1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:58,224 --> 00:00:59,975
.نه،نه. تمومه. بسه ديگه، مرد

3
00:01:02,976 --> 00:01:09,976
"ماجراي ده دوازده تا لازانيا"

4
00:01:49,400 --> 00:01:51,777
.عمه "سيلو"، کم داد و بيداد کن

5
00:01:51,945 --> 00:01:54,571
،من فقط ميگم
... اگه گفته بودي لازنياي سبزيجات

6
00:01:54,739 --> 00:01:57,366
.منم لازانياي سبزيجات مي‌زدم

7
00:01:59,077 --> 00:02:00,911
.خب،فقط هر سه لايه‌ش گوشت داره

8
00:02:01,079 --> 00:02:03,080
.شايد بتوني جداشون کني

9
00:02:03,581 --> 00:02:05,916
راس"، واقعاً تمام اين کتاب‌هاي بچه رو مي‌خوني؟"

10
00:02:06,084 --> 00:02:09,586
...آره. ميتوني منو بچپوني وسط رحم هر زني که

11
00:02:09,754 --> 00:02:11,713
.بدون قطب‌نما

12
00:02:11,881 --> 00:02:13,882
.و ميتونم به همين راحتي راهِ خروجم رو پيدا کنم

13
00:02:15,343 --> 00:02:16,593
. اُه، چه باحاله

14
00:02:16,761 --> 00:02:20,222
.نوشته تو بعضي جاهاي دنيا ملت جنين رو مي‌خورن

15
00:02:22,809 --> 00:02:24,977
.و کارمون با ماست تموم ميشه

16
00:02:26,688 --> 00:02:27,729
.شرمنده

17
00:02:28,439 --> 00:02:31,984
.عمه "سيلو"، همينم بهت لطف کردم
.سور و سات‌چي که نيستم

18
00:02:32,152 --> 00:02:35,279
ميخواي با ده دوازده تا لازانيا چي کار کنم؟

19
00:02:36,197 --> 00:02:38,574
."ماشالله زبون، عمه "سيلو

20
00:02:39,033 --> 00:02:40,868
عمو "فردي" رو با همين دهن ماچ ميکني؟

21
00:02:42,620 --> 00:02:44,121
.هي،"راس"، گوش کن

22
00:02:44,289 --> 00:02:47,332
مي‌دوني که الان بچه‌ت فقط اين همه‌ست؟

23
00:02:47,500 --> 00:02:48,959
.اين بچه‌تِ -
.هه -

24
00:02:49,127 --> 00:02:50,502
.سلام، بابايي

25
00:02:50,670 --> 00:02:51,962
.سلام

26
00:02:52,130 --> 00:02:53,714
چطوره تو با ماماني زندگي نميکني؟

27
00:02:56,342 --> 00:02:58,343
چه‌جوريه که ماماني با اون يکي خانم‌ـه زندگي ميکنه؟

28
00:03:04,058 --> 00:03:06,185
لزبين يعني چي؟

29
00:03:11,774 --> 00:03:14,568
.عسل، ميتوني درست بگيش
. "کوهِ "پوکنوس"ـه."پوکنوس

30
00:03:14,736 --> 00:03:18,197
."اينجوريه "پوک اِ نوس
(دست به دماغ زدن)

31
00:03:18,364 --> 00:03:19,823
. آه

32
00:03:19,991 --> 00:03:23,160
. دست تو دماغ

33
00:03:24,579 --> 00:03:27,414
. بلا، بلا، بلا

34
00:03:31,294 --> 00:03:34,254
خب، "پوکنوس" شنيدم؟ -
.آره -

35
00:03:34,422 --> 00:03:36,673
.خواهرم واسه آخر هفته جاشُ ميده بهمون

36
00:03:36,841 --> 00:03:39,343
.هوو-هووو. اولين آخرهفته که با هم بيرونيد

37
00:03:39,510 --> 00:03:42,012
.آره، قدمِ بزرگي‌ـه -
. مي‌دونم -

38
00:03:42,889 --> 00:03:44,431
.فقط يه آخرهفته‌ست.طوري نيست

39
00:03:44,599 --> 00:03:47,434
،قرار نبود فقط يه جفتکِ کوچولو باشه
ها؟

40
00:03:47,602 --> 00:03:49,519
... نبايد تا الان

41
00:03:49,687 --> 00:03:51,396
جفتک‌ـه تموم شده بود؟

42
00:03:52,148 --> 00:03:54,274
.يعني، خيلي از اون قضيه "جفتک" گذشتيم

43
00:03:54,442 --> 00:03:56,235
... يه چيزايي احساس ميکنم که فقط توي

44
00:03:56,402 --> 00:03:58,237
کتاب شيرين و فرهاد خوندم، مي‌دوني؟

45
00:03:58,404 --> 00:04:01,448
،يعني، وقتي با اونم
... فقط خيلي، کلاً

46
00:04:01,616 --> 00:04:04,368
.حالت تهوع دارم. فيزيکاً تعوع دارم

47
00:04:05,453 --> 00:04:08,664
بايد چي کار کنم، ها؟
زنگ بزنم سازمان مهاجرت ؟

48
00:04:09,832 --> 00:04:11,625
. ميتونم زنگ بزنم سازمان مهاجرت

49
00:04:18,132 --> 00:04:21,718
،بچه دوست دارم
... با اون کفش‌هاي کوچيکِ بچه‌اي

50
00:04:21,886 --> 00:04:26,014
با اون انگشت‌هاي بچه‌اي کوچولو
... و دست‌هاي کوچيکشون

