --> 00:28:21.590
 چطوری؟ -
  خوبم -

00:28:21.674 --> 00:28:22.925
یه لحظه گوشی

00:28:23.009 --> 00:28:24.552
رفیق. برادرته

00:28:26.429 --> 00:28:27.596
دفعه بعد بیشتر مراقب باش

00:28:27.680 --> 00:28:29.223
چه خبر پولو؟

00:28:29.306 --> 00:28:31.684
باید سرعتتو کم کنی

00:28:41.027 --> 00:28:42.528
چی شده؟

00:28:43.446 --> 00:28:45.489
پدر لعنتیم داره میمیره

00:28:45.573 --> 00:28:47.199
میخاد منو ببینه

00:28:48.993 --> 00:28:51.078
چیکار میکنی؟ -
...چاپو -

00:28:54.957 --> 00:28:56.792
پلیس قضاییه

00:28:56.876 --> 00:28:58.294
اونا طرف ما هستن

00:29:09.680 --> 00:29:12.850
چه خبر فرمانده؟
چیکار میتونیم براتون بکنیم؟

00:29:12.933 --> 00:29:15.061
به افرادت بگو اسلحه هاشونو بندازن

00:29:15.144 --> 00:29:16.604
چه اتفاقی افتاده فرمانده؟

00:29:16.687 --> 00:29:18.397
پولتونو ندادن؟

00:29:18.481 --> 00:29:21.400
من دستور مستقیم برای مصادره این محموله دارم

00:29:22.526 --> 00:29:24.653
این چرندیاتو تحویل من نده

00:29:26.489 --> 00:29:27.990
دستور مستقیم از کی؟

00:29:28.657 --> 00:29:30.284
باید از رییسم بپرسی

00:29:30.368 --> 00:29:32.495
احتیاجی به سوال پرسیدن نیست رفیق

00:29:32.578 --> 00:29:34.163
به اندازه کافی پول

00:29:34.246 --> 00:29:36.540
برای تو و رییست هست

00:29:37.666 --> 00:29:39.126
رییس منظورش خیلی واضح بود چاپو

00:29:39.210 --> 00:29:41.420
اسلحه ها رو بندازید زمین

00:29:41.504 --> 00:29:44.215
در غیر این صورت شما قبل از همه میمیرید

00:29:47.551 --> 00:29:49.095
اسلحه ها رو بندازید زمین

00:29:53.724 --> 00:29:55.434
زود باش

00:29:57.603 --> 00:29:59.105
همش مال شما

00:30:13.619 --> 00:30:17.581
زمان تا تحویل 20 ساعت

00:30:17.665 --> 00:30:20.543
قضیه شخصی نیست چاپو
من فقط تابع دستوراتم

00:30:30.928 --> 00:30:33.597
قربان گارسیا پشت تلفنه

00:30:35.349 --> 00:30:37.726
بله قربان ما اینجاییم

00:30:38.686 --> 00:30:40.729
چقد عوضی

00:30:40.813 --> 00:30:42.565
بهش گفتی که محموله رو از دست دادیم؟

00:30:42.648 --> 00:30:44.692
نتونستم. تو تلفنو ازم قاپیدی

00:30:44.775 --> 00:30:47.278
بهرحال پابلو اسکوبار همه چیو میدونه

00:30:47.361 --> 00:30:50.322
- من هنوز 20 ساعت وقت دارم
- قبول کن همین الانشم باختی

00:30:50.406 --> 00:30:51.907
من هنوزم 20 ساعت وقت دارم درسته؟

00:30:54.535 --> 00:30:56.787
اگه نتونم جنسو تحویل بدم
خودم به رییست زنگ میزنم

00:30:56.871 --> 00:30:57.997
بیا بریم

00:30:58.080 --> 00:30:59.957
تو میای؟ -
.البته -

00:31:00.040 --> 00:31:01.584
زود باش

00:31:01.667 --> 00:31:03.544
اینجا با کلمبیایا بمون تا ما برمیگردیم

00:31:03.627 --> 00:31:05.421
هواپیماها رو آماده کن -
تو با ما بیا -

00:31:06.964 --> 00:31:08.048
هی

00:31:10.009 --> 00:31:12.011
پدرت چی میشه؟

00:31:12.094 --> 00:31:14.597
اون باید منتظر بمونه -
باشه -

00:31:16.849 --> 00:31:18.476
عجله کنید عجله کنید

00:31:23.355 --> 00:31:26.275
سونورا مکزیک خانه رییس
پلیس قضایی

00:31:45.211 --> 00:31:47.004
انتخاب با توئه مدیر

00:31:47.087 --> 00:31:49.715
میخای امروز روز مرگت باشه؟

00:31:52.968 --> 00:31:55.221
 به خانوادم آسیب نرسون -
 نگران نباش -

00:31:55.304 --> 00:31:58.057
ما به خونوادت آسیب نمیرسونیم

00:31:58.140 --> 00:31:59.975
ما فقط جنسو میخوایم

00:32:00.059 --> 00:32:01.810
جنس

00:32:01.894 --> 00:32:04.647
و خبرچینتون کی بود؟

00:32:18.953 --> 00:32:20.955
با احترامات ال چاپو

00:32:33.342 --> 00:32:36.303
این همون انباریه که تو ایالات
متحده تونل بهش منتهی میشه

