1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:06,500 --> 00:00:11,540
."موزيک خانم فيبي "بوفي

3
00:00:02,541 --> 00:00:04,041
...همگي، هيس،آه

4
00:00:04,042 --> 00:00:06,442
....سنترل پرك" مفتخره كه تقديم ميكنه"

5
00:00:12,921 --> 00:00:14,721
.ممنون

6
00:00:15,046 --> 00:00:17,686
ميخوام با آهنگي شروع کنم
...که درباره اون لحظه ست که

7
00:00:18,049 --> 00:00:22,009
.يه دفعه مي‌فهمي زندگي واقعاً چه معنايي داره

8
00:00:22,426 --> 00:00:25,026
.خب،برو كه رفتيم

9
00:00:28,805 --> 00:00:32,685
.باشه،خيلي ممنون

10
00:00:42,980 --> 00:00:47,820
...خب،عاليه. اين درست

11
00:00:51,821 --> 00:00:57,821
"ماجراي خاموشي"

12
00:01:42,264 --> 00:01:43,984
.خيلي باحاله، بچه‌ها

13
00:01:44,308 --> 00:01:46,268
.همه شهر تو تاريكيه

14
00:01:46,600 --> 00:01:48,960
،مامان ميگه همه منهتن اينجوريه
...يه قسمتي از بروكلين و كوئينز

15
00:01:49,310 --> 00:01:51,510
.و هيچکس هم نمي‌دونه کي برق مياد

16
00:01:51,854 --> 00:01:53,334
.بچه‌ها ،اين اتفاق بزرگيه

17
00:01:53,646 --> 00:01:55,846
،شلوار و يه تيشرت،مامان
چطور مگه؟

18
00:01:56,190 --> 00:01:59,070
تو اين تاريكي كي رو ميخوام ببينم مگه؟

19
00:01:59,441 --> 00:02:02,841
کارگرهاي شرکت برق؟
.دزدهاي فرصت طلب

20
00:02:03,236 --> 00:02:05,956
.ميشه بعداً در موردش حرف بزنيم؟باشه

21
00:02:06,111 --> 00:02:07,191
.ميشه تلفن رو قرض بگيرم

22
00:02:07,488 --> 00:02:10,768
ميخوام زنگ بزنم آپارتمانم
.ببينم حال مادربزرگم چطوره

23
00:02:11,157 --> 00:02:13,917
شماره من چنده؟

24
00:02:14,367 --> 00:02:17,527
.تا حالا به خودم زنگ نزدم

25
00:02:17,827 --> 00:02:19,267
<i>.خداي من ،خودشه</i>

26
00:02:19,578 --> 00:02:21,458
<i>.يکي از مدل‌هاي بوتيکِ "ويکتوريا سيکرت"ـه</i>

27
00:02:21,788 --> 00:02:23,108
<i>.."نمي‌دونم چي "گوديكر</i>

28
00:02:23,414 --> 00:02:24,694
.سلام مامان، "جيل"ـم

29
00:02:24,997 --> 00:02:27,757
<i>.راست ميگه "جيل"ـه
."جيل گوديکر"</i>

30
00:02:28,126 --> 00:02:29,486
<i>.خداي من</i>

31
00:02:29,793 --> 00:02:34,353
<i>من توي راهرويِ خودپرداز
.با "جيل گوديکر" گير افتادم</i>

32
00:02:34,796 --> 00:02:37,916
<i>.اينجا راهروئه؟ شايد هم اتاقه</i>

33
00:02:38,297 --> 00:02:42,857
<i>.آره،اين قسمتيه که بايد روش تمرکز كني ،احمق</i>

34
00:02:43,092 --> 00:02:46,812
.آره، خوبم
.فقط تو بانك گير كردم.راهرويِ خودپرداز

35
00:02:47,219 --> 00:02:49,059
<i>.جيل" ميگه راهرو"</i>

36
00:02:49,387 --> 00:02:52,107
<i>.پس بايد راهرو باشه</i>

37
00:02:52,472 --> 00:02:53,632
.من خوبم

38
00:02:53,932 --> 00:02:55,932
.نه ،تنها نيستم

39
00:02:56,266 --> 00:02:57,746
.نمي‌دونم، يه بابايي

40
00:02:58,060 --> 00:03:02,100
<i>.اوه، يه بابايي
.من يه بابايي‌ام</i>

41
00:03:02,520 --> 00:03:05,080
<i>.هي، "جيل"، ديشب با يه بابايي ديدمت</i>

42
00:03:05,438 --> 00:03:09,558
<i>.بله، اون يه بابايي بود</i>

43
00:03:17,320 --> 00:03:20,520
.سلام، همگي

44
00:03:25,533 --> 00:03:30,733
.و اداره برنامه امشبِ تاريكي عالم يهودي"تريبياني"ـه
(به خاطر اون شمعدوني)