51
00:04:26,182 --> 00:04:28,308
... خب،ديگه بايد اينو بس کني

52
00:04:28,476 --> 00:04:29,685
. تا ابد

53
00:04:39,779 --> 00:04:41,613
.يه ميز نو لازم داريم

54
00:04:41,990 --> 00:04:43,448
جدي ميگي؟

55
00:04:50,540 --> 00:04:52,958
.سلام، سلام. بيا تو -
.سلام. سلام -

56
00:04:53,126 --> 00:04:54,710
... تمام کتاب‌ها رو آوردم

57
00:04:54,877 --> 00:04:57,254
.و "مانيکا" هم با اين لازانيا سلامشُ رسوند

58
00:04:57,422 --> 00:04:59,006
.اُه، عالي‌ـه

59
00:04:59,549 --> 00:05:02,509
سبزيجاته؟
. چون "سوزان" گوشت نميخوره

60
00:05:04,679 --> 00:05:07,347
.قشنگ مطمئنم که سبزيجاته.آره

61
00:05:08,891 --> 00:05:11,810
.امروز نتيجه آزمايش مايع آمنيون‌م رو گرفتم

62
00:05:11,978 --> 00:05:13,312
بگو بگو، همه چيز...؟

63
00:05:13,479 --> 00:05:14,938
.کاملاً و صد در صد سالمه

64
00:05:15,106 --> 00:05:17,691
. اُه، عاليه. واقعاً عاليه

65
00:05:19,027 --> 00:05:20,319
آه

66
00:05:21,571 --> 00:05:25,365
هي. تو و "سوزان" کِي شادمهر رو ديدين؟

67
00:05:25,533 --> 00:05:27,993
. آه، اون دوستمون "تانيا"ـست
(طرف زن‌ـه)

68
00:05:37,628 --> 00:05:39,963
. البته که دوستت "تانيا"ـست

69
00:05:42,300 --> 00:05:43,717
نميخواي درمورد سکس (جنيست بچه) بدوني؟

70
00:05:44,552 --> 00:05:46,094
سکس (جنيست)؟

71
00:05:47,263 --> 00:05:51,683
آره،به اندازه کافي با تصورـه تو
.و "سوزان" با همديگه مشکل دارم

72
00:05:51,851 --> 00:05:53,477
... ولي وقتي "تانيا" هم بندازي وسط

73
00:05:57,023 --> 00:05:59,441
."جنسيت بچه، "راس

74
00:06:00,902 --> 00:06:02,778
اُه. جنسيت بچه رو مي‌دوني ؟

75
00:06:05,156 --> 00:06:06,990
ميخواي بدوني چيه ؟ -
.نه،نه، نه -

76
00:06:07,158 --> 00:06:09,368
.نه، دلم نميخواد بدونم
.مطلقاً نه

77
00:06:09,535 --> 00:06:12,287
نه، به نظرم نبايد بدوني
... تا وقتي اون پايينُ نگاه کني

78
00:06:12,455 --> 00:06:14,498
."و ببيني، "اُه، ايناهاش

79
00:06:15,208 --> 00:06:16,750
.يا نيستش

80
00:06:18,294 --> 00:06:21,797
."سلام، "راس -
. "سوزان" -

81
00:06:21,964 --> 00:06:23,507
خب؟

82
00:06:23,674 --> 00:06:25,008
شنيدي ؟

83
00:06:25,176 --> 00:06:27,302
.بله، شنيديم. همه‌چيز رو به راه‌ـه

84
00:06:27,470 --> 00:06:30,305
.اُه، خيلي خوبه

85
00:06:31,432 --> 00:06:32,933
.واقعاً هست

86
00:06:33,101 --> 00:06:34,309
مي‌دونيم ...؟

87
00:06:34,477 --> 00:06:37,229
... حتماً مي‌دونيم. قراره باشه يه -
!هي، هي -

88
00:06:37,397 --> 00:06:38,939
هو، هو! سلام؟

89
00:06:39,107 --> 00:06:41,691
.ببين، يه مردي که نميخواد بدونه درست اينجا وايساده