00:32:39.431 --> 00:32:43.018
 مطمئنی تکمیل شده؟ -
 90 درصد تضمینیه -

00:32:44.144 --> 00:32:47.022
اونطرف میبینمت گوئرو

00:32:47.106 --> 00:32:48.899
میبینمت چاپو

00:33:29.398 --> 00:33:31.191
آقای دبیر

00:33:51.295 --> 00:33:54.882
املاک ال سیلو

00:33:56.759 --> 00:33:58.761
چه خبر پولو؟ منم

00:33:58.844 --> 00:34:00.638
بابا چطوره؟

00:34:01.680 --> 00:34:03.682
خوب... میدونی

00:34:06.101 --> 00:34:07.686
بابات منتظرته

00:34:08.979 --> 00:34:10.898
چی گرفتارت کرده؟

00:34:12.316 --> 00:34:16.195
نزدیک تکاته مرز مکزیک- امریکا

00:34:16.278 --> 00:34:18.155
الان نمیتونم مامان

00:34:18.822 --> 00:34:20.449
اگه میتونستم اونجا بودم

00:34:25.579 --> 00:34:27.331
عجله کن

00:34:27.414 --> 00:34:29.875
تو باید هر چی تو دلت مونده بگی

00:34:32.002 --> 00:34:34.046
بمحض اینکه وقت کنم میام قسم میخورم

00:34:50.938 --> 00:34:53.065
ما آماده ایم خواکین

00:35:21.593 --> 00:35:22.678
رایو صدامو داری؟

00:35:26.223 --> 00:35:28.267
چه خبر رفیق؟

00:35:28.350 --> 00:35:30.144
دارن دنبالمون میکنن

00:35:40.738 --> 00:35:42.281
دی ای ای(مبارزه با مواد) هست

00:35:42.364 --> 00:35:44.533
نگران نباش مواد جاشون امنه

00:35:45.701 --> 00:35:48.412
اونا دنبال مواد نیستن
اونا دنبال ما هستن

00:35:53.167 --> 00:35:54.209
گاز بده

00:36:38.462 --> 00:36:39.546
نزدیکتر

00:36:56.355 --> 00:36:58.273
رایو رایو صدامو داری؟

00:36:58.357 --> 00:36:59.983
رایو

00:37:01.860 --> 00:37:03.070
برو

00:37:04.571 --> 00:37:06.156
نزدیکتر زود باش

00:37:10.577 --> 00:37:11.954
سریعتر، مرد

00:37:24.800 --> 00:37:26.677
جم نخور

00:37:32.224 --> 00:37:33.559
چی شده پیتر؟

00:37:33.642 --> 00:37:37.479
زمان تا تحویل 7 ساعت

00:37:39.606 --> 00:37:41.900
 داری تو دردسر میفتی مرد

00:37:41.984 --> 00:37:44.570
یه امریکایی نمیتونه کسیو توی مکزیک دستگیر کنه

00:37:44.653 --> 00:37:46.905
و تو نباید یه مامور DEA رو بکشی اما کشتی

00:37:46.989 --> 00:37:49.032
قتل کامارنا کار
کارو کینترو بود

00:37:49.116 --> 00:37:50.450
و اونم تو زندانه

00:37:50.534 --> 00:37:52.452
چرا ما باید بخاطر اون به دردسر بیفتیم

00:37:53.412 --> 00:37:55.372
تنها کسی که اینجا تو دردسره تویی چاپو

00:37:56.248 --> 00:37:57.374
من دستور قاطع دارم

00:37:57.457 --> 00:38:00.294
برو بهشون بفهمون کی همه کارست
تا فراموش نکنن

00:38:00.377 --> 00:38:01.879
کسی که حافظش مشکل داره تویی

00:38:03.213 --> 00:38:05.340
دیگه علاقه ای به تضمین آیندت نداری؟

00:38:21.398 --> 00:38:23.734
تو خودت گفتی

00:38:25.319 --> 00:38:28.447
حقوق بازنشستگیت حتی بقدری
 نبود که کفاف جنده هاتو بده

00:38:29.364 --> 00:38:30.866
نگران من نباش

00:38:32.659 --> 00:38:35.162
ما یه تشویقی برای هر سرکرده
 مواد که دستگیر میکنیم میگیریم