45
00:03:32,621 --> 00:03:36,901
هم اتاقي قبلي "چندلر" يهودي بود و
...اينام تنها شمع‌هايي بود که داشتيم، پس

46
00:03:37,333 --> 00:03:39,973
.هانيکا"ي همگي مبارک"
(عيدِ نور ِيهودي‌ها)

47
00:03:40,584 --> 00:03:45,264
ببين،مردِ بي‌ريختِ لخت
.يه دسته شمع روشن کرده

48
00:03:51,424 --> 00:03:54,704
.بايد درد داشته باشه

49
00:03:54,925 --> 00:03:57,805
<i>خيله خب،خيله خب،خيله خب،الان
.چهارده و نيم دقيقه هست که اينجام</i>

50
00:03:57,970 --> 00:04:00,690
<i>.و هنوز يه کلمه هم نگفتم
.اي خدا</i>

51
00:04:01,055 --> 00:04:06,095
<i>.يه کاري کن
.فقط ارتباط برقرار كن، لبخند بزن</i>

52
00:04:08,392 --> 00:04:11,312
<i>.اينم از اين</i>

53
00:04:13,729 --> 00:04:16,369
<i>.قطعاً ترسونديش</i>

54
00:04:16,731 --> 00:04:18,891
ميخواي به کسي زنگ بزني؟

55
00:04:19,232 --> 00:04:25,032
<i>.آره،نزديك 300 تا از كسايي كه باهاشون دبيرستان رفتم</i>

56
00:04:28,113 --> 00:04:31,193
.آره،مرسي

57
00:04:34,366 --> 00:04:35,126
.سلام،منم

58
00:04:35,408 --> 00:04:36,328
.چندلر"ـه"

59
00:04:36,617 --> 00:04:37,617
حالت خوبه؟

60
00:04:37,910 --> 00:04:39,430
.آره،خوبم

61
00:04:39,744 --> 00:04:44,304
...تو يه راهرويِ خودپرداز گير كردم

62
00:04:44,747 --> 00:04:48,307
."با "جيل گوديكر

63
00:04:48,707 --> 00:04:49,507
چي؟

64
00:04:49,791 --> 00:04:52,031
...من گير افتادم

65
00:04:52,376 --> 00:04:54,936
...تو يه تالار ِ خودپرداز

66
00:04:55,294 --> 00:04:58,454
."با "جيل گوديکر

67
00:04:58,838 --> 00:05:00,598
.اصلاً نفهميدم الان چي گفتي

68
00:05:00,923 --> 00:05:04,203
."گوشي رو بده "جويي

69
00:05:06,134 --> 00:05:07,014
چه خبر پسر؟

70
00:05:07,302 --> 00:05:08,942
...تو يه تالار ِ

71
00:05:09,260 --> 00:05:12,140
...خودپرداز گير افتادم

72
00:05:12,513 --> 00:05:16,113
."با "جيل گوديکر

73
00:05:16,515 --> 00:05:17,515
.خداي من

74
00:05:17,808 --> 00:05:22,448
اون تو يه اتاقچه ي خودپرداز
.با "جيل گوديکر" گير افتاده

75
00:05:23,228 --> 00:05:25,708
.چندلر"، گوش کن"

76
00:05:28,313 --> 00:05:32,433
.آره،انگار خودم به فكرم نرسيد

77
00:05:34,693 --> 00:05:35,933
.يالا يه نفر ديگه

78
00:05:36,235 --> 00:05:37,475
.من ميگم

79
00:05:37,778 --> 00:05:41,778
.سال آخر دانشگاه روي ميز بيليارد

80
00:05:42,196 --> 00:05:43,636
ميز بيليارد؟

81
00:05:43,948 --> 00:05:47,068
.خواهر خودمي

82
00:05:47,826 --> 00:05:50,546
...عجيب‌ترين جايي که من داشتم بايد

83
00:05:50,911 --> 00:05:55,231
دستشويي زنونه طبقه دوم
.کتابخونه عموميِ نيويورک باشه