90
00:06:41,984 --> 00:06:46,822
آه، خب، همونيه که خيال مي‌کرديم باشه؟

91
00:06:53,538 --> 00:06:55,080
چي ؟

92
00:06:55,248 --> 00:06:58,417
خب، فکر ميکرديم بچه چي ميشه؟
.نه،نه،نه

93
00:06:58,584 --> 00:07:00,794
.نه،نميخوام بدونم
.نميخوام بدونم. باشه

94
00:07:00,962 --> 00:07:02,921
. مي‌دوني چيه؟ احتمالاً بايد برم

95
00:07:03,464 --> 00:07:06,591
.خب، مرسي بابت کتاب‌ها -
.مشکلي نيست. خب ديگه -

96
00:07:10,138 --> 00:07:11,304
. "سوزان"

97
00:07:16,727 --> 00:07:21,064
خيله‌خب، اول بايد به کي حرف بزنيم؟
ننه باباي تو يا "دب" و "رونا"؟

98
00:07:24,986 --> 00:07:26,027
سلام ؟

99
00:07:26,195 --> 00:07:27,612
... آه

100
00:07:28,364 --> 00:07:30,782
.ولش کن. نميخوام بدونم

101
00:07:31,909 --> 00:07:35,036
،باشه، پس فقط واسه اينکه ميز من بوده
بايد يه دونه جديد بخرم؟

102
00:07:35,204 --> 00:07:36,955
.قانوش همينه

103
00:07:37,999 --> 00:07:39,833
.کدوم قانون؟ قانوني نيست

104
00:07:40,001 --> 00:07:41,543
.اگه چيزي هم باشه، تو يه ميز بهم بدهکاري

105
00:07:41,961 --> 00:07:45,088
چطور به اين نتيجه رسيدي؟ -
... فکر ميکنم اين ميز و صندلي سالم بود -

106
00:07:45,256 --> 00:07:47,966
تا وقتي با "آنجلا دلوکيو" اون ماجراجويي‌ـه
.سر صبحونه‌ي کوچيکت رو پياده کردي

107
00:07:48,843 --> 00:07:49,926
مي‌دونستي اينو؟

108
00:07:50,094 --> 00:07:51,761
بذار فقط بگم اثراتي که
... رو کره گذاشته بودين

109
00:07:51,929 --> 00:07:53,680
.راهِ ساير تصورات رو بسته بود

110
00:07:55,308 --> 00:07:57,100
باشه،باشه. چطورـه تقسيم کنيم؟

111
00:07:58,186 --> 00:08:00,187
منظورت چيه،مثلاً، با همديگه بخريم؟

112
00:08:00,521 --> 00:08:01,605
. آره

113
00:08:01,772 --> 00:08:03,982
فکر ميکني واسه همچين چيزي آماده‌ايم؟

114
00:08:05,151 --> 00:08:07,110
چرا نه؟ -
. خب، فقط تعهدـه بزرگيه -

115
00:08:07,278 --> 00:08:09,821
يعني، اگه يکي‌مون خواست اسباب‌کشي بکنه چي؟

116
00:08:10,114 --> 00:08:12,157
چرا، ميخواي اسباب کشي کني؟ -
.من اسباب کشي نميکنم -

117
00:08:12,325 --> 00:08:14,409
اگه ميخواستي اسباب بکشي
.بهم مي‌گفتي، درسته؟ -آره،آره

118
00:08:14,577 --> 00:08:19,372
... فقط اينه که با آخرين هم‌اتاقيم -
.اُه، داستانِ "کيپ" رو مي‌دونم

119
00:08:19,540 --> 00:08:22,417
،با هم يه ميز چايي خوري گرفتيم
... و بعد پا شد رفت و ازدواج کرد

120
00:08:22,585 --> 00:08:23,877
.و اوضاع خيلي بي‌ريخت شد

121
00:08:24,921 --> 00:08:27,005
...بذار يه‌چيزي ازت بپرسم

122
00:08:27,215 --> 00:08:28,798
کيپ" از من هم‌اتاقيِ بهتري بود؟"

123
00:08:29,800 --> 00:08:31,551
.اُه، اين کارُ نکن

124
00:08:37,850 --> 00:08:39,809
.چند مورد تغيير تو برنامه‌ت داري

125
00:08:39,977 --> 00:08:43,396
.ماساژ گياهي‌ت از ساعت 4 افتاده عقب به 4 و نيم

126
00:08:43,564 --> 00:08:46,566
.و خانم "سامرفيلد" ماساژ ژاپني 5:30 رو کنسل کرد

127
00:08:46,734 --> 00:08:48,026
.باشه، مرسي

128
00:08:48,194 --> 00:08:50,237
.اُه، مشتريِ ساعت سه‌ت اومد

129
00:08:50,404 --> 00:08:53,240
،و نميخوام غيرحرفه‌اي باشم
. ولي، اوووف

130
00:08:57,745 --> 00:09:01,331
.اُه، "پائولو"،سلام
اينجا چي کار ميکني؟

131
00:09:02,124 --> 00:09:07,379
... آه، "راکله" گفت تو

132
00:09:07,547 --> 00:09:08,880
ماساژ ؟

133
00:09:09,048 --> 00:09:11,716
.آره،خب. "راکله" درست ميگه. آره

134
00:09:15,888 --> 00:09:16,972
اُه

135
00:09:17,139 --> 00:09:19,766
،باشه، نمي‌دونم الان چي گفتي
.پس بيا همين‌جوري شروع کنيم