00:38:35.245 --> 00:38:36.705
یه تشویقی 10 میلیون دلاری؟

00:38:45.505 --> 00:38:47.132
10 میلیون؟

00:38:48.133 --> 00:38:49.426
همش مال تو

00:38:49.509 --> 00:38:51.637
و 5 میلیون هم برای افرادت

00:38:56.767 --> 00:38:58.352
10 میلیون

00:39:01.229 --> 00:39:03.315
همه کاری که باید بکنی

00:39:03.398 --> 00:39:05.525
اینه که منو فراموش کنی

00:39:47.150 --> 00:39:50.195
تکاته، امریکا

00:40:40.162 --> 00:40:41.413
زود باشین بچه ها

00:40:41.496 --> 00:40:43.290
همه چی آمادست؟ -
آمادست قربان -

00:40:47.878 --> 00:40:49.588
عجله کنید عجله کنید

00:40:56.344 --> 00:40:58.013
بسته ها رو بدین من

00:40:58.096 --> 00:40:58.930
رایو

00:40:59.973 --> 00:41:02.934
بسته ها در یک خط

00:41:31.588 --> 00:41:33.799
 رایو زود باش -
 زود باش رفیق -

00:41:33.882 --> 00:41:36.093
این سنگینه

00:41:36.176 --> 00:41:38.053
اونو بده من! مرد

00:41:41.098 --> 00:41:43.350
زود باش سریع

00:41:44.476 --> 00:41:46.186
زود باش سریعتر

00:41:46.269 --> 00:41:48.355
 رایو -
 مراقب باش مراقب -

00:41:49.272 --> 00:41:50.690
چنتا مونده؟

00:41:50.774 --> 00:41:51.942
زود باش زود باش

00:41:54.111 --> 00:41:55.987
تقریبا تمومه تقریبا تمومه

00:41:56.071 --> 00:41:57.989
بزار ببینیم

00:42:27.686 --> 00:42:31.022
مرز مکزیک-امریکا

00:43:11.563 --> 00:43:12.856
اونجایی گوئرو؟

00:43:58.526 --> 00:44:00.320
چه خبر؟ رفیق؟

00:44:01.738 --> 00:44:03.365
عالیه

00:44:03.448 --> 00:44:05.951
خوبه بریم بالا!اینو خالی کنیم

00:44:12.874 --> 00:44:15.585
 زود باشین بچه ها -
 سریع -

00:44:24.678 --> 00:44:26.388
سریع

00:44:26.471 --> 00:44:28.306
زود باش مرد

00:44:39.526 --> 00:44:41.736
عجله کن برو پایین

00:44:46.157 --> 00:44:48.118
سه ساعت مونده چاپو

00:44:50.578 --> 00:44:52.080
زود باش گوئرو

00:45:30.243 --> 00:45:34.122
انبار لوس انجلس،امریکا

00:45:34.873 --> 00:45:36.791
تحویل داده شد حروم زاده

00:45:40.128 --> 00:45:41.463
تموم شد چاپو

00:45:41.546 --> 00:45:44.716
رییس از کارت تحت تاثیر قرار میگیره

00:45:51.222 --> 00:45:52.807
دون چتو

00:45:52.891 --> 00:45:54.559
من باید به فرودگاه برم

00:45:54.642 --> 00:45:56.144
 ماشینتو میبرم -
 البته -

00:45:58.021 --> 00:45:59.481
گوئرو

00:46:05.945 --> 00:46:08.448
همه کارگرایی که
تونلو ساختن رو بکش

00:46:08.531 --> 00:46:10.408
همه بجز مهندس

00:46:10.492 --> 00:46:12.619
کسی نباید بدونه تونل کجاست

00:46:15.538 --> 00:46:17.540
میری پیش پدرت خوش بگذره

00:46:26.549 --> 00:46:30.762
کاخ رییس جمهوری مکزیکو سیتی

00:46:43.900 --> 00:46:46.820
ایالات متحده مکزیک

00:47:03.753 --> 00:47:05.505
 ظهر بخیر -
 ممنون -

00:47:36.369 --> 00:47:38.913
چاپو! چاپو

00:47:56.389 --> 00:47:59.726
پولو! من هواپیما رو آوردم تا بابا رو ببریم بیمارستان

00:48:17.911 --> 00:48:20.205
...در بیماری و سلامت...

00:48:20.288 --> 00:48:22.415
خدایا مرا راهنمایی کن

00:48:22.498 --> 00:48:25.710
هیچکدام از دشمنانم نخواهند

00:48:25.793 --> 00:48:27.879
خداوند نگهبان من است

00:48:27.962 --> 00:48:29.881
من نخواهم خواست

00:51:28.768 --> 00:51:30.478
تو نمیتونستی سر وقت برسی

00:51:31.479 --> 00:51:35.691
متاسفم مامان بابام چی میخواست؟

00:51:36.692 --> 00:51:39.779
چرا فکر میکنی؟ میشناسیش

00:51:42.573 --> 00:51:44.784
چی میخاست بهم بگه؟

00:51:44.867 --> 00:51:46.369
اون بهت گفت؟

00:51:47.203 --> 00:51:48.663
مهم نیست

00:51:48.746 --> 00:51:50.623
دربارش حرف نزن

00:51:56.796 --> 00:51:59.090
اون فقط میخاست بهت بگه

00:51:59.924 --> 00:52:02.301
برای اون تو هنوزم
 فقط یه خدمتکار لعنتی هست

00:52:03.177 --> 00:52:05.054
یه بشور و بساب دیگه برای یه ارباب مواد

00:52:07.140 --> 00:52:10.059
و اینکه تو هرگز یه سرکرده مواد نخواهی شد

00:54:10.002 --> 00:54:12.002
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

00:54:50.136 --> 00:54:53.848