84
00:05:55,663 --> 00:06:00,543
خداي من.تو کتابخونه چي کار مي‌کردي؟

85
00:06:00,709 --> 00:06:02,829
فيبز" تو چي؟"

86
00:06:03,168 --> 00:06:07,048
."اوه،شهر"ميلواکي

87
00:06:08,962 --> 00:06:11,842
راس"؟"

88
00:06:12,215 --> 00:06:17,775
،شهربازي "ديزني لند" ،1989
.در كل دنياي كوچيكيه

89
00:06:18,219 --> 00:06:19,259
.عمراً

90
00:06:19,552 --> 00:06:20,792
.سواريمون خراب شد

91
00:06:21,096 --> 00:06:26,216
پس "كارول" و من رفتيم پشتِ
.چندتا از اون مجسمه‌هاي مكانيكي

92
00:06:26,681 --> 00:06:31,961
سواري رو درستش كردن و ازمون خواستن
.ديگه هيچوقت به "قلمرو جادويي" برنگرديم

93
00:06:32,435 --> 00:06:33,355
ريچل"؟"

94
00:06:33,645 --> 00:06:34,805
.من كه گفتم

95
00:06:35,103 --> 00:06:36,863
.نگفتي-
.چرا گفتم-

96
00:06:37,188 --> 00:06:39,708
.بگو. يالا ديگه-
...بيخيال، باشه

97
00:06:40,064 --> 00:06:45,144
...عجيب‌ترين جايي که من داشتم بايد

98
00:06:46,318 --> 00:06:49,598
.زير تخت باشه

99
00:06:49,945 --> 00:06:54,865
.برين عقب-
.برنده مشخص شد-

100
00:06:59,617 --> 00:07:02,777
هيچوقت توي رابطه‌هام
.اونقدر اشتياق و علاقه نداشتم

101
00:07:03,161 --> 00:07:08,561
مي‌دوني، مثل وقتي كه بايد وسط 
.شهربازي ترتيب يه نفر رو بدي

102
00:07:10,374 --> 00:07:15,134
خب، وقتي صف ندارن 
.تنها كاري كه مي‌توني بكني همينه

103
00:07:15,543 --> 00:07:19,383
خب،مي‌دوني،"بري" حتي حاضر نبود تو
.يه زمين گلفِ كوچيك ماچم كنه

104
00:07:19,796 --> 00:07:20,596
.ولمون كن

105
00:07:20,880 --> 00:07:24,120
.مي‌گفت مردم پشت سرمون مُعطل ميشن

106
00:07:24,507 --> 00:07:28,027
و واسه چي باهاش ازدواج نكردي...؟

107
00:07:28,509 --> 00:07:31,949
...يعني، به نظرت كسايي هستن كه تو زندگي

108
00:07:32,345 --> 00:07:34,665
هيچ‌وقت نداشته باشن اونجور...؟

109
00:07:35,013 --> 00:07:36,533
.احتمالاً-
جدي ميگي؟-

110
00:07:36,847 --> 00:07:40,007
.يه چيزي بهت ميگم، علاقه رو زيادي مبالغه مي‌كنن

111
00:07:40,392 --> 00:07:42,232
.آره، درسته-
.جدي ميگم-

112
00:07:42,559 --> 00:07:44,719
.نهايتاً يه جورايي از بين مي‌ره

113
00:07:45,060 --> 00:07:49,620
،ولي اميدوارانه چيزهايي كه برات مي‌مونه اينان
...اعتماد و امنيت و

114
00:07:50,064 --> 00:07:54,464
و درمورد زنِ سابقم
.همجنس گرايي

115
00:07:57,902 --> 00:08:01,762
پس،مي‌دوني،براي همه کسايي که توي 
.زندگيشون اون قضيه علاقه نيست