136
00:09:20,726 --> 00:09:24,271
...آه، من بايد، آه

137
00:09:24,438 --> 00:09:26,523
باشم لُخت ؟

138
00:09:26,691 --> 00:09:28,108
.آم، اين واقعاً تصميمش با خودته

139
00:09:28,609 --> 00:09:31,236
،يعني، بعضي مشتري‌ها ترجيح ميدن
... مي‌دوني، در بيارن

140
00:09:31,404 --> 00:09:34,364
.اُه، اوپس! لُخت باشن

141
00:09:35,283 --> 00:09:38,618
.باورم نميشه نميخواي بدوني
.يعني، من نميتونم ندونم

142
00:09:38,786 --> 00:09:42,372
،يعني، اگه دکتر مي‌دونه
...و "کارول" مي‌دونه و "سوزان" هم مي‌دونه

143
00:09:42,540 --> 00:09:44,416
. و "مانيکا" هم مي‌دونه

144
00:09:44,709 --> 00:09:47,002
هه.تو چطور مي‌دوني؟
.منم حتي نمي‌دونم

145
00:09:47,169 --> 00:09:51,131
.کارول" زنگ زد به‌خاطر لازانيا تشکر کنه"
.من پرسيدم، اونم بهم گفت

146
00:09:51,299 --> 00:09:52,757
خب، قراره چي باشه ؟

147
00:09:52,925 --> 00:09:54,301
. وا

148
00:09:54,969 --> 00:09:57,804
.ها؟ اُه، عاليه
.حالا اون مي‌دونه و من نمي‌دونم

149
00:09:57,972 --> 00:10:00,473
.ببخشيد.فقط واسه عمه شدن هيجان‌زده‌ام

150
00:10:00,641 --> 00:10:06,392
.يا يه عمو
(فکر کرد جنسيت بچه رو عمو يا عمه شدن اثر داره)

151
00:10:07,398 --> 00:10:09,566
."سلام،"فيبي
."هي، "فيبز

152
00:10:09,734 --> 00:10:11,234
. باشه

153
00:10:13,988 --> 00:10:16,072
فيبي"، داستان چيه؟" -
.هيچي. ببخشيد -

154
00:10:16,240 --> 00:10:18,074
.فقط ... يه خورده سختم بوده

155
00:10:18,242 --> 00:10:21,410
هي، ميشه
يه مقدار کاپوچينو بياري اينجا؟

156
00:10:22,038 --> 00:10:23,872
.اُه، درسته. با منه

157
00:10:25,249 --> 00:10:28,418
،"هي، "چندلر
.اون ميز فروشي ساعت 7 مي‌بنده. بريم

158
00:10:28,586 --> 00:10:29,753
.باشه

159
00:10:30,212 --> 00:10:33,131
فيبي". چي شده؟"

160
00:10:34,383 --> 00:10:39,053
پائولو" رو مي‌شناسين؟" -
.با کارش آشنايي دارم، بله -

161
00:10:39,263 --> 00:10:40,513
.ببين، يه حرکتي رو من زد

162
00:10:40,681 --> 00:10:44,767
.واي. مغازه فردا هم بازـه -
.بازم قهوه بيارين اينجا، لطفاً -

163
00:10:50,691 --> 00:10:52,275
خب، چي شد؟

164
00:10:52,443 --> 00:10:54,319
... خب، واسه ماساز اومد

165
00:10:54,487 --> 00:10:57,446
...و همه‌چيز خوب بود تا اينکه

166
00:11:01,202 --> 00:11:03,494
.خداي من -
مطمئني ؟ -

167
00:11:04,205 --> 00:11:05,413
.اُه،آره. مطمئنم

168
00:11:10,294 --> 00:11:16,005
.و يه دفعه، ديگه مشکلِ اصلي دست‌هاش نبودن

169
00:11:18,386 --> 00:11:19,427
چيز ...؟

170
00:11:19,595 --> 00:11:22,097
.اُه، ميشد اونجا کمپ جنگلي بزني

171
00:11:22,598 --> 00:11:23,765
.اوه

172
00:11:24,225 --> 00:11:26,768
اوه" چي؟" -
."ما ترمن" -

173
00:11:26,936 --> 00:11:28,103
.اوه -
.بازيگره -

174
00:11:28,270 --> 00:11:30,063
!"اوما ترمن"

175
00:11:31,023 --> 00:11:32,732
."مرسي،"ريچ

176
00:11:34,652 --> 00:11:36,611
خب چي کار ميخواي بکني؟ -
.بايد بهش بگي -

177
00:11:36,779 --> 00:11:39,531
.بايد بهش بگي
...به عنوان يه دوست وظيفه‌ي اخلاقي‌تِ

178
00:11:39,699 --> 00:11:43,076
.به عنوان يه زن. به نظرم يه مشکل زنونه‌ست
پسرها؟ پسرها؟

179
00:11:43,244 --> 00:11:45,120
.اُه،آره، بايد بهش بگي

180
00:11:45,287 --> 00:11:47,788
.مشکل زنونه ؟ منم فکرم همينجا رفت

181
00:11:48,833 --> 00:11:50,083
.ازم متنفر ميشه

182
00:11:50,251 --> 00:11:51,710
.آره، خب

183
00:11:59,301 --> 00:12:01,428
.ميشه يکي برداري؟ انتخاب کن فقط

184
00:12:01,595 --> 00:12:02,929
بيا، اون يکي چطورـه؟

185
00:12:03,681 --> 00:12:05,682
اون ميز و صندليِ بيروني‌ـه؟

186
00:12:06,142 --> 00:12:10,645
،که چي؟ مثلاً ملت ميان داخل و فکر ميکنن
" .اُه-اُه، دوباره بيرونم انگار"

187
00:12:10,813 --> 00:12:12,105
.باشه

188
00:12:12,523 --> 00:12:14,232
پرنده‌اي چطوره؟

189
00:12:15,651 --> 00:12:17,360
:نمي‌دونم. پرنده‌ها به آدم نميگن

190
00:12:17,528 --> 00:12:20,196
" .سلام، بشين اينجا. يه چيزي بخور"

191
00:12:21,282 --> 00:12:22,782
.تو انتخاب کن

192
00:12:22,950 --> 00:12:24,325
کفش‌دوزک چطوره؟

193
00:12:24,493 --> 00:12:28,955
،اُه، پس بيخيالِ پرنده‌ها
ولي حشراتِ بزرگِ قرمز واسه غذا خوردن خوبن؟

194
00:12:29,290 --> 00:12:31,207
باشه. ميخواي پرنده‌اي رو برداري؟
.پرنده‌ها رو بردار

195
00:12:31,375 --> 00:12:34,251
.نه، اينجوري برنميدارم

196
00:12:36,547 --> 00:12:39,839
.کيپ" اگه بودن از پرنده‌اي خوشش مي‌اومد"

197
00:12:48,559 --> 00:12:50,518
.سلام -
."سلام، "فيبز -

198
00:12:50,936 --> 00:12:51,978
ميخواي از اينجا بري؟

199
00:12:52,146 --> 00:12:54,189
.نه، اينا همه چمدون‌هاي من نيستن

200
00:12:54,356 --> 00:12:56,107
.اين يکي مالِ "پائولو"ـه

201
00:12:56,275 --> 00:12:57,734
... آم

202
00:12:58,360 --> 00:13:01,841
ريچل"، ميشه يه ثانيه حرف بزنيم؟"

203
00:13:02,281 --> 00:13:04,365
...خب، حتماً. فقط واسه يه ثانيه ولي

204
00:13:04,533 --> 00:13:07,785
.چون "پائولو" تو راه‌ـه

205
00:13:07,828 --> 00:13:09,954
... باشه. آم

206
00:13:10,664 --> 00:13:11,956
.باشه

207
00:13:12,124 --> 00:13:13,416
... آم

208
00:13:14,502 --> 00:13:15,585
... "اُه، "فيبز -
.آم، باشه -

209
00:13:16,420 --> 00:13:21,174
.خيلي وقت نيست که همديگه رو مي‌شناسيم

210
00:13:21,342 --> 00:13:24,177
.و سه تا چيز هست که بايد درمورد من بدوني

211
00:13:24,720 --> 00:13:27,764
.يک، دوست‌هام تو زندگيم مهم‌ترين چيزهام هستن

212
00:13:29,183 --> 00:13:31,351
.دو، هيچوقت دورغ نميگم

213
00:13:31,811 --> 00:13:37,480
.و سه، بهترين کلوچه‌هاي جو-کشمشي دنيا رو درست ميکنم

214
00:13:38,359 --> 00:13:42,110
."باشه. مرسي،"فيبز

215
00:13:45,950 --> 00:13:47,992
.خداي من

216
00:13:49,203 --> 00:13:51,329
چرا قبلاً از اينا نخوره بودم؟

217
00:13:51,497 --> 00:13:52,789
...اُه، خيلي ازشون درست نميکنم

218
00:13:52,957 --> 00:13:56,416
.چون به نظرم در حق بقيه کلوچه‌ها نامردي ميشه

219
00:13:59,421 --> 00:14:00,922
.خدايا

220
00:14:01,090 --> 00:14:05,635
خب،راست ميگي.اينا بهترين
.کلوچه‌هاي جو-کشمشي هستن که خوردم