116
00:08:01,862 --> 00:08:04,862
.چيزهاي خوب ديگه‌اي هست

117
00:08:06,824 --> 00:08:09,384
.ولي فكر نكنم تو از اونا باشي

118
00:08:09,743 --> 00:08:12,643
فكر نمي‌كني؟-
...مي‌دوني، من مي‌بينم-

119
00:08:13,411 --> 00:08:15,531
.تو آينده‌ت يه علاقه و اشتياقِ بزرگ مي‌بينم

120
00:08:15,871 --> 00:08:17,351
جدي؟

121
00:08:17,664 --> 00:08:19,424
مي‌بيني؟-
.مي‌بينم-

122
00:08:19,748 --> 00:08:23,588
.راس" تو خيلي خوبي"

123
00:08:32,297 --> 00:08:35,897
.عمراً

124
00:08:41,386 --> 00:08:42,306
چي؟

125
00:08:42,595 --> 00:08:44,915
."تو و "ريچل

126
00:08:52,809 --> 00:08:55,329
چرا نه؟

127
00:08:56,019 --> 00:08:58,299
.چون واسه اينكه حركتتُ بري خيلي صبر كردي

128
00:08:58,646 --> 00:09:02,966
.و حالا تو محدوده‌ي "دوست بودن"ـي

129
00:09:03,566 --> 00:09:04,646
.من تو اون محدوده نيستم

130
00:09:04,941 --> 00:09:08,381
.نه، "راس"، تو شهردار محدوده هستي

131
00:09:08,943 --> 00:09:11,263
.ببين، يواش يواش جلو مي‌رم

132
00:09:11,612 --> 00:09:13,372
.دارم زمينه چيني مي‌كنم

133
00:09:13,697 --> 00:09:16,177
...آره، و هر روز يه خورده نزديك‌تر ميشم به

134
00:09:16,531 --> 00:09:19,091
.كشيش بودن

135
00:09:19,951 --> 00:09:23,111
،راس"،دارم بهت ميگم"
.اون اصلاً نمي‌دونه به چي فكر ميكني

136
00:09:23,494 --> 00:09:27,574
و اگه به زودي ازش درخواستِ دوستي
.نكني آخرش تا ابد تو محدوده گير مي‌افتي

137
00:09:27,996 --> 00:09:29,396
.ميگم، ميگم

138
00:09:29,706 --> 00:09:33,426
.منتظر لحظه مناسبم

139
00:09:34,751 --> 00:09:36,391
چيه؟

140
00:09:36,710 --> 00:09:39,990
چي، حالا؟-
.آره-

141
00:09:40,629 --> 00:09:41,909
مشکلت چيه؟
...مشروب

142
00:09:42,213 --> 00:09:44,813
.شمع ،نور ماه

143
00:09:45,173 --> 00:09:50,053
،فقط بايد بري پيشش و بهش بگي
"...ببين ريچل من فکر مي‌کنم"

144
00:09:50,760 --> 00:09:52,840
چرا دارين هيس هيس مي‌کنين؟-
.هيس هيس مي‌کنيم-

145
00:09:53,178 --> 00:09:56,478
.چون که سعي مي‌کنيم يه چيزي بشنويم

146
00:09:56,554 --> 00:09:58,074
چي؟

147
00:09:58,389 --> 00:10:01,389
نمي‌شنوي؟

148
00:10:05,310 --> 00:10:08,070
ديدي؟

149
00:10:11,523 --> 00:10:12,883
آدامس ميخواي؟

150
00:10:13,190 --> 00:10:15,550
بدون قنده؟

151
00:10:16,650 --> 00:10:18,690
.شرمنده، نيست-
.اوه،پس نه، مرسي-

152
00:10:19,026 --> 00:10:21,926
<i>اين ديگه چه بود؟</i>

153
00:10:22,904 --> 00:10:26,744
"<i>نكته ذهني:اگه "جيل گوديكر 
.بهت آدامس تعارف کرد بگيرش</i>

154
00:10:27,156 --> 00:10:32,556
<i>اگه لاشه يه حيوون 
.تيكه تيكه شده بهت تعارف كرد مي‌گيريش</i>