221
00:14:05,803 --> 00:14:09,556
.که ثابت ميکنه هيچوقت دروغ نميگم -
.گمونم نميگي -

222
00:14:09,974 --> 00:14:13,307
.پائولو" روم يه حرکتي زد"

223
00:14:14,645 --> 00:14:16,354
خب، چي فکر ميکني؟

224
00:14:16,522 --> 00:14:18,773
.به نظرم قشنگ‌ترين ميزي‌ـه که تو عمرم ديدم

225
00:14:18,941 --> 00:14:20,400
.مي‌دونم

226
00:14:20,568 --> 00:14:23,611
خب چطوري کار ميکنه؟ بايد بشقاب‌ها رو جوري
بذاري رو سرـه اين آدم کوچيک‌ها که نيُفته؟

227
00:14:23,779 --> 00:14:27,197
کي اهميت ميده؟
.تو سينک غذا مي‌خوريم

228
00:14:28,617 --> 00:14:29,617
."سرها بالا، "راس

229
00:14:30,244 --> 00:14:33,662
.امتياز! ريدين

230
00:14:36,749 --> 00:14:37,500
حالت خوبه؟

231
00:14:40,254 --> 00:14:41,462
.يه‌کم شير ميخوام

232
00:14:43,924 --> 00:14:46,633
.باشه، من شير دارم

233
00:14:50,848 --> 00:14:52,056
.بفرما

234
00:15:00,232 --> 00:15:01,733
بهتري؟

235
00:15:03,402 --> 00:15:04,861
.نه

236
00:15:07,072 --> 00:15:09,782
.آه! من خيلي احمقم

237
00:15:10,117 --> 00:15:12,201
،به اون روزي فکر ميکنم
،وقتي با شما بچه‌ها بودم، مي‌دوني

238
00:15:12,369 --> 00:15:16,164
،و همينجوري مي‌گفتم
.اُه،پائولو. اون خيلي عالي‌ـه"

239
00:15:16,332 --> 00:15:18,625
!باعث ميشه خيلي احساس..." آه

240
00:15:18,792 --> 00:15:20,376
.خدايا

241
00:15:20,544 --> 00:15:24,255
.خيلي خجالت مي‌کشم -
.من خيلي خجالت مي‌کشم -

242
00:15:24,423 --> 00:15:25,840
.اوني که خواسته مُخش رو بزنه منم

243
00:15:26,008 --> 00:15:28,134
.من روي تو آزادش کردم
... اگه هيچوقت نمي‌ديدمش

244
00:15:28,302 --> 00:15:29,719
.اين اتفاق‌ها هيچوقت برات نمي‌افتاد

245
00:15:29,887 --> 00:15:32,013
.خيلي متأسفم -
.نه، من متأسفم -

246
00:15:32,181 --> 00:15:33,431
.نه، من متأسفم

247
00:15:33,599 --> 00:15:34,974
.اُه، صبر کن، اوه

248
00:15:35,142 --> 00:15:37,393
ما واسه چي متأسفيم؟ -
.نمي‌دونم -

249
00:15:37,561 --> 00:15:39,604
.درسته. خوکِ ماجرا اونه

250
00:15:39,772 --> 00:15:42,482
.اونم چه خوکي -
.اُه، خدا، عجب خوکي‌ـه -

251
00:15:42,650 --> 00:15:46,235
...اُه، مثل يه خوکِ بزرگِ حال‌به‌هم زنِ -
... آره، مثل يه-

252
00:15:46,403 --> 00:15:49,738
.مردِ خوکي -
.آره،خوبه. باشه -

253
00:15:53,035 --> 00:15:55,995
.اُه، ولي مردِ خوکيِ من بود

254
00:15:57,331 --> 00:16:00,832
چطور شد که انتظار اينو نداشتم؟

255
00:16:01,001 --> 00:16:02,794
! اُه، من مي‌دونم

256
00:16:05,381 --> 00:16:06,881
... چون

257
00:16:07,383 --> 00:16:08,925
.خوش قيافه‌ست

258
00:16:09,093 --> 00:16:10,760
.و جذابه

259
00:16:10,928 --> 00:16:13,554
...و وقتي نگاه‌ت ميکنه حس -
."باشه.باشه،"فيبز -

260
00:16:13,722 --> 00:16:15,223
.پايان

261
00:16:16,809 --> 00:16:18,935
.آه. خدا

262
00:16:20,771 --> 00:16:22,939
نبايد بهت مي‌گفتم؟

263
00:16:23,607 --> 00:16:28,943
،نه، باور کن
.خيلي خيلي بهترـه که مي‌دونم

264
00:16:30,155 --> 00:16:35,450
.آه، فقط از قبلاً بيشتر خوشم مي‌اومد
.بهتر بود

265
00:16:50,926 --> 00:16:52,336
.به نظرم خيلي خوب هضمش کرد

266
00:16:52,886 --> 00:16:54,887
،مي‌دوني،"پائولو" همين الان اونجاست
... پس

267
00:16:55,055 --> 00:16:57,348
.آره، بايد بريم اونجا و ببينيم حالش خوبه يا نه

268
00:16:57,516 --> 00:16:59,517
.فقط يه لحظه

269
00:16:59,852 --> 00:17:02,603
.وهوو! امتياز -
.بازي تمومه -

270
00:17:02,771 --> 00:17:04,022
.آره

271
00:17:05,482 --> 00:17:06,899
."زودباش،"فيبز

272
00:17:07,067 --> 00:17:08,234
.وهوو

273
00:17:08,402 --> 00:17:11,279
.خب، انگاري حالتونُ گرفتيم

274
00:17:11,447 --> 00:17:12,697
.نه،نه. اون حالمونُ گرفت

275
00:17:12,865 --> 00:17:15,541
.تو ميتوني توي المپيکِ "همونجا وايسا" شرکت کني

276
00:17:15,951 --> 00:17:17,160
.بيا. دو به يک

277
00:17:17,411 --> 00:17:20,079
هنوز اينجا وايسادي چي کار ميکني؟
.ريچ" تازه به طرف بهم زده"

278
00:17:20,247 --> 00:17:21,581
. وقتشه بپري وسط

279
00:17:23,083 --> 00:17:24,500
چي؟ الان؟

280
00:17:24,668 --> 00:17:26,294
.آره.الان وقتشه که بپري وسط

281
00:17:26,462 --> 00:17:28,296
... بايد مطمئن بشي وقتي "پائولو" مي‌ره

282
00:17:28,464 --> 00:17:30,173
.اولين مردي که "ريچل" مي‌بينه تويي

283
00:17:30,340 --> 00:17:32,842
.بايد بدونه تو تمام چيزهايي که اون نيست هستي

284
00:17:33,010 --> 00:17:35,969
.تو مثل ...ضد "پائولو"هستي

285
00:17:36,930 --> 00:17:38,681
.رفيق کاتوليکم راست ميگه

286
00:17:39,308 --> 00:17:41,350
.ريچ" پريشونه"
.تو پيشش هستي

287
00:17:41,518 --> 00:17:44,729
،تيکه‌هاي شکسته رو جمع ميکني
:و بعد معرفي ميشي

288
00:17:44,897 --> 00:17:47,273
."دورانِ "راس

289
00:17:54,448 --> 00:17:55,448
اينو مي‌بيني؟ مي‌بيني؟

290
00:18:00,370 --> 00:18:02,246
چطور ميگذره؟ -
.زُل نزن -

291
00:18:02,414 --> 00:18:04,874
.الان تمام لباس‌هاشُ از بالکن پرت کرد پايين

292
00:18:05,042 --> 00:18:07,376
.الانم کُلي ايما و اشاره و دست تکون دادن هست

293
00:18:07,544 --> 00:18:12,214
خب، اين الان يا،"چطور تونستي؟"ـه
."يا "سينه‌هاي بزرگ

294
00:18:13,175 --> 00:18:14,675
.داره مياد

295
00:18:23,644 --> 00:18:27,313
...آه، من، آه

296
00:18:27,481 --> 00:18:28,773
.که بگم خداحافظ

297
00:18:29,149 --> 00:18:30,983
.اُه، باشه، باي-باي

298
00:18:34,154 --> 00:18:35,696
."پائولو"

299
00:18:35,864 --> 00:18:39,283
.واقعاً به‌خاطر کاري که با "ريچل" کردي ازت متنفرم
... ولي هنوز 5 تا از اينا دارم

300
00:18:39,451 --> 00:18:44,453
.تا 375 درجه گرمش کن که پنيرش حباب بزنه

301
00:18:47,417 --> 00:18:48,918
... پائولو"،فقط ميخواستم يه چيزي بگم"

302
00:18:49,086 --> 00:18:54,005
و فکر کنم دارم از طرف همه
... حرف مي‌زنم وقتي ميگم

303
00:18:58,762 --> 00:19:00,847
.اُه، فقط نگاهش کن

304
00:19:01,014 --> 00:19:04,016
اوه،بچه‌ها،واقعاً فکر ميکنم
... فقط يکي‌مون بايد بره اون بيرون

305
00:19:04,184 --> 00:19:06,060
.تا خيلي هُل نکنه -
.اُه، باشه -

306
00:19:06,228 --> 00:19:09,938
.و واقعاً فکر ميکنم اون يه نفر من بايد باشم

307
00:19:22,035 --> 00:19:23,828
.هي

308
00:19:25,581 --> 00:19:26,998
حالت خوبه؟

309
00:19:27,457 --> 00:19:30,585
.اُه.بهترم بودم

310
00:19:34,506 --> 00:19:35,631
.بيا اينجا

311
00:19:42,973 --> 00:19:44,265
...گوش کن

312
00:19:44,433 --> 00:19:46,893
.لياقتت خيلي بهتر از اونه

313
00:19:47,060 --> 00:19:49,645
...مي‌دوني؟ يعني، تو

314
00:19:50,314 --> 00:19:54,983
.بايد با مردي باشي که وقتي دارتت بدونه چي داره

315
00:19:55,861 --> 00:19:56,944
... "راس"