155
00:10:33,577 --> 00:10:36,657
.نيويورک برق نداره

156
00:10:37,037 --> 00:10:40,477
.شير هم داره ترشيده ميشه

157
00:10:40,873 --> 00:10:44,073
.ولي واسه من ترسناك نيست

158
00:10:44,458 --> 00:10:49,858
.چون از لبنيات فاصله مي‌گيرم

159
00:10:57,799 --> 00:10:59,079
.باشه.اينم از اين-
ميخواي انجامش بدي؟-

160
00:10:59,384 --> 00:11:00,784
.ميخوام انجامش بدم-
ميخواي كمك كنم؟-

161
00:11:01,093 --> 00:11:04,733
.اگه بياي دنبالم مي‌ميري

162
00:11:06,012 --> 00:11:07,612
.موفق باشي ،مرد

163
00:11:07,930 --> 00:11:10,610
.مرسي

164
00:11:18,436 --> 00:11:19,956
هي،کجا داري مي‌ري؟-
.بيرون-

165
00:11:20,271 --> 00:11:21,631
.نه،نمي‌توني بري اون بيرون

166
00:11:21,938 --> 00:11:22,738
چرا نه؟

167
00:11:23,022 --> 00:11:26,542
.به خاطر...يه دليلي

168
00:11:27,400 --> 00:11:29,680
و اون چيه؟

169
00:11:29,901 --> 00:11:30,701
.نمي‌تونم بهت بگم

170
00:11:30,985 --> 00:11:33,505
جويي"،قضيه چيه؟"

171
00:11:33,654 --> 00:11:37,614
گوش کن ،ولي بايد قول بدي
.هيچوقت به "راس" نگي که من بهت گفتم

172
00:11:38,031 --> 00:11:42,271
چي رو نگم؟-
.داره برنامه جشن تولدتُ مي‌ريزه-

173
00:11:42,617 --> 00:11:44,377
.خداي من.دوستش دارم

174
00:11:44,702 --> 00:11:46,102
.و بهتره شگفت‌زده به نظر بياي

175
00:11:46,411 --> 00:11:47,211
درمورد چي؟

176
00:11:47,496 --> 00:11:48,616
.مهموني تولد من

177
00:11:48,912 --> 00:11:53,152
کدوم مهموني تولد؟-
.بس کن "جويي" همه چي رو بهم گفت-

178
00:11:53,582 --> 00:11:55,422
.ولي به من نگفته

179
00:11:55,749 --> 00:11:58,509
.هي، منو نگاه نکن
.اين کار ِ"راس"ـه

180
00:11:58,877 --> 00:12:02,037
،دقيق مثل هميشه
.من هميشه آخرين نفري هستم که مي‌فهمم

181
00:12:02,420 --> 00:12:04,900
.اينطور نيست. ما چيزها رو بهت مي‌گيم

182
00:12:05,255 --> 00:12:10,175
من آخرين کسي بودم که فهميدم
.طاووس تو باغ وحش "چندلر" رو گاز گرفته

183
00:12:10,634 --> 00:12:15,954
من آخرين کسي بودم که فهميدم
.وقتي"جويي"تازه اومده بود بهش علاقه داشتي

184
00:12:16,763 --> 00:12:21,083
.به نظر از آخر دوم شدم

185
00:12:24,308 --> 00:12:27,508
.خيلي خوبه

186
00:12:30,729 --> 00:12:33,969
.هي،يه سوال دارم

187
00:12:34,231 --> 00:12:36,671
...راستش، اونقدر سوال نيست

188
00:12:37,024 --> 00:12:40,264
...بيشتر يه جور ميخواستم بدونمِ

189
00:12:40,652 --> 00:12:43,372
.معموليه

190
00:12:45,154 --> 00:12:48,154
...ايناهاش

191
00:12:49,406 --> 00:12:53,886
...خب ،يه مدتيه که ميخواستم

192
00:12:54,326 --> 00:12:55,926
.آره، آره

193
00:12:56,243 --> 00:12:59,963
.اون پيشي کوچولو رو نگاه کن

194
00:12:59,964 --> 00:13:00,964
چي؟

195
00:13:02,206 --> 00:13:06,606
.از بالاي دنيا به خلايق نگاه مي‌کنم

196
00:13:07,042 --> 00:13:12,202
...تنها توضيحي که دارم اينه که

197
00:13:19,340 --> 00:13:23,540
،خيله خب، اين فقط بتادينه
.درد نداره

198
00:13:25,468 --> 00:13:29,188
.ببخشيد، اشکِ شمع بود

199
00:13:30,013 --> 00:13:33,133
.پيشي كوچولوي بيچاره تا حد مرگ ترسيده
.بايد صاحبش رو پيدا کنيم

200
00:13:33,515 --> 00:13:36,635
يا مي‌تونيم پيشي كوچولوي 
.بيچاره رو بذاريم بيرون تو راهرو