316
00:19:57,988 --> 00:19:59,238
چيه؟

317
00:19:59,990 --> 00:20:03,067
.خيلي از مردها بدم مياد

318
00:20:03,327 --> 00:20:05,411
.نميخوام به يه مردِ ديگه نگاه کنم

319
00:20:05,579 --> 00:20:07,914
.نميخوام به يه مرد ديگه فکر کنم

320
00:20:08,081 --> 00:20:11,292
.حتي نميخوام نزديک يه مرد ديگه باشم

321
00:20:14,588 --> 00:20:15,963
.ها

322
00:20:18,759 --> 00:20:22,886
.راس"، تو خيلي خوبي"

323
00:20:32,314 --> 00:20:34,857
حالت خوبه؟ -
خوبي تو؟ -

324
00:20:35,025 --> 00:20:36,692
.متوسط

325
00:20:36,860 --> 00:20:39,362
کلوچه مونده؟ -
.آره -

326
00:20:41,323 --> 00:20:43,115
... هه.ببين،"ريچ"، آم

327
00:20:43,283 --> 00:20:47,703
ببين، فکر نکنم رد کردن تمام مردها
.با هم جوابِ درستي باشه. جداً فکر نميکنم

328
00:20:47,871 --> 00:20:53,285
.به نظرم چيزي که لازم داري يه روندِ غربالگري‌ـه پيچيده‌ترـه

329
00:20:53,418 --> 00:20:56,796
.نه.نه
.فقط لازمه واسه يه مدت تنها باشم

330
00:20:56,964 --> 00:20:58,839
مي‌دوني؟
.فقط بايد بفهمم چي ميخوام

331
00:20:59,007 --> 00:21:01,175
.نه، نه

332
00:21:01,510 --> 00:21:05,680
ببين، چون تمام اون مردهاي
.بيرون قرار نيست يه "پائولو" باشن

333
00:21:05,847 --> 00:21:07,723
.نه، مي‌دونم.مي‌دونم

334
00:21:07,891 --> 00:21:12,686
و مطمئنم پسر کوچولوي تو
.قرار نيست بزرگ شد مثل اون بشه

335
00:21:13,063 --> 00:21:15,106
چي؟ -
چي؟ -

336
00:21:16,942 --> 00:21:19,068
قراره پسر دار بشم؟

337
00:21:19,236 --> 00:21:20,861
.آه، نه

338
00:21:22,906 --> 00:21:25,866
.نه، در واقع، قرار نيست پسر دار بشي

339
00:21:26,034 --> 00:21:28,119
.قراره پسر دار بشم

340
00:21:28,287 --> 00:21:30,746
قراره پسر دار بشم؟

341
00:21:31,540 --> 00:21:33,791
.قراره پسر دار بشي -
!آه -

342
00:21:33,959 --> 00:21:36,502
.قراره پسر دار بشم -
!آره -

343
00:21:36,670 --> 00:21:37,795
چيه؟ -
چي شده؟ -

344
00:21:37,963 --> 00:21:40,339
.قراره پسر دار بشم.قراره پسر دار بشم

345
00:21:40,507 --> 00:21:41,966
.هي

346
00:21:44,052 --> 00:21:46,970
.خودمون قبلاً مي‌دونستيم

347
00:21:49,141 --> 00:21:50,891
.قراره يه پسربچه داشته باشم

348
00:21:53,603 --> 00:21:54,937
... آم

349
00:21:58,859 --> 00:22:01,652
.آره. و اينم کارتونُ تموم ميکنه

350
00:22:01,820 --> 00:22:03,112
!خفه شو

351
00:22:06,491 --> 00:22:09,118
کجا دارين مي‌رين؟
.بيايين، يه بازي ديگه

352
00:22:09,286 --> 00:22:12,621
.ساعت 2 و نيم صبحه -
.آره. برو بيرون -

353
00:22:12,998 --> 00:22:16,000
.شماها هميشه ميايين خونه من مي‌گردين

354
00:22:16,168 --> 00:22:18,711
بياييد، فقط با دستِ چپم مي‌زنم، ها؟

355
00:22:18,879 --> 00:22:21,963
.بياييد، بي‌جرئت‌ها

356
00:22:24,760 --> 00:22:27,386
.خيله‌خب.باشه.بايد برم -
.اوهوم -

357
00:22:27,554 --> 00:22:28,971
.دارم مي‌رم

358
00:22:29,139 --> 00:22:30,931
.و رفتم

359
00:22:33,352 --> 00:22:35,186
يه دست ديگه؟ -
.اُه،آره -

360
00:22:42,152 --> 00:22:52,153
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پيج اينستاگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