201
00:13:37,017 --> 00:13:42,137
.توي اين تاريکي، لگد مالش مي‌كنن-
...آره-

202
00:13:44,147 --> 00:13:47,827
،مي‌دوني، يه فكر ديگه
.آدامس خيلي هم عالي ميشه

203
00:13:48,233 --> 00:13:52,713
<i>.آدامس عالي ميشه</i>

204
00:13:53,444 --> 00:13:56,884
<i>.مي‌تونستم بگم يه آدامس خوب ميشه"
."مي‌تونستم بگم يه دونه مي‌زنم،ولي نه نه نه</i>

205
00:13:57,280 --> 00:14:01,160
<i>.واسه من آدامس عالي ميشه</i>

206
00:14:01,574 --> 00:14:06,814
<i>.از خودم متنفرم</i>

207
00:14:06,994 --> 00:14:11,874
.اوه ،نه،"ملون"ها
از همه چيزهاي زنده متنفرن، درسته؟

208
00:14:17,291 --> 00:14:18,691
.ما اين گربه رو پيدا کرديم

209
00:14:19,000 --> 00:14:21,920
.و دنبال صاحبش مي‌گرديم-
...بله-

210
00:14:22,293 --> 00:14:24,253
.اون مال منه

211
00:14:24,588 --> 00:14:27,028
.به نظر ازت متنفره
مطمئني؟

212
00:14:27,381 --> 00:14:29,741
.بله،اون گربه منه
.گربه مُ بده

213
00:14:30,091 --> 00:14:32,451
يه لحظه وايسا .اسمش چيه؟

214
00:14:32,801 --> 00:14:34,881
.باب"...دكمه"

215
00:14:35,218 --> 00:14:36,578
باب"...دكمه؟"-
.آها-

216
00:14:36,886 --> 00:14:40,246
.بيا اينجا "باب" دکمه

217
00:14:40,806 --> 00:14:44,486
.تو مردِ خيلي بدي هستي

218
00:14:44,891 --> 00:14:48,011
.يه گربه بهم بدهکارين

219
00:14:51,061 --> 00:14:54,261
.بيا پيشي پيشي

220
00:14:55,188 --> 00:14:59,228
کجا رفتي پيشي کوچولو؟

221
00:14:59,229 --> 00:15:05,229
...پيشي پيشي پيشي

222
00:15:07,430 --> 00:15:09,230
.سلام

223
00:15:15,200 --> 00:15:17,600
.زودباش شانس من

224
00:15:17,952 --> 00:15:20,872
.بچه‌ها ،اين "پائولو"ـه

225
00:15:21,246 --> 00:15:23,206
.پائولو"،ميخوام با دوست‌هام آشنا بشي"

226
00:15:23,539 --> 00:15:26,439
.اين "مانيكا"ست-
.سلام-

227
00:15:26,498 --> 00:15:29,138
."و "جويي-
.سلام-

228
00:15:29,500 --> 00:15:33,620
."و "راس-
.سلام-

229
00:15:38,714 --> 00:15:41,874
.خيلي بلد نيست انگليسي حرف بزنه

230
00:15:42,258 --> 00:15:45,218
.مونوپولي
(اسم اين بازيه)

231
00:15:45,593 --> 00:15:48,793
.نگاه کن

232
00:15:48,794 --> 00:15:49,794
...پس

233
00:15:50,596 --> 00:15:52,636
پائولو"از کجا اومده؟"

234
00:15:52,973 --> 00:15:54,613
.ايتاليا، فكر كنم

235
00:15:54,932 --> 00:15:59,692
،نه، منظورم امشبه
.تو ساختمون،ناگهاني وارد زندگيمون شده

236
00:16:00,143 --> 00:16:05,583
گربه، معلوم شده اون گربه مال "پائولو"ـه، بامزه نيست؟

237
00:16:06,105 --> 00:16:10,705
،خيلي بامزه هستش
.و "ريچل" هِي بهش دست مي‌زنه

238
00:16:12,108 --> 00:16:16,068
خيله خب،همه ساختمونُ گشتم
.ولي نتونستم هيچ جا گربه رو پيدا كنم

239
00:16:16,486 --> 00:16:19,286
.من پيداش کردم. گربه "پائولو" بود

240
00:16:19,655 --> 00:16:23,175
.اوه،خب،اينم از اين
.بازم من آخرين نفر بودم که فهميدم

241
00:16:23,574 --> 00:16:27,254
و حدس مي‌زنم، از اونجا كه 
.كسي بهم نگفته ،اين "پائولو"ـه

242
00:16:27,659 --> 00:16:31,259
.پائولو"، اين "فيبي"ـه"

243
00:16:35,456 --> 00:16:38,136
.آره، جون خودت

244
00:16:40,459 --> 00:16:43,579
<i>خيله خب،باشه.بعدش چي؟</i>

245
00:16:43,961 --> 00:16:46,761
<i>.يه حباب درست كن
...يه حباب خوبه،چيز داره</i>

246
00:16:47,130 --> 00:16:49,690
<i>.يه جَذَبه‌ي پسرونه داره
.شيطاني ـه</i>

247
00:16:50,047 --> 00:16:52,887
.<i>بزن بريم</i>

248
00:17:03,014 --> 00:17:05,054
<i>.كارت خوب بود،شيطون</i>

249
00:17:05,390 --> 00:17:07,710
.<i>چيزي نيست،طوري نيست
...تنها کاري که بايد بکنم اينه که</i>

250
00:17:08,059 --> 00:17:13,499
<i>.دست بندازم و برش گردونم تو دهنم</i>

251
00:17:14,354 --> 00:17:18,194
.<i>خوب خودمُ نجات دادم
...افتاديم تو مسير و من</i>

252
00:17:18,606 --> 00:17:22,366
.<i>دارم آدامس يکي ديگه رو مي‌جوم</i>

253
00:17:22,776 --> 00:17:24,136
.<i>اين آدامس من نيستش</i>

254
00:17:24,444 --> 00:17:26,924
.<i>خداي من</i>

255
00:17:27,278 --> 00:17:30,598
<i>. و حالا داري خفه ميشي</i>

256
00:17:31,364 --> 00:17:33,684
حالت خوبه؟

257
00:17:34,491 --> 00:17:38,691
.خداي من
.داري خفه ميشي

258
00:17:41,454 --> 00:17:44,174
بهتري؟

259
00:17:44,455 --> 00:17:46,575
...ممنون، اون

260
00:17:46,914 --> 00:17:48,274
...اون

261
00:17:48,581 --> 00:17:51,901
عالي بود؟

262
00:18:12,221 --> 00:18:14,141
چي گفت که اينقدر خنده داره؟

263
00:18:14,265 --> 00:18:17,025
.ابداً نمي‌دونم

264
00:18:17,391 --> 00:18:19,271
.چه کلاسيک

265
00:18:19,601 --> 00:18:21,481
غداي من. دارم چي کار مي‌کنم؟

266
00:18:21,809 --> 00:18:23,769
.اصلاً به من نمياد

267
00:18:23,895 --> 00:18:26,815
.اگه بخوايي من جات انجامش ميدم

268
00:18:27,772 --> 00:18:31,012
.فقط دلم ميخواد لب پايينيش رو گاز بگيرم

269
00:18:31,399 --> 00:18:33,679
.ولي نمي‌گيرم

270
00:18:34,025 --> 00:18:36,025
.اولين باري که بهم لبخند زد

271
00:18:36,360 --> 00:18:40,580
اون سه ثانيه بيشتر از سه هفته 
.تو برمودا با "بري" هيجان‌انگيز بود

272
00:18:40,696 --> 00:18:43,496
موتور گازي هم كرايه کردين؟

273
00:18:44,240 --> 00:18:46,000
...چون شنيدم

274
00:18:46,325 --> 00:18:48,965
.اوه، الان قضيه اون نيست.باشه

275
00:18:49,326 --> 00:18:52,946
خدايا،مي‌دونم كاملاً سرسريه و
.هيچ نقطه مشترکي نداريم

276
00:18:53,037 --> 00:18:55,397
.و حتي به يه زبون هم حرف نمي‌زنيم
...ولي

277
00:18:55,746 --> 00:18:58,666
.خدايا

278
00:19:02,667 --> 00:19:03,667
.پائولو"، سلام"

279
00:19:03,668 --> 00:19:04,668
."راس"

280
00:19:04,752 --> 00:19:07,552
...گوش کن،آه

281
00:19:09,922 --> 00:19:13,882
.يه چيزي هست که بايد بدوني

282
00:19:14,299 --> 00:19:16,699
...ريچل" و من"

283
00:19:17,051 --> 00:19:19,611
.يه چيزهايي بينمون هست

284
00:19:19,969 --> 00:19:22,649
چيز؟-
.چيز ،بله، چيز-

285
00:19:23,012 --> 00:19:26,532
سکس داريد؟-
.نه-

286
00:19:26,533 --> 00:19:28,033
.نه. نه

287
00:19:28,058 --> 00:19:32,658
...از لحاظ فني سكسي انجام نشده ولي

288
00:19:33,102 --> 00:19:35,022
.موضوع اين نيست

289
00:19:35,352 --> 00:19:40,112
...نکته اينه که من و "ريچل" بايد

290
00:19:40,565 --> 00:19:43,085
.من و "ريچل" بايد باهم باشيم

291
00:19:43,441 --> 00:19:45,601
...و اگه تو بيايي

292
00:19:45,942 --> 00:19:48,622
تو تخت؟-
.نه-

293
00:19:49,653 --> 00:19:51,213
.نه، اونو نمي‌خواستم بگم

294
00:19:51,530 --> 00:19:56,290
.اگه بيايي تو راه، راهي كه بين ما قرار بگيري

295
00:19:56,740 --> 00:20:00,940
.اون وقت، خب، من خيلي ناراحت ميشم

296
00:20:01,661 --> 00:20:04,221
...ببين تو

297
00:20:04,222 --> 00:20:06,222
سوئيچت خورد؟

298
00:20:09,331 --> 00:20:10,971
يه کمي انگليسي بلدي مگه نه؟

299
00:20:11,291 --> 00:20:12,531
.يه کمي

300
00:20:12,833 --> 00:20:17,433
مي‌دوني كلمه عنِ راسو يعني چي؟-
.نه-

301
00:20:17,503 --> 00:20:21,503
.چه بامزه
.چون تو يه عنِ راسوي بزرگي

302
00:20:25,424 --> 00:20:28,864
.چندلر" يه ساعته داريم اين كارُ مي‌كنيم"
.ببين .خيلي آسونه

303
00:20:29,260 --> 00:20:31,980
حاضري؟

304
00:20:34,806 --> 00:20:37,606
.حالا ،امتحان کن

305
00:20:37,848 --> 00:20:40,928
.نه،بايد بچرخونيش

306
00:20:44,978 --> 00:20:48,138
.نگاه کنيد ،آخرين شمع داره خاموش ميشه

307
00:20:48,521 --> 00:20:52,521
10, 9, 8, 7...

308
00:20:52,940 --> 00:20:58,020
...منفي 46 منفي 47 منفي 48

309
00:20:58,486 --> 00:21:01,406
.ممنون-
.مرسي-

310
00:21:01,779 --> 00:21:06,139
.بدون نور يه جورايي ترسناكه

311
00:21:12,284 --> 00:21:16,324
.خيله خب، بچه‌ها، يه خفنش رو دارم

312
00:21:28,878 --> 00:21:31,238
.احتمالاً بهترين موقع واسه گفتنش نيست
...ولي

313
00:21:31,589 --> 00:21:35,509
.بايد يه مهموني براي "مانيکا" راه بندازي

314
00:21:43,262 --> 00:21:45,062
.خوش گذشت-
.بله،بله-

315
00:21:45,387 --> 00:21:48,787
.مرسي که گذاشتي از تلفنت استفاده کنم
...و

316
00:21:49,182 --> 00:21:52,182
.اينكه زندگيمُ نجات دادي

317
00:21:52,558 --> 00:21:53,998
."خب ،خداخافظ "چندلر

318
00:21:54,310 --> 00:21:56,910
.خاموشيِ عالي‌اي داشتم

319
00:21:57,270 --> 00:21:59,950
.مي‌بينمت

320
00:22:13,951 --> 00:22:14,951
.سلام

321
00:22:15,198 --> 00:22:19,758
،من صاحب حساب7143457 هستم
.و نمي‌دونم ازش فيلم گرفتين يا نه

322
00:22:20,200 --> 00:22:25,080
.ولي واقعاً يه كپي از نوارش رو دوست دارم داشته باشم

323
00:22:25,081 --> 00:22:35,081
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پيج اينستاگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